Bible Language

2 Chronicles 23 (PAV) Punjabi Old BSI Version

1 ਸੱਤਵੇਂ ਵਰਹੇ ਯਹੋਯਾਦਾ ਨੇ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਤਕੜਾ ਕੀਤਾ ਅਤੇ ਸੈਂਕੜਿਆਂ ਦੇ ਸਰਾਦਾਰਾਂ ਨੂੰ ਅਰਥਾਤ ਯਹੋਰਾਮ ਦੇ ਪੁੱਤ੍ਰ ਅਜ਼ਰਯਾਹ ਤੇ ਯਹੋਹਾਨਾਨ ਦੇ ਪੁੱਤ੍ਰ ਇਸ਼ਮਾਏਲ ਤੇ ਓਬੇਦ ਦੇ ਪੁੱਤ੍ਰ ਅਜ਼ਰਯਾਹ ਤੇ ਅਦਾਯਾਹ ਦੇ ਪੁੱਤ੍ਰ ਮਅਸੇਯਾਹ ਤੇ ਜ਼ਿਕਰੀ ਦੇ ਪੁੱਤ੍ਰ ਅਲੀਸ਼ਾਫਾਟ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਨਾਲ ਇੱਕ ਨੇਮ ਵਿੱਚ ਮਿਲਾਇਆ
2 ਓਹ ਯਹੂਦਾਹ ਵਿੱਚ ਘੁੰਮੇ ਅਤੇ ਯਹੂਦਾਹ ਦੇ ਸਾਰਿਆਂ ਸ਼ਹਿਰਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਲੇਵੀਆਂ ਨੂੰ ਤੇ ਇਸਰਾਏਲ ਦੇ ਘਰਾਣਿਆਂ ਦੇ ਮੁਖੀਆਂ ਨੂੰ ਇਕੱਠਾ ਕੀਤਾ ਅਤੇ ਓਹ ਯਰੂਸ਼ਲਮ ਵਿੱਚ ਆਏ
3 ਅਤੇ ਸਾਰੀ ਸਭਾ ਨੇ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਦੇ ਭਵਨ ਵਿੱਚ ਪਾਤਸ਼ਾਹ ਨਾਲ ਨੇਮ ਬਨ੍ਹਿਆ ਅਤੇ ਉਸ ਨੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਆਖਿਆ, ਵੇਖੋ, ਇਹ ਰਾਜਕੁਮਾਰ ਜਿਵੇਂ ਯਹੋਵਾਹ ਨੇ ਦਾਊਦ ਦੀ ਵੰਸ਼ ਦੇ ਵਿਖੇ ਆਖਿਆ ਹੈ ਰਾਜ ਕਰੇਗਾ
4 ਤੁਸਾਂ ਏਹ ਕੰਮ ਕਰਨਾ ਜਾਜਕਾਂ ਤੇ ਲੇਵੀਆਂ ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ ਤਿਹਾਈ ਸਬਤ ਨੂੰ ਕੇ ਫਾਟਕਾਂ ਦੇ ਦਰਬਾਨ ਹੋਣ
5 ਅਤੇ ਇੱਕ ਤਿਹਈ ਸ਼ਾਹੀ ਮਹਿਲ ਉੱਤੇ ਹੋਵੇ ਤੇ ਇੱਕ ਤਿਹਾਈ ਬੁਨਿਆਦ ਦੇ ਫਾਟਕ ਉੱਤੇ ਅਤੇ ਸਾਰੇ ਲੋਕ ਯਹੋਵਾਹ ਦੇ ਭਵਨ ਦੇ ਵੇਹੜਿਆਂ ਵਿੱਚ ਹੋਣ
6 ਪਰ ਯਹੋਵਾਹ ਦੇ ਭਵਨ ਦੇ ਵੇਹੜਿਆਂ ਵਿੱਚ ਬਿਨਾ ਜਾਜਕਾਂ ਦੇ ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਜੋ ਲੇਵੀਆਂ ਵਿੱਚੋਂ ਸੇਵਾ ਕਰਦੇ ਹਨ ਹੋਰ ਕੋਈ ਨਾ ਆਵੇ ਕਿਉਂ ਜੋ ਓਹ ਪਵਿੱਤ੍ਰ ਹਨ ਪਰ ਸਾਰੇ ਲੋਕ ਯਹੋਵਾਹ ਲਈ ਜ਼ੁਮੇਵਾਰੀ ਦੀ ਰਾਖੀ ਕਰਨ
7 ਅਤੇ ਲੇਵੀ ਆਪਣੇ ਹਥਿਆਰ ਹੱਥ ਵਿੱਚ ਲੈ ਕੇ ਪਾਤਸ਼ਾਹ ਨੂੰ ਚੁਫੇਰਿਓਂ ਘੇਰੀ ਰੱਖਣ ਅਰ ਜੋ ਕੋਈ ਭਵਨ ਦੇ ਅੰਦਰ ਆਵੇ ਉਹ ਮਾਰਿਆ ਜਾਵੇ ਸੋ ਤੁਸੀਂ ਪਾਤਸ਼ਾਹ ਦੇ ਅੰਦਰ ਬਾਹਰ ਆਉਂਦਿਆਂ ਜਾਂਦਿਆਂ ਉਹ ਦੇ ਨਾਲ ਨਾਲ ਰਹਿਓ
8 ਸੋ ਲੇਵੀਆਂ ਤੇ ਸਾਰੇ ਯਹੂਦੀਆਂ ਨੇ ਸਭ ਕੁਝ ਓਵੇਂ ਕੀਤਾ ਜਿਵੇਂ ਯਹੋਯਾਦਾ ਜਾਜਕ ਨੇ ਹੁਕਮ ਦਿੱਤਾ ਸੀ। ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਆਪਣੇ ਆਪਣੇ ਆਦਮੀਆਂ ਨੂੰ ਜਿਹੜੇ ਸਬਤ ਨੂੰ ਅੰਦਰ ਆਉਣ ਵਾਲੇ ਸਨ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਨਾਲ ਜਿਹੜੇ ਸਬਤ ਨੂੰ ਬਾਹਰ ਜਾਣ ਵਾਲੇ ਸਨ ਲਿਆ ਕਿਉਂ ਜੋ ਯਹੋਯਾਦਾ ਜਾਜਕ ਨੇ ਵਾਰੀਵਾਲੀਆਂ ਨੂੰ ਰੁਖਸਤ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਸੀ
9 ਅਤੇ ਯਹੋਯਾਦਾ ਜਾਜਕ ਨੇ ਦਾਊਦ ਪਾਤਸ਼ਾਹ ਦੀਆਂ ਬਰਛੀਆਂ ਤੇ ਫਰੀਆਂ ਤੇ ਢਾਲਾਂ ਜੋ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਦੇ ਭਵਨ ਵਿੱਚ ਸਨ ਸੈਂਕੜਿਆਂ ਦੇ ਸਰਦਾਰਾਂ ਨੂੰ ਦਿੱਤੀਆਂ
10 ਤਾਂ ਉਸ ਨੇ ਸਾਰੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਜੋ ਆਪਣਾ ਆਪਣਾ ਸ਼ਸਤ੍ਰ ਹੱਥ ਵਿੱਚ ਫੜੇ ਸਨ ਭਵਨ ਦੇ ਸੱਜੇ ਖੂੰਜਿਓਂ ਲੈ ਕੇ ਭਵਨ ਦੇ ਖੱਬੇ ਖੂੰਜੇ ਤਾਈਂ ਜਗਵੇਦੀ ਤੇ ਭਵਨ ਦੇ ਲਾਂਭੇ ਲਾਂਭੇ ਪਾਤਸ਼ਾਹ ਦੇ ਦੁਆਲੇ ਖੜਾ ਕਰ ਦਿੱਤਾ
11 ਤਦ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਪਾਤਸ਼ਾਹ ਦੇ ਪੁੱਤ੍ਰ ਨੂੰ ਬਾਹਰ ਲਿਆ ਕੇ ਉਹ ਦੇ ਤੇ ਮੁਕਟ ਰੱਖਿਆ ਅਰ ਸਾਖੀ ਨਾਮਾ ਵੀ ਦਿੱਤਾ ਸੋ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਉਹ ਨੂੰ ਪਾਤਸ਼ਾਹ ਬਣਾਇਆ ਅਰ ਯਹੋਯਾਦਾ ਤੇ ਉਹ ਦੇ ਪੁੱਤ੍ਰਾਂ ਨੇ ਉਹ ਨੂੰ ਮਸਹ ਕੀਤਾ ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਆਖਿਆ, ਪਾਤਸ਼ਾਹ ਜੀਉਂਦਾ ਰਹੇ!।।
12 ਜਦ ਅਥਲਯਾਹ ਨੇ ਲੋਕਾਂ ਦੇ ਰੌਲਾ ਸੁਣਿਆ ਜੋ ਦੌੜ ਦੌੜ ਕੇ ਪਾਤਸ਼ਾਹ ਦੀ ਉਪਮਾ ਕਰ ਰਹੇ ਸਨ ਤਾਂ ਉਹ ਯਹੋਵਾਹ ਦੇ ਭਵਨ ਵਿੱਚ ਲੋਕਾਂ ਦੇ ਕੋਲ ਆਈ
13 ਜਦ ਨਿਗਾਹ ਕੀਤੀ ਤਾਂ ਵੇਖੋ, ਪਾਤਸ਼ਾਹ ਆਪਣੇ ਥੰਮ੍ਹ ਦੇ ਕੋਲ ਫਾਟਕ ਵੱਲ ਖਲੋਤਾ ਸੀ ਅਰ ਸਰਦਾਰ ਤੇ ਤੁਰ੍ਹੀ ਵਜਾਉਣ ਵਾਲੇ ਪਾਤਸ਼ਾਹ ਦੇ ਕੋਲ ਸਨ ਅਰ ਦੇਸ ਦੇ ਸਾਰੇ ਖੁਸ਼ੀਆਂ ਮਨਾਉਂਦੇ ਅਰ ਤੁਰ੍ਹੀਆਂ ਵਜਾਉਂਦੇ ਸਨ ਅਤੇ ਗਾਉਣ ਵਾਲੇ ਵਾਜਿਆਂ ਨਾਲ ਉਪਮਾ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਗਵਾਈ ਕਰਦੇ ਸਨ ਸੋ ਅਥਲਯਾਹ ਨੇ ਆਪਣੇ ਲੀੜੇ ਪਾੜੇ ਅਰ ਉੱਚੀ ਦਿੱਤੀ ਬੋਲੀ, ਗਦਰ ਵੇ ਗਦਰ!
14 ਤਦ ਯਹੋਯਾਦਾ ਜਾਜਕ ਨੇ ਸੌ ਸੌ ਦੇ ਸਰਦਾਰਾਂ ਨੂੰ ਜੋ ਫੌਜ ਦੇ ਹਾਕਮ ਸਨ ਆਗਿਆ ਦਿੱਤੀ ਕਿ ਉਹ ਨੂੰ ਪਾਲਾਂ ਦੇ ਵਿੱਚਕਾਰੋਂ ਲੈ ਜਾਓ ਤੇ ਜੋ ਕੋਈ ਉਹ ਦੇ ਪਿੱਛੇ ਆਵੇ ਉਹ ਤਲਵਾਰ ਨਾਲ ਵੱਢਿਆ ਜਾਵੇ ਕਿਉਂ ਜੋ ਜਾਜਕ ਨੇ ਆਖਿਆ, ਉਹ ਨੂੰ ਯਹੋਵਾਹ ਦੇ ਭਵਨ ਵਿੱਚ ਨਾ ਮਾਰੋ
15 ਸੋ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਉਹ ਦੇ ਉੱਤੇ ਹੱਥ ਪਾਏ ਅਤੇ ਜਦ ਉਹ ਪਾਤਸ਼ਾਹ ਦੇ ਮਹਿਲ ਦੇ ਘੋੜਿਆਂ ਦੇ ਫਾਟਕ ਕੋਲ ਆਈ ਤਾਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਉਹ ਨੂੰ ਉੱਥੇ ਮਾਰ ਦਿੱਤਾ।।
16 ਫੇਰ ਯਹੋਯਾਦਾ ਨੇ ਆਪਣੇ ਅਤੇ ਸਾਰੇ ਲੋਕਾਂ ਅਤੇ ਪਾਤਸ਼ਾਹ ਦੇ ਵਿਚਕਾਰ ਨੇਮ ਬੰਨ੍ਹਿਆ ਕਿ ਓਹ ਯਹੋਵਾਹ ਦੀ ਪਰਜਾ ਹੋਣ
17 ਅਤੇ ਸਾਰੇ ਲੋਕ ਬਆਲ ਦੇ ਮੰਦਰ ਵਿੱਚ ਵੜ ਗਏ ਅਰ ਉਸ ਨੂੰ ਢਾਹ ਦਿੱਤਾ ਅਤੇ ਉਹ ਦੀਆਂ ਜਗਵੇਦੀਆਂ ਤੇ ਮੂਰਤਾਂ ਨੂੰ ਉੱਕਾ ਹੀ ਚਰਨਾ ਚੂਰ ਕਰ ਛੱਡਿਆ ਅਰ ਬਆਲ ਦੇ ਪੂਜਾਰੀ ਮੱਤਾਨ ਨੂੰ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਜਗਵੇਦੀਆਂ ਦੇ ਅੱਗੇ ਮਾਰ ਛੱਡਿਆ
18 ਅਤੇ ਯਹੋਯਾਦਾ ਨੇ ਯਹੋਵਾਹ ਦੇ ਭਵਨ ਦੇ ਹਾਕਮਾਂ ਨੂੰ ਜਾਜਕਾਂ ਤੇ ਲੇਵੀਆਂ ਦੇ ਹੱਥ ਹੇਠ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਦਾਊਦ ਨੇ ਯਹੋਵਾਹ ਦੇ ਭਵਨ ਉੱਤੇ ਵੰਡ ਦਿੱਤਾ ਸੀ ਥਾਪਿਆ ਕਿ ਓਹ ਯਹੋਵਾਹ ਦੀਆਂ ਹੋਮ ਬਲੀਆਂ ਅਨੰਦਤਾਈ ਤੇ ਗਾਉਣੇ ਦੇ ਨਾਲ ਦਾਊਦ ਦੇ ਹੁਕਮ ਅਨੁਸਾਰ ਚੜ੍ਹਾਉਣ ਜਿਵੇਂ ਮੂਸਾ ਦੀ ਬਿਵਸਥਾ ਵਿੱਚ ਲਿਖਿਆ ਹੋਇਆ ਹੈ
19 ਅਤੇ ਉਸ ਨੇ ਯਹੋਵਾਹ ਦੇ ਭਵਨ ਦੇ ਫਾਟਕਾਂ ਉੱਤੇ ਦਰਬਾਨ ਰੱਖੇ ਤਾਂ ਜੋ ਕੋਈ ਜਣਾ ਜੋ ਕਿਸੀ ਗੱਲ ਵਿਚ ਅਸ਼ੁੱਧ ਹੋਵੇ ਵੜੇ ਨਾ
20 ਅਤੇ ਉਸ ਨੇ ਸੌ ਸੌ ਦੇ ਸਰਦਾਰਾਂ ਅਰ ਸ਼ਰੀਫ਼ਾਂ ਅਰ ਲੋਕਾਂ ਦੇ ਹਾਕਮਾਂ ਅਰ ਦੇਸ ਦੇ ਸਾਰੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਲਿਆ ਅਰ ਪਾਤਸ਼ਾਹ ਨੂੰ ਯਹੋਵਾਹ ਦੇ ਭਵਨ ਤੋਂ ਉਤਾਰ ਲਿਆਏ ਅਤੇ ਓਹ ਉੱਚੇ ਫਾਟਕ ਦੇ ਰਾਹ ਪਾਤਸ਼ਾਹ ਦੇ ਮਹਿਲ ਵਿੱਚ ਆਏ ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਪਾਤਸ਼ਾਹ ਨੂੰ ਰਾਜ ਗੱਦੀ ਉੱਤੇ ਬਿਰਾਜਮਾਨ ਕੀਤਾ
21 ਅਤੇ ਦੇਸ ਦੀਆਂ ਸਾਰਿਆਂ ਲੋਕਾਂ ਨੇ ਖੁਸ਼ੀ ਮਨਾਈ ਅਰ ਸ਼ਹਿਰ ਵਿੱਚ ਅਮਨ ਸੀ। ਸੋ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਅਥਲਯਾਹ ਨੂੰ ਤਲਵਾਰ ਨਾਲ ਵੱਢ ਸੁੱਟਿਆ।।
1 And in the seventh H7637 year H8141 Jehoiada H3077 strengthened himself H2388 , and took H3947 W-VQY3MS the captains H8269 CMP of hundreds H3967 , Azariah H5838 the son H1121 CMS of Jeroham H3395 , and Ishmael H3458 the son H1121 CMS of Jehohanan H3076 , and Azariah H5838 the son H1121 CMS of Obed H5744 , and Maaseiah H4641 the son H1121 CMS of Adaiah H5718 , and Elishaphat H478 the son H1121 CMS of Zichri H2147 , into covenant H1285 with H5973 PREP-3MS him .
2 And they went about H5437 in Judah H3063 , and gathered H6908 the Levites H3881 out of all H3605 M-CMS the cities H5892 of Judah H3063 , and the chief H7218 of the fathers H1 of Israel H3478 , and they came H935 W-VQY3MP to H413 PREP Jerusalem H3389 .
3 And all H3605 NMS the congregation H6951 made H3772 a covenant H1285 NFS with H5973 PREP the king H4428 D-NMS in the house H1004 B-CMS of God H430 D-EDP . And he said H559 W-VQY3MS unto them , Behold H2009 IJEC , the king H4428 D-NMS \'s son H1121 CMS shall reign H4427 , as H834 K-RPRO the LORD H3068 EDS hath said H1696 VPQ3MS of H5921 PREP the sons H1121 CMS of David H1732 .
4 This H2088 DPRO is the thing H1697 D-NMS that H834 RPRO ye shall do H6213 ; A third part H7992 of H4480 M-PPRO-2MS you entering H935 on the sabbath H7676 , of the priests H3548 and of the Levites H3881 , shall be porters H7778 of the doors H5592 ;
5 And a third part H7992 shall be at the king H4428 D-NMS \'s house H1004 B-CMS ; and a third part H7992 at the gate H8179 of the foundation H3247 : and all H3605 W-CMS the people H5971 shall be in the courts H2691 of the house H1004 CMS of the LORD H3068 NAME-4MS .
6 But let none H408 W-NPAR come H935 VQY3MS into the house H1004 CMS of the LORD H3068 EDS , save H518 PART the priests H3548 , and they that minister H8334 of the Levites H3881 ; they H1992 PPRO-3MP shall go in H935 VQY3MP , for H3588 CONJ they H1992 PPRO-3MP are holy H6944 : but all H3605 W-CMS the people H5971 shall keep H8104 the watch H4931 of the LORD H3068 NAME-4MS .
7 And the Levites H3881 shall compass H5362 the king H4428 D-NMS round about H5439 ADV , every man H376 NMS with his weapons H3627 in his hand H3027 B-CFS-3MS ; and whosoever else cometh H935 into H413 PREP the house H1004 D-NMS , he shall be put to death H4191 : but be H1961 ye with H854 PREP the king H4428 D-NMS when he cometh in H935 , and when he goeth out H3318 .
8 So the Levites H3881 and all H3605 W-CMS Judah H3063 did H6213 W-VQY3MP according to all things H3605 K-NMS that H834 RPRO Jehoiada H3077 the priest H3548 had commanded H6680 VPQ3MS , and took H3947 W-VQY3MP every man H376 NMS his men H376 NMS that were to come in H935 on the sabbath H7676 , with H5973 PREP them that were to go H3318 out on the sabbath H7676 : for H3588 CONJ Jehoiada H3077 the priest H3548 dismissed H6362 not H3808 NADV the courses H4256 .
9 Moreover Jehoiada H3077 the priest H3548 delivered H5414 W-VQQ3MS to the captains H8269 of hundreds H3967 spears H2595 , and bucklers H4043 , and shields H7982 , that H834 RPRO had been king H4428 David H1732 \'s , which H834 RPRO were in the house H1004 CMS of God H430 .
10 And he set H5975 W-VHY3MS all H3605 NMS the people H5971 , every man H376 W-NMS having his weapon H7973 in his hand H3027 , from the right H3233 side H3802 of the temple H1004 D-NMS to H5704 PREP the left H8042 side H3802 of the temple H1004 D-NMS , along by the altar H4196 and the temple H1004 , by H5921 PREP the king H4428 D-NMS round about H5439 .
11 Then they brought out H3318 the king H4428 D-NMS \'s son H1121 W-CMP-3MS , and put H5414 W-VQY3MP upon H5921 PREP-3MS him the crown H5145 , and gave him the testimony H5715 , and made him king H4427 . And Jehoiada H3077 and his sons H1121 W-CMP-3MS anointed H4886 him , and said H559 W-VQY3MP , God save H2421 the king H4428 .
12 Now when Athaliah H6271 heard H8085 the noise H6963 CMS of the people H5971 running H7323 and praising H1984 the king H4428 D-NMS , she came H935 W-VQY3FS to H413 PREP the people H5971 into the house H1004 CMS of the LORD H3068 NAME-4MS :
13 And she looked H7200 W-VQQ3FS , and , behold H2009 IJEC , the king H4428 D-NMS stood H5975 at H5921 PREP his pillar H5982 at the entering in H3996 , and the princes H8269 and the trumpets H2689 by H5921 PREP the king H4428 D-NMS : and all H3605 W-CMS the people H5971 NMS of the land H776 D-GFS rejoiced H8056 , and sounded H8628 with trumpets H2689 , also the singers H7891 with instruments H3627 of music H7892 , and such as taught H3045 to sing praise H1984 . Then Athaliah H6271 rent H7167 her clothes H899 , and said H559 W-VQY3FS , Treason H7195 , Treason H7195 .
14 Then Jehoiada H3077 the priest H3548 brought out H3318 the captains H8269 CMP of hundreds H3967 that were set over H6485 the host H2428 , and said H559 W-VQY3MS unto H413 PREP them , Have her forth H3318 of the ranges H413 PREP : and whoso followeth H935 her , let him be slain H4191 with the sword H2719 . For H3588 CONJ the priest H3548 said H559 W-VQY3MS , Slay H4191 her not H3808 NADV in the house H1004 of the LORD H3068 NAME-4MS .
15 So they laid H7760 W-VQY3MP hands H3027 NFD on her ; and when she was come H935 W-VQY3FS to H413 PREP the entering H3996 of the horse H5483 gate H8179 by the king H4428 D-NMS \'s house H1004 CMS , they slew H4191 her there H8033 ADV .
16 And Jehoiada H3077 made H3772 a covenant H1285 NFS between H996 W-PREP him , and between H996 W-PREP all H3605 NMS the people H5971 , and between H996 W-PREP the king H4428 D-NMS , that they should be H1961 the LORD H3068 \'s people H5971 .
17 Then all H3605 CMS the people H5971 went to H935 W-VQY3MP the house H1004 CMS of Baal H1168 , and broke it down H5422 , and broke his altars H4196 and his images H6754 in pieces H7665 , and slew H2026 Mattan H4977 the priest H3548 of Baal H1168 before H6440 L-CMP the altars H4196 .
18 Also Jehoiada H3077 appointed H7760 W-VQY3MS the offices H6486 of the house H1004 CMS of the LORD H3068 EDS by the hand H3027 B-CFS of the priests H3548 the Levites H3881 , whom H834 RPRO David H1732 had distributed H2505 VQQ3MS in H5921 PREP the house H1004 CMS of the LORD H3068 EDS , to offer H5927 the burnt offerings H5930 CFP of the LORD H3068 EDS , as it is written H3789 in the law H8451 B-CFS of Moses H4872 , with rejoicing H8057 B-NFS and with singing H7892 , as it was ordained by PREP David H1732 .
19 And he set H5975 the porters H7778 at H5921 PREP the gates H8179 CMP of the house H1004 CMS of the LORD H3068 EDS , that none H3808 W-NPAR which was unclean H2931 in any H3605 L-CMS thing H1697 should enter in H935 VQY3MS .
20 And he took H3947 W-VQY3MS the captains H8269 CMP of hundreds H3967 , and the nobles H117 , and the governors H4910 of the people H5971 , and all H3605 NMS the people H5971 NMS of the land H776 D-GFS , and brought down H3381 the king H4428 D-NMS from the house H1004 of the LORD H3068 EDS : and they came H935 W-VQY3MP through H8432 the high H5945 gate H8179 NMS into the king H4428 D-NMS \'s house H1004 CMS , and set H3427 the king H4428 D-NMS upon H5921 PREP the throne H3678 of the kingdom H4467 .
21 And all H3605 CMS the people H5971 NMS of the land H776 D-GFS rejoiced H8055 : and the city H5892 was quiet H8252 , after that they had slain H4191 Athaliah H6271 with the sword H2719 .