Bible Language
Revised Standard Version

:

RSV
1. After the death of Moses the servant of the LORD, the LORD said to Joshua the son of Nun, Moses' minister,
1. Now after H310 the death H4194 of Moses H4872 the servant H5650 of the LORD H3068 it came to pass H1961 , that the LORD H3068 spoke H559 unto H413 Joshua H3091 the son H1121 of Nun H5126 , Moses H4872 ' minister H8334 , saying H559 ,
2. "Moses my servant is dead; now therefore arise, go over this Jordan, you and all this people, into the land which I am giving to them, to the people of Israel.
2. Moses H4872 my servant H5650 is dead H4191 ; now H6258 therefore arise H6965 , go over H5674 H853 this H2088 Jordan H3383 , thou H859 , and all H3605 this H2088 people H5971 , unto H413 the land H776 which H834 I H595 do give H5414 to them, even to the children H1121 of Israel H3478 .
3. Every place that the sole of your foot will tread upon I have given to you, as I promised to Moses.
3. Every H3605 place H4725 that H834 the sole H3709 of your foot H7272 shall tread H1869 upon , that have I given H5414 unto you, as H834 I said H1696 unto H413 Moses H4872 .
4. From the wilderness and this Lebanon as far as the great river, the river Euphrates, all the land of the Hittites to the Great Sea toward the going down of the sun shall be your territory.
4. From the wilderness H4480 H4057 and this H2088 Lebanon H3844 even unto H5704 the great H1419 river H5104 , the river H5104 Euphrates H6578 , all H3605 the land H776 of the Hittites H2850 , and unto H5704 the great H1419 sea H3220 toward the going down H3996 of the sun H8121 , shall be H1961 your coast H1366 .
5. No man shall be able to stand before you all the days of your life; as I was with Moses, so I will be with you; I will not fail you or forsake you.
5. There shall not H3808 any man H376 be able to stand H3320 before H6440 thee all H3605 the days H3117 of thy life H2416 : as H834 I was H1961 with H5973 Moses H4872 , so I will be H1961 with H5973 thee : I will not H3808 fail H7503 thee, nor H3808 forsake H5800 thee.
6. Be strong and of good courage; for you shall cause this people to inherit the land which I swore to their fathers to give them.
6. Be strong H2388 and of a good courage H553 : for H3588 unto H853 this H2088 people H5971 shalt thou H859 divide for an inheritance H5157 H853 the land H776 , which H834 I swore H7650 unto their fathers H1 to give H5414 them.
7. Only be strong and very courageous, being careful to do according to all the law which Moses my servant commanded you; turn not from it to the right hand or to the left, that you may have good success wherever you go.
7. Only H7535 be thou strong H2388 and very H3966 courageous H553 , that thou mayest observe H8104 to do H6213 according to all H3605 the law H8451 , which H834 Moses H4872 my servant H5650 commanded H6680 thee: turn H5493 not H408 from H4480 it to the right hand H3225 or to the left H8040 , that H4616 thou mayest prosper H7919 whithersoever H3605 H834 thou goest H1980 .
8. This book of the law shall not depart out of your mouth, but you shall meditate on it day and night, that you may be careful to do according to all that is written in it; for then you shall make your way prosperous, and then you shall have good success.
8. This H2088 book H5612 of the law H8451 shall not H3808 depart H4185 out of thy mouth H4480 H6310 ; but thou shalt meditate H1897 therein day H3119 and night H3915 , that H4616 thou mayest observe H8104 to do H6213 according to all H3605 that is written H3789 therein: for H3588 then H227 thou shalt make H6743 H853 thy way H1870 prosperous H6743 , and then H227 thou shalt have good success H7919 .
9. Have I not commanded you? Be strong and of good courage; be not frightened, neither be dismayed; for the LORD your God is with you wherever you go."
9. Have not H3808 I commanded H6680 thee? Be strong H2388 and of a good courage H553 ; be not afraid H6206 H408 , neither H408 be thou dismayed H2865 : for H3588 the LORD H3068 thy God H430 is with H5973 thee whithersoever H3605 H834 thou goest H1980 .
10. Then Joshua commanded the officers of the people,
10. Then Joshua H3091 commanded H6680 H853 the officers H7860 of the people H5971 , saying H559 ,
11. "Pass through the camp, and command the people, `Prepare your provisions; for within three days you are to pass over this Jordan, to go in to take possession of the land which the LORD your God gives you to possess.'"
11. Pass H5674 through H7130 the host H4264 , and command H6680 H853 the people H5971 , saying H559 , Prepare H3559 you victuals H6720 ; for H3588 within H5750 three H7969 days H3117 ye H859 shall pass over H5674 H853 this H2088 Jordan H3383 , to go in H935 to possess H3423 H853 the land H776 , which H834 the LORD H3068 your God H430 giveth H5414 you to possess H3423 it.
12. And to the Reubenites, the Gadites, and the half-tribe of Manasseh Joshua said,
12. And to the Reubenites H7206 , and to the Gadites H1425 , and to half H2677 the tribe H7626 of Manasseh H4519 , spoke H559 Joshua H3091 , saying H559 ,
13. "Remember the word which Moses the servant of the LORD commanded you, saying, `The LORD your God is providing you a place of rest, and will give you this land.'
13. Remember H2142 H853 the word H1697 which H834 Moses H4872 the servant H5650 of the LORD H3068 commanded H6680 you, saying H559 , The LORD H3068 your God H430 hath given you rest H5117 , and hath given H5414 you H853 this H2063 land H776 .
14. Your wives, your little ones, and your cattle shall remain in the land which Moses gave you beyond the Jordan; but all the men of valor among you shall pass over armed before your brethren and shall help them,
14. Your wives H802 , your little ones H2945 , and your cattle H4735 , shall remain H3427 in the land H776 which H834 Moses H4872 gave H5414 you on this side H5676 Jordan H3383 ; but ye H859 shall pass H5674 before H6440 your brethren H251 armed H2571 , all H3605 the mighty men H1368 of valor H2428 , and help H5826 them;
15. until the LORD gives rest to your brethren as well as to you, and they also take possession of the land which the LORD your God is giving them; then you shall return to the land of your possession, and shall possess it, the land which Moses the servant of the LORD gave you beyond the Jordan toward the sunrise."
15. Until H5704 H834 the LORD H3068 have given H5117 your brethren H251 rest H5117 , as he hath given you , and they H1992 also H1571 have possessed H3423 H853 the land H776 which H834 the LORD H3068 your God H430 giveth H5414 them : then ye shall return H7725 unto the land H776 of your possession H3425 , and enjoy H3423 it, which H834 Moses H4872 the LORD H3068 's servant H5650 gave H5414 you on this side H5676 Jordan H3383 toward the sunrising H4217 H8121 .
16. And they answered Joshua, "All that you have commanded us we will do, and wherever you send us we will go.
16. And they answered H6030 H853 Joshua H3091 , saying H559 , All H3605 that H834 thou commandest H6680 us we will do H6213 , and whithersoever H413 H3605 H834 thou sendest H7971 us , we will go H1980 .
17. Just as we obeyed Moses in all things, so we will obey you; only may the LORD your God be with you, as he was with Moses!
17. According as we hearkened H8085 unto H413 Moses H4872 in all H3605 things H834 , so H3651 will we hearken H8085 unto H413 thee: only H7535 the LORD H3068 thy God H430 be H1961 with H5973 thee, as H834 he was H1961 with H5973 Moses H4872 .
18. Whoever rebels against your commandment and disobeys your words, whatever you command him, shall be put to death. Only be strong and of good courage."
18. Whosoever H3605 H376 H834 he be that doth rebel against H4784 H853 thy commandment H6310 , and will not H3808 hearken unto H8085 H853 thy words H1697 in all H3605 that H834 thou commandest H6680 him , he shall be put to death H4191 : only H7535 be strong H2388 and of a good courage H553 .