Tamil Language Versions
KJV And he said, Leave us not, I pray thee; forasmuch as thou knowest how we are to encamp in the wilderness, and thou mayest be to us instead of eyes.
KJVP And he said, H559 Leave H5800 us not, H408 I pray thee; H4994 forasmuch H3588 H5921 H3651 as thou knowest H3045 how we are to encamp H2583 in the wilderness, H4057 and thou mayest be H1961 to us instead of eyes. H5869
YLT And he saith, `I pray thee, forsake us not, because thou hast known our encamping in the wilderness, and thou hast been to us for eyes;
ASV And he said, Leave us not, I pray thee; forasmuch as thou knowest how we are to encamp in the wilderness, and thou shalt be to us instead of eyes.
WEB He said, Don\'t leave us, please; because you know how we are to encamp in the wilderness, and you shall be to us instead of eyes.
RV And he said, Leave us not, I pray thee; forasmuch as thou knowest how we are to encamp in the wilderness, and thou shalt be to us instead of eyes.
NET Moses said, "Do not leave us, because you know places for us to camp in the wilderness, and you could be our guide.
ERVEN Then Moses said, "Please don't leave us. You know more about the desert than we do. You can be our guide.