Telugu Language Versions
KJV Therefore will I also deal in fury: mine eye shall not spare, neither will I have pity: and though they cry in mine ears with a loud voice, yet will I not hear them.
KJVP Therefore will I H589 also H1571 deal H6213 in fury: H2534 mine eye H5869 shall not H3808 spare, H2347 neither H3808 will I have pity: H2550 and though they cry H7121 in mine ears H241 with a loud H1419 voice, H6963 yet will I not H3808 hear H8085 them.
YLT And I also deal in fury, Mine eye doth not pity, nor do I spare, and they have cried in Mine ears -- a loud voice -- and I do not hear them.`
ASV Therefore will I also deal in wrath; mine eye shall not spare, neither will I have pity; and though they cry in mine ears with a loud voice, yet will I not hear them.
WEB Therefore will I also deal in wrath; my eye shall not spare, neither will I have pity; and though they cry in my ears with a loud voice, yet will I not hear them.
RV Therefore will I also deal in fury: mine eye shall not spare, neither will I have pity: and though they cry in mine ears with a loud voice, yet will I not hear them.
NET Therefore I will act with fury! My eye will not pity them nor will I spare them. When they have shouted in my ears, I will not listen to them."
ERVEN I will show them my anger! I will not show them any mercy or feel sorry for them! They will shout to me—but I refuse to listen to them!"