Malayalam Language Versions
KJV Is not this the word that we did tell thee in Egypt, saying, Let us alone, that we may serve the Egyptians? For it had been better for us to serve the Egyptians, than that we should die in the wilderness.
KJVP Is not H3808 this H2088 the word H1697 that H834 we did tell H1696 H413 thee in Egypt, H4714 saying, H559 Let us alone H2308 H4480 , that we may serve H5647 H853 the Egyptians H4714 ? For H3588 it had been better H2896 for us to serve H5647 H853 the Egyptians, H4714 than that we should die H4480 H4191 in the wilderness. H4057
YLT Is not this the word which we spake unto thee in Egypt, saying, Cease from us, and we serve the Egyptians; for better for us to serve the Egyptians than to die in a wilderness?`
ASV Is not this the word that we spake unto thee in Egypt, saying, Let us alone, that we may serve the Egyptians? For it were better for us to serve the Egyptians, than that we should die in the wilderness.
WEB Isn\'t this the word that we spoke to you in Egypt, saying, \'Leave us alone, that we may serve the Egyptians?\' For it were better for us to serve the Egyptians, than that we should die in the wilderness."
RV Is not this the word that we spake unto thee in Egypt, saying, Let us alone, that we may serve the Egyptians? For it were better for us to serve the Egyptians, than that we should die in the wilderness.
NET Isn't this what we told you in Egypt, 'Leave us alone so that we can serve the Egyptians, because it is better for us to serve the Egyptians than to die in the desert!'"
ERVEN We told you this would happen! In Egypt we said, 'Please don't bother us. Let us stay and serve the Egyptians.' It would have been better for us to stay and be slaves than to come out here and die in the desert."