Bible Language
Urdu Old BSI Version

:

URV
1. خُداوند کی حمد کرو۔ کیونکہ خُدا کی مدح سرائی کرنا بھلا ہے۔ اِسلئے کہ یہ دِل پسند اور ستایش زیبا ہے۔
1. Praise H1984 ye the LORD H3050 : for H3588 it is good H2896 to sing praises H2167 unto our God H430 ; for H3588 it is pleasant H5273 ; and praise H8416 is comely H5000 .
2. خُداوند یروشؔلیم کو تعمیر کرتا ہے۔ وہ اِسراؔئیل کے جلاوطنوں کو جمع کرتا ہے۔
2. The LORD H3068 doth build up H1129 Jerusalem H3389 : he gathereth together H3664 the outcasts H1760 of Israel H3478 .
3. وہ شکستہ دِلوں کو شفا دیتا ہے۔ اور اُنکے زخم باندھتا ہے۔
3. He healeth H7495 the broken H7665 in heart H3820 , and bindeth up H2280 their wounds H6094 .
4. وہ سِتاروں کو شُمار کرتا ہے۔ اور اُن سب کے نام رکھتا ہے۔
4. He telleth H4487 the number H4557 of the stars H3556 ; he calleth H7121 them all H3605 by their names H8034 .
5. ہمارا خُداوند بزرُگ اور قُدرت میں عظیم ہے۔ اُسکے فہم کی انتہا نہیں۔
5. Great H1419 is our Lord H113 , and of great H7227 power H3581 : his understanding H8394 is infinite H369 H4557 .
6. خُداوند حلیموں کو سنبھالتا ہے۔ وہ شریروں کو خاک میں مِلا دیتا ہے ۔
6. The LORD H3068 lifteth up H5749 the meek H6035 : he casteth the wicked down H8213 H7563 to H5704 the ground H776 .
7. خُداوند کے حُضُور شُکر گُزاری کا گیت گاؤ۔ ستِار پر ہمارے خُدا کی مدح سرائی کرو۔
7. Sing H6030 unto the LORD H3068 with thanksgiving H8426 ; sing praise H2167 upon the harp H3658 unto our God H430 :
8. جو آسمان کو بادلوں سے مُلبس کرتا ہے۔ جو زمین کے لئے مینہ تیار کرتا ہے۔ جو پہاڑوں پر گھاس اُگھاتا ہے۔
8. Who covereth H3680 the heaven H8064 with clouds H5645 , who prepareth H3559 rain H4306 for the earth H776 , who maketh grass H2682 to grow H6779 upon the mountains H2022 .
9. (9-10) جو حیوانات کو خُوراک دیتا ہے۔اور کوّے کے بچوں کو جو کائیں کائیں کرتے ہیں۔ گھوڑے کے زور میں اُسکی خُوشنودی نہیں۔ نہ آدمی کی ٹانگھوں سے اُسے کوئی خوشی ہے۔
9. He giveth H5414 to the beast H929 his food H3899 , and to the young H1121 ravens H6158 which H834 cry H7121 .
10.
11. خُداوند اُن سے خوش ہے جو اُس سے ڈرتے ہیں۔ اور اُن سے جو اُسکی شفقت کے اُمیدوار ہیں۔
11. The LORD H3068 taketh pleasure in H7521 H853 them that fear H3373 him , in H853 those that hope H3176 in his mercy H2617 .
12. اَے یروشؔلیم ! خُداوند کی ستایش کر۔ اَے صیِؔوُن ! اپنے خُدا کی ستایش کر۔
12. Praise H7623 H853 the LORD H3068 , O Jerusalem H3389 ; praise H1984 thy God H430 , O Zion H6726 .
13. کیونکہ اُس نے تیرے پھاٹکوں کے بینڈوں کو مضبوط کیا ہے۔ اُس نے تیرے اندر تیری اوُلاد کو برکت دی ہے۔
13. For H3588 he hath strengthened H2388 the bars H1280 of thy gates H8179 ; he hath blessed H1288 thy children H1121 within H7130 thee.
14. وہ تیری حُدوُد میں امن رکھتا ہے۔ وہ تجھے اچھے سے اچھے گیہوُں سے آسودہ کرتا ہے۔
14. He maketh H7760 peace H7965 in thy borders H1366 , and filleth H7646 thee with the finest H2459 of the wheat H2406 .
15. وہ اپنا حُکم زمین پر بھیجتا ہے۔ اُسکا کلام نہایت تیز رَو ہے۔
15. He sendeth forth H7971 his commandment H565 upon earth H776 : his word H1697 runneth H7323 very H5704 swiftly H4120 .
16. وہ برف کو اُون کی مانند گِراتا ہے۔ اور پالے کا راکھ کی مانند بکھیرتا ہے۔
16. He giveth H5414 snow H7950 like wool H6785 : he scattereth H6340 the hoarfrost H3713 like ashes H665 .
17. وہ یخ کو لُقموں کی مانند پھینکتا ہے۔ اُسکی ٹھنڈ کون سہ سکتا ہے؟
17. He casteth forth H7993 his ice H7140 like morsels H6595 : who H4310 can stand H5975 before H6440 his cold H7135 ?
18. وہ اپنا کلام نازل کر کے اُنکو پگھلا دیتا ہے۔ وہ ہوا چلاتا ہے اور پانی بہنے لگتا ہے۔
18. He sendeth out H7971 his word H1697 , and melteth H4529 them : he causeth his wind H7307 to blow H5380 , and the waters H4325 flow H5140 .
19. وہ اپنا کلام یعقُؔوب پر ظاہر کرتا ہے اور اپنے آئین و احکام اِسرائیؔل پر۔
19. He showeth H5046 his word H1697 unto Jacob H3290 , his statutes H2706 and his judgments H4941 unto Israel H3478 .
20. اُس نے کسی اور قوم سے اَیسا سُلوُک نہیں کیا۔ اور اُسکے احکام کو اُنہوں نے نہیں جانا ۔ خُداوند کی حمد کرو۔
20. He hath not H3808 dealt H6213 so H3651 with any H3605 nation H1471 : and as for his judgments H4941 , they have not H1077 known H3045 them. Praise H1984 ye the LORD H3050 .