|
|
1. ఆ దినములలో హిజ్కియాకు మరణకరమైన.... రోగము కలుగగా, ఆమోజు కుమారుడును ప్రవక్త యునైన యెషయా అతనియొద్దకు వచ్చినీవు మరణమవుచున్నావు, బ్రదుకవు గనుక నీవు నీ యిల్లు చక్కబెట్టుకొనుమని యెహోవా సెలవిచ్చుచున్నాడని చెప్పగా
|
1. In those H1992 days H3117 was Hezekiah sick H2470 H2396 unto death H4191 . And the prophet H5030 Isaiah H3470 the son H1121 of Amoz H531 came H935 to H413 him , and said H559 unto H413 him, Thus H3541 saith H559 the LORD H3068 , Set thine house in order H6680 H1004 ; for H3588 thou H859 shalt die H4191 , and not H3808 live H2421 .
|
2. అతడు తన ముఖము గోడతట్టు త్రిప్పుకొని
|
2. Then he turned H5437 H853 his face H6440 to H413 the wall H7023 , and prayed H6419 unto H413 the LORD H3068 , saying H559 ,
|
3. యెహోవా, యథార్థ హృదయుడనై, సత్యముతో నీ సన్నిధిని నేనెట్లు నడుచు కొంటినో, నీ దృష్టికి అనుకూలముగా సమస్తమును నేనెట్లు జరిగించితినో కృపతో జ్ఞాపకము చేసికొనుమని హిజ్కియా కన్నీళ్లు విడుచుచు యెహోవాను ప్రార్థించెను.
|
3. I beseech thee H577 , O LORD H3068 , remember H2142 now H4994 H853 how H834 I have walked H1980 before H6440 thee in truth H571 and with a perfect H8003 heart H3824 , and have done H6213 that which is good H2896 in thy sight H5869 . And Hezekiah H2396 wept H1058 sore H1065 H1419 .
|
4. యెషయా నడిమి శాలలోనుండి అవతలకు వెళ్లకమునుపే యెహోవా వాక్కు అతనికి ప్రత్యక్షమై ఈలాగు సెల విచ్చెను.
|
4. And it came to pass H1961 , before H3808 Isaiah H3470 was gone out H3318 into the middle H8484 court H2691 , that the word H1697 of the LORD H3068 came H1961 to H413 him, saying H559 ,
|
5. నీవు తిరిగి నా ప్రజలకు అధిపతియైన హిజ్కియా యొద్దకు పోయి అతనితో ఇట్లనుమునీ పితరుడైన దావీదునకు దేవుడగు యెహోవా నీకు సెలవిచ్చున దేమనగానీవు కన్నీళ్లు విడుచుట చూచితిని; నీ ప్రార్థన నేనంగీకరించి యున్నాను; నేను నిన్ను బాగుచేసెదను; మూడవ దినమున నీవు యెహోవా మందిరమునకు ఎక్కి పోవుదువు.
|
5. Turn again H7725 , and tell H559 H413 Hezekiah H2396 the captain H5057 of my people H5971 , Thus H3541 saith H559 the LORD H3068 , the God H430 of David H1732 thy father H1 , I have heard H8085 H853 thy prayer H8605 , I have seen H7200 H853 thy tears H1832 : behold H2009 , I will heal H7495 thee : on the third H7992 day H3117 thou shalt go up H5927 unto the house H1004 of the LORD H3068 .
|
6. ఇంక పదునయిదు సంవత్సరముల ఆయుష్యము నీకిచ్చెదను; మరియు నా నిమిత్తమును నా సేవకుడైన దావీదు నిమిత్తమును ఈ పట్టణమును నేను కాపాడుచు, నిన్నును ఈ పట్టణమును అష్షూరు రాజు చేతిలో పడకుండ నేను విడిపించెదను.
|
6. And I will add H3254 unto H5921 thy days H3117 fifteen H2568 H6240 years H8141 ; and I will deliver H5337 thee and this H2063 city H5892 out of the hand H4480 H3709 of the king H4428 of Assyria H804 ; and I will defend H1598 H5921 this H2063 city H5892 for mine own sake H4616 , and for my servant H5650 David H1732 's sake H4616 .
|
7. పిమ్మట యెషయా అంజూరపుపండ్ల ముద్ద తెప్పించుడని చెప్పగా వారు దాని తెచ్చి కురుపుమీద వేసినతరువాత అతడు బాగుపడెను.
|
7. And Isaiah H3470 said H559 , Take H3947 a lump H1690 of figs H8384 . And they took H3947 and laid H7760 it on H5921 the boil H7822 , and he recovered H2421 .
|
8. యెహోవా నన్ను స్వస్థపరచు ననుటకును, నేను మూడవ దినమున ఆయన మందిరమునకు ఎక్కి పోవుదు ననుటకును సూచన ఏదని హిజ్కియా యెషయాను అడుగగా యెషయా ఇట్లనెను
|
8. And Hezekiah H2396 said H559 unto H413 Isaiah H3470 , What H4100 shall be the sign H226 that H3588 the LORD H3068 will heal H7495 me , and that I shall go up H5927 into the house H1004 of the LORD H3068 the third H7992 day H3117 ?
|
9. తాను సెలవిచ్చిన మాట యెహోవా నెరవేర్చుననుటకు ఆయన దయచేసిన సూచన ఏదనగా, నీడ పదిమెట్లు ముందుకు నడిచెనుగదా? అది పదిమెట్లు వెనుకకు నడిచినయెడల అవునా?
|
9. And Isaiah H3470 said H559 , This H2088 sign H226 shalt thou have of H4480 H854 the LORD H3068 , that H3588 the LORD H3068 will do H6213 H853 the thing H1697 that H834 he hath spoken H1696 : shall the shadow H6738 go forward H1980 ten H6235 degrees H4609 , or H518 go back H7725 ten H6235 degrees H4609 ?
|
10. అందుకు హిజ్కియా యిట్లనెనునీడ పదిమెట్లు ముందరికి నడుచుట అల్పము గాని నీడ పది గడులు వెనుకకు నడుచుట చాలును.
|
10. And Hezekiah H3169 answered H559 , It is a light thing H7043 for the shadow H6738 to go down H5186 ten H6235 degrees H4609 : nay H3808 , but H3588 let the shadow H6738 return H7725 backward H322 ten H6235 degrees H4609 .
|
11. ప్రవక్తయగు యెషయా యెహో వాను ప్రార్థింపగా ఆయన ఆహాజు గడియారపు పలక మీద పదిమెట్లు ముందరికి నడిచిన నీడ పది మెట్లు వెనుకకు తిరిగి పోవునట్లు చేసెను.
|
11. And Isaiah H3470 the prophet H5030 cried H7121 unto H413 the LORD H3068 : and he brought H7725 H853 the shadow H6738 ten H6235 degrees H4609 backward H322 , by which H834 it had gone down H3381 in the dial H4609 of Ahaz H271 .
|
12. ఆ కాలమందు బబులోనురాజును బలదాను కుమారుడు నైన బెరోదక్బలదాను హిజ్కియా రోగియైయుండిన సంగతివిని, పత్రికలను కానుకను అతని యొద్దకు పంపగా
|
12. At that H1931 time H6256 Berodach H1255 -baladan , the son H1121 of Baladan H1081 , king H4428 of Babylon H894 , sent H7971 letters H5612 and a present H4503 unto H413 Hezekiah H2396 : for H3588 he had heard H8085 that H3588 Hezekiah H2396 had been sick H2470 .
|
13. హిజ్కియా, దూతలు వచ్చినమాట విని వారిని లోపలికిరప్పించి, తన నగరునందేమి రాజ్యమందేమి కలిగిన సమస్త వస్తువులలో దేనిని మరుగుచేయక తన పదార్థములుగల కొట్టును, వెండి బంగారములను, గంధవర్గములను, పరిమళ తైలమును, ఆయుధశాలను, తన పదార్థములలోనున్న సమస్తమును వారికి చూపించెను.
|
13. And Hezekiah H2396 hearkened H8085 unto H5921 them , and showed H7200 them H853 all H3605 the house H1004 of his precious things H5238 , H853 the silver H3701 , and the gold H2091 , and the spices H1314 , and the precious H2896 ointment H8081 , and all the house H1004 of his armor H3627 , and all H3605 that H834 was found H4672 in his treasures H214 : there was H1961 nothing H3808 H1697 in his house H1004 , nor in all H3605 his dominion H4475 , that H834 Hezekiah H2396 showed H7200 them not H3808 .
|
14. పమ్మట ప్రవక్తయైన యెషయా రాజైన హిజ్కియాయొద్దకు వచ్చిఆ మను ష్యులు ఏమనిరి? నీయొద్దకు ఎక్కడనుండి వచ్చిరి? అని అడుగగా హిజ్కియాబబులోనను దూరదేశమునుండి వారువచ్చి యున్నారని చెప్పెను.
|
14. Then came H935 Isaiah H3470 the prophet H5030 unto H413 king H4428 Hezekiah H2396 , and said H559 unto H413 him, What H4100 said H559 these H428 men H376 ? and from whence H4480 H370 came H935 they unto H413 thee? And Hezekiah H2396 said H559 , They are come H935 from a far country H4480 H776 H7350 , even from Babylon H4480 H894 .
|
15. నీ యింటిలో వారు ఏమేమి చూచిరని అతడడుగగా హిజ్కియానా పదార్థములలో దేనిని మరుగుచేయక నా యింటిలోనున్న సమస్తమును నేను వారికి చూపించి యున్నాననెను.
|
15. And he said H559 , What H4100 have they seen H7200 in thine house H1004 ? And Hezekiah H2396 answered H559 , H853 All H3605 the things that H834 are in mine house H1004 have they seen H7200 : there is H1961 nothing H3808 H1697 among my treasures H214 that H834 I have not H3808 showed H7200 them.
|
16. అంతట యెషయా హిజ్కియాతో ఇట్లనెనుయెహోవా సెలవిచ్చుమాట వినుము
|
16. And Isaiah H3470 said H559 unto H413 Hezekiah H2396 , Hear H8085 the word H1697 of the LORD H3068 .
|
17. వచ్చు దినములలో ఏమియు మిగులకుండ నీ నగరునందున్న సమస్తమును, నేటివరకు నీ పితరులు సమకూర్చి దాచిపెట్టిన దంతయును బబులోను పట్టణమునకు ఎత్తికొని పోబడునని యెహోవా సెలవిచ్చు చున్నాడు.
|
17. Behold H2009 , the days H3117 come H935 , that all H3605 that H834 is in thine house H1004 , and that which H834 thy fathers H1 have laid up in store H686 unto H5704 this H2088 day H3117 , shall be carried H5375 into Babylon H894 : nothing H3808 H1697 shall be left H3498 , saith H559 the LORD H3068 .
|
18. మరియు నీ గర్భమందు పుట్టిన నీ పుత్రసంతును బబులోనురాజు నగరునందు నపుంసకులగా చేయుటకై వారు తీసికొని పోవుదురు.
|
18. And of thy sons H4480 H1121 that H834 shall issue H3318 from H4480 thee, which H834 thou shalt beget H3205 , shall they take away H3947 ; and they shall be H1961 eunuchs H5631 in the palace H1964 of the king H4428 of Babylon H894 .
|
19. అందుకు హిజ్కియానీవు తెలియజేసిన యెహోవా ఆజ్ఞ చొప్పున జరుగుట మేలే; నా దినములలో సమాధానము సత్యము కలిగిన యెడల మేలేగదా అని యెషయాతో అనెను.
|
19. Then said H559 Hezekiah H2396 unto H413 Isaiah H3470 , Good H2896 is the word H1697 of the LORD H3068 which H834 thou hast spoken H1696 . And he said H559 , Is it not H3808 good , if H518 peace H7965 and truth H571 be H1961 in my days H3117 ?
|
20. హిజ్కియా చేసిన యితర కార్యములను గూర్చియు, అతని పరాక్రమమంతటిని గూర్చియు, అతడు కొలను త్రవ్వించి కాలువ వేయించి పట్టణములోనికి నీళ్లు రప్పిం చినదానిని గూర్చియు, యూదారాజుల వృత్తాంతముల గ్రంథమందు వ్రాయబడి యున్నది.
|
20. And the rest H3499 of the acts H1697 of Hezekiah H2396 , and all H3605 his might H1369 , and how H834 he made H6213 H853 a pool H1295 , and a conduit H8585 , and brought H935 H853 water H4325 into the city H5892 , are they H1992 not H3808 written H3789 in H5921 the book H5612 of the chronicles H1697 H3117 of the kings H4428 of Judah H3063 ?
|
21. హిజ్కియా తన పితరులతో కూడ నిద్రించగా అతని కుమారుడైన మనష్షే అతనికి మారుగా రాజాయెను.
|
21. And Hezekiah H2396 slept H7901 with H5973 his fathers H1 : and Manasseh H4519 his son H1121 reigned H4427 in his stead H8478 .
|