Bengali Language Versions
KJV And I took my concubine, and cut her in pieces, and sent her throughout all the country of the inheritance of Israel: for they have committed lewdness and folly in Israel.
KJVP And I took H270 my concubine, H6370 and cut her in pieces, H5408 and sent H7971 her throughout all H3605 the country H7704 of the inheritance H5159 of Israel: H3478 for H3588 they have committed H6213 lewdness H2154 and folly H5039 in Israel. H3478
YLT and I lay hold on my concubine, and cut her in pieces, and send her into all the country of the inheritance of Israel; for they have done wickedness and folly in Israel;
ASV And I took my concubine, and cut her in pieces, and sent her throughout all the country of the inheritance of Israel; for they have committed lewdness and folly in Israel.
WEB I took my concubine, and cut her in pieces, and sent her throughout all the country of the inheritance of Israel; for they have committed lewdness and folly in Israel.
RV And I took my concubine, and cut her in pieces, and sent her throughout all the country of the inheritance of Israel: for they have committed lewdness and folly in Israel.
NET I grabbed hold of my concubine and carved her up and sent the pieces throughout the territory occupied by Israel, because they committed such an unthinkable atrocity in Israel.
ERVEN So I took her and cut her into pieces. Then I sent one piece to each of the tribes of Israel. I sent the 12 pieces to the lands we have received. I did that because the people of Benjamin have done this terrible thing in Israel.