|
|
1. മഹാനക്രത്തെ ചൂണ്ടലിട്ടു പിടിക്കാമോ? അതിന്റെ നാകൂ കയറുകൊണ്ടു അമർത്താമോ?
|
1. Canst thou draw out H4900 leviathan H3882 with a hook H2443 ? or his tongue H3956 with a cord H2256 which thou lettest down H8257 ?
|
2. അതിന്റെ മൂക്കിൽ കയറു കോർക്കാമോ? അതിന്റെ അണയിൽ കൊളുത്തു കടത്താമോ?
|
2. Canst thou put H7760 a hook H100 into his nose H639 ? or bore H5344 his jaw H3895 through with a thorn H2336 ?
|
3. അതു നിന്നോടു ഏറിയ യാചന കഴിക്കുമോ? സാവധാനവാക്കു നിന്നോടു പറയുമോ?
|
3. Will he make many H7235 supplications H8469 unto H413 thee? will he speak H1696 soft H7390 words unto H413 thee?
|
4. അതിനെ എന്നും ദാസനാക്കിക്കൊള്ളേണ്ടതിന്നു അതു നിന്നോടു ഉടമ്പടി ചെയ്യുമോ?
|
4. Will he make H3772 a covenant H1285 with H5973 thee? wilt thou take H3947 him for a servant H5650 forever H5769 ?
|
5. പക്ഷിയോടു എന്നപോലെ നീ അതിനോടു കളിക്കുമോ? അതിനെ പിടിച്ചു നിന്റെ ബാലമാർക്കായി കെട്ടിയിടുമോ?
|
5. Wilt thou play H7832 with him as with a bird H6833 ? or wilt thou bind H7194 him for thy maidens H5291 ?
|
6. മീൻ പിടിക്കൂറ്റുകാർ അതിനെക്കൊണ്ടു വ്യാപാരം ചെയ്യുമോ? അതിനെ കച്ചവടക്കാർക്കു പകുത്തു വില്ക്കുമോ?
|
6. Shall the companions H2271 make a banquet H3738 of H5921 him? shall they part H2673 him among H996 the merchants H3669 ?
|
7. നിനക്കു അതിന്റെ തോലിൽ നിറെച്ചു അസ്ത്രവും തലയിൽ നിറെച്ചു ചാട്ടുളിയും തറെക്കാമോ?
|
7. Canst thou fill H4390 his skin H5785 with barbed irons H7905 ? or his head H7218 with fish H1709 spears H6767 ?
|
8. അതിനെ ഒന്നു തൊടുക; പോർ തിട്ടം എന്നു ഓർത്തുകൊൾക; പിന്നെ നീ അതിന്നു തുനികയില്ല.
|
8. Lay H7760 thine hand H3709 upon H5921 him, remember H2142 the battle H4421 , do no H408 more H3254 .
|
9. അവന്റെ ആശെക്കു ഭംഗംവരുന്നു; അതിനെ കാണുമ്പോൾ തന്നേ അവൻ വീണു പോകുമല്ലോ.
|
9. Behold H2005 , the hope H8431 of him is in vain H3576 : shall not one be cast down H2904 even H1571 at H413 the sight H4758 of him?
|
10. അതിനെ ഇളക്കുവാൻ തക്ക ശൂരനില്ല; പിന്നെ എന്നോടു എതിർത്തുനില്ക്കുന്നവൻ ആർ?
|
10. None H3808 is so fierce H393 that H3588 dare stir him up H5782 : who H4310 then is able to stand H3320 before H6440 me?
|
11. ഞാൻ മടക്കിക്കൊടുക്കേണ്ടതിന്നു എനിക്കു മുമ്പു കൂട്ടി തന്നതാർ? ആകാശത്തിൻ കീഴെയുള്ളതൊക്കെയും എന്റെതല്ലയോ?
|
11. Who H4310 hath prevented H6923 me , that I should repay H7999 him? whatsoever is under H8478 the whole H3605 heaven H8064 is mine.
|
12. അതിന്റെ അവയവങ്ങളെയും മഹാശക്തിയെയും അതിന്റെ ചേലൊത്ത രൂപത്തെയുംപറ്റി ഞാൻ മിണ്ടാതിരിക്കയില്ല.
|
12. I will not H3808 conceal H2790 his parts H905 , nor H1697 his power H1369 , nor his comely H2433 proportion H6187 .
|
13. അതിന്റെ പുറങ്കുപ്പായം ഊരാകുന്നവനാർ? അതിന്റെ ഇരട്ടനിരപ്പല്ലിന്നിടയിൽ ആർ ചെല്ലും?
|
13. Who H4310 can discover H1540 the face H6440 of his garment H3830 ? or who H4310 can come H935 to him with his double H3718 bridle H7448 ?
|
14. അതിന്റെ മുഖത്തെ കതകു ആർ തുറക്കും? അതിന്റെ പല്ലിന്നു ചുറ്റും ഭീഷണം ഉണ്ടു.
|
14. Who H4310 can open H6605 the doors H1817 of his face H6440 ? his teeth H8127 are terrible H367 round about H5439 .
|
15. ചെതുമ്പൽനിര അതിന്റെ ഡംഭമാകുന്നു; അതു മുദ്രവെച്ചു മുറുക്കി അടെച്ചിരിക്കുന്നു.
|
15. His scales H650 H4043 are his pride H1346 , shut up together H5462 as with a close H6862 seal H2368 .
|
16. അതു ഒന്നോടൊന്നു പറ്റിയിരിക്കുന്നു; ഇടയിൽ കാറ്റുകടക്കയില്ല.
|
16. One H259 is so near H5066 to another H259 , that no H3808 air H7307 can come H935 between H996 them.
|
17. ഒന്നോടൊന്നു ചേർന്നിരിക്കുന്നു; വേർപ്പെടുത്തിക്കൂടാതവണ്ണം തമ്മിൽ പറ്റിയിരിക്കുന്നു.
|
17. They are joined H1692 one H376 to another H251 , they stick together H3920 , that they cannot H3808 be sundered H6504 .
|
18. അതു തുമ്മുമ്പോൾ വെളിച്ചം മിന്നുന്നു; അതിന്റെ കണ്ണു ഉഷസ്സിന്റെ കണ്ണിമപോലെ ആകുന്നു.
|
18. By his sneezes H5846 a light H216 doth shine H1984 , and his eyes H5869 are like the eyelids H6079 of the morning H7837 .
|
19. അതിന്റെ വായിൽനിന്നു തീപ്പന്തങ്ങൾ പുറപ്പെടുകയും തീപ്പൊരികൾ തെറിക്കയും ചെയ്യുന്നു.
|
19. Out of his mouth H4480 H6310 go H1980 burning lamps H3940 , and sparks H3590 of fire H784 leap out H4422 .
|
20. തിളെക്കുന്ന കലത്തിൽനിന്നും കത്തുന്ന പോട്ടപ്പുല്ലിൽനിന്നും എന്നപോലെ അതിന്റെ മൂക്കിൽനിന്നു പുക പുറപ്പെടുന്നു.
|
20. Out of his nostrils H4480 H5156 goeth H3318 smoke H6227 , as out of a seething H5301 pot H1731 or caldron H100 .
|
21. അതിന്റെ ശ്വാസം കനൽ ജ്വലിപ്പിക്കുന്നു; അതിന്റെ വായിൽനിന്നു ജ്വാല പുറപ്പെടുന്നു.
|
21. His breath H5315 kindleth H3857 coals H1513 , and a flame H3851 goeth out H3318 of his mouth H4480 H6310 .
|
22. അതിന്റെ കഴുത്തിൽ ബലം വസിക്കുന്നു; അതിന്റെ മുമ്പിൽ നിരാശ നൃത്തം ചെയ്യുന്നു.
|
22. In his neck H6677 remaineth H3885 strength H5797 , and sorrow H1670 is turned into joy H1750 before H6440 him.
|
23. അതിന്റെ മാംസദശകൾ തമ്മിൽ പറ്റിയിരിക്കുന്നു; അവ ഇളകിപ്പോകാതവണ്ണം അതിന്മേൽ ഉറെച്ചിരിക്കുന്നു.
|
23. The flakes H4651 of his flesh H1320 are joined together H1692 : they are firm H3332 in H5921 themselves ; they cannot H1077 be moved H4131 .
|
24. അതിന്റെ ഹൃദയം കല്ലുപോലെ ഉറപ്പുള്ളതു തിരികല്ലിന്റെ അടിക്കല്ലുപോലെ ഉറപ്പുള്ളതു തന്നേ.
|
24. His heart H3820 is as firm H3332 as H3644 a stone H68 ; yea , as hard H3332 as a piece H6400 of the nether H8482 millstone .
|
25. അതു പൊങ്ങുമ്പോൾ ബലശാലികൾ പേടിക്കുന്നു; ഭയം ഹേതുവായിട്ടു അവർ പരവശരായ്തീരുന്നു.
|
25. When he raiseth up H4480 H7613 himself , the mighty H410 are afraid H1481 : by reason of breakings H4480 H7667 they purify themselves H2398 .
|
26. വാൾകൊണ്ടു അതിനെ എതിർക്കുന്നതു അസാദ്ധ്യം; കുന്തം, അസ്ത്രം, വേൽ എന്നിവകൊണ്ടും ആവതില്ല
|
26. The sword H2719 of him that layeth H5381 at him cannot H1097 hold H6965 : the spear H2595 , the dart H4551 , nor the habergeon H8302 .
|
27. ഇരിമ്പിനെ അതു വൈക്കോൽപോലെയും താമ്രത്തെ ദ്രവിച്ച മരംപോലെയും വിചാരിക്കുന്നു.
|
27. He esteemeth H2803 iron H1270 as straw H8401 , and brass H5154 as rotten H7539 wood H6086 .
|
28. അസ്ത്രം അതിനെ ഓടിക്കയില്ല; കവിണക്കല്ലു അതിന്നു താളടിയായിരിക്കുന്നു.
|
28. The arrow H1121 H7198 cannot H3808 make him flee H1272 : slingstones H68 H7050 are turned H2015 with him into stubble H7179 .
|
29. ഗദ അതിന്നു താളടിപോലെ തോന്നുന്നു; വേൽ ചാടുന്ന ഒച്ച കേട്ടിട്ടു അതു ചിരിക്കുന്നു.
|
29. Darts H8455 are counted H2803 as stubble H7179 : he laugheth H7832 at the shaking H7494 of a spear H3591 .
|
30. അതിന്റെ അധോഭാഗം മൂർച്ചയുള്ള ഓട്ടുകഷണംപോലെയാകുന്നു; അതു ചെളിമേൽ പല്ലിത്തടിപോലെ വലിയുന്നു.
|
30. Sharp H2303 stones H2789 are under H8478 him : he spreadeth H7502 sharp pointed things H2742 upon H5921 the mire H2916 .
|
31. കലത്തെപ്പോലെ അതു ആഴിയെ തിളെപ്പിക്കുന്നു; സമുദ്രത്തെ അതു തൈലംപോലെയാക്കിത്തീർക്കുന്നു.
|
31. He maketh the deep H4688 to boil H7570 like a pot H5518 : he maketh H7760 the sea H3220 like a pot of ointment H4841 .
|
32. അതിന്റെ പിന്നാലെ ഒരു പാത മിന്നുന്നു; ആഴി നരെച്ചതുപോലെ തോന്നുന്നു.
|
32. He maketh a path H5410 to shine H215 after H310 him; one would think H2803 the deep H8415 to be hoary H7872 .
|
33. ഭൂമിയിൽ അതിന്നു തുല്യമായിട്ടൊന്നും ഇല്ല; അതിനെ ഭയമില്ലാത്തതായി ഉണ്ടാക്കിയിരിക്കുന്നു.
|
33. Upon H5921 earth H6083 there is not H369 his like H4915 , who is made H6213 without H1097 fear H2844 .
|
34. അതു ഉന്നതമായുള്ളതിനെയൊക്കെയും നോക്കിക്കാണുന്നു; മദിച്ച ജന്തുക്കൾക്കെല്ലാം അതു രാജാവായിരിക്കുന്നു.
|
34. He beholdeth H7200 H853 all H3605 high H1364 things : he H1931 is a king H4428 over H5921 all H3605 the children H1121 of pride H7830 .
|