Malayalam Language Versions
KJV And there followed him a great company of people, and of women, which also bewailed and lamented him.
KJVP And G1161 there followed G190 him G846 a great G4183 company G4128 of people, G2992 and G2532 of women, G1135 which G3739 also G2532 bewailed G2875 and G2532 lamented G2354 him. G846
YLT And there was following him a great multitude of the people, and of women, who also were beating themselves and lamenting him,
ASV And there followed him a great multitude of the people, and of women who bewailed and lamented him.
WEB A great multitude of the people followed him, including women who also mourned and lamented him.
RV And there followed him a great multitude of the people, and of women who bewailed and lamented him.
NET A great number of the people followed him, among them women who were mourning and wailing for him.
ERVEN A large crowd followed Jesus. Some of the women were sad and crying. They felt sorry for him.