Bible Versions
Bible Books

Acts 25:27

Malayalam Language Versions

KJV   For it seemeth to me unreasonable to send a prisoner, and not withal to signify the crimes laid against him.
KJVP   For G1063 it seemeth G1380 to me G3427 unreasonable G249 to send G3992 a prisoner, G1198 and G2532 not G3361 withal G2532 to signify G4591 the G3588 crimes G156 laid against G2596 him. G846
YLT   for it doth seem to me irrational, sending a prisoner, not also to signify the charges against him.`
ASV   For it seemeth to me unreasonable, in sending a prisoner, not withal to signify the charges against him.
WEB   For it seems to me unreasonable, in sending a prisoner, not to also specify the charges against him."
RV   For it seemeth to me unreasonable, in sending a prisoner, not withal to signify the charges against him.
NET   For it seems unreasonable to me to send a prisoner without clearly indicating the charges against him."
ERVEN   I think it is foolish to send a prisoner to Caesar without making some charges against him."
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×