|
|
1. Observe the month of Abib, and keep the Passover to Yahweh your God; for in the month of Abib Yahweh your God brought you forth out of Egypt by night.
|
1. Observe H8104 H853 the month H2320 of Abib H24 , and keep H6213 the passover H6453 unto the LORD H3068 thy God H430 : for H3588 in the month H2320 of Abib H24 the LORD H3068 thy God H430 brought thee forth H3318 out of Egypt H4480 H4714 by night H3915 .
|
2. You shall sacrifice the Passover to Yahweh your God, of the flock and the herd, in the place which Yahweh shall choose, to cause his name to dwell there.
|
2. Thou shalt therefore sacrifice H2076 the passover H6453 unto the LORD H3068 thy God H430 , of the flock H6629 and the herd H1241 , in the place H4725 which H834 the LORD H3068 shall choose H977 to place H7931 his name H8034 there H8033 .
|
3. You shall eat no leavened bread with it; seven days shall you eat unleavened bread therewith, even the bread of affliction; for you came forth out of the land of Egypt in haste: that you may remember the day when you came forth out of the land of Egypt all the days of your life.
|
3. Thou shalt eat H398 no H3808 leavened bread H2557 with H5921 it; seven H7651 days H3117 shalt thou eat H398 unleavened bread H4682 therewith H5921 , even the bread H3899 of affliction H6040 ; for H3588 thou camest forth H3318 out of the land H4480 H776 of Egypt H4714 in haste H2649 : that H4616 thou mayest remember H2142 H853 the day H3117 when thou camest forth H3318 out of the land H4480 H776 of Egypt H4714 all H3605 the days H3117 of thy life H2416 .
|
4. There shall be no yeast seen with you in all your borders seven days; neither shall any of the flesh, which you sacrifice the first day at even, remain all night until the morning.
|
4. And there shall be no H3808 leavened bread H7603 seen H7200 with thee in all H3605 thy coast H1366 seven H7651 days H3117 ; neither H3808 shall there any thing of H4480 the flesh H1320 , which H834 thou sacrificedst H2076 the first H7223 day H3117 at even H6153 , remain all night H3885 until the morning H1242 .
|
5. You may not sacrifice the Passover within any of your gates, which Yahweh your God gives you;
|
5. Thou mayest H3201 not H3808 sacrifice H2076 H853 the passover H6453 within any H259 of thy gates H8179 , which H834 the LORD H3068 thy God H430 giveth H5414 thee:
|
6. but at the place which Yahweh your God shall choose, to cause his name to dwell in, there you shall sacrifice the Passover at even, at the going down of the sun, at the season that you came forth out of Egypt.
|
6. But H3588 H518 at H413 the place H4725 which H834 the LORD H3068 thy God H430 shall choose H977 to place H7931 his name H8034 in, there H8033 thou shalt sacrifice H2076 H853 the passover H6453 at even H6153 , at the going down H935 of the sun H8121 , at the season H4150 that thou camest forth H3318 out of Egypt H4480 H4714 .
|
7. You shall roast and eat it in the place which Yahweh your God shall choose: and you shall turn in the morning, and go to your tents.
|
7. And thou shalt roast H1310 and eat H398 it in the place H4725 which H834 the LORD H3068 thy God H430 shall choose H977 : and thou shalt turn H6437 in the morning H1242 , and go H1980 unto thy tents H168 .
|
8. Six days you shall eat unleavened bread; and on the seventh day shall be a solemn assembly to Yahweh your God; you shall do no work therein.
|
8. Six H8337 days H3117 thou shalt eat H398 unleavened bread H4682 : and on the seventh H7637 day H3117 shall be a solemn assembly H6116 to the LORD H3068 thy God H430 : thou shalt do H6213 no H3808 work H4399 therein .
|
9. Seven weeks shall you number to you: from the time you begin to put the sickle to the standing grain shall you begin to number seven weeks.
|
9. Seven H7651 weeks H7620 shalt thou number H5608 unto thee: begin H2490 to number H5608 the seven H7651 weeks H7620 from such time as thou beginnest H4480 H2490 to put the sickle H2770 to the corn H7054 .
|
10. You shall keep the feast of weeks to Yahweh your God with a tribute of a freewill-offering of your hand, which you shall give, according as Yahweh your God blesses you:
|
10. And thou shalt keep H6213 the feast H2282 of weeks H7620 unto the LORD H3068 thy God H430 with a tribute H4530 of a freewill offering H5071 of thine hand H3027 , which H834 thou shalt give H5414 unto the LORD thy God , according as H834 the LORD H3068 thy God H430 hath blessed H1288 thee:
|
11. and you shall rejoice before Yahweh your God, you, and your son, and your daughter, and your man-servant, and your maid-servant, and the Levite who is within your gates, and the foreigner, and the fatherless, and the widow, who are in the midst of you, in the place which Yahweh your God shall choose, to cause his name to dwell there.
|
11. And thou shalt rejoice H8055 before H6440 the LORD H3068 thy God H430 , thou H859 , and thy son H1121 , and thy daughter H1323 , and thy manservant H5650 , and thy maidservant H519 , and the Levite H3881 that H834 is within thy gates H8179 , and the stranger H1616 , and the fatherless H3490 , and the widow H490 , that H834 are among H7130 you , in the place H4725 which H834 the LORD H3068 thy God H430 hath chosen H977 to place H7931 his name H8034 there H8033 .
|
12. You shall remember that you were a bondservant in Egypt: and you shall observe and do these statutes.
|
12. And thou shalt remember H2142 that H3588 thou wast H1961 a bondman H5650 in Egypt H4714 : and thou shalt observe H8104 and do H6213 H853 these H428 statutes H2706 .
|
13. You shall keep the feast of tents seven days, after that you have gathered in from your threshing floor and from your winepress:
|
13. Thou shalt observe H6213 the feast H2282 of tabernacles H5521 seven H7651 days H3117 , after that thou hast gathered H622 in thy corn H4480 H1637 and thy wine H4480 H3342 :
|
14. and you shall rejoice in your feast, you, and your son, and your daughter, and your man-servant, and your maid-servant, and the Levite, and the foreigner, and the fatherless, and the widow, who are within your gates.
|
14. And thou shalt rejoice H8055 in thy feast H2282 , thou H859 , and thy son H1121 , and thy daughter H1323 , and thy manservant H5650 , and thy maidservant H519 , and the Levite H3881 , the stranger H1616 , and the fatherless H3490 , and the widow H490 , that H834 are within thy gates H8179 .
|
15. Seven days shall you keep a feast to Yahweh your God in the place which Yahweh shall choose; because Yahweh your God will bless you in all your increase, and in all the work of your hands, and you shall be altogether joyful.
|
15. Seven H7651 days H3117 shalt thou keep a solemn feast H2287 unto the LORD H3068 thy God H430 in the place H4725 which H834 the LORD H3068 shall choose H977 : because H3588 the LORD H3068 thy God H430 shall bless H1288 thee in all H3605 thine increase H8393 , and in all H3605 the works H4639 of thine hands H3027 , therefore thou shalt H1961 surely H389 rejoice H8056 .
|
16. Three times in a year shall all your males appear before Yahweh your God in the place which he shall choose: in the feast of unleavened bread, and in the feast of weeks, and in the feast of tents; and they shall not appear before Yahweh empty:
|
16. Three H7969 times H6471 in a year H8141 shall all H3605 thy males H2138 appear H7200 H853 before H6440 the LORD H3068 thy God H430 in the place H4725 which H834 he shall choose H977 ; in the feast H2282 of unleavened bread H4682 , and in the feast H2282 of weeks H7620 , and in the feast H2282 of tabernacles H5521 : and they shall not H3808 appear H7200 H853 before H6440 the LORD H3068 empty H7387 :
|
17. every man shall give as he is able, according to the blessing of Yahweh your God which he has given you.
|
17. Every man H376 shall give as he is able H4979 H3027 , according to the blessing H1293 of the LORD H3068 thy God H430 which H834 he hath given H5414 thee.
|
18. Judges and officers shall you make you in all your gates, which Yahweh your God gives you, according to your tribes; and they shall judge the people with righteous judgment.
|
18. Judges H8199 and officers H7860 shalt thou make H5414 thee in all H3605 thy gates H8179 , which H834 the LORD H3068 thy God H430 giveth H5414 thee , throughout thy tribes H7626 : and they shall judge H8199 H853 the people H5971 with just H6664 judgment H4941 .
|
19. You shall not wrest justice: you shall not respect persons; neither shall you take a bribe; for a bribe does blind the eyes of the wise, and pervert the words of the righteous.
|
19. Thou shalt not H3808 wrest H5186 judgment H4941 ; thou shalt not H3808 respect H5234 persons H6440 , neither H3808 take H3947 a gift H7810 : for H3588 a gift H7810 doth blind H5786 the eyes H5869 of the wise H2450 , and pervert H5557 the words H1697 of the righteous H6662 .
|
20. That which is altogether just shall you follow, that you may live, and inherit the land which Yahweh your God gives you.
|
20. That which is altogether just H6664 H6664 shalt thou follow H7291 , that H4616 thou mayest live H2421 , and inherit H3423 H853 the land H776 which H834 the LORD H3068 thy God H430 giveth H5414 thee.
|
21. You shall not plant you an Asherah of any kind of tree beside the altar of Yahweh your God, which you shall make you.
|
21. Thou shalt not H3808 plant H5193 thee a grove H842 of any H3605 trees H6086 near H681 unto the altar H4196 of the LORD H3068 thy God H430 , which H834 thou shalt make H6213 thee.
|
22. Neither shall you set yourself up a pillar; which Yahweh your God hates.
|
22. Neither H3808 shalt thou set thee up H6965 any image H4676 ; which H834 the LORD H3068 thy God H430 hateth H8130 .
|