Tamil Language Versions
KJV And a man shall be as an hiding place from the wind, and a covert from the tempest; as rivers of water in a dry place, as the shadow of a great rock in a weary land.
KJVP And a man H376 shall be H1961 as a hiding place H4224 from the wind, H7307 and a covert H5643 from the tempest; H2230 as rivers H6388 of water H4325 in a dry place, H6724 as the shadow H6738 of a great H3515 rock H5553 in a weary H5889 land. H776
YLT And each hath been as a hiding-place from wind, And as a secret hiding-place from inundation, As rivulets of waters in a dry place, As a shadow of a heavy rock in a weary land.
ASV And a man shall be as a hiding-place from the wind, and a covert from the tempest, as streams of water in a dry place, as the shade of a great rock in a weary land.
WEB A man shall be as a hiding-place from the wind, and a covert from the tempest, as streams of water in a dry place, as the shade of a great rock in a weary land.
RV And a man shall be as an hiding place from the wind, and a covert from the tempest; as rivers of water in a dry place, as the shadow of a great rock in a weary land.
NET Each of them will be like a shelter from the wind and a refuge from a rainstorm; like streams of water in a dry region and like the shade of a large cliff in a parched land.
ERVEN If this would happen, the king would be like a shelter to hide from the wind and rain, like streams of water in a dry land, and like the cool shadow of a large rock in a hot land.