|
|
1. మరియు యెహోవా మోషేకు ఈలాగు సెల విచ్చెను
|
1. And the LORD H3068 spoke H1696 unto H413 Moses H4872 , saying H559 ,
|
2. నీవు ఇశ్రాయేలీయులతో ఇట్లనుము యెహోవా ఆజ్ఞలన్నిటిలో దేనివిషయమైనను ఎవరైన పొరబాటున చేయరాని కార్యములు చేసి పాపియైన యెడల, ఎట్లనగా
|
2. Speak H1696 unto H413 the children H1121 of Israel H3478 , saying H559 , If H3588 a soul H5315 shall sin H2398 through ignorance H7684 against any H4480 H3605 of the commandments H4687 of the LORD H3068 concerning things which H834 ought not H3808 to be done H6213 , and shall do H6213 against any H4480 H259 of them H4480 H2007 :
|
3. ప్రజలు అపరాధులగునట్లు అభి షిక్తుడైన యాజకుడు పాపము చేసినయెడల, తాను చేసిన పాపమునకై నిర్దోషమైన కోడెదూడను యెహోవాకు పాపపరిహారార్థబలిగా అర్పింపవలెను.
|
3. If H518 the priest H3548 that is anointed H4899 do sin H2398 according to the sin H819 of the people H5971 ; then let him bring H7126 for H5921 his sin H2403 , which H834 he hath sinned H2398 , a young H1121 H1241 bullock H6499 without blemish H8549 unto the LORD H3068 for a sin offering H2403 .
|
4. అతడు ప్రత్యక్షపు గుడారముయొక్క ద్వారమునకు యెహోవా సన్నిధిని ఆ కోడెను తీసికొనివచ్చి కోడె తలమీద చెయ్యి ఉంచి యెహోవా సన్నిధిని కోడెను వధింపవలెను
|
4. And he shall bring H935 H853 the bullock H6499 unto H413 the door H6607 of the tabernacle H168 of the congregation H4150 before H6440 the LORD H3068 ; and shall lay H5564 H853 his hand H3027 upon H5921 the bullock H6499 's head H7218 , and kill H7819 H853 the bullock H6499 before H6440 the LORD H3068 .
|
5. అభిషిక్తుడైన యాజకుడు ఆ కోడెదూడ రక్తములో కొంచెము తీసి ప్రత్యక్షపు గుడారమునకు దానిని తేవలెను.
|
5. And the priest H3548 that is anointed H4899 shall take H3947 of the bullock's blood H4480 H1818 H6499 , and bring H935 it to H413 the tabernacle H168 of the congregation H4150 :
|
6. ఆ యాజ కుడు ఆ రక్తములో తన వ్రేలు ముంచి పరిశుద్ధ మందిరము యొక్క అడ్డ తెర యెదుట ఆ రక్తములో కొంచెము ఏడు మారులు యెహోవా సన్నిధిని ప్రోక్షింపవలెను.
|
6. And the priest H3548 shall dip H2881 H853 his finger H676 in the blood H1818 , and sprinkle H5137 of H4480 the blood H1818 seven H7651 times H6471 before H6440 the LORD H3068 , H853 before H6440 the veil H6532 of the sanctuary H6944 .
|
7. అప్పుడు యాజకుడు ప్రత్యక్షపు గుడారములో యెహోవా సన్నిధి నున్న సుగంధ ద్రవ్యముల ధూపవేదిక కొమ్ములమీద ఆ రక్తములో కొంచెము చమిరి ప్రత్యక్షపు గుడారముయొక్క ద్వారమునొద్దనున్న దహన బలిపీఠము అడుగున ఆ కోడె యొక్క రక్తశేషమంతయు పోయవలెను.
|
7. And the priest H3548 shall put H5414 some of H4480 the blood H1818 upon H5921 the horns H7161 of the altar H4196 of sweet H5561 incense H7004 before H6440 the LORD H3068 , which H834 is in the tabernacle H168 of the congregation H4150 ; and shall pour H8210 all H3605 the blood H1818 of the bullock H6499 at H413 the bottom H3247 of the altar H4196 of the burnt offering H5930 , which H834 is at the door H6607 of the tabernacle H168 of the congregation H4150 .
|
8. మరియు అతడు పాపపరిహారార్థబలిరూపమైన ఆ కోడె క్రొవ్వు అంతయు దానినుండి తీయవలెను. ఆంత్రములలోని క్రొవ్వును ఆంత్రములమీది క్రొవ్వంతటిని
|
8. And he shall take off H7311 from H4480 it all H3605 the fat H2459 of the bullock H6499 for the sin offering H2403 ; H853 the fat H2459 that covereth H3680 H5921 the inwards H7130 , and all H3605 the fat H2459 that H834 is upon H5921 the inwards H7130 ,
|
9. మూత్ర గ్రంథులను వాటిమీది డొక్కల పైనున్న క్రొవ్వును మూత్ర గ్రంథుల పైనున్న కాలేజముమీది వపను
|
9. And the two H8147 kidneys H3629 , and the fat H2459 that H834 is upon H5921 them, which H834 is by H5921 the flanks H3689 , and the caul H3508 above H5921 the liver H3516 , with H5921 the kidneys H3629 , it shall he take away H5493 ,
|
10. సమాధాన బలియగు ఎద్దునుండి తీసినట్లు దీనినుండి తీయవలెను. యాజకుడు దహనబలిపీఠముమీద వాటిని ధూపము వేయవలెను.
|
10. As H834 it was taken off H7311 from the bullock H4480 H7794 of the sacrifice H2077 of peace offerings H8002 : and the priest H3548 shall burn H6999 them upon H5921 the altar H4196 of the burnt offering H5930 .
|
11. ఆ కోడెయొక్క శేషమంతయు, అనగా దాని చర్మము దాని మాంసమంతయు, దాని తల దాని కాళ్లు దాని ఆంత్రములు దాని పేడ
|
11. And the skin H5785 of the bullock H6499 , and all H3605 his flesh H1320 , with H5921 his head H7218 , and with H5921 his legs H3767 , and his inwards H7130 , and his dung H6569 ,
|
12. పాళెము వెలుపల, బూడిదెను పారపోయు పవిత్ర స్థలమునకు తీసికొనిపోయి అగ్నిలో కట్టెలమీద కాల్చివేయవలెను. బూడిదె పారపోయు చోట దానిని కాల్చివేయవలెను.
|
12. Even H853 the whole H3605 bullock H6499 shall he carry forth H3318 without H413 H4480 H2351 the camp H4264 unto H413 a clean H2889 place H4725 , where the ashes H1880 are poured out H8211 , and burn H8313 him on H5921 the wood H6086 with fire H784 : where H5921 the ashes H1880 are poured out H8211 shall he be burnt H8313 .
|
13. ఇశ్రాయేలీయుల సమాజమంతయు పొరబాటున ఏ తప్పిదముచేసి, యెహోవా ఆజ్ఞలన్నిటిలో దేనినైనను మీరి చేయరానిపని చేసి అపరాధులైనయెడల
|
13. And if H518 the whole H3605 congregation H5712 of Israel H3478 sin through ignorance H7686 , and the thing H1697 be hid H5956 from the eyes H4480 H5869 of the assembly H6951 , and they have done H6213 somewhat against any of H259 H4480 H3605 the commandments H4687 of the LORD H3068 concerning things which H834 should not H3808 be done H6213 , and are guilty H816 ;
|
14. వారు ఆ యాజ్ఞకు విరోధముగా చేసిన ఆ పాపము తమకు తెలియ బడునప్పుడు, సంఘము పాపపరిహారార్థ బలిగా ఒక కోడె దూడను అర్పించి ప్రత్యక్షపు గుడారముయొక్క ద్వార మునకు దానిని తీసికొని రావలెను.
|
14. When the sin H2403 , which H834 they have sinned H2398 against H5921 it , is known H3045 , then the congregation H6951 shall offer H7126 a young H1121 H1241 bullock H6499 for the sin H2403 , and bring H935 him before H6440 the tabernacle H168 of the congregation H4150 .
|
15. సమాజముయొక్క పెద్దలు యెహోవా సన్నిధిని ఆ కోడెమీద తమ చేతు లుంచిన తరువాత యెహోవా సన్నిధిని ఆ కోడెదూడను వధింపవలెను.
|
15. And the elders H2205 of the congregation H5712 shall lay H5564 H853 their hands H3027 upon H5921 the head H7218 of the bullock H6499 before H6440 the LORD H3068 : and H853 the bullock H6499 shall be killed H7819 before H6440 the LORD H3068 .
|
16. అభిషిక్తుడైన యాజకుడు ఆ కోడె యొక్క రక్తములో కొంచెము ప్రత్యక్షపు గుడారములోనికి తీసికొని రావలెను.
|
16. And the priest H3548 that is anointed H4899 shall bring H935 of the bullock's blood H4480 H1818 H6499 to H413 the tabernacle H168 of the congregation H4150 :
|
17. ఆ యాజకుడు ఆ రక్తములో తన వ్రేలు ముంచి అడ్డతెర వైపున యెహోవా సన్నిధిని ఏడుమారులు దాని ప్రోక్షింపవలెను.
|
17. And the priest H3548 shall dip H2881 his finger H676 in some of H4480 the blood H1818 , and sprinkle H5137 it seven H7651 times H6471 before H6440 the LORD H3068 , even H853 before H6440 the veil H6532 .
|
18. మరియు అతడు దాని రక్తములో కొంచెము ప్రత్యక్షపు గుడారములో యెహోవా సన్నిధి నున్న బలిపీఠపు కొమ్ములమీద చమిరి ప్రత్యక్షపు గుడారముయొక్క ద్వారమునొద్దనున్న దహన బలిపీఠము అడుగున ఆ రక్తశేషమంతయు పోయవలెను.
|
18. And he shall put H5414 some of H4480 the blood H1818 upon H5921 the horns H7161 of the altar H4196 which H834 is before H6440 the LORD H3068 , that H834 is in the tabernacle H168 of the congregation H4150 , and shall pour out H8210 all H3605 the blood H1818 at H413 the bottom H3247 of the altar H4196 of the burnt offering H5930 , which H834 is at the door H6607 of the tabernacle H168 of the congregation H4150 .
|
19. మరియు అతడు దాని క్రొవ్వు అంతయు తీసి బలిపీఠము మీద దహింపవలెను.
|
19. And he shall take H7311 all H3605 his fat H2459 from H4480 him , and burn H6999 it upon the altar H4196 .
|
20. అతడు పాపపరిహారార్థబలియగు కోడెను చేసినట్లు దీనిని చేయవలెను; అట్లే దీని చేయ వలెను. యాజకుడు వారి నిమిత్తము ప్రాయశ్చిత్తము చేయగా వారికి క్షమాపణ కలుగును.
|
20. And he shall do H6213 with the bullock H6499 as H834 he did H6213 with the bullock H6499 for a sin offering H2403 , so H3651 shall he do H6213 with this : and the priest H3548 shall make an atonement H3722 for H5921 them , and it shall be forgiven H5545 them.
|
21. ఆ కోడెను పాళెము వెలుపలికి మోసికొనిపోయి ఆ మొదటి కోడెను కాల్చినట్లు కాల్చవలెను. ఇది సంఘమునకు పాపపరి హారార్థబలి.
|
21. And he shall carry forth H3318 H853 the bullock H6499 without H413 H4480 H2351 the camp H4264 , and burn H8313 him as H834 he burned H8313 H853 the first H7223 bullock H6499 : it H1931 is a sin offering H2403 for the congregation H6951 .
|
22. అధికారి పొరబాటున పాపముచేసి తన దేవుడైన యెహోవా ఆజ్ఞలన్నిటిలో దేనినైనను మీరి చేయరాని పనులు చేసి అపరాధియైనయెడల
|
22. When H834 a ruler H5387 hath sinned H2398 , and done H6213 somewhat through ignorance H7684 against any of H259 H4480 H3605 the commandments H4687 of the LORD H3068 his God H430 concerning things which H834 should not H3808 be done H6213 , and is guilty H816 ;
|
23. అతడు ఏ పాపము చేసి పాపియాయెనో అది తనకు తెలియబడినయెడల, అతడు నిర్దోషమైన మగమేకపిల్లను అర్పణముగా తీసికొని వచ్చి
|
23. Or H176 if his sin H2403 , wherein H834 he hath sinned H2398 , come to his knowledge H3045 H413 ; he shall bring H935 H853 his offering H7133 , a kid H8163 of the goats H5795 , a male H2145 without blemish H8549 :
|
24. ఆ మేకపిల్ల తలమీద చెయ్యి ఉంచి, దహనబలి పశువును వధించుచోట యెహోవా సన్నిధిని దానిని వధింపవలెను.
|
24. And he shall lay H5564 his hand H3027 upon H5921 the head H7218 of the goat H8163 , and kill H7819 it in the place H4725 where H834 they kill H7819 H853 the burnt offering H5930 before H6440 the LORD H3068 : it H1931 is a sin offering H2403 .
|
25. ఇది పాపపరిహారార్థ బలి. యాజకుడు పాపపరిహారార్థబలి పశురక్తములో కొంచెము తన వ్రేలితో తీసి, దహనబలిపీఠము కొమ్ముల మీద చమిరి, దాని రక్తశేష మును దహన బలిపీఠము అడుగున పోయవలెను.
|
25. And the priest H3548 shall take H3947 of H4480 the blood H1818 of the sin offering H2403 with his finger H676 , and put H5414 it upon H5921 the horns H7161 of the altar H4196 of burnt offering H5930 , and shall pour out H8210 his blood H1818 at H413 the bottom H3247 of the altar H4196 of burnt offering H5930 .
|
26. సమాధాన బలి పశువుయొక్క క్రొవ్వువలె దీని క్రొవ్వంతయు బలి పీఠముమీద దహింపవలెను. అట్లు యాజకుడు అతని పాప విషయములో అతని నిమిత్తము ప్రాయశ్చిత్తము చేయగా అతనికి క్షమాపణ కలుగును.
|
26. And he shall burn H6999 all H3605 his fat H2459 upon the altar H4196 , as the fat H2459 of the sacrifice H2077 of peace offerings H8002 : and the priest H3548 shall make an atonement H3722 for H5921 him as concerning his sin H4480 H2403 , and it shall be forgiven H5545 him.
|
27. మీ దేశస్థులలో ఎవడైనను పొరబాటున పాపము చేసి చేయరానిపనుల విషయములో యెహోవా ఆజ్ఞలలో దేనినైనను మీరి అపరాధియైనయెడల
|
27. And if H518 any H259 one H5315 of the common people H4480 H5971 H776 sin H2398 through ignorance H7684 , while he doeth H6213 somewhat against any H259 of the commandments H4480 H4687 of the LORD H3068 concerning things which H834 ought not H3808 to be done H6213 , and be guilty H816 ;
|
28. తాను చేసినది పాపమని యొకవేళ తనకు తెలియబడిన యెడల, తాను చేసిన పాపము విషయమై నిర్దోషమైన ఆడు మేకపిల్లను అర్పణముగా తీసికొని వచ్చి
|
28. Or H176 if his sin H2403 , which H834 he hath sinned H2398 , come to his knowledge H3045 H413 : then he shall bring H935 his offering H7133 , a kid H8166 of the goats H5795 , a female H5347 without blemish H8549 , for H5921 his sin H2403 which H834 he hath sinned H2398 .
|
29. పాపపరిహారార్థ బలి పశువుయొక్క తలమీద తన చెయ్యి ఉంచి, దహనబలి పశువులను వధించు స్థలమున దానిని వధింపవలెను.
|
29. And he shall lay H5564 H853 his hand H3027 upon H5921 the head H7218 of the sin offering H2403 , and slay H7819 H853 the sin offering H2403 in the place H4725 of the burnt offering H5930 .
|
30. యాజకుడు దాని రక్తములో కొంచెము వ్రేలితో తీసి దహనబలిపీఠపు కొమ్ములమీద చమిరి, దాని రక్తశేషమును ఆ పీఠము అడుగున పోయవలెను.
|
30. And the priest H3548 shall take H3947 of the blood H4480 H1818 thereof with his finger H676 , and put H5414 it upon H5921 the horns H7161 of the altar H4196 of burnt offering H5930 , and shall pour out H8210 all H3605 the blood H1818 thereof at H413 the bottom H3247 of the altar H4196 .
|
31. మరియు సమాధాన బలి పశువుయొక్క క్రొవ్వును తీసినట్లే దీని క్రొవ్వంతటిని తీయవలెను. యెహోవాకు ఇంపైన సువాసనగా యాజ కుడు బలిపీఠముమీద దానిని దహింపవలెను. అట్లు యాజ కుడు అతని నిమిత్తము ప్రాయశ్చిత్తము చేయగా అతనికి క్షమాపణ కలుగును.
|
31. And he shall take away H5493 all H3605 the fat H2459 thereof, as H834 the fat H2459 is taken away H5493 from H4480 off H5921 the sacrifice H2077 of peace offerings H8002 ; and the priest H3548 shall burn H6999 it upon the altar H4196 for a sweet H5207 savor H7381 unto the LORD H3068 ; and the priest H3548 shall make an atonement H3722 for H5921 him , and it shall be forgiven H5545 him.
|
32. ఎవడైనను పాపపరిహారార్థబలిగా అర్పించుటకు గొఱ్ఱను తీసికొని వచ్చినయెడల నిర్దోషమైనదాని తీసి కొనివచ్చి
|
32. And if H518 he bring H935 a lamb H3532 for a sin H2403 offering H7133 , he shall bring H935 it a female H5347 without blemish H8549 .
|
33. పాపపరిహారార్థబలియగు ఆ పశువు తలమీద చెయ్యి ఉంచి దహనబలి పశువులను వధించు చోటను పాపపరిహారార్థబలియగు దానిని వధింపవలెను.
|
33. And he shall lay H5564 H853 his hand H3027 upon H5921 the head H7218 of the sin offering H2403 , and slay H7819 it for a sin offering H2403 in the place H4725 where H834 they kill H7819 H853 the burnt offering H5930 .
|
34. యాజ కుడు పాపపరిహారార్థబలియగు పశువు రక్తములో కొంచెము తన వ్రేలితో తీసి దహనబలిపీఠపు కొమ్ములమీద చమిరి, ఆ పీఠము అడుగున ఆ రక్తశేషమంతయు పోయవలెను.
|
34. And the priest H3548 shall take H3947 of the blood H4480 H1818 of the sin offering H2403 with his finger H676 , and put H5414 it upon H5921 the horns H7161 of the altar H4196 of burnt offering H5930 , and shall pour out H8210 all H3605 the blood H1818 thereof at H413 the bottom H3247 of the altar H4196 :
|
35. మరియు సమాధానబలి పశువుయొక్క క్రొవ్వును తీసినట్లు దీని క్రొవ్వంతయు తీయవలెను. యాజకుడు యెహో వాకు అర్పించు హోమముల రీతిగా బలిపీఠముమీద వాటిని ధూపము వేయవలెను. అతడు చేసిన పాపము విషయమై యాజకుడు అతని నిమిత్తము ప్రాయశ్చిత్తము చేయగా అతనికి క్షమాపణ కలుగును.
|
35. And he shall take away H5493 all H3605 the fat H2459 thereof, as H834 the fat H2459 of the lamb H3775 is taken away H5493 from the sacrifice H4480 H2077 of the peace offerings H8002 ; and the priest H3548 shall burn H6999 them upon the altar H4196 , according to H5921 the offerings made by fire H801 unto the LORD H3068 : and the priest H3548 shall make an atonement H3722 for H5921 his sin H2403 that H834 he hath committed H2398 , and it shall be forgiven H5545 him.
|