Bengali Language Versions
KJV Because he hath appointed a day, in the which he will judge the world in righteousness by that man whom he hath ordained; whereof he hath given assurance unto all men, in that he hath raised him from the dead.
KJVP Because G1360 he hath appointed G2476 a day, G2250 in G1722 the which G3739 he will G3195 judge G2919 the G3588 world G3625 in G1722 righteousness G1343 by G1722 that man G435 whom G3739 he hath ordained; G3724 whereof he hath given G3930 assurance G4102 unto all G3956 men, in that he hath raised G450 him G846 from G1537 the dead. G3498
YLT because He did set a day in which He is about to judge the world in righteousness, by a man whom He did ordain, having given assurance to all, having raised him out of the dead.`
ASV inasmuch as he hath appointed a day in which he will judge the world in righteousness by the man whom he hath ordained; whereof he hath given assurance unto all men, in that he hath raised him from the dead.
WEB because he has appointed a day in which he will judge the world in righteousness by the man whom he has ordained; whereof he has given assurance to all men, in that he has raised him from the dead."
RV inasmuch as he hath appointed a day, in the which he will judge the world in righteousness by the man whom he hath ordained; whereof he hath given assurance unto all men, in that he hath raised him from the dead.
NET because he has set a day on which he is going to judge the world in righteousness, by a man whom he designated, having provided proof to everyone by raising him from the dead."
ERVEN He has decided on a day when he will judge all the people in the world in a way that is fair. To do this he will use a man he chose long ago. And he has proved to everyone that this is the man to do it. He proved it by raising him from death!"