Telugu Language Versions
KJV A wise servant shall have rule over a son that causeth shame, and shall have part of the inheritance among the brethren.
KJVP A wise H7919 servant H5650 shall have rule H4910 over a son H1121 that causeth shame, H954 and shall have part H2505 of the inheritance H5159 among H8432 the brethren. H251
YLT A wise servant ruleth over a son causing shame, And in the midst of brethren He apportioneth an inheritance.
ASV A servant that dealeth wisely shall have rule over a son that causeth shame, And shall have part in the inheritance among the brethren.
WEB A servant who deals wisely will rule over a son who causes shame, And shall have a part in the inheritance among the brothers.
RV A servant that dealeth wisely shall have rule over a son that causeth shame, and shall have part in the inheritance among the brethren.
NET A servant who acts wisely will rule over an heir who behaves shamefully, and will share the inheritance along with the relatives.
ERVEN A smart servant will gain control over his master's foolish son. He will be treated like a son and get a share of the inheritance.