Bible Versions
Bible Books

Zephaniah 2:15

Malayalam Language Versions

KJV   This is the rejoicing city that dwelt carelessly, that said in her heart, I am, and there is none beside me: how is she become a desolation, a place for beasts to lie down in! every one that passeth by her shall hiss, and wag his hand.
KJVP   This H2063 is the rejoicing H5947 city H5892 that dwelt H3427 carelessly, H983 that said H559 in her heart, H3824 I H589 am , and there is none H657 beside H5750 me: how H349 is she become H1961 a desolation, H8047 a place for beasts H2416 to lie down H4769 in! every one H3605 that passeth H5674 by H5921 her shall hiss, H8319 and wag H5128 his hand. H3027
YLT   This is the exulting city that is dwelling confidently, That is saying in her heart, `I am, and beside me there is none,` How hath she been for a desolation, A crouching-place for beasts, Every one passing by her doth hiss, He doth shake his hand!
ASV   This is the joyous city that dwelt carelessly, that said in her heart, I am, and there is none besides me: how is she become a desolation, a place for beasts to lie down in! every one that passeth by her shall hiss, and wag his hand.
WEB   This is the joyous city that lived carelessly, that said in her heart, "I am, and there is none besides me." How she has become a desolation, a place for animals to lie down in! Everyone who passes by her will hiss, and shake their fists.
RV   This is the joyous city that dwelt carelessly, that said in her heart, I am, and there is none else beside me: how is she become a desolation, a place for beasts to lie down in! every one that passeth by her shall hiss, and wag his hand.
NET   This is how the once-proud city will end up— the city that was so secure. She thought to herself, "I am unique! No one can compare to me!" What a heap of ruins she has become, a place where wild animals live! Everyone who passes by her taunts her and shakes his fist.
ERVEN   Nineveh is so proud now. It is such a happy city. The people think they are safe. They think Nineveh is the greatest place in the world, but it will be destroyed! It will be an empty place where only wild animals go to rest. People who pass by will whistle and shake their heads when they see how badly the city was destroyed.
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×