Bible Language
Punjabi Old BSI Version

:
-

PAV
1. ਉਪਰੰਤ ਅਜਿਹਾ ਹੋਇਆ, ਜੋ ਦਾਊਦ ਨੇ ਫਲਿਸਤੀਆਂ ਨੂੰ ਮਾਰਿਆ ਅਰ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਵੱਸ ਕੀਤਾ, ਅਰ ਫਲਿਸਤੀਆਂ ਦੇ ਹੱਥੋਂ ਗਥ ਅਰ ਉਸ ਦੇ ਪਿੰਡਾਂ ਨੂੰ ਖੋਹ ਲਿਆ
1. Now after H310 this H3651 it came to pass H1961 , that David H1732 smote H5221 H853 the Philistines H6430 , and subdued H3665 them , and took H3947 H853 Gath H1661 and her towns H1323 out of the hand H4480 H3027 of the Philistines H6430 .
2. ਅਰ ਉਸ ਨੇ ਮੋਆਬ ਦੇਸ ਨੂੰ ਮਾਰਿਆ ਅਰ ਮੋਆਬ ਦੇਸ ਵਾਲੇ ਦਾਊਦ ਦੇ ਦਾਸ ਹੋਏ, ਅਰ ਨਜ਼ਰਾਂ ਲਿਆਏ।।
2. And he smote H5221 H853 Moab H4124 ; and the Moabites H4124 became H1961 David H1732 's servants H5650 , and brought H5375 gifts H4503 .
3. ਦਾਊਦ ਨੇ ਸ਼ੋਬਾਹ ਦੇ ਰਾਜਾ ਹਦਰਅਜ਼ਰ ਨੂੰ ਵੀ ਹਮਾਥ ਤੋੜੀ ਮਾਰਿਆ ਤਦ ਉਹ ਫਰਾਤ ਦਰਿਆ ਦੀ ਵੱਲ ਆਪਣਾ ਰਾਜ ਇਸਥਿਰ ਕਰਨ ਗਿਆ ਸੀ
3. And David H1732 smote H5221 H853 Hadarezer H1928 king H4428 of Zobah H6678 unto Hamath H2574 , as he went H1980 to establish H5324 his dominion H3027 by the river H5104 Euphrates H6578 .
4. ਅਰ ਦਾਊਦ ਨੇ ਉਸ ਤੋਂ ਇੱਕ ਹਜ਼ਾਰ ਰੱਥ ਅਰ ਸੱਤ ਹਜ਼ਾਰ ਅਸਵਾਰ, ਅਰ ਵੀਹ ਹਜ਼ਾਰ ਪਿਆਦੇ ਲੈ ਲਏ, ਅਰ ਦਾਊਦ ਨੇ ਰਥਾਂ ਦੇ ਸਾਰਿਆਂ ਘੋੜਿਆਂ ਦੇ ਪੱਟਾਂ ਦੀਆਂ ਨਾੜੀਆਂ ਨੂੰ ਕੱਟ ਕੇ ਲੰਗੜੇ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਪਰ ਉਨ੍ਹਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ ਸੌ ਰਥਾਂ ਦੇ ਲਈ ਘੋੜੇ ਬਚਾ ਰੱਖੇ
4. And David H1732 took H3920 from H4480 him a thousand H505 chariots H7393 , and seven H7651 thousand H505 horsemen H6571 , and twenty H6242 thousand H505 footmen H376 H7273 : David H1732 also hamstrung H6131 H853 all H3605 the chariot H7393 horses , but reserved H3498 of H4480 them a hundred H3967 chariots H7393 .
5. ਅਰ ਜਾਂ ਦੰਮਿਸਕ ਦੇ ਅਰਾਮੀ ਲੋਕ ਸ਼ੋਬਾਹ ਦੇ ਰਾਜਾ ਹਦਰਅਜ਼ਰ ਦੀ ਸਹਾਇਤਾ ਨੂੰ ਆਏ ਤਾਂ ਦਾਊਦ ਨੇ ਅਰਾਮੀਆਂ ਵਿੱਚੋਂ ਬਾਈ ਹਜ਼ਾਰ ਮਨੁੱਖ ਮਾਰ ਦਿੱਤੇ
5. And when the Syrians H758 of Damascus H1834 came H935 to help H5826 Hadarezer H1928 king H4428 of Zobah H6678 , David H1732 slew H5221 of the Syrians H758 two H8147 and twenty H6242 thousand H505 men H376 .
6. ਤਦ ਦਾਊਦ ਨੇ ਦੰਮਿਸਕ ਵਾਲੇ ਅਰਾਮ ਵਿੱਚ ਪਹਿਰੇ ਖੜੇ ਕਰ ਦਿੱਤੇ, ਅਰ ਅਰਾਮ ਵਾਲੇ ਦਾਊਦ ਦੇ ਅਧੀਨ ਹੋ ਗਏ, ਅਤੇ ਨਜ਼ਰਾਨੇ ਲਿਆਏ, ਅਰ ਜਿੱਥੇ ਕਿਤੇ ਦਾਊਦ ਗਿਆ, ਯਹੋਵਾਹ ਨੇ ਉਸ ਨੂੰ ਫਤਹ ਦੇ ਦਿੱਤੀ
6. Then David H1732 put H7760 garrisons in Syria H758 H1834 -damascus ; and the Syrians H758 became H1961 David H1732 's servants H5650 , and brought H5375 gifts H4503 . Thus the LORD H3068 preserved H3467 David H1732 whithersoever H3605 H834 he went H1980 .
7. ਅਤੇ ਦਾਊਦ ਹਦਰਅਜ਼ਰ ਦੇ ਚਾਕਰਾਂ ਤੋਂ ਸੁਨਹਿਰੀ ਢਾਲਾਂ ਖੋਹ ਕੇ ਯਰੂਸ਼ਲਮ ਨੂੰ ਲੈ ਆਇਆ
7. And David H1732 took H3947 H853 the shields H7982 of gold H2091 that H834 were H1961 on H5921 the servants H5650 of Hadarezer H1928 , and brought H935 them to Jerusalem H3389 .
8. ਅਤੇ ਹਦਰਅਜ਼ਰ ਦੇ ਨਗਰ ਟਿਬਹਥ ਅਤੇ ਕੂਨ ਵਿੱਚੋਂ ਦਾਊਦ ਬਹੁਤ ਸਾਰਾ ਪਿੱਤਲ ਲਿਆਇਆ ਜਿਹ ਦੇ ਨਾਲ ਸੁਲੇਮਾਨ ਨੇ ਪਿੱਤਲ ਦਾ ਹੌਜ਼ ਅਤੇ ਥੰਮ੍ਹ ਅਤੇ ਪਿੱਤਲ ਦੇ ਭਾਂਡੇ ਬਣਾਏ।।
8. Likewise from Tibhath H4480 H2880 , and from Chun H4480 H3560 , cities H5892 of Hadarezer H1928 , brought H3947 David H1732 very H3966 much H7227 brass H5178 , wherewith Solomon H8010 made H6213 H853 the brazen H5178 sea H3220 , and the pillars H5982 , and the vessels H3627 of brass H5178 .
9. ਜਾਂ ਹਮਾਥ ਦੇ ਰਾਜਾ ਤੋਊ ਨੇ ਸੁਣਿਆ ਜੋ ਦਾਊਦ ਨੇ ਸੋਬਾਹ ਦੇ ਰਾਜਾ ਹਦਰਅਜ਼ਰ ਦੇ ਸਾਰੇ ਦਲ ਨੂੰ ਨਸ਼ਟ ਕਰ ਦਿੱਤਾ
9. Now when Tou H8583 king H4428 of Hamath H2574 heard H8085 how H3588 David H1732 had smitten H5221 H853 all H3605 the host H2428 of Hadarezer H1928 king H4428 of Zobah H6678 ;
10. ਤਾਂ ਉਸ ਨੇ ਆਪਣੇ ਪੁੱਤ੍ਰ ਹਦੋਰਾਮ ਨੂੰ ਦਾਊਦ ਪਾਤਸ਼ਾਹ ਕੋਲ ਘੱਲਿਆ, ਜੋ ਉਸ ਦੀ ਸੁਖ ਸਾਂਦ ਦੀ ਖਬਰ ਲਿਆਵੇ ਅਤੇ ਉਸ ਨੂੰ ਵਧਾਈ ਦੇਵੇ, ਇਸ ਲਈ ਜੋ ਉਸ ਨੇ ਹਦਰਅਜ਼ਰ ਨਾਲ ਜੁੱਧ ਕਰਕੇ ਜਿੱਤ ਪਾਈ, ਕਿਉਂ ਜੋ ਹਦਰਅਜ਼ਰ ਤੋਊ ਨਾਲ ਸਦਾ ਲੜਦਾ ਰਹਿੰਦਾ ਸੀ, ਅਤੇ ਸੋਨੇ, ਚਾਂਦੀ ਅਰ ਪਿੱਤਲ ਦੇ ਭਾਂਡੇ ਵੀ ਭਾਂਤ ਭਾਂਤ ਦੇ ਨਾਲ ਘੱਲੇ।।
10. He sent H7971 H853 Hadoram H1913 his son H1121 to H413 king H4428 David H1732 , to inquire H7592 of his welfare H7965 , and to congratulate H1288 him, because H5921 H834 he had fought H3898 against Hadarezer H1928 , and smitten H5221 him; ( for H3588 Hadarezer H1928 had war H1961 H376 H4421 with Tou;) H8583 and with him all manner H3605 of vessels H3627 of gold H2091 and silver H3701 and brass H5178 .
11. ਅਰ ਦਾਊਦ ਪਾਤਸ਼ਾਹ ਨੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਵੀ ਉਸ ਚਾਂਦੀ, ਅਰ ਸੋਨੇ ਸਣੇ, ਜਿਹੜੇ ਉਸ ਨੇ ਸਰਬੱਤ ਕੌਮਾਂ ਤੋਂ ਅਰਥਾਤ ਅਦੋਮ, ਮੋਆਬ, ਅੰਮੋਨ ਦੀ ਸੰਤਾਨ, ਫਲਿਸਤੀਆਂ, ਅਰ ਅਮਾਲੇਕ ਤੋਂ ਲਏ ਸਨ, ਯਹੋਵਾਹ ਦੇ ਅਰਪਣ ਕਰ ਦਿੱਤੇ
11. Them also H1571 king H4428 David H1732 dedicated H6942 unto the LORD H3068 , with H5973 the silver H3701 and the gold H2091 that H834 he brought H5375 from all H4480 H3605 these nations H1471 ; from Edom H4480 H123 , and from Moab H4480 H4124 , and from the children H4480 H1121 of Ammon H5983 , and from the Philistines H4480 H6430 , and from Amalek H4480 H6002 .
12. ਅਰ ਅਬਿਸ਼ਈ ਸਰੂਯਾਹ ਦੇ ਪੁੱਤ੍ਰ ਨੇ ਲੂਣ ਦੀ ਦੂਣ ਵਿੱਚ ਅਦੋਮੀਆਂ ਵਿੱਚੋਂ ਅਠਾਰਾਂ ਹਜ਼ਾਰ ਜਣੇ ਮਾਰ ਸੁੱਟੇ।।
12. Moreover Abishai H52 the son H1121 of Zeruiah H6870 slew H5221 H853 of the Edomites H123 in the valley H1516 of salt H4417 eighteen H8083 H6240 thousand H505 .
13. ਉਸ ਨੇ ਅਦੋਮ ਵਿੱਚ ਚੌਂਕੀਆਂ ਬਿਠਾਈਆਂ ਅਰ ਸਾਰੇ ਅਦੋਮ ਵਾਲੇ ਦਾਊਦ ਦੇ ਦਾਸ ਹੋ ਗਏ ਅਰ ਜਿੱਥੇ ਕਿਤੇ ਦਾਊਦ ਗਿਆ, ਯਹੋਵਾਹ ਨੇ ਉਸ ਨੂੰ ਫਤਹ ਦੇ ਦਿੱਤੀ।।
13. And he put H7760 garrisons H5333 in Edom H123 ; and all H3605 the Edomites H123 became H1961 David H1732 's servants H5650 . Thus the LORD H3068 preserved H3467 H853 David H1732 whithersoever H3605 H834 he went H1980 .
14. ਦਾਊਦ ਨੇ ਸਾਰੇ ਇਸਰਾਏਲ ਤੇ ਰਾਜ ਕੀਤਾ ਅਤੇ ਸਾਰੀ ਪਰਜਾ ਨਾਲ ਧਰਮ ਅਤੇ ਨਿਆਉਂ ਕਰਦਾ ਸੀ
14. So David H1732 reigned H4427 over H5921 all H3605 Israel H3478 , and executed H1961 H6213 judgment H4941 and justice H6666 among all H3605 his people H5971 .
15. ਅਰ ਯੋਆਬ ਸਰੂਯਾਹ ਦਾ ਪੁੱਤ੍ਰ ਸੈਨਾ ਦਾ ਸਰਦਾਰ ਸੀ, ਅਤੇ ਯਹੋਸ਼ਾਫ਼ਟ ਅਤੇ ਅਹੀਲੂਦ ਦਾ ਪੁੱਤ੍ਰ ਇਤਹਾਸ ਲਿਖਣ ਵਾਲਾ ਸੀ
15. And Joab H3097 the son H1121 of Zeruiah H6870 was over H5921 the host H6635 ; and Jehoshaphat H3092 the son H1121 of Ahilud H286 , recorder H2142 .
16. ਅਰ ਸਾਦੋਕ ਅਹੀਟੂਬ ਦਾ ਪੁੱਤ੍ਰ ਅਰ ਅਬੀਮਲਕ, ਅਬਿਯਾਥਾਰ ਦਾ ਪੁੱਤ੍ਰ ਜਾਜਕ ਸਨ ਅਰ ਸ਼ੌਵਸ਼ਾ ਮੁਨਸ਼ੀ ਸੀ
16. And Zadok H6659 the son H1121 of Ahitub H285 , and Abimelech H40 the son H1121 of Abiathar H54 , were the priests H3548 ; and Shavsha H7798 was scribe H5608 ;
17. ਅਰ ਬਿਨਾਯਾਹ, ਯਹੋਯਾਦਾ ਦਾ ਪੁੱਤ੍ਰ ਕਰੇਤੀਆਂ ਅਤੇ ਫਲੇਤੀਆਂ ਦਾ ਸਰਦਾਰ ਸੀ ਅਰ ਦਾਊਦ ਦੇ ਪੁੱਤ੍ਰ ਪਾਤਸ਼ਾਹ ਦੇ ਕੋਲ ਵਜ਼ੀਰ ਸਨ।।
17. And Benaiah H1141 the son H1121 of Jehoiada H3111 was over H5921 the Cherethites H3774 and the Pelethites H6432 ; and the sons H1121 of David H1732 were chief H7223 about H3027 the king H4428 .