Bible Language

2 Timothy 3:17 (TOV) Tamil Old BSI Version

1 மேலும், கடைசி நாட்களில் கொடிய காலங்கள் வருமென்று அறிவாயாக.
2 எப்படியெனில், மனுஷர்கள் தற்பிரியராயும், பணப்பிரியராயும், வீம்புக்காரராயும், அகந்தையுள்ளவர்களாயும், தூஷிக்கிறவர்களாயும், தாய்தகப்பன்மாருக்குக் கீழ்ப்படியாதவர்களாயும், நன்றியறியாதவர்களாயும், பரிசுத்தமில்லாதவர்களாயும்,
3 சுபாவ அன்பில்லாதவர்களாயும், இணங்காதவர்களாயும், அவதூறு செய்கிறவர்களாயும், இச்சையடக்கமில்லாதவர்களாயும், கொடுமையுள்ளவர்களாயும், நல்லோரைப் பகைக்கிறவர்களாயும்,
4 துரோகிகளாயும், துணிகரமுள்ளவர்களாயும், இறுமாப்புள்ளவர்களாயும், தேவப்பிரியராயிராமல் சுகபோகப்பிரியராயும்,
5 தேவபக்தியின் வேஷத்தைத்தரித்து அதின் பெலனை மறுதலிக்கிறவர்களாயும் இருப்பார்கள்; இப்படிப்பட்டவர்களை நீ விட்டு விலகு.
6 பாவங்களால் நிறைந்து, பற்பல இச்சைகளால் இழுப்புண்டு,
7 எப்போதும் கற்றாலும் ஒருபோதும் சத்தியத்தை அறிந்து உணராதவர்களாயிருக்கிற பெண்பிள்ளைகளுடைய வீடுகளில் இப்படிப்பட்டவர்கள் நுழைந்து, அவர்களை வசப்படுத்திக்கொள்ளுகிறார்கள்.
8 யந்நேயும் யம்பிரேயும் மோசேக்கு எதிர்த்து நின்றதுபோல இவர்களும் சத்தியத்துக்கு எதிர்த்து நிற்கிறார்கள்; இவர்கள் துர்ப்புத்தியுள்ள மனுஷர்கள், விசுவாசவிஷயத்தில் பரீட்சைக்கு நில்லாதவர்கள்.
9 ஆனாலும், இவர்கள் அதிகமாய்ப் பலப்படுவதில்லை; அவ்விருவருடைய மதிகேடு எல்லாருக்கும் வெளிப்பட்டதுபோல, இவர்களுடைய மதிகேடும் வெளிப்படும்.
10 நீயோ என் போதகத்தையும் நடக்கையையும் நோக்கத்தையும் விசுவாசத்தையும் நீடிய சாந்தத்தையும் அன்பையும் பொறுமையையும்,
11 அந்தியோகியா, இக்கோனியா, லீஸ்திரா என்னும் பட்டணங்களில் எனக்கு உண்டான துன்பங்களையும் பாடுகளையும் நன்றாய் அறிந்திருக்கிறாய்; எவ்வளவோ துன்பங்களைச் சகித்தேன்; இவையெல்லாவற்றினின்றும் கர்த்தர் என்னை நீங்கலாக்கிவிட்டார்.
12 அன்றியும் கிறிஸ்து இயேசுவுக்குள் தேவபக்தியாய் நடக்க மனதாயிருக்கிற யாவரும் துன்பப்படுவார்கள்.
13 பொல்லாதவர்களும் எத்தர்களுமானவர்கள் மோசம்போக்குகிறவர்களாகவும், மோசம் போகிறவர்களாகவுமிருந்து மேன்மேலும் கேடுள்ளவர்களாவார்கள்.
14 நீ கற்று நிச்சயித்துக்கொண்டவைகளில் நிலைத்திரு; அவைகளை இன்னாரிடத்தில் கற்றாய் என்று நீ அறிந்திருக்கிறதுமல்லாமல்,
15 கிறிஸ்து இயேசுவைப்பற்றும் விசுவாசத்தினாலே உன்னை இரட்சிப்புக்கேற்ற ஞானமுள்ளவனாக்கத்தக்க பரிசுத்த வேத எழுத்துக்களை, நீ சிறுவயதுமுதல் அறிந்தவனென்றும் உனக்குத் தெரியும்.
16 வேதவாக்கியங்களெல்லாம் தேவ ஆவியினால் அருளப்பட்டிருக்கிறது; தேவனுடைய மனுஷன் தேறினவனாகவும், எந்த நற்கிரியையுஞ்செய்யத் தகுதியுள்ளவனாகவும் இருக்கும்படியாக,
17 அவைகள் உபதேசத்துக்கும், கடிந்துகொள்ளுதலுக்கும், சீர்திருத்தலுக்கும், நீதியைப் படிப்பிக்குதலுக்கும் பிரயோஜனமுள்ளவைகளாயிருக்கிறது.
1 This G5124 D-ASN know G1097 V-PAM-2S also G1161 CONJ , that G3754 CONJ in G1722 PREP the last G2078 A-DPF days G2250 N-DPF perilous G5467 A-NPM times G2540 N-NPM shall come G1764 V-FDI-3P .
2 For G3588 T-NPM men G444 N-NPM shall be G2071 V-FXI-3P lovers of their own selves G5367 A-NPM , covetous G5366 A-NPM , boasters G213 N-NPM , proud G5244 A-NPM , blasphemers G989 A-NPM , disobedient G545 A-NPM to parents G1118 N-DPM , unthankful G884 A-NPM , unholy G462 A-NPM ,
3 Without natural affection G794 A-NPM , trucebreakers G786 A-NPM , false accusers G1228 A-NPM , incontinent G193 A-NPM , fierce G434 A-NPM , despisers of those that are good G865 A-NPM ,
4 Traitors G4273 N-NPM , heady G4312 A-NPM , highminded G5187 V-RPP-NPM , lovers of pleasures G5369 A-NPM more G3123 ADV than G2228 PRT lovers of God G5377 A-NPM ;
5 Having G2192 V-PAP-NPM a form G3446 N-ASF of G3588 T-ASF godliness G2150 N-GSF , but G1161 CONJ denying G720 V-RNP-NPM the G3588 T-ASF power G1411 N-ASF thereof G846 P-GSF : from such turn away G665 V-PMM-2S .
6 For G1063 CONJ of G1537 PREP this sort G5130 D-GPM are G1526 V-PXI-3P they which creep G1744 V-PAP-NPM into G1519 PREP houses G3614 N-APF , and G2532 CONJ lead captive G162 V-PAP-NPM silly women G1133 N-APN laden G4987 V-RPP-APN with sins G266 N-DPF , led away G71 V-PPP-APN with divers G4164 A-DPF lusts G1939 N-DPF ,
7 Ever G3842 ADV learning G3129 V-PAP-APN , and G2532 CONJ never G3368 ADV able G1410 V-PNP-APN to come G2064 V-2AAN to G1519 PREP the knowledge G1922 N-ASF of the truth G225 N-GSF .
8 Now G1161 CONJ as R-ASM Jannes G2389 N-NSM and G2532 CONJ Jambres G2387 N-NSM withstood G436 V-2AAI-3P Moses G3475 N-DSM , so G3779 ADV do these G3778 D-NPM also G2532 CONJ resist G436 V-PMI-3P the G3588 T-DSF truth G225 N-DSF : men G444 N-NPM of G3588 T-ASM corrupt G2704 V-RPP-NPM minds G3563 N-ASM , reprobate G96 A-NPM concerning G4012 PREP the G3588 T-ASF faith G4102 N-ASF .
9 But G235 CONJ they shall proceed G4298 V-FAI-3P no G3756 PRT-N further G4119 A-ASN-C : for G1063 CONJ their G846 P-GPM folly G454 N-NSF shall be G2071 V-FXI-3S manifest G1552 A-NSM unto all G3956 A-DPM men , as G5613 ADV theirs G1565 D-GPM also G2532 CONJ was G1096 V-2ADI-3S .
10 But G1161 CONJ thou G4771 P-2NS hast fully known G3877 V-RAI-2S my G3588 T-DSF doctrine G1319 N-DSF , manner of G3588 T-DSF life G72 N-DSF , purpose G4286 N-DSF , faith G4102 N-DSF , longsuffering G3115 N-DSF , charity G26 N-DSF , patience G5281 N-DSF ,
11 Persecutions G1375 N-DPM , afflictions G3804 N-DPN , which G3634 R-NPN came G1096 V-2ADI-3S unto me G3427 P-1DS at G1722 PREP Antioch G490 N-DSF , at G1722 PREP Iconium G2430 N-DSN , at G1722 PREP Lystra G3082 N-DPN ; what G3634 K-APN persecutions G1375 N-APM I endured G5297 V-AAI-1S : but G2532 CONJ out of G1537 PREP them all G3956 A-GPM the G3588 T-NSM Lord G2962 N-NSM delivered G4506 V-ANI-3S me G3165 P-1AS .
12 Yea G1161 CONJ , and G2532 CONJ all G3956 A-NPM that will G2309 V-PAP-NPM live G2198 V-PAN godly G2153 ADV in G1722 PREP Christ G5547 N-DSM Jesus G2424 N-DSM shall suffer persecution G1377 V-FPI-3P .
13 But G1161 CONJ evil G4190 A-NPM men G444 N-NPM and G2532 CONJ seducers G1114 N-NPM shall wax worse and worse G4298 V-FAI-3P , deceiving G4105 V-PAP-NPM , and G2532 CONJ being deceived G4105 V-PPP-NPM .
14 But G1161 CONJ continue G3306 V-PAM-2S thou G4771 P-2NS in G1722 PREP the things which G3739 R-DPN thou hast learned G3129 V-2AAI-2S and G2532 CONJ hast been assured of G4104 V-API-2S , knowing G1492 V-RAP-NSM of G3844 PREP whom G5101 I-GSM thou hast learned G3129 V-2AAI-2S them ;
15 And G2532 CONJ that G3754 CONJ from G575 PREP a child G1025 N-GSN thou hast known G1492 V-RAI-2S the G3588 T-APN holy G2413 A-APN Scriptures G1121 N-APN , which are able G1410 V-PNP-APN to make thee wise G4679 V-AAN unto G1519 PREP salvation G4991 N-ASF through G1223 PREP faith G4102 N-GSF which G3588 T-GSF is in G1722 PREP Christ G5547 N-DSM Jesus G2424 N-DSM .
16 All G3956 A-NSF Scripture G1124 N-NSF is given by inspiration of God G2315 A-NSF , and G2532 CONJ is profitable G5624 A-NSM for G4314 PREP doctrine G1319 N-ASF , for G4314 PREP reproof G1650 N-ASM , for G4314 PREP correction G1882 N-ASF , for G4314 PREP instruction G3809 N-ASF in G1722 PREP righteousness G1343 N-DSF :
17 That G2443 CONJ the G3588 T-NSM man G444 N-NSM of God G2316 N-GSM may be G5600 V-PXS-3S perfect G739 A-NSM , thoroughly furnished G1822 V-RPP-NSM unto G4314 PREP all G3956 A-ASN good G18 A-ASN works G2041 N-ASN .