Bible Versions
Bible Books

Jeremiah 37:7

Bengali Language Versions

KJV   Thus saith the LORD, the God of Israel; Thus shall ye say to the king of Judah, that sent you unto me to enquire of me; Behold, Pharaoh’s army, which is come forth to help you, shall return to Egypt into their own land.
KJVP   Thus H3541 saith H559 the LORD, H3068 the God H430 of Israel; H3478 Thus H3541 shall ye say H559 to H413 the king H4428 of Judah, H3063 that sent H7971 you unto H413 me to inquire H1875 of me; Behold, H2009 Pharaoh's H6547 army, H2428 which is come forth H3318 to help H5833 you , shall return H7725 to Egypt H4714 into their own land. H776
YLT   `Thus said Jehovah, God of Israel, Thus do ye say unto the king of Judah, who is sending you unto Me, to seek Me: Lo, the force of Pharaoh that is coming out to you for help hath turned back to its land, to Egypt,
ASV   Thus saith Jehovah, the God of Israel, Thus shall ye say to the king of Judah, that sent you unto me to inquire of me: Behold, Pharaohs army, which is come forth to help you, shall return to Egypt into their own land.
WEB   Thus says Yahweh, the God of Israel, Thus shall you tell the king of Judah, who sent you to me to inquire of me: Behold, Pharaoh\'s army, which is come forth to help you, shall return to Egypt into their own lans neighbor: behold, I proclaim tThe Chaldeans shall come again, and fight against this city; and they shall take it, and burn it with fire.
RV   Thus saith the LORD, the God of Israel: Thus shall ye say to the king of Judah, that sent you unto me to inquire of me; Behold, Pharaoh-s army, which is come forth to help you, shall return to Egypt into their own land.
NET   "The LORD God of Israel says, 'Give a message to the king of Judah who sent you to ask me to help him. Tell him, "The army of Pharaoh that was on its way to help you will go back home to Egypt.
ERVEN   "This is what the Lord, the God of the people of Israel, says: 'Jehucal and Zephaniah, I know that King Zedekiah of Judah sent you to me to ask questions. Tell King Zedekiah this: Pharaoh's army marched out of Egypt to come here to help you against the army of Babylon. But Pharaoh's army will go back to Egypt.
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×