Bible Versions
Bible Books

Ezekiel 6:13

Malayalam Language Versions

KJV   Then shall ye know that I am the LORD, when their slain men shall be among their idols round about their altars, upon every high hill, in all the tops of the mountains, and under every green tree, and under every thick oak, the place where they did offer sweet savour to all their idols.
KJVP   Then shall ye know H3045 that H3588 I H589 am the LORD, H3068 when their slain H2491 men shall be H1961 among H8432 their idols H1544 round about H5439 their altars, H4196 upon H413 every H3605 high H7311 hill, H1389 in all H3605 the tops H7218 of the mountains, H2022 and under H8478 every H3605 green H7488 tree, H6086 and under H8478 every H3605 thick H5687 oak, H424 the place H4725 where H834 H8033 they did offer H5414 sweet H5207 savor H7381 to all H3605 their idols. H1544
YLT   And ye have known that I am Jehovah, In their wounded being in the midst of their idols, Round about their altars, On every high hill, on all tops of mountains, And under every green tree, and under every thick oak, The place where they gave sweet fragrance to all their idols.
ASV   And ye shall know that I am Jehovah, when their slain men shall be among their idols round about their altars, upon every high hill, on all the tops of the mountains, and under every green tree, and under every thick oak, the places where they offered sweet savor to all their idols.
WEB   You shall know that I am Yahweh, when their slain men shall be among their idols round about their altars, on every high hill, on all the tops of the mountains, and under every green tree, and under every thick oak, the places where they offered sweet savor to all their idols.
RV   And ye shall know that I am the LORD, when their slain men shall be among their idols round about their altars, upon every high hill, in all the tops of the mountains, and under every green tree, and under every thick oak, the place where they did offer sweet savour to all their idols.
NET   Then you will know that I am the LORD— when their dead lie among their idols around their altars, on every high hill and all the mountaintops, under every green tree and every leafy oak, the places where they have offered fragrant incense to all their idols.
ERVEN   Only then will you know that I am the Lord. You will know this when you see your dead bodies in front of your filthy idols and around their altars. Those bodies will be near every one of your places for worship, on every high hill and mountain, under every green tree and every oak tree with leaves. You offered your sacrifices everywhere. They were a sweet smell for your filthy idols.
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×