Bible Versions
Bible Books

Ezekiel 9:2

Bengali Language Versions

KJV   And, behold, six men came from the way of the higher gate, which lieth toward the north, and every man a slaughter weapon in his hand; and one man among them was clothed with linen, with a writer’s inkhorn by his side: and they went in, and stood beside the brasen altar.
KJVP   And, behold, H2009 six H8337 men H376 came H935 from the way H4480 H1870 of the higher H5945 gate, H8179 which H834 lieth H6437 toward the north, H6828 and every man H376 a slaughter H4660 weapon H3627 in his hand; H3027 and one H259 man H376 among H8432 them was clothed H3847 with linen, H906 with a writer's H5608 inkhorn H7083 by his side: H4975 and they went in, H935 and stood H5975 beside H681 the brazen H5178 altar. H4196
YLT   And lo, six men are coming from the way of the upper gate, that is facing the north, and each his slaughter-weapon in his hand, and one man in their midst is clothed with linen, and a scribe`s inkhorn at his loins, and they come in, and stand near the brazen altar.
ASV   And behold, six men came from the way of the upper gate, which lieth toward the north, every man with his slaughter weapon in his hand; and one man in the midst of them clothed in linen, with a writers inkhorn by his side. And they went in, and stood beside the brazen altar.
WEB   Behold, six men came from the way of the upper gate, which lies toward the north, every man with his slaughter weapon in his hand; and one man in the midst of them clothed in linen, with a writer\'s inkhorn by his side. They went in, and stood beside the brazen altar.
RV   And behold, six men came from the way of the upper gate, which lieth toward the north, every man with his slaughter weapon in his hand; and one man in the midst of them clothed in linen, with a writer-s inkhorn by his side. And they went in, and stood beside the brasen altar.
NET   Next, I noticed six men coming from the direction of the upper gate which faces north, each with his war club in his hand. Among them was a man dressed in linen with a writing kit at his side. They came and stood beside the bronze altar.
ERVEN   Then I saw six men walking on the road from the upper gate. This gate is on the north side. Each man had his own deadly weapon in his hand. One of the men wore linen clothes. He wore a scribe's pen and ink set at his waist. Those men went to the bronze altar in the Temple and stood there.
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×