Bible Versions
Bible Books

Isaiah 56:11

Bengali Language Versions

KJV   Yea, they are greedy dogs which can never have enough, and they are shepherds that cannot understand: they all look to their own way, every one for his gain, from his quarter.
KJVP   Yea, they are greedy H5794 H5315 dogs H3611 which can never H3808 have H3045 enough, H7654 and they H1992 are shepherds H7462 that cannot H3045 H3808 understand: H995 they all H3605 look H6437 to their own way, H1870 every one H376 for his gain, H1215 from his quarter H4480 H7097 .
YLT   And the dogs are strong of desire, They have not known sufficiency, And they are shepherds! They have not known understanding, All of them to their own way they did turn, Each to his dishonest gain from his quarter:
ASV   Yea, the dogs are greedy, they can never have enough; and these are shepherds that cannot understand: they have all turned to their own way, each one to his gain, from every quarter.
WEB   Yes, the dogs are greedy, they can never have enough; and these are shepherds who can\'t understand: they have all turned to their own way, each one to his gain, from every quarter.
RV   Yea, the dogs are greedy, they can never have enough; and these are shepherds that cannot understand: they have all turned to their own way, each one to his gain, from every quarter.
NET   The dogs have big appetites; they are never full. They are shepherds who have no understanding; they all go their own way, each one looking for monetary gain.
ERVEN   They are like hungry dogs. They are never satisfied. The shepherds don't know what they are doing. Like their sheep, they have all wandered away. They are greedy. All they want is to satisfy themselves.
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×