Bengali Language Versions
KJV And Araunah said unto David, Let my lord the king take and offer up what seemeth good unto him: behold, here be oxen for burnt sacrifice, and threshing instruments and other instruments of the oxen for wood.
KJVP And Araunah H728 said H559 unto H413 David, H1732 Let my lord H113 the king H4428 take H3947 and offer up H5927 what seemeth good H2896 unto him: H5869 behold, H7200 here be oxen H1241 for burnt sacrifice, H5930 and threshing instruments H4173 and other instruments H3627 of the oxen H1241 for wood. H6086
YLT And Araunah saith unto David, `Let my lord the king take and cause to ascend that which is good in his eyes; see, the oxen for a burnt-offering, and the threshing instruments, and the instruments of the oxen, for wood;`
ASV And Araunah said unto David, Let my lord the king take and offer up what seemeth good unto him: behold, the oxen for the burnt-offering, and the threshing instruments and the yokes of the oxen for the wood:
WEB Araunah said to David, Let my lord the king take and offer up what seems good to him: behold, the oxen for the burnt offering, and the threshing instruments and the yokes of the oxen for the wood:
RV And Araunah said unto David, Let my lord the king take and offer up what seemeth good unto him: behold, the oxen for the burnt offering, and the threshing instruments and the furniture of the oxen for the wood:
NET Araunah told David, "My lord the king may take whatever he wishes and offer it. Look! Here are oxen for burnt offerings, and threshing sledges and harnesses for wood.
ERVEN Araunah said to David, "My lord and king, you can take anything you want for a sacrifice. Here are some cows for the burnt offering, and the threshing boards and the yokes for the wood.