Malayalam Language Versions
KJV That I may perform the oath which I have sworn unto your fathers, to give them a land flowing with milk and honey, as it is this day. Then answered I, and said, So be it, O LORD.
KJVP That H4616 I may perform H6965 H853 the oath H7621 which H834 I have sworn H7650 unto your fathers, H1 to give H5414 them a land H776 flowing H2100 with milk H2461 and honey, H1706 as it is this H2088 day. H3117 Then answered H6030 I , and said, H559 So be it, H543 O LORD. H3068
YLT In order to establish the oath that I have sworn to your fathers, To give to them a land flowing with milk and honey, as this day. And I answer and say, `Amen, O Jehovah.`
ASV that I may establish the oath which I sware unto your fathers, to give them a land flowing with milk and honey, as at this day. Then answered I, and said, Amen, O Jehovah.
WEB that I may establish the oath which I swore to your fathers, to give them a land flowing with milk and honey, as at this day. Then answered I, and said, Amen, Yahweh.
RV that I may establish the oath which I sware unto your fathers, to give them a land flowing with milk and honey, as at this day. Then answered I, and said, Amen, O LORD.
NET Then I will keep the promise I swore on oath to your ancestors to give them a land flowing with milk and honey." That is the very land that you still live in today.'" And I responded, "Amen! Let it be so, LORD!"
ERVEN "I did this to keep the promise I had made to your ancestors. I promised to give them a very fertile land—a land flowing with milk and honey. And you are living in that country today." I answered, "Amen, Lord."