Bible Versions
Bible Books

Jeremiah 4:31

Malayalam Language Versions

KJV   For I have heard a voice as of a woman in travail, and the anguish as of her that bringeth forth her first child, the voice of the daughter of Zion, that bewaileth herself, that spreadeth her hands, saying, Woe is me now! for my soul is wearied because of murderers.
KJVP   For H3588 I have heard H8085 a voice H6963 as of a woman in travail, H2470 and the anguish H6869 as of her that bringeth forth her first child, H1069 the voice H6963 of the daughter H1323 of Zion, H6726 that bewaileth herself, H3306 that spreadeth H6566 her hands, H3709 saying , Woe H188 is me now H4994 ! for H3588 my soul H5315 is wearied H5888 because of murderers. H2026
YLT   For a voice as of a sick woman I have heard, Distress, as of one bringing forth a first-born, The voice of the daughter of Zion, She bewaileth herself, she spreadeth out her hands, `Wo to me now, for weary is my soul of slayers!`
ASV   For I have heard a voice as of a woman in travail, the anguish as of her that bringeth forth her first child, the voice of the daughter of Zion, that gaspeth for breath, that spreadeth her hands, saying, Woe is me now! for my soul fainteth before the murderers.
WEB   For I have heard a voice as of a woman in travail, the anguish as of her who brings forth her first child, the voice of the daughter of Zion, who gasps for breath, who spreads her hands, saying, Woe is me now! for my soul faints before the murderers.
RV   For I have heard a voice as of a woman in travail, the anguish as of her that bringeth forth her first child, the voice of the daughter of Zion, that gaspeth for breath, that spreadeth her hands, {cf15i saying}, Woe is me now! for my soul fainteth before the murderers.
NET   In fact, I hear a cry like that of a woman in labor, a cry of anguish like that of a woman giving birth to her first baby. It is the cry of Daughter Zion gasping for breath, reaching out for help, saying, "I am done in! My life is ebbing away before these murderers!"
ERVEN   I hear a cry like a woman giving birth. There is a scream like a woman giving birth to her first baby. It is the cry of Daughter Zion. She is lifting her hands in prayer, saying, "Oh! I am about to faint! Murderers are all around me!"
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×