Bible Language
Beta
Bible Versions
English
KJV
KJVP
YLT
ASV
WEB
ESV
RV
RSV
NLT
NET
ERVEN
Tamil
TOV
ERVTA
Hebrew
MHB
BHS
ALEP
WLC
Greek
GNTERP
GNTWHRP
GNTBRP
GNTTRP
LXXRP
Malayalam
MOV
Hindi
HOV
Telugu
TEV
ERVTE
Kannada
KNV
ERVKN
Gujarati
GUV
Punjabi
PAV
Urdu
URV
Bengali
BNV
Oriya
ORV
Marathi
MRV
Bible Books
Matthew
Matthew 1
Matthew 2
Matthew 3
Matthew 4
Matthew 5
Matthew 6
Matthew 7
Matthew 8
Matthew 9
Matthew 10
Matthew 11
Matthew 12
Matthew 13
Matthew 14
Matthew 15
Matthew 16
Matthew 17
Matthew 18
Matthew 19
Matthew 20
Matthew 21
Matthew 22
Matthew 23
Matthew 24
Matthew 25
Matthew 26
Matthew 27
Matthew 28
Mark
Mark 1
Mark 2
Mark 3
Mark 4
Mark 5
Mark 6
Mark 7
Mark 8
Mark 9
Mark 10
Mark 11
Mark 12
Mark 13
Mark 14
Mark 15
Mark 16
Luke
Luke 1
Luke 2
Luke 3
Luke 4
Luke 5
Luke 6
Luke 7
Luke 8
Luke 9
Luke 10
Luke 11
Luke 12
Luke 13
Luke 14
Luke 15
Luke 16
Luke 17
Luke 18
Luke 19
Luke 20
Luke 21
Luke 22
Luke 23
Luke 24
John
John 1
John 2
John 3
John 4
John 5
John 6
John 7
John 8
John 9
John 10
John 11
John 12
John 13
John 14
John 15
John 16
John 17
John 18
John 19
John 20
John 21
Acts
Acts 1
Acts 2
Acts 3
Acts 4
Acts 5
Acts 6
Acts 7
Acts 8
Acts 9
Acts 10
Acts 11
Acts 12
Acts 13
Acts 14
Acts 15
Acts 16
Acts 17
Acts 18
Acts 19
Acts 20
Acts 21
Acts 22
Acts 23
Acts 24
Acts 25
Acts 26
Acts 27
Acts 28
Romans
Romans 1
Romans 2
Romans 3
Romans 4
Romans 5
Romans 6
Romans 7
Romans 8
Romans 9
Romans 10
Romans 11
Romans 12
Romans 13
Romans 14
Romans 15
Romans 16
1 Corinthians
1 Corinthians 1
1 Corinthians 2
1 Corinthians 3
1 Corinthians 4
1 Corinthians 5
1 Corinthians 6
1 Corinthians 7
1 Corinthians 8
1 Corinthians 9
1 Corinthians 10
1 Corinthians 11
1 Corinthians 12
1 Corinthians 13
1 Corinthians 14
1 Corinthians 15
1 Corinthians 16
2 Corinthians
2 Corinthians 1
2 Corinthians 2
2 Corinthians 3
2 Corinthians 4
2 Corinthians 5
2 Corinthians 6
2 Corinthians 7
2 Corinthians 8
2 Corinthians 9
2 Corinthians 10
2 Corinthians 11
2 Corinthians 12
2 Corinthians 13
Galatians
Galatians 1
Galatians 2
Galatians 3
Galatians 4
Galatians 5
Galatians 6
Ephesians
Ephesians 1
Ephesians 2
Ephesians 3
Ephesians 4
Ephesians 5
Ephesians 6
Philippians
Philippians 1
Philippians 2
Philippians 3
Philippians 4
Colossians
Colossians 1
Colossians 2
Colossians 3
Colossians 4
1 Thessalonians
1 Thessalonians 1
1 Thessalonians 2
1 Thessalonians 3
1 Thessalonians 4
1 Thessalonians 5
2 Thessalonians
2 Thessalonians 1
2 Thessalonians 2
2 Thessalonians 3
1 Timothy
1 Timothy 1
1 Timothy 2
1 Timothy 3
1 Timothy 4
1 Timothy 5
1 Timothy 6
2 Timothy
2 Timothy 1
2 Timothy 2
2 Timothy 3
2 Timothy 4
Titus
Titus 1
Titus 2
Titus 3
Philemon
Philemon 1
Hebrews
Hebrews 1
Hebrews 2
Hebrews 3
Hebrews 4
Hebrews 5
Hebrews 6
Hebrews 7
Hebrews 8
Hebrews 9
Hebrews 10
Hebrews 11
Hebrews 12
Hebrews 13
James
James 1
James 2
James 3
James 4
James 5
1 Peter
1 Peter 1
1 Peter 2
1 Peter 3
1 Peter 4
1 Peter 5
2 Peter
2 Peter 1
2 Peter 2
2 Peter 3
1 John
1 John 1
1 John 2
1 John 3
1 John 4
1 John 5
2 John
2 John 1
3 John
3 John 1
Jude
Jude 1
Revelation
Revelation 1
Revelation 2
Revelation 3
Revelation 4
Revelation 5
Revelation 6
Revelation 7
Revelation 8
Revelation 9
Revelation 10
Revelation 11
Revelation 12
Revelation 13
Revelation 14
Revelation 15
Revelation 16
Revelation 17
Revelation 18
Revelation 19
Revelation 20
Revelation 21
Revelation 22
Judges 14
Judges 14:0
Verse Cross Referencess In Multiple Versions
GNTERP
GNTWHRP
GNTBRP
GNTTRP
LXXRP
KJV
KJVP
YLT
ASV
WEB
RV
NET
ERVEN
MHB
Bible Language Cross References for the verse
Judges 14:0
in
GNTERP
Luke 14:7
7
ελεγεν
V-IAI-3S
G3004
δε
CONJ
G1161
προς
PREP
G4314
τους
T-APM
G3588
κεκλημενους
V-RPP-APM
G2564
παραβολην
N-ASF
G3850
επεχων
V-PAP-NSM
G1907
πως
ADV
G4459
τας
T-APF
G3588
πρωτοκλισιας
N-APF
G4411
εξελεγοντο
V-IMI-3P
G1586
λεγων
V-PAP-NSM
G3004
προς
PREP
G4314
αυτους
P-APM
G846
John 3:29
29
ο
T-NSM
G3588
εχων
V-PAP-NSM
G2192
την
T-ASF
G3588
νυμφην
N-ASF
G3565
νυμφιος
N-NSM
G3566
εστιν
V-PXI-3S
G2076
ο
T-NSM
G3588
δε
CONJ
G1161
φιλος
A-NSM
G5384
του
T-GSM
G3588
νυμφιου
N-GSM
G3566
ο
T-NSM
G3588
εστηκως
V-RAP-NSM
G2476
και
CONJ
G2532
ακουων
V-PAP-NSM
G191
αυτου
P-GSM
G846
χαρα
N-DSF
G5479
χαιρει
V-PAI-3S
G5463
δια
PREP
G1223
την
T-ASF
G3588
φωνην
N-ASF
G5456
του
T-GSM
G3588
νυμφιου
N-GSM
G3566
αυτη
D-NSF
G3778
ουν
CONJ
G3767
η
T-NSF
G3588
χαρα
N-NSF
G5479
η
T-NSF
G3588
εμη
S-1NSF
G1699
πεπληρωται
V-RPI-3S
G4137
Hebrews 11:33
33
οι
R-NPM
G3739
δια
PREP
G1223
πιστεως
N-GSF
G4102
κατηγωνισαντο
V-ADI-3P
G2610
βασιλειας
N-APF
G932
ειργασαντο
V-ADI-3P
G2038
δικαιοσυνην
N-ASF
G1343
επετυχον
V-2AAI-2P
G2013
επαγγελιων
N-GPF
G1860
εφραξαν
V-AAI-3P
G5420
στοματα
N-APN
G4750
λεοντων
N-GPM
G3023
Bible Language Cross References for the verse
Judges 14:0
in
GNTWHRP
Luke 14:7
7
ελεγεν
V-IAI-3S
G3004
δε
CONJ
G1161
προς
PREP
G4314
τους
T-APM
G3588
κεκλημενους
V-RPP-APM
G2564
παραβολην
N-ASF
G3850
επεχων
V-PAP-NSM
G1907
πως
ADV
G4459
τας
T-APF
G3588
πρωτοκλισιας
N-APF
G4411
εξελεγοντο
V-IMI-3P
G1586
λεγων
V-PAP-NSM
G3004
προς
PREP
G4314
αυτους
P-APM
G846
John 3:29
29
ο
T-NSM
G3588
εχων
V-PAP-NSM
G2192
την
T-ASF
G3588
νυμφην
N-ASF
G3565
νυμφιος
N-NSM
G3566
εστιν
V-PXI-3S
G2076
ο
T-NSM
G3588
δε
CONJ
G1161
φιλος
A-NSM
G5384
του
T-GSM
G3588
νυμφιου
N-GSM
G3566
ο
T-NSM
G3588
εστηκως
V-RAP-NSM
G2476
και
CONJ
G2532
ακουων
V-PAP-NSM
G191
αυτου
P-GSM
G846
χαρα
N-DSF
G5479
χαιρει
V-PAI-3S
G5463
δια
PREP
G1223
την
T-ASF
G3588
φωνην
N-ASF
G5456
του
T-GSM
G3588
νυμφιου
N-GSM
G3566
αυτη
D-NSF
G3778
ουν
CONJ
G3767
η
T-NSF
G3588
χαρα
N-NSF
G5479
η
T-NSF
G3588
εμη
S-1NSF
G1699
πεπληρωται
V-RPI-3S
G4137
Hebrews 11:33
33
οι
R-NPM
G3739
δια
PREP
G1223
πιστεως
N-GSF
G4102
κατηγωνισαντο
V-ADI-3P
G2610
βασιλειας
N-APF
G932
ειργασαντο
V-ADI-3P
G2038
δικαιοσυνην
N-ASF
G1343
επετυχον
V-2AAI-2P
G2013
επαγγελιων
N-GPF
G1860
εφραξαν
V-AAI-3P
G5420
στοματα
N-APN
G4750
λεοντων
N-GPM
G3023
Bible Language Cross References for the verse
Judges 14:0
in
GNTBRP
Luke 14:7
7
ελεγεν
V-IAI-3S
G3004
δε
CONJ
G1161
προς
PREP
G4314
τους
T-APM
G3588
κεκλημενους
V-RPP-APM
G2564
παραβολην
N-ASF
G3850
επεχων
V-PAP-NSM
G1907
πως
ADV
G4459
τας
T-APF
G3588
πρωτοκλισιας
N-APF
G4411
εξελεγοντο
V-IMI-3P
G1586
λεγων
V-PAP-NSM
G3004
προς
PREP
G4314
αυτους
P-APM
G846
John 3:29
29
ο
T-NSM
G3588
εχων
V-PAP-NSM
G2192
την
T-ASF
G3588
νυμφην
N-ASF
G3565
νυμφιος
N-NSM
G3566
εστιν
V-PXI-3S
G2076
ο
T-NSM
G3588
δε
CONJ
G1161
φιλος
A-NSM
G5384
του
T-GSM
G3588
νυμφιου
N-GSM
G3566
ο
T-NSM
G3588
εστηκως
V-RAP-NSM
G2476
και
CONJ
G2532
ακουων
V-PAP-NSM
G191
αυτου
P-GSM
G846
χαρα
N-DSF
G5479
χαιρει
V-PAI-3S
G5463
δια
PREP
G1223
την
T-ASF
G3588
φωνην
N-ASF
G5456
του
T-GSM
G3588
νυμφιου
N-GSM
G3566
αυτη
D-NSF
G3778
ουν
CONJ
G3767
η
T-NSF
G3588
χαρα
N-NSF
G5479
η
T-NSF
G3588
εμη
S-1NSF
G1699
πεπληρωται
V-RPI-3S
G4137
Hebrews 11:33
33
οι
R-NPM
G3739
δια
PREP
G1223
πιστεως
N-GSF
G4102
κατηγωνισαντο
V-ADI-3P
G2610
βασιλειας
N-APF
G932
ειργασαντο
V-ADI-3P
G2038
δικαιοσυνην
N-ASF
G1343
επετυχον
V-2AAI-2P
G2013
επαγγελιων
N-GPF
G1860
εφραξαν
V-AAI-3P
G5420
στοματα
N-APN
G4750
λεοντων
N-GPM
G3023
Bible Language Cross References for the verse
Judges 14:0
in
GNTTRP
Luke 14:7
7
Ἔλεγεν
V-IAI-3S
G3004
δὲ
CONJ
G1161
πρὸς
PREP
G4314
τοὺς
T-APM
G3588
κεκλημένους
V-RPP-APM
G2564
παραβολήν,
N-ASF
G3850
ἐπέχων
V-PAP-NSM
G1907
πῶς
ADV
G4459
τὰς
T-APF
G3588
πρωτοκλισίας
N-APF-S
G4411
ἐξελέγοντο,
V-IMI-3P
G1586
λέγων
V-PAP-NSM
G3004
πρὸς
PREP
G4314
αὐτούς·P-APM
G846
John 3:29
29
ὁ
T-NSM
G3588
ἔχων
V-PAP-NSM
G2192
τὴν
T-ASF
G3588
νύμφην
N-ASF
G3565
νυμφίος
N-NSM
G3566
ἐστίν·
V-PAI-3S
G1510
ὁ
T-NSM
G3588
δὲ
CONJ
G1161
φίλος
A-NSM
G5384
τοῦ
T-GSM
G3588
νυμφίου,
N-GSM
G3566
ὁ
T-NSM
G3588
ἑστηκὼς
V-RAP-NSM
G2476
καὶ
CONJ
G2532
ἀκούων
V-PAP-NSM
G191
αὐτοῦ,
P-GSM
G846
χαρᾷ
N-DSF
G5479
χαίρει
V-PAI-3S
G5463
διὰ
PREP
G1223
τὴν
T-ASF
G3588
φωνὴν
N-ASF
G5456
τοῦ
T-GSM
G3588
νυμφίου.
N-GSM
G3566
αὕτη
D-NSF
G3778
οὖν
CONJ
G3767
ἡ
T-NSF
G3588
χαρὰ
N-NSF
G5479
ἡ
T-NSF
G3588
ἐμὴ
S-1NSF
G1699
πεπλήρωται.V-RPI-3S
G4137
Hebrews 11:33
33
οἳ
R-NPM
G3739
διὰ
PREP
G1223
πίστεως
N-GSF
G4102
κατηγωνίσαντο
V-ADI-3P
G2610
βασιλείας,
N-APF
G932
ἠργάσαντο
V-ADI-3P
G2038
δικαιοσύνην,
N-ASF
G1343
ἐπέτυχον
V-2AAI-2P
G2013
ἐπαγγελιῶν,
N-GPF
G1860
ἔφραξαν
V-AAI-3P
G5420
στόματα
N-APN
G4750
λεόντων,N-GPM
G3023
Bible Language Cross References for the verse
Judges 14:0
in
LXXRP
Genesis 21:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34
1
και
G2532
CONJ
κυριος
G2962
N-NSM
επεσκεψατο
V-AMI-3S
την
G3588
T-ASF
σαρραν
N-PRI
καθα
G2505
ADV
ειπεν
V-AAI-3S
και
G2532
CONJ
εποιησεν
G4160
V-AAI-3S
κυριος
G2962
N-NSM
τη
G3588
T-DSF
σαρρα
N-PRI
καθα
G2505
ADV
ελαλησεν
G2980
V-AAI-3S
2
και
G2532
CONJ
συλλαβουσα
G4815
V-AAPNS
ετεκεν
G5088
V-AAI-3S
σαρρα
N-PRI
τω
G3588
T-DSM
αβρααμ
G11
N-PRI
υιον
G5207
N-ASM
εις
G1519
PREP
το
G3588
T-ASN
γηρας
G1094
N-ASN
εις
G1519
PREP
τον
G3588
T-ASM
καιρον
G2540
N-ASM
καθα
G2505
ADV
ελαλησεν
G2980
V-AAI-3S
αυτω
G846
D-DSM
κυριος
G2962
N-NSM
3
και
G2532
CONJ
εκαλεσεν
G2564
V-AAI-3S
αβρααμ
G11
N-PRI
το
G3588
T-ASN
ονομα
G3686
N-ASN
του
G3588
T-GSM
υιου
G5207
N-GSM
αυτου
G846
D-GSM
του
G3588
T-GSM
γενομενου
G1096
V-AMPGS
αυτω
G846
D-DSM
ον
G3739
R-ASM
ετεκεν
G5088
V-AAI-3S
αυτω
G846
D-DSM
σαρρα
N-PRI
ισαακ
G2464
N-PRI
4
περιετεμεν
G4059
V-AAI-3S
δε
G1161
PRT
αβρααμ
G11
N-PRI
τον
G3588
T-ASM
ισαακ
G2464
N-PRI
τη
G3588
T-DSF
ογδοη
G3590
A-DSF
ημερα
G2250
N-DSF
καθα
G2505
ADV
ενετειλατο
G1781
V-AMI-3S
αυτω
G846
D-DSM
ο
G3588
T-NSM
θεος
G2316
N-NSM
5
αβρααμ
G11
N-PRI
δε
G1161
PRT
ην
G1510
V-IAI-3S
εκατον
G1540
N-NUI
ετων
G2094
N-GPN
ηνικα
G2259
ADV
εγενετο
G1096
V-AMI-3S
αυτω
G846
D-DSM
ισαακ
G2464
N-PRI
ο
G3588
T-NSM
υιος
G5207
N-NSM
αυτου
G846
D-GSM
6
ειπεν
V-AAI-3S
δε
G1161
PRT
σαρρα
N-PRI
γελωτα
G1071
N-ASM
μοι
G1473
P-DS
εποιησεν
G4160
V-AAI-3S
κυριος
G2962
N-NSM
ος
G3739
R-NSM
γαρ
G1063
PRT
αν
G302
PRT
ακουση
G191
V-AAS-3S
συγχαρειται
G4796
V-FMI-3S
μοι
G1473
P-DS
7
και
G2532
CONJ
ειπεν
V-AAI-3S
τις
G5100
I-NSM
αναγγελει
G312
V-FAI-3S
τω
G3588
T-DSM
αβρααμ
G11
N-PRI
οτι
G3754
CONJ
θηλαζει
G2337
V-PAI-3S
παιδιον
G3813
N-ASN
σαρρα
N-PRI
οτι
G3754
CONJ
ετεκον
G5088
V-AAI-3P
υιον
G5207
N-ASM
εν
G1722
PREP
τω
G3588
T-DSN
γηρει
G1094
N-DSN
μου
G1473
P-GS
8
και
G2532
CONJ
ηυξηθη
G837
V-API-3S
το
G3588
T-NSN
παιδιον
G3813
N-NSN
και
G2532
CONJ
απεγαλακτισθη
V-API-3S
και
G2532
CONJ
εποιησεν
G4160
V-AAI-3S
αβρααμ
G11
N-PRI
δοχην
G1403
N-ASF
μεγαλην
G3173
A-ASF
η
G3739
R-DSF
ημερα
G2250
N-DSF
απεγαλακτισθη
V-API-3S
ισαακ
G2464
N-PRI
ο
G3588
T-NSM
υιος
G5207
N-NSM
αυτου
G846
D-GSM
9
ιδουσα
G3708
V-AAPNS
δε
G1161
PRT
σαρρα
N-PRI
τον
G3588
T-ASM
υιον
G5207
N-ASM
αγαρ
G28
N-PRI
της
G3588
T-GSF
αιγυπτιας
A-GSF
ος
G3739
R-NSM
εγενετο
G1096
V-AMI-3S
τω
G3588
T-DSM
αβρααμ
G11
N-PRI
παιζοντα
G3815
V-PAPAS
μετα
G3326
PREP
ισαακ
G2464
N-PRI
του
G3588
T-GSM
υιου
G5207
N-GSM
αυτης
G846
D-GSF
10
και
G2532
CONJ
ειπεν
V-AAI-3S
τω
G3588
T-DSM
αβρααμ
G11
N-PRI
εκβαλε
G1544
V-AAD-2S
την
G3588
T-ASF
παιδισκην
G3814
N-ASF
ταυτην
G3778
D-ASF
και
G2532
CONJ
τον
G3588
T-ASM
υιον
G5207
N-ASM
αυτης
G846
D-GSF
ου
G3364
ADV
γαρ
G1063
PRT
κληρονομησει
G2816
V-FAI-3S
ο
G3588
T-NSM
υιος
G5207
N-NSM
της
G3588
T-GSF
παιδισκης
G3814
N-GSF
ταυτης
G3778
D-GSF
μετα
G3326
PREP
του
G3588
T-GSM
υιου
G5207
N-GSM
μου
G1473
P-GS
ισαακ
G2464
N-PRI
11
σκληρον
G4642
A-NSN
δε
G1161
PRT
εφανη
G5316
V-API-3S
το
G3588
T-NSN
ρημα
G4487
N-NSN
σφοδρα
G4970
ADV
εναντιον
G1726
PREP
αβρααμ
G11
N-PRI
περι
G4012
PREP
του
G3588
T-GSM
υιου
G5207
N-GSM
αυτου
G846
D-GSM
12
ειπεν
V-AAI-3S
δε
G1161
PRT
ο
G3588
T-NSM
θεος
G2316
N-NSM
τω
G3588
T-DSM
αβρααμ
G11
N-PRI
μη
G3165
ADV
σκληρον
G4642
A-NSN
εστω
G1510
V-PAD-3S
το
G3588
T-NSN
ρημα
G4487
N-NSN
εναντιον
G1726
PREP
σου
G4771
P-GS
περι
G4012
PREP
του
G3588
T-GSN
παιδιου
G3813
N-GSN
και
G2532
CONJ
περι
G4012
PREP
της
G3588
T-GSF
παιδισκης
G3814
N-GSF
παντα
G3956
A-APN
οσα
G3745
A-APN
εαν
G1437
CONJ
ειπη
V-AAS-3S
σοι
G4771
P-DS
σαρρα
N-PRI
ακουε
G191
V-PAD-2S
της
G3588
T-GSF
φωνης
G5456
N-GSF
αυτης
G846
D-GSF
οτι
G3754
CONJ
εν
G1722
PREP
ισαακ
G2464
N-PRI
κληθησεται
G2564
V-FPI-3S
σοι
G4771
P-DS
σπερμα
G4690
N-NSN
13
και
G2532
CONJ
τον
G3588
T-ASM
υιον
G5207
N-ASM
δε
G1161
PRT
της
G3588
T-GSF
παιδισκης
G3814
N-GSF
ταυτης
G3778
D-GSF
εις
G1519
PREP
εθνος
G1484
N-ASN
μεγα
G3173
A-ASN
ποιησω
G4160
V-AAS-1S
αυτον
G846
D-ASM
οτι
G3754
CONJ
σπερμα
G4690
N-NSN
σον
G4674
A-NSN
εστιν
G1510
V-PAI-3S
14
ανεστη
G450
V-AAI-3S
δε
G1161
PRT
αβρααμ
G11
N-PRI
το
G3588
T-ASN
πρωι
G4404
ADV
και
G2532
CONJ
ελαβεν
G2983
V-AAI-3S
αρτους
G740
N-APM
και
G2532
CONJ
ασκον
G779
N-ASM
υδατος
G5204
N-GSN
και
G2532
CONJ
εδωκεν
G1325
V-AAI-3S
αγαρ
G28
N-PRI
και
G2532
CONJ
επεθηκεν
G2007
V-AAI-3S
επι
G1909
PREP
τον
G3588
T-ASM
ωμον
G3676
N-ASM
και
G2532
CONJ
το
G3588
T-ASN
παιδιον
G3813
N-ASN
και
G2532
CONJ
απεστειλεν
G649
V-AAI-3S
αυτην
G846
D-ASF
απελθουσα
G565
V-AAPNS
δε
G1161
PRT
επλανατο
G4105
V-IMI-3S
την
G3588
T-ASF
ερημον
G2048
N-ASF
κατα
G2596
PREP
το
G3588
T-ASN
φρεαρ
G5421
N-ASN
του
G3588
T-GSM
ορκου
G3727
N-GSM
15
εξελιπεν
G1587
V-AAI-3S
δε
G1161
PRT
το
G3588
T-NSN
υδωρ
G5204
N-NSN
εκ
G1537
PREP
του
G3588
T-GSM
ασκου
G779
N-GSM
και
G2532
CONJ
ερριψεν
V-AAI-3S
το
G3588
T-ASN
παιδιον
G3813
N-ASN
υποκατω
G5270
PREP
μιας
G1519
A-GSF
ελατης
N-GSF
16
απελθουσα
G565
V-AAPNS
δε
G1161
PRT
εκαθητο
G2521
V-IMI-3S
απεναντι
PREP
αυτου
G846
D-GSM
μακροθεν
G3113
ADV
ωσει
G5616
ADV
τοξου
G5115
N-GSN
βολην
G1000
N-ASF
ειπεν
V-AAI-3S
γαρ
G1063
PRT
ου
G3364
ADV
μη
G3165
ADV
ιδω
G3708
V-AAS-1S
τον
G3588
T-ASM
θανατον
G2288
N-ASM
του
G3588
T-GSN
παιδιου
G3813
N-GSN
μου
G1473
P-GS
και
G2532
CONJ
εκαθισεν
G2523
V-AAI-3S
απεναντι
PREP
αυτου
G846
D-GSM
αναβοησαν
G310
V-AAPNS
δε
G1161
PRT
το
G3588
T-NSN
παιδιον
G3813
N-NSN
εκλαυσεν
G2799
V-AAI-3S
17
εισηκουσεν
G1522
V-AAI-3S
δε
G1161
PRT
ο
G3588
T-NSM
θεος
G2316
N-NSM
της
G3588
T-GSF
φωνης
G5456
N-GSF
του
G3588
T-GSN
παιδιου
G3813
N-GSN
εκ
G1537
PREP
του
G3588
T-GSM
τοπου
G5117
N-GSM
ου
G3364
ADV
ην
G1510
V-IAI-3S
και
G2532
CONJ
εκαλεσεν
G2564
V-AAI-3S
αγγελος
G32
N-NSM
του
G3588
T-GSM
θεου
G2316
N-GSM
την
G3588
T-ASF
αγαρ
G28
N-PRI
εκ
G1537
PREP
του
G3588
T-GSM
ουρανου
G3772
N-GSM
και
G2532
CONJ
ειπεν
V-AAI-3S
αυτη
G846
D-DSF
τι
G5100
I-NSN
εστιν
G1510
V-PAI-3S
αγαρ
G28
N-PRI
μη
G3165
ADV
φοβου
G5399
V-PMD-2S
επακηκοεν
V-RAI-3S
γαρ
G1063
PRT
ο
G3588
T-NSM
θεος
G2316
N-NSM
της
G3588
T-GSF
φωνης
G5456
N-GSF
του
G3588
T-GSN
παιδιου
G3813
N-GSN
σου
G4771
P-GS
εκ
G1537
PREP
του
G3588
T-GSM
τοπου
G5117
N-GSM
ου
G3364
ADV
εστιν
G1510
V-PAI-3S
18
αναστηθι
G450
V-AAD-2S
λαβε
G2983
V-AAD-2S
το
G3588
T-ASN
παιδιον
G3813
N-ASN
και
G2532
CONJ
κρατησον
G2902
V-AAD-2S
τη
G3588
T-DSF
χειρι
G5495
N-DSF
σου
G4771
P-GS
αυτο
G846
D-ASN
εις
G1519
PREP
γαρ
G1063
PRT
εθνος
G1484
N-ASN
μεγα
G3173
A-ASN
ποιησω
G4160
V-FAI-1S
αυτον
G846
D-ASM
19
και
G2532
CONJ
ανεωξεν
G455
V-AAI-3S
ο
G3588
T-NSM
θεος
G2316
N-NSM
τους
G3588
T-APM
οφθαλμους
G3788
N-APM
αυτης
G846
D-GSF
και
G2532
CONJ
ειδεν
G3708
V-AAI-3S
φρεαρ
G5421
N-ASN
υδατος
G5204
N-GSN
ζωντος
G2198
V-PAPGS
και
G2532
CONJ
επορευθη
G4198
V-API-3S
και
G2532
CONJ
επλησεν
V-AAI-3S
τον
G3588
T-ASM
ασκον
G779
N-ASM
υδατος
G5204
N-GSN
και
G2532
CONJ
εποτισεν
G4222
V-AAI-3S
το
G3588
T-ASN
παιδιον
G3813
N-ASN
20
και
G2532
CONJ
ην
G1510
V-IAI-3S
ο
G3588
T-NSM
θεος
G2316
N-NSM
μετα
G3326
PREP
του
G3588
T-GSN
παιδιου
G3813
N-GSN
και
G2532
CONJ
ηυξηθη
G837
V-API-3S
και
G2532
CONJ
κατωκησεν
V-AAI-3S
εν
G1722
PREP
τη
G3588
T-DSF
ερημω
G2048
N-DSF
εγενετο
G1096
V-AMI-3S
δε
G1161
PRT
τοξοτης
N-NSM
21
και
G2532
CONJ
κατωκησεν
V-AAI-3S
εν
G1722
PREP
τη
G3588
T-DSF
ερημω
G2048
N-DSF
τη
G3588
T-DSF
φαραν
N-PRI
και
G2532
CONJ
ελαβεν
G2983
V-AAI-3S
αυτω
G846
D-DSM
η
G3588
T-NSF
μητηρ
G3384
N-NSF
γυναικα
G1135
N-ASF
εκ
G1537
PREP
γης
G1065
N-GSF
αιγυπτου
G125
N-GSF
22
εγενετο
G1096
V-AMI-3S
δε
G1161
PRT
εν
G1722
PREP
τω
G3588
T-DSM
καιρω
G2540
N-DSM
εκεινω
G1565
D-DSM
και
G2532
CONJ
ειπεν
V-AAI-3S
αβιμελεχ
N-PRI
και
G2532
CONJ
οχοζαθ
N-PRI
ο
G3588
T-NSM
νυμφαγωγος
N-NSM
αυτου
G846
D-GSM
και
G2532
CONJ
φικολ
N-PRI
ο
G3588
T-NSM
αρχιστρατηγος
N-NSM
της
G3588
T-GSF
δυναμεως
G1411
N-GSF
αυτου
G846
D-GSM
προς
G4314
PREP
αβρααμ
G11
N-PRI
λεγων
G3004
V-PAPNS
ο
G3588
T-NSM
θεος
G2316
N-NSM
μετα
G3326
PREP
σου
G4771
P-GS
εν
G1722
PREP
πασιν
G3956
A-DPN
οις
G3739
R-DPN
εαν
G1437
CONJ
ποιης
G4160
V-PAS-2S
23
νυν
G3568
ADV
ουν
G3767
PRT
ομοσον
V-AAD-2S
μοι
G1473
P-DS
τον
G3588
T-ASM
θεον
G2316
N-ASM
μη
G3165
ADV
αδικησειν
G91
V-FAN
με
G1473
P-AS
μηδε
G3366
CONJ
το
G3588
T-ASN
σπερμα
G4690
N-ASN
μου
G1473
P-GS
μηδε
G3366
CONJ
το
G3588
T-ASN
ονομα
G3686
N-ASN
μου
G1473
P-GS
αλλα
G235
CONJ
κατα
G2596
PREP
την
G3588
T-ASF
δικαιοσυνην
G1343
N-ASF
ην
G3739
R-ASF
εποιησα
G4160
V-AAI-1S
μετα
G3326
PREP
σου
G4771
P-GS
ποιησεις
G4160
V-FAI-2S
μετ
G3326
PREP
εμου
G1473
P-GS
και
G2532
CONJ
τη
G3588
T-DSF
γη
G1065
N-DSF
η
G3739
R-DSF
συ
G4771
P-NS
παρωκησας
V-AAI-2S
εν
G1722
PREP
αυτη
G846
D-DSF
24
και
G2532
CONJ
ειπεν
V-AAI-3S
αβρααμ
G11
N-PRI
εγω
G1473
P-NS
ομουμαι
V-FMI-1S
25
και
G2532
CONJ
ηλεγξεν
G1651
V-AAI-3S
αβρααμ
G11
N-PRI
τον
G3588
T-ASM
αβιμελεχ
N-PRI
περι
G4012
PREP
των
G3588
T-GPN
φρεατων
G5421
N-GPN
του
G3588
T-GSN
υδατος
G5204
N-GSN
ων
G3739
R-GPN
αφειλαντο
V-AMI-3P
οι
G3588
T-NPM
παιδες
G3816
N-NPM
του
G3588
T-GSM
αβιμελεχ
N-PRI
26
και
G2532
CONJ
ειπεν
V-AAI-3S
αυτω
G846
D-DSM
αβιμελεχ
N-PRI
ουκ
G3364
ADV
εγνων
G1097
V-AAI-1S
τις
G5100
I-NSM
εποιησεν
G4160
V-AAI-3S
το
G3588
T-ASN
πραγμα
G4229
N-ASN
τουτο
G3778
D-ASN
ουδε
G3761
CONJ
συ
G4771
P-NS
μοι
G1473
P-DS
απηγγειλας
V-AAI-2S
ουδε
G3761
CONJ
εγω
G1473
P-NS
ηκουσα
G191
V-AAI-1S
αλλ
G235
CONJ
η
G2228
CONJ
σημερον
G4594
ADV
27
και
G2532
CONJ
ελαβεν
G2983
V-AAI-3S
αβρααμ
G11
N-PRI
προβατα
G4263
N-APN
και
G2532
CONJ
μοσχους
G3448
N-APM
και
G2532
CONJ
εδωκεν
G1325
V-AAI-3S
τω
G3588
T-DSM
αβιμελεχ
N-PRI
και
G2532
CONJ
διεθεντο
V-AMI-3P
αμφοτεροι
A-NPM
διαθηκην
G1242
N-ASF
28
και
G2532
CONJ
εστησεν
G2476
V-AAI-3S
αβρααμ
G11
N-PRI
επτα
G2033
N-NUI
αμναδας
N-APF
προβατων
G4263
N-GPN
μονας
G3441
A-APF
29
και
G2532
CONJ
ειπεν
V-AAI-3S
αβιμελεχ
N-PRI
τω
G3588
T-DSM
αβρααμ
G11
N-PRI
τι
G5100
I-NSN
εισιν
G1510
V-PAI-3P
αι
G3588
T-NPF
επτα
G2033
N-NUI
αμναδες
N-NPF
των
G3588
T-GPN
προβατων
G4263
N-GPN
τουτων
G3778
D-GPN
ας
G3739
R-APF
εστησας
G2476
V-AAI-2S
μονας
G3441
A-APF
30
και
G2532
CONJ
ειπεν
V-AAI-3S
αβρααμ
G11
N-PRI
οτι
G3754
CONJ
τας
G3588
T-APF
επτα
G2033
N-NUI
αμναδας
N-APF
ταυτας
G3778
D-APF
λημψη
G2983
V-FMI-2S
παρ
G3844
PREP
εμου
G1473
P-GS
ινα
G2443
CONJ
ωσιν
G1510
V-PAS-3P
μοι
G1473
P-DS
εις
G1519
PREP
μαρτυριον
G3142
N-ASN
οτι
G3754
CONJ
εγω
G1473
P-NS
ωρυξα
G3736
V-AAI-1S
το
G3588
T-ASN
φρεαρ
G5421
N-ASN
τουτο
G3778
D-ASN
31
δια
G1223
PREP
τουτο
G3778
D-ASN
επωνομασεν
V-AAI-3S
το
G3588
T-ASN
ονομα
G3686
N-ASN
του
G3588
T-GSM
τοπου
G5117
N-GSM
εκεινου
G1565
D-GSM
φρεαρ
G5421
N-NSN
ορκισμου
N-GSM
οτι
G3754
CONJ
εκει
G1563
ADV
ωμοσαν
V-AAI-3P
αμφοτεροι
A-NPM
32
και
G2532
CONJ
διεθεντο
V-AMI-3P
διαθηκην
G1242
N-ASF
εν
G1722
PREP
τω
G3588
T-DSN
φρεατι
G5421
N-DSN
του
G3588
T-GSM
ορκου
G3727
N-GSM
ανεστη
G450
V-AAI-3S
δε
G1161
PRT
αβιμελεχ
N-PRI
και
G2532
CONJ
οχοζαθ
N-PRI
ο
G3588
T-NSM
νυμφαγωγος
N-NSM
αυτου
G846
D-GSM
και
G2532
CONJ
φικολ
N-PRI
ο
G3588
T-NSM
αρχιστρατηγος
N-NSM
της
G3588
T-GSF
δυναμεως
G1411
N-GSF
αυτου
G846
D-GSM
και
G2532
CONJ
επεστρεψαν
G1994
V-AAI-3P
εις
G1519
PREP
την
G3588
T-ASF
γην
G1065
N-ASF
των
G3588
T-GPM
φυλιστιιμ
N-PRI
33
και
G2532
CONJ
εφυτευσεν
G5452
V-AAI-3S
αβρααμ
G11
N-PRI
αρουραν
N-ASF
επι
G1909
PREP
τω
G3588
T-DSN
φρεατι
G5421
N-DSN
του
G3588
T-GSM
ορκου
G3727
N-GSM
και
G2532
CONJ
επεκαλεσατο
V-AMI-3S
εκει
G1563
ADV
το
G3588
T-ASN
ονομα
G3686
N-ASN
κυριου
G2962
N-GSM
θεος
G2316
N-NSM
αιωνιος
G166
A-NSM
34
παρωκησεν
V-AAI-3S
δε
G1161
PRT
αβρααμ
G11
N-PRI
εν
G1722
PREP
τη
G3588
T-DSF
γη
G1065
N-DSF
των
G3588
T-GPM
φυλιστιιμ
N-PRI
ημερας
G2250
N-APF
πολλας
G4183
A-APF
Genesis 24:4
4
αλλα
G235
CONJ
εις
G1519
PREP
την
G3588
T-ASF
γην
G1065
N-ASF
μου
G1473
P-GS
ου
G3364
ADV
εγενομην
G1096
V-AMI-1S
πορευση
G4198
V-AAS-3S
και
G2532
CONJ
εις
G1519
PREP
την
G3588
T-ASF
φυλην
G5443
N-ASF
μου
G1473
P-GS
και
G2532
CONJ
λημψη
G2983
V-FMI-2S
γυναικα
G1135
N-ASF
τω
G3588
T-DSM
υιω
G5207
N-DSM
μου
G1473
P-GS
ισαακ
G2464
N-PRI
εκειθεν
G1564
ADV
Genesis 29:27
27
συντελεσον
G4931
V-AAD-2S
ουν
G3767
PRT
τα
G3588
T-APN
εβδομα
G1442
A-APN
ταυτης
G3778
D-GSF
και
G2532
CONJ
δωσω
G1325
V-FAI-1S
σοι
G4771
P-DS
και
G2532
CONJ
ταυτην
G3778
D-ASF
αντι
G473
PREP
της
G3588
T-GSF
εργασιας
G2039
N-GSF
ης
G3739
R-GSF
εργα
G2038
V-FMI-2S
παρ
G3844
PREP
εμοι
G1473
P-DS
ετι
G2089
ADV
επτα
G2033
N-NUI
ετη
G2094
N-APN
ετερα
G2087
A-APN
Genesis 34:14
14
και
G2532
CONJ
ειπαν
V-AAI-3P
αυτοις
G846
D-DPM
συμεων
G4826
N-PRI
και
G2532
CONJ
λευι
G3017
N-PRI
οι
G3588
T-NPM
αδελφοι
G80
N-NPM
δινας
N-PRI
υιοι
G5207
N-NPM
δε
G1161
PRT
λειας
N-PRI
ου
G3364
ADV
δυνησομεθα
G1410
V-FMI-1P
ποιησαι
G4160
V-AAN
το
G3588
T-ASN
ρημα
G4487
N-ASN
τουτο
G3778
D-ASN
δουναι
G1325
V-AAN
την
G3588
T-ASF
αδελφην
G79
N-ASF
ημων
G1473
P-GP
ανθρωπω
G444
N-DSM
ος
G3739
R-NSM
εχει
G2192
V-PAI-3S
ακροβυστιαν
G203
N-ASF
εστιν
G1510
V-PAI-3S
γαρ
G1063
PRT
ονειδος
G3681
N-NSN
ημιν
G1473
P-DP
Genesis 38:13
13
και
G2532
CONJ
απηγγελη
V-API-3S
θαμαρ
G2283
N-PRI
τη
G3588
T-DSF
νυμφη
G3565
N-DSF
αυτου
G846
D-GSM
λεγοντες
G3004
V-PAPNP
ιδου
G2400
INJ
ο
G3588
T-NSM
πενθερος
G3995
N-NSM
σου
G4771
P-GS
αναβαινει
G305
V-PAI-3S
εις
G1519
PREP
θαμνα
N-PRI
κειραι
G2751
V-AAN
τα
G3588
T-APN
προβατα
G4263
N-APN
αυτου
G846
D-GSM
Genesis 45:22
22
και
G2532
CONJ
πασιν
G3956
A-DPM
εδωκεν
G1325
V-AAI-3S
δισσας
A-APF
στολας
G4749
N-APF
τω
G3588
T-DSM
δε
G1161
PRT
βενιαμιν
G958
N-PRI
εδωκεν
G1325
V-AAI-3S
τριακοσιους
G5145
A-APM
χρυσους
A-APM
και
G2532
CONJ
πεντε
G4002
N-NUI
εξαλλασσουσας
V-PAPAP
στολας
G4749
N-APF
Exodus 34:16
16
και
G2532
CONJ
λαβης
G2983
V-AAS-2S
των
G3588
T-GPF
θυγατερων
G2364
N-GPF
αυτων
G846
D-GPM
τοις
G3588
T-DPM
υιοις
G5207
N-DPM
σου
G4771
P-GS
και
G2532
CONJ
των
G3588
T-GPF
θυγατερων
G2364
N-GPF
σου
G4771
P-GS
δως
G1325
V-AAS-2S
τοις
G3588
T-DPM
υιοις
G5207
N-DPM
αυτων
G846
D-GPM
και
G2532
CONJ
εκπορνευσωσιν
G1608
V-AAS-3P
αι
G3588
T-NPF
θυγατερες
G2364
N-NPF
σου
G4771
P-GS
οπισω
G3694
PREP
των
G3588
T-GPM
θεων
G2316
N-GPM
αυτων
G846
D-GPM
και
G2532
CONJ
εκπορνευσωσιν
G1608
V-AAS-3P
τους
G3588
T-APM
υιους
G5207
N-APM
σου
G4771
P-GS
οπισω
G3694
PREP
των
G3588
T-GPM
θεων
G2316
N-GPM
αυτων
G846
D-GPM
Deuteronomy 7:3
3
ουδε
G3761
CONJ
μη
G3165
ADV
γαμβρευσητε
V-AAS-2P
προς
G4314
PREP
αυτους
G846
D-APM
την
G3588
T-ASF
θυγατερα
G2364
N-ASF
σου
G4771
P-GS
ου
G3364
ADV
δωσεις
G1325
V-FAI-2S
τω
G3588
T-DSM
υιω
G5207
N-DSM
αυτου
G846
D-GSM
και
G2532
CONJ
την
G3588
T-ASF
θυγατερα
G2364
N-ASF
αυτου
G846
D-GSM
ου
G3364
ADV
λημψη
G2983
V-FMI-2S
τω
G3588
T-DSM
υιω
G5207
N-DSM
σου
G4771
P-GS
Deuteronomy 28:48
48
και
G2532
CONJ
λατρευσεις
G3000
V-FAI-2S
τοις
G3588
T-DPM
εχθροις
G2190
N-DPM
σου
G4771
P-GS
ους
G3739
R-APM
επαποστελει
V-FAI-3S
κυριος
G2962
N-NSM
επι
G1909
PREP
σε
G4771
P-AS
εν
G1722
PREP
λιμω
G3042
N-DSM
και
G2532
CONJ
εν
G1722
PREP
διψει
G1373
N-DSN
και
G2532
CONJ
εν
G1722
PREP
γυμνοτητι
G1132
N-DSF
και
G2532
CONJ
εν
G1722
PREP
εκλειψει
N-DSF
παντων
G3956
A-GPN
και
G2532
CONJ
επιθησει
G2007
V-FAI-3S
κλοιον
N-ASM
σιδηρουν
A-ASM
επι
G1909
PREP
τον
G3588
T-ASM
τραχηλον
G5137
N-ASM
σου
G4771
P-GS
εως
G2193
CONJ
αν
G302
PRT
εξολεθρευση
V-AAS-3S
σε
G4771
P-AS
Joshua 11:20
20
οτι
G3754
CONJ
δια
G1223
PREP
κυριου
G2962
N-GSM
εγενετο
G1096
V-AMI-3S
κατισχυσαι
G2729
V-AAN
αυτων
G846
D-GPM
την
G3588
T-ASF
καρδιαν
G2588
N-ASF
συνανταν
G4876
V-PAN
εις
G1519
PREP
πολεμον
G4171
N-ASM
προς
G4314
PREP
ισραηλ
G2474
N-PRI
ινα
G2443
CONJ
εξολεθρευθωσιν
V-APS-3P
οπως
G3704
CONJ
μη
G3165
ADV
δοθη
G1325
V-APS-3S
αυτοις
G846
D-DPM
ελεος
G1656
N-NSM
αλλ
G235
CONJ
ινα
G2443
CONJ
εξολεθρευθωσιν
V-APS-3P
ον
G3739
R-ASM
τροπον
G5158
N-ASM
ειπεν
V-AAI-3S
κυριος
G2962
N-NSM
προς
G4314
PREP
μωυσην
N-ASM
Joshua 15:10
10
και
G2532
CONJ
περιελευσεται
G4022
V-FMI-3S
οριον
G3725
N-NSN
απο
G575
PREP
βααλ
G896
N-PRI
επι
G1909
PREP
θαλασσαν
G2281
N-ASF
και
G2532
CONJ
παρελευσεται
G3928
V-FMI-3S
εις
G1519
PREP
ορος
G3735
N-ASN
ασσαρες
N-PRI
επι
G1909
PREP
νωτου
N-GSN
πολιν
G4172
N-ASF
ιαριμ
N-PRI
απο
G575
PREP
βορρα
N-GSM
αυτη
G3778
D-NSF
εστιν
G1510
V-PAI-3S
χασλων
N-PRI
και
G2532
CONJ
καταβησεται
G2597
V-FMI-3S
επι
G1909
PREP
πολιν
G4172
N-ASF
ηλιου
G2246
N-GSM
και
G2532
CONJ
παρελευσεται
G3928
V-FMI-3S
επι
G1909
PREP
λιβα
G3047
N-ASM
Judges 3:10
10
και
G2532
CONJ
εγενετο
G1096
V-AMI-3S
επ
G1909
PREP
αυτον
G846
D-ASM
πνευμα
G4151
N-NSN
κυριου
G2962
N-GSM
και
G2532
CONJ
εκρινεν
G2919
V-AAI-3S
τον
G3588
T-ASM
ισραηλ
G2474
N-PRI
και
G2532
CONJ
εξηλθεν
G1831
V-AAI-3S
επι
G1909
PREP
τον
G3588
T-ASM
πολεμον
G4171
N-ASM
και
G2532
CONJ
παρεδωκεν
G3860
V-AAI-3S
κυριος
G2962
N-NSM
εν
G1722
PREP
χειρι
G5495
N-DSF
αυτου
G846
D-GSM
τον
G3588
T-ASM
χουσαρσαθωμ
N-PRI
βασιλεα
G935
N-ASM
συριας
G4947
N-GSF
και
G2532
CONJ
εκραταιωθη
G2901
V-API-3S
η
G3588
T-NSF
χειρ
G5495
N-NSF
αυτου
G846
D-GSM
επι
G1909
PREP
τον
G3588
T-ASM
χουσαρσαθωμ
N-PRI
Judges 13:25
25
και
G2532
CONJ
ηρξατο
G757
V-AMI-3S
πνευμα
G4151
N-NSN
κυριου
G2962
N-GSM
συμπορευεσθαι
G4848
V-PMN
αυτω
G846
D-DSM
εν
G1722
PREP
παρεμβολη
N-DSF
δαν
N-PRI
ανα
G303
PREP
μεσον
G3319
A-ASN
σαραα
N-PRI
και
G2532
CONJ
ανα
G303
PREP
μεσον
G3319
A-ASN
εσθαολ
N-PRI
Judges 15:6
6
και
G2532
CONJ
ειπαν
V-AAI-3P
οι
G3588
T-NPM
αλλοφυλοι
G246
A-NPM
τις
G5100
I-NSM
εποιησεν
G4160
V-AAI-3S
ταυτα
G3778
D-APN
και
G2532
CONJ
ειπαν
V-AAI-3P
σαμψων
G4546
N-PRI
ο
G3588
T-NSM
γαμβρος
N-NSM
του
G3588
T-GSM
θαμναθαιου
N-GSM
οτι
G3754
CONJ
ελαβεν
G2983
V-AAI-3S
την
G3588
T-ASF
γυναικα
G1135
N-ASF
αυτου
G846
D-GSM
και
G2532
CONJ
εδωκεν
G1325
V-AAI-3S
αυτην
G846
D-ASF
τω
G3588
T-DSM
συνεταιρω
N-DSM
αυτου
G846
D-GSM
και
G2532
CONJ
ανεβησαν
G305
V-AAI-3P
οι
G3588
T-NPM
αλλοφυλοι
G246
A-NPM
και
G2532
CONJ
ενεπυρισαν
V-AAI-3P
την
G3588
T-ASF
οικιαν
G3614
N-ASF
του
G3588
T-GSM
πατρος
G3962
N-GSM
αυτης
G846
D-GSF
και
G2532
CONJ
αυτην
G846
D-ASF
και
G2532
CONJ
τον
G3588
T-ASM
πατερα
G3962
N-ASM
αυτης
G846
D-GSF
εν
G1722
PREP
πυρι
G4442
N-DSN
Judges 16:15
15
και
G2532
CONJ
ειπεν
V-AAI-3S
προς
G4314
PREP
αυτον
G846
D-ASM
δαλιλα
N-PRI
πως
G4459
ADV
ερεις
V-FAI-2S
ηγαπηκα
G25
V-RAI-1S
σε
G4771
P-AS
και
G2532
CONJ
η
G3588
T-NSF
καρδια
G2588
N-NSF
σου
G4771
P-GS
ουκ
G3364
ADV
εστιν
G1510
V-PAI-3S
μετ
G3326
PREP
εμου
G1473
P-GS
τουτο
G3778
D-ASN
τριτον
G5154
A-ASN
παρελογισω
G3884
V-AMI-2S
με
G1473
P-AS
και
G2532
CONJ
ουκ
G3364
ADV
απηγγειλας
V-AAI-2S
μοι
G1473
P-DS
εν
G1722
PREP
τινι
G5100
I-DSN
η
G3588
T-NSF
ισχυς
G2479
N-NSF
σου
G4771
P-GS
η
G3588
T-NSF
μεγαλη
G3173
A-NSF
1 Samuel 11:6
6
και
G2532
CONJ
εφηλατο
V-AMI-3S
πνευμα
G4151
N-NSN
κυριου
G2962
N-GSM
επι
G1909
PREP
σαουλ
G4549
N-PRI
ως
G3739
CONJ
ηκουσεν
G191
V-AAI-3S
τα
G3588
T-APN
ρηματα
G4487
N-APN
ταυτα
G3778
D-APN
και
G2532
CONJ
εθυμωθη
G2373
V-API-3S
επ
G1909
PREP
αυτους
G846
D-APM
οργη
G3709
N-NSF
αυτου
G846
D-GSM
σφοδρα
G4970
ADV
1 Kings 10:1
1
και
G2532
CONJ
βασιλισσα
G938
N-NSF
σαβα
N-PRI
ηκουσεν
G191
V-AAI-3S
το
G3588
T-ASN
ονομα
G3686
N-ASN
σαλωμων
N-PRI
και
G2532
CONJ
το
G3588
T-ASN
ονομα
G3686
N-ASN
κυριου
G2962
N-GSM
και
G2532
CONJ
ηλθεν
G2064
V-AAI-3S
πειρασαι
G3985
V-AAN
αυτον
G846
D-ASM
εν
G1722
PREP
αινιγμασιν
G135
N-DPN
1 Kings 12:15
15
και
G2532
CONJ
ουκ
G3364
ADV
ηκουσεν
G191
V-AAI-3S
ο
G3588
T-NSM
βασιλευς
G935
N-NSM
του
G3588
T-GSM
λαου
G2992
N-GSM
οτι
G3754
CONJ
ην
G1510
V-IAI-3S
μεταστροφη
N-NSF
παρα
G3844
PREP
κυριου
G2962
N-GSM
οπως
G3704
CONJ
στηση
G2476
V-AAS-3S
το
G3588
T-ASN
ρημα
G4487
N-ASN
αυτου
G846
D-GSM
ο
G3739
R-ASN
ελαλησεν
G2980
V-AAI-3S
εν
G1722
PREP
χειρι
G5495
N-DSF
αχια
N-PRI
του
G3588
T-GSM
σηλωνιτου
N-GSM
περι
G4012
PREP
ιεροβοαμ
N-PRI
υιου
G5207
N-GSM
ναβατ
N-PRI
2 Kings 5:22
22
και
G2532
CONJ
ειπεν
V-AAI-3S
ειρηνη
G1515
N-NSF
ο
G3588
T-NSM
κυριος
G2962
N-NSM
μου
G1473
P-GS
απεστειλεν
G649
V-AAI-3S
με
G1473
P-AS
λεγων
G3004
V-PAPNS
ιδου
G2400
INJ
νυν
G3568
ADV
ηλθον
G2064
V-AAI-3P
προς
G4314
PREP
με
G1473
P-AS
δυο
G1417
N-NUI
παιδαρια
G3808
N-APN
εξ
G1537
PREP
ορους
G3735
N-GSN
εφραιμ
G2187
N-PRI
απο
G575
PREP
των
G3588
T-GPM
υιων
G5207
N-GPM
των
G3588
T-GPM
προφητων
G4396
N-GPM
δος
G1325
V-AAD-2S
δη
G1161
PRT
αυτοις
G846
D-DPM
ταλαντον
G5007
N-ASN
αργυριου
G694
N-GSN
και
G2532
CONJ
δυο
G1417
N-NUI
αλλασσομενας
G236
V-PMPAP
στολας
G4749
N-APF
2 Kings 6:33
33
ετι
G2089
ADV
αυτου
G846
D-GSM
λαλουντος
G2980
V-PAPGS
μετ
G3326
PREP
αυτων
G846
D-GPM
και
G2532
CONJ
ιδου
G2400
INJ
αγγελος
G32
N-NSM
κατεβη
G2597
V-AAI-3S
προς
G4314
PREP
αυτον
G846
D-ASM
και
G2532
CONJ
ειπεν
V-AAI-3S
ιδου
G2400
INJ
αυτη
G3778
D-NSF
η
G3588
T-NSF
κακια
G2549
N-NSF
παρα
G3844
PREP
κυριου
G2962
N-GSM
τι
G5100
I-ASN
υπομεινω
G5278
V-AAS-1S
τω
G3588
T-DSM
κυριω
G2962
N-DSM
ετι
G2089
ADV
2 Chronicles 10:15
15
και
G2532
CONJ
ουκ
G3364
ADV
ηκουσεν
G191
V-AAI-3S
ο
G3588
T-NSM
βασιλευς
G935
N-NSM
του
G3588
T-GSM
λαου
G2992
N-GSM
οτι
G3754
CONJ
ην
G1510
V-IAI-3S
μεταστροφη
N-NSF
παρα
G3844
PREP
του
G3588
T-GSM
θεου
G2316
N-GSM
λεγων
G3004
V-PAPNS
ανεστησεν
G450
V-AAI-3S
κυριος
G2962
N-NSM
τον
G3588
T-ASM
λογον
G3056
N-ASM
αυτου
G846
D-GSM
ον
G3739
R-ASM
ελαλησεν
G2980
V-AAI-3S
εν
G1722
PREP
χειρι
G5495
N-DSF
αχια
N-PRI
του
G3588
T-GSM
σηλωνιτου
N-GSM
περι
G4012
PREP
ιεροβοαμ
N-PRI
υιου
G5207
N-GSM
ναβατ
N-PRI
2 Chronicles 22:7
7
και
G2532
CONJ
παρα
G3844
PREP
του
G3588
T-GSM
θεου
G2316
N-GSM
εγενετο
G1096
V-AMI-3S
καταστροφη
G2692
N-NSF
οχοζια
N-DSM
ελθειν
G2064
V-AAN
προς
G4314
PREP
ιωραμ
G2496
N-PRI
και
G2532
CONJ
εν
G1722
PREP
τω
G3588
T-DSN
ελθειν
G2064
V-AAN
αυτον
G846
D-ASM
εξηλθεν
G1831
V-AAI-3S
μετ
G3326
PREP
αυτου
G846
D-GSM
ιωραμ
G2496
N-PRI
προς
G4314
PREP
ιου
N-PRI
υιον
G5207
N-ASM
ναμεσσι
N-PRI
χριστον
G5547
A-ASM
κυριου
G2962
N-GSM
τον
G3588
T-ASM
οικον
G3624
N-ASM
αχααβ
N-PRI
2 Chronicles 25:20
20
και
G2532
CONJ
ουκ
G3364
ADV
ηκουσεν
G191
V-AAI-3S
αμασιας
N-NSM
οτι
G3754
CONJ
παρα
G3844
PREP
κυριου
G2962
N-GSM
εγενετο
G1096
V-AMI-3S
του
G3588
T-GSN
παραδουναι
G3860
V-AAN
αυτον
G846
D-ASM
εις
G1519
PREP
χειρας
G5495
N-APF
οτι
G3754
CONJ
εξεζητησεν
G1567
V-AAI-3S
τους
G3588
T-APM
θεους
G2316
N-APM
των
G3588
T-GPF
ιδουμαιων
G2401
N-GPF
Ezekiel 17:2
2
υιε
G5207
N-VSM
ανθρωπου
G444
N-GSM
διηγησαι
G1334
V-AMD-2S
διηγημα
N-ASN
και
G2532
CONJ
ειπον
V-AAD-2S
παραβολην
G3850
N-ASF
προς
G4314
PREP
τον
G3588
T-ASM
οικον
G3624
N-ASM
του
G3588
T-GSM
ισραηλ
G2474
N-PRI
Bible Language Cross References for the verse
Judges 14:0
in
KJV
Genesis 21:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34
1
And
the
LORD
visited
Sarah
as
he
had
said,
and
the
LORD
did
unto
Sarah
as
he
had
spoken.
2
For
Sarah
conceived,
and
bare
Abraham
a
son
in
his
old
age,
at
the
set
time
of
which
God
had
spoken
to
him.
3
And
Abraham
called
the
name
of
his
son
that
was
born
unto
him,
whom
Sarah
bare
to
him,
Isaac.
4
And
Abraham
circumcised
his
son
Isaac
being
eight
days
old,
as
God
had
commanded
him.
5
And
Abraham
was
an
hundred
years
old,
when
his
son
Isaac
was
born
unto
him.
6
And
Sarah
said,
God
hath
made
me
to
laugh,
so
that
all
that
hear
will
laugh
with
me.
7
And
she
said,
Who
would
have
said
unto
Abraham,
that
Sarah
should
have
given
children
suck?
for
I
have
born
him
a
son
in
his
old
age.
8
And
the
child
grew,
and
was
weaned:
and
Abraham
made
a
great
feast
the
same
day
that
Isaac
was
weaned.
9
And
Sarah
saw
the
son
of
Hagar
the
Egyptian,
which
she
had
born
unto
Abraham,
mocking.
10
Wherefore
she
said
unto
Abraham,
Cast
out
this
bondwoman
and
her
son:
for
the
son
of
this
bondwoman
shall
not
be
heir
with
my
son,
even
with
Isaac.
11
And
the
thing
was
very
grievous
in
Abraham's
sight
because
of
his
son.
12
And
God
said
unto
Abraham,
Let
it
not
be
grievous
in
thy
sight
because
of
the
lad,
and
because
of
thy
bondwoman;
in
all
that
Sarah
hath
said
unto
thee,
hearken
unto
her
voice;
for
in
Isaac
shall
thy
seed
be
called.
13
And
also
of
the
son
of
the
bondwoman
will
I
make
a
nation,
because
he
is
thy
seed.
14
And
Abraham
rose
up
early
in
the
morning,
and
took
bread,
and
a
bottle
of
water,
and
gave
it
unto
Hagar,
putting
it
on
her
shoulder,
and
the
child,
and
sent
her
away:
and
she
departed,
and
wandered
in
the
wilderness
of
Beersheba.
15
And
the
water
was
spent
in
the
bottle,
and
she
cast
the
child
under
one
of
the
shrubs.
16
And
she
went,
and
sat
her
down
over
against
him
a
good
way
off,
as
it
were
a
bowshot:
for
she
said,
Let
me
not
see
the
death
of
the
child.
And
she
sat
over
against
him,
and
lift
up
her
voice,
and
wept.
17
And
God
heard
the
voice
of
the
lad;
and
the
angel
of
God
called
to
Hagar
out
of
heaven,
and
said
unto
her,
What
aileth
thee,
Hagar?
fear
not;
for
God
hath
heard
the
voice
of
the
lad
where
he
is.
18
Arise,
lift
up
the
lad,
and
hold
him
in
thine
hand;
for
I
will
make
him
a
great
nation.
19
And
God
opened
her
eyes,
and
she
saw
a
well
of
water;
and
she
went,
and
filled
the
bottle
with
water,
and
gave
the
lad
drink.
20
And
God
was
with
the
lad;
and
he
grew,
and
dwelt
in
the
wilderness,
and
became
an
archer.
21
And
he
dwelt
in
the
wilderness
of
Paran:
and
his
mother
took
him
a
wife
out
of
the
land
of
Egypt.
22
And
it
came
to
pass
at
that
time,
that
Abimelech
and
Phichol
the
chief
captain
of
his
host
spake
unto
Abraham,
saying,
God
is
with
thee
in
all
that
thou
doest:
23
Now
therefore
swear
unto
me
here
by
God
that
thou
wilt
not
deal
falsely
with
me,
nor
with
my
son,
nor
with
my
son's
son:
but
according
to
the
kindness
that
I
have
done
unto
thee,
thou
shalt
do
unto
me,
and
to
the
land
wherein
thou
hast
sojourned.
24
And
Abraham
said,
I
will
swear.
25
And
Abraham
reproved
Abimelech
because
of
a
well
of
water,
which
Abimelech's
servants
had
violently
taken
away.
26
And
Abimelech
said,
I
wot
not
who
hath
done
this
thing:
neither
didst
thou
tell
me,
neither
yet
heard
I
of
it,
but
to
day.
27
And
Abraham
took
sheep
and
oxen,
and
gave
them
unto
Abimelech;
and
both
of
them
made
a
covenant.
28
And
Abraham
set
seven
ewe
lambs
of
the
flock
by
themselves.
29
And
Abimelech
said
unto
Abraham,
What
mean
these
seven
ewe
lambs
which
thou
hast
set
by
themselves?
30
And
he
said,
For
these
seven
ewe
lambs
shalt
thou
take
of
my
hand,
that
they
may
be
a
witness
unto
me,
that
I
have
digged
this
well.
31
Wherefore
he
called
that
place
Beersheba;
because
there
they
sware
both
of
them.
32
Thus
they
made
a
covenant
at
Beersheba:
then
Abimelech
rose
up,
and
Phichol
the
chief
captain
of
his
host,
and
they
returned
into
the
land
of
the
Philistines.
33
And
Abraham
planted
a
grove
in
Beersheba,
and
called
there
on
the
name
of
the
LORD,
the
everlasting
God.
34
And
Abraham
sojourned
in
the
Philistines'
land
many
days.
Genesis 24:4
4
But
thou
shalt
go
unto
my
country,
and
to
my
kindred,
and
take
a
wife
unto
my
son
Isaac.
Genesis 29:27
27
Fulfil
her
week,
and
we
will
give
thee
this
also
for
the
service
which
thou
shalt
serve
with
me
yet
seven
other
years.
Genesis 34:14
14
And
they
said
unto
them,
We
cannot
do
this
thing,
to
give
our
sister
to
one
that
is
uncircumcised;
for
that
were
a
reproach
unto
us:
Genesis 38:13
13
And
it
was
told
Tamar,
saying,
Behold
thy
father
in
law
goeth
up
to
Timnath
to
shear
his
sheep.
Genesis 45:22
22
To
all
of
them
he
gave
each
man
changes
of
raiment;
but
to
Benjamin
he
gave
three
hundred
pieces
of
silver,
and
five
changes
of
raiment.
Exodus 34:16
16
And
thou
take
of
their
daughters
unto
thy
sons,
and
their
daughters
go
a
whoring
after
their
gods,
and
make
thy
sons
go
a
whoring
after
their
gods.
Deuteronomy 7:3
3
Neither
shalt
thou
make
marriages
with
them;
thy
daughter
thou
shalt
not
give
unto
his
son,
nor
his
daughter
shalt
thou
take
unto
thy
son.
Deuteronomy 28:48
48
Therefore
shalt
thou
serve
thine
enemies
which
the
LORD
shall
send
against
thee,
in
hunger,
and
in
thirst,
and
in
nakedness,
and
in
want
of
all
things:
and
he
shall
put
a
yoke
of
iron
upon
thy
neck,
until
he
have
destroyed
thee.
Joshua 11:20
20
For
it
was
of
the
LORD
to
harden
their
hearts,
that
they
should
come
against
Israel
in
battle,
that
he
might
destroy
them
utterly,
and
that
they
might
have
no
favour,
but
that
he
might
destroy
them,
as
the
LORD
commanded
Moses.
Joshua 15:10
10
And
the
border
compassed
from
Baalah
westward
unto
mount
Seir,
and
passed
along
unto
the
side
of
mount
Jearim,
which
is
Chesalon,
on
the
north
side,
and
went
down
to
Bethshemesh,
and
passed
on
to
Timnah:
Judges 3:10
10
And
the
Spirit
of
the
LORD
came
upon
him,
and
he
judged
Israel,
and
went
out
to
war:
and
the
LORD
delivered
Chushanrishathaim
king
of
Mesopotamia
into
his
hand;
and
his
hand
prevailed
against
Chushanrishathaim.
Judges 13:25
25
And
the
Spirit
of
the
LORD
began
to
move
him
at
times
in
the
camp
of
Dan
between
Zorah
and
Eshtaol.
Judges 15:6
6
Then
the
Philistines
said,
Who
hath
done
this?
And
they
answered,
Samson,
the
son
in
law
of
the
Timnite,
because
he
had
taken
his
wife,
and
given
her
to
his
companion.
And
the
Philistines
came
up,
and
burnt
her
and
her
father
with
fire.
Judges 16:15
15
And
she
said
unto
him,
How
canst
thou
say,
I
love
thee,
when
thine
heart
is
not
with
me?
thou
hast
mocked
me
these
three
times,
and
hast
not
told
me
wherein
thy
great
strength
lieth.
1 Samuel 11:6
6
And
the
Spirit
of
God
came
upon
Saul
when
he
heard
those
tidings,
and
his
anger
was
kindled
greatly.
1 Kings 10:1
1
And
when
the
queen
of
Sheba
heard
of
the
fame
of
Solomon
concerning
the
name
of
the
LORD,
she
came
to
prove
him
with
hard
questions.
1 Kings 12:15
15
Wherefore
the
king
hearkened
not
unto
the
people;
for
the
cause
was
from
the
LORD,
that
he
might
perform
his
saying,
which
the
LORD
spake
by
Ahijah
the
Shilonite
unto
Jeroboam
the
son
of
Nebat.
2 Kings 5:22
22
And
he
said,
All
is
well.
My
master
hath
sent
me,
saying,
Behold,
even
now
there
be
come
to
me
from
mount
Ephraim
two
young
men
of
the
sons
of
the
prophets:
give
them,
I
pray
thee,
a
talent
of
silver,
and
two
changes
of
garments.
2 Kings 6:33
33
And
while
he
yet
talked
with
them,
behold,
the
messenger
came
down
unto
him:
and
he
said,
Behold,
this
evil
is
of
the
LORD;
what
should
I
wait
for
the
LORD
any
longer?
2 Chronicles 10:15
15
So
the
king
hearkened
not
unto
the
people:
for
the
cause
was
of
God,
that
the
LORD
might
perform
his
word,
which
he
spake
by
the
hand
of
Ahijah
the
Shilonite
to
Jeroboam
the
son
of
Nebat.
2 Chronicles 22:7
7
And
the
destruction
of
Ahaziah
was
of
God
by
coming
to
Joram:
for
when
he
was
come,
he
went
out
with
Jehoram
against
Jehu
the
son
of
Nimshi,
whom
the
LORD
had
anointed
to
cut
off
the
house
of
Ahab.
2 Chronicles 25:20
20
But
Amaziah
would
not
hear;
for
it
came
of
God,
that
he
might
deliver
them
into
the
hand
of
their
enemies,
because
they
sought
after
the
gods
of
Edom.
Ezekiel 17:2
2
Son
of
man,
put
forth
a
riddle,
and
speak
a
parable
unto
the
house
of
Israel;
Luke 14:7
7
And
he
put
forth
a
parable
to
those
which
were
bidden,
when
he
marked
how
they
chose
out
the
chief
rooms;
saying
unto
them,
John 3:29
29
He
that
hath
the
bride
is
the
bridegroom:
but
the
friend
of
the
bridegroom,
which
standeth
and
heareth
him,
rejoiceth
greatly
because
of
the
bridegroom's
voice:
this
my
joy
therefore
is
fulfilled.
Hebrews 11:33
33
Who
through
faith
subdued
kingdoms,
wrought
righteousness,
obtained
promises,
stopped
the
mouths
of
lions,
Bible Language Cross References for the verse
Judges 14:0
in
KJVP
Genesis 21:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34
1
And
the
LORD
H3068
visited
H6485
H853
Sarah
H8283
as
H834
he
had
said,
H559
and
the
LORD
H3068
did
H6213
unto
Sarah
H8283
as
H834
he
had
spoken.
H1696
2
For
Sarah
H8283
conceived,
H2029
and
bore
H3205
Abraham
H85
a
son
H1121
in
his
old
age,
H2208
at
the
set
time
H4150
of
which
H834
God
H430
had
spoken
H1696
to
him.
3
And
Abraham
H85
called
H7121
H853
the
name
H8034
of
his
son
H1121
that
was
born
H3205
unto
him,
whom
H834
Sarah
H8283
bore
H3205
to
him,
Isaac.
H3327
4
And
Abraham
H85
circumcised
H4135
his
son
H1121
Isaac
H3327
being
eight
H8083
days
H3117
old,
H1121
as
H834
God
H430
had
commanded
H6680
him.
5
And
Abraham
H85
was
a
hundred
H3967
years
H8141
old,
H1121
when
H853
his
son
H1121
Isaac
H3327
was
born
H3205
unto
him.
6
And
Sarah
H8283
said,
H559
God
H430
hath
made
H6213
me
to
laugh,
H6712
so
that
all
H3605
that
hear
H8085
will
laugh
H6711
with
me.
7
And
she
said,
H559
Who
H4310
would
have
said
H4448
unto
Abraham,
H85
that
Sarah
H8283
should
have
given
children
suck
H3243
H1121
?
for
H3588
I
have
born
H3205
him
a
son
H1121
in
his
old
age.
H2208
8
And
the
child
H3206
grew,
H1431
and
was
weaned:
H1580
and
Abraham
H85
made
H6213
a
great
H1419
feast
H4960
the
same
day
H3117
that
H853
Isaac
H3327
was
weaned.
H1580
9
And
Sarah
H8283
saw
H7200
H853
the
son
H1121
of
Hagar
H1904
the
Egyptian,
H4713
which
H834
she
had
born
H3205
unto
Abraham,
H85
mocking.
H6711
10
Wherefore
she
said
H559
unto
Abraham,
H85
Cast
out
H1644
this
H2063
bondwoman
H519
and
her
son:
H1121
for
H3588
the
son
H1121
of
this
H2063
bondwoman
H519
shall
not
H3808
be
heir
H3423
with
H5973
my
son,
H1121
even
with
H5973
Isaac.
H3327
11
And
the
thing
H1697
was
very
grievous
H7489
H3966
in
Abraham's
H85
sight
H5869
because
H5921
H182
of
his
son.
H1121
12
And
God
H430
said
H559
unto
H413
Abraham,
H85
Let
it
not
H408
be
grievous
H7489
in
thy
sight
H5869
because
of
H5921
the
lad,
H5288
and
because
of
H5921
thy
bondwoman;
H519
in
all
H3605
that
H834
Sarah
H8283
hath
said
H559
unto
H413
thee,
hearken
H8085
unto
her
voice;
H6963
for
H3588
in
Isaac
H3327
shall
thy
seed
H2233
be
called.
H7121
13
And
also
H1571
H853
of
the
son
H1121
of
the
bondwoman
H519
will
I
make
H7760
a
nation,
H1471
because
H3588
he
H1931
is
thy
seed.
H2233
14
And
Abraham
H85
rose
up
early
H7925
in
the
morning,
H1242
and
took
H3947
bread,
H3899
and
a
bottle
H2573
of
water,
H4325
and
gave
H5414
it
unto
H413
Hagar,
H1904
putting
H7760
it
on
H5921
her
shoulder,
H7926
and
the
child,
H3206
and
sent
her
away:
H7971
and
she
departed,
H1980
and
wandered
H8582
in
the
wilderness
H4057
of
Beer-
H884
sheba.
15
And
the
water
H4325
was
spent
H3615
in
H4480
the
bottle,
H2573
and
she
cast
H7993
H853
the
child
H3206
under
H8478
one
H259
of
the
shrubs.
H7880
16
And
she
went,
H1980
and
sat
her
down
H3427
over
against
H4480
H5048
him
a
good
way
off,
H7368
as
it
were
a
bowshot
H2909
H7198
:
for
H3588
she
said,
H559
Let
me
not
H408
see
H7200
the
death
H4194
of
the
child.
H3206
And
she
sat
H3427
over
against
H4480
H5048
him
,
and
lifted
up
H5375
H853
her
voice,
H6963
and
wept.
H1058
17
And
God
H430
heard
H8085
H853
the
voice
H6963
of
the
lad;
H5288
and
the
angel
H4397
of
God
H430
called
H7121
to
H413
Hagar
H1904
out
of
H4480
heaven,
H8064
and
said
H559
unto
her,
What
H4100
aileth
thee,
Hagar
H1904
?
fear
H3372
not;
H408
for
H3588
God
H430
hath
heard
H8085
H413
the
voice
H6963
of
the
lad
H5288
where
H834
H8033
he
H1931
is
.
18
Arise
H6965
,
lift
up
H5375
H853
the
lad,
H5288
and
hold
H2388
him
in
H854
thine
hand;
H3027
for
H3588
I
will
make
H7760
him
a
great
H1419
nation.
H1471
19
And
God
H430
opened
H6491
H853
her
eyes,
H5869
and
she
saw
H7200
a
well
H875
of
water;
H4325
and
she
went,
H1980
and
filled
H4390
H853
the
bottle
H2573
with
water,
H4325
and
gave
H853
the
lad
H5288
drink.
H8248
20
And
God
H430
was
H1961
with
H854
the
lad;
H5288
and
he
grew,
H1431
and
dwelt
H3427
in
the
wilderness,
H4057
and
became
H1961
an
archer
H7235
H7199
.
21
And
he
dwelt
H3427
in
the
wilderness
H4057
of
Paran:
H6290
and
his
mother
H517
took
H3947
him
a
wife
H802
out
of
the
land
H4480
H776
of
Egypt.
H4714
22
And
it
came
to
pass
H1961
at
that
H1931
time,
H6256
that
Abimelech
H40
and
Phichol
H6369
the
chief
captain
H8269
of
his
host
H6635
spoke
H559
unto
H413
Abraham,
H85
saying,
H559
God
H430
is
with
H5973
thee
in
all
H3605
that
H834
thou
H859
doest:
H6213
23
Now
H6258
therefore
swear
H7650
unto
me
here
H2008
by
God
H430
that
thou
wilt
not
deal
falsely
H8266
with
me
,
nor
with
my
son,
H5209
nor
with
my
son's
son:
H5220
but
according
to
the
kindness
H2617
that
H834
I
have
done
H6213
unto
H5973
thee
,
thou
shalt
do
H6213
unto
H5978
me
,
and
to
H5973
the
land
H776
wherein
H834
thou
hast
sojourned.
H1481
24
And
Abraham
H85
said,
H559
I
H595
will
swear.
H7650
25
And
Abraham
H85
reproved
H3198
H853
Abimelech
H40
because
of
H5921
H182
a
well
H875
of
water,
H4325
which
H834
Abimelech's
H40
servants
H5650
had
violently
taken
away.
H1497
26
And
Abimelech
H40
said,
H559
I
know
H3045
not
H3808
who
H4310
hath
done
H6213
H853
this
H2088
thing:
H1697
neither
H3808
didst
thou
H859
tell
H5046
me,
neither
H3808
yet
H1571
heard
H8085
I
H595
of
it
,
but
H1115
today.
H3117
27
And
Abraham
H85
took
H3947
sheep
H6629
and
oxen,
H1241
and
gave
H5414
them
unto
Abimelech;
H40
and
both
H8147
of
them
made
H3772
a
covenant.
H1285
28
And
Abraham
H85
set
H5324
H853
seven
H7651
ewe
lambs
H3535
of
the
flock
H6629
by
themselves.
H905
29
And
Abimelech
H40
said
H559
unto
H413
Abraham,
H85
What
H4100
mean
these
H428
seven
H7651
ewe
lambs
H3535
which
H834
thou
hast
set
H5324
by
themselves
H905
?
30
And
he
said,
H559
For
H3588
these
H853
seven
H7651
ewe
lambs
H3535
shalt
thou
take
H3947
of
my
hand
H4480
H3027
,
that
H5668
they
may
be
H1961
a
witness
H5713
unto
me,
that
H3588
I
have
digged
H2658
H853
this
H2088
well.
H875
31
Wherefore
H5921
H3651
he
called
H7121
that
H1931
place
H4725
Beer-
H884
sheba;
because
H3588
there
H8033
they
swore
H7650
both
H8147
of
them.
32
Thus
they
made
H3772
a
covenant
H1285
at
Beer-
H884
sheba
:
then
Abimelech
H40
rose
up,
H6965
and
Phichol
H6369
the
chief
captain
H8269
of
his
host,
H6635
and
they
returned
H7725
into
H413
the
land
H776
of
the
Philistines.
H6430
33
And
Abraham
planted
H5193
a
grove
H815
in
Beer-
H884
sheba
,
and
called
H7121
there
H8033
on
the
name
H8034
of
the
LORD,
H3068
the
everlasting
H5769
God.
H410
34
And
Abraham
H85
sojourned
H1481
in
the
Philistines'
H6430
land
H776
many
H7227
days.
H3117
Genesis 24:4
4
But
H3588
thou
shalt
go
H1980
unto
H413
my
country,
H776
and
to
H413
my
kindred,
H4138
and
take
H3947
a
wife
H802
unto
my
son
H1121
Isaac.
H3327
Genesis 29:27
27
Fulfill
H4390
her
H2063
week,
H7620
and
we
will
give
H5414
thee
H853
this
H2063
also
H1571
for
the
service
H5656
which
H834
thou
shalt
serve
H5647
with
H5973
me
yet
H5750
seven
H7651
other
H312
years.
H8141
Genesis 34:14
14
And
they
said
H559
unto
H413
them
,
We
cannot
H3808
H3201
do
H6213
this
H2088
thing,
H1697
to
give
H5414
H853
our
sister
H269
to
one
H376
that
H834
is
uncircumcised;
H6190
for
H3588
that
H1931
were
a
reproach
H2781
unto
us:
Genesis 38:13
13
And
it
was
told
H5046
Tamar,
H8559
saying,
H559
Behold
H2009
thy
father-
H2524
in-law
goeth
up
H5927
to
Timnath
H8553
to
shear
H1494
his
sheep.
H6629
Genesis 45:22
22
To
all
H3605
of
them
he
gave
H5414
each
man
H376
changes
H2487
of
raiment;
H8071
but
to
Benjamin
H1144
he
gave
H5414
three
H7969
hundred
H3967
pieces
of
silver,
H3701
and
five
H2568
changes
H2487
of
raiment.
H8071
Exodus 34:16
16
And
thou
take
H3947
of
their
daughters
H4480
H1323
unto
thy
sons,
H1121
and
their
daughters
H1323
go
a
whoring
H2181
after
H310
their
gods,
H430
and
make
H853
thy
sons
H1121
go
a
whoring
H2181
after
H310
their
gods.
H430
Deuteronomy 7:3
3
Neither
H3808
shalt
thou
make
marriages
H2859
with
them
;
thy
daughter
H1323
thou
shalt
not
H3808
give
H5414
unto
his
son,
H1121
nor
H3808
his
daughter
H1323
shalt
thou
take
H3947
unto
thy
son.
H1121
Deuteronomy 28:48
48
Therefore
shalt
thou
serve
H5647
H853
thine
enemies
H341
which
H834
the
LORD
H3068
shall
send
H7971
against
thee
,
in
hunger,
H7458
and
in
thirst,
H6772
and
in
nakedness,
H5903
and
in
want
H2640
of
all
H3605
things
:
and
he
shall
put
H5414
a
yoke
H5923
of
iron
H1270
upon
H5921
thy
neck,
H6677
until
H5704
he
have
destroyed
H8045
thee.
Joshua 11:20
20
For
H3588
it
was
H1961
of
H4480
H853
the
LORD
H3068
to
harden
H2388
H853
their
hearts,
H3820
that
they
should
come
against
H7125
H853
Israel
H3478
in
battle,
H4421
that
H4616
he
might
destroy
H2763
them
utterly,
and
that
they
might
have
H1961
no
H1115
favor,
H8467
but
H3588
that
H4616
he
might
destroy
H8045
them,
as
H834
the
LORD
H3068
commanded
H6680
H853
Moses.
H4872
Joshua 15:10
10
And
the
border
H1366
compassed
H5437
from
Baalah
H4480
H1173
westward
H3220
unto
H413
mount
H2022
Seir,
H8165
and
passed
along
H5674
unto
H413
the
side
H3802
of
mount
H2022
Jearim,
H3297
which
H1931
is
Chesalon,
H3693
on
the
north
side
H4480
H6828
,
and
went
down
H3381
to
Beth-
H1053
shemesh
,
and
passed
on
H5674
to
Timnah:
H8553
Judges 3:10
10
And
the
Spirit
H7307
of
the
LORD
H3068
came
H1961
upon
H5921
him
,
and
he
judged
H8199
H853
Israel,
H3478
and
went
out
H3318
to
war:
H4421
and
the
LORD
H3068
delivered
H5414
H853
Cushan-
H3573
rishathaim
king
H4428
of
Mesopotamia
H763
into
his
hand;
H3027
and
his
hand
H3027
prevailed
H5810
against
H5921
Cushan-
H3573
rishathaim.
Judges 13:25
25
And
the
Spirit
H7307
of
the
LORD
H3068
began
H2490
to
move
H6470
him
at
times
in
the
camp
H4264
of
Dan
H1835
between
H996
Zorah
H6881
and
Eshtaol.
H847
Judges 15:6
6
Then
the
Philistines
H6430
said,
H559
Who
H4310
hath
done
H6213
this
H2063
?
And
they
answered,
H559
Samson,
H8123
the
son-
H2860
in-law
of
the
Timnite,
H8554
because
H3588
he
had
taken
H3947
H853
his
wife,
H802
and
given
H5414
her
to
his
companion.
H4828
And
the
Philistines
H6430
came
up,
H5927
and
burnt
H8313
her
and
her
father
H1
with
fire.
H784
Judges 16:15
15
And
she
said
H559
unto
H413
him,
How
H349
canst
thou
say,
H559
I
love
H157
thee
,
when
thine
heart
H3820
is
not
H369
with
H854
me?
thou
hast
mocked
H2048
me
these
three
H7969
times,
H6471
and
hast
not
H3808
told
H5046
me
wherein
H4100
thy
great
H1419
strength
H3581
lieth
.
1 Samuel 11:6
6
And
the
Spirit
H7307
of
God
H430
came
H6743
upon
H5921
Saul
H7586
when
he
heard
H8085
H853
those
H428
tidings,
H1697
and
his
anger
H639
was
kindled
H2734
greatly.
H3966
1 Kings 10:1
1
And
when
the
queen
H4436
of
Sheba
H7614
heard
H8085
of
H853
the
fame
H8088
of
Solomon
H8010
concerning
the
name
H8034
of
the
LORD,
H3068
she
came
H935
to
prove
H5254
him
with
hard
questions.
H2420
1 Kings 12:15
15
Wherefore
the
king
H4428
hearkened
H8085
not
H3808
unto
H413
the
people;
H5971
for
H3588
the
cause
H5438
was
H1961
from
H4480
H5973
the
LORD,
H3068
that
H4616
he
might
perform
H6965
H853
his
saying,
H1697
which
H834
the
LORD
H3068
spoke
H1696
by
H3027
Ahijah
H281
the
Shilonite
H7888
unto
H413
Jeroboam
H3379
the
son
H1121
of
Nebat.
H5028
2 Kings 5:22
22
And
he
said,
H559
All
is
well.
H7965
My
master
H113
hath
sent
H7971
me,
saying,
H559
Behold,
H2009
even
now
H6258
H2088
there
be
come
H935
to
H413
me
from
mount
H4480
H2022
Ephraim
H669
two
H8147
young
men
H5288
of
the
sons
H4480
H1121
of
the
prophets:
H5030
give
H5414
them
,
I
pray
thee,
H4994
a
talent
H3603
of
silver,
H3701
and
two
H8147
changes
H2487
of
garments.
H899
2 Kings 6:33
33
And
while
he
yet
H5750
talked
H1696
with
H5973
them,
behold,
H2009
the
messenger
H4397
came
down
H3381
unto
H413
him
:
and
he
said,
H559
Behold,
H2009
this
H2063
evil
H7451
is
of
H4480
H854
the
LORD;
H3068
what
H4100
should
I
wait
H3176
for
the
LORD
H3068
any
longer
H5750
?
2 Chronicles 10:15
15
So
the
king
H4428
hearkened
H8085
not
H3808
unto
H413
the
people:
H5971
for
H3588
the
cause
H5252
was
H1961
of
H4480
H5973
God,
H430
that
H4616
the
LORD
H3068
might
perform
H6965
H853
his
word,
H1697
which
H834
he
spoke
H1696
by
the
hand
H3027
of
Ahijah
H281
the
Shilonite
H7888
to
H413
Jeroboam
H3379
the
son
H1121
of
Nebat.
H5028
2 Chronicles 22:7
7
And
the
destruction
H8395
of
Ahaziah
H274
was
H1961
of
God
H4480
H430
by
coming
H935
to
H413
Joram:
H3141
for
when
he
was
come,
H935
he
went
out
H3318
with
H5973
Jehoram
H3088
against
H413
Jehu
H3058
the
son
H1121
of
Nimshi,
H5250
whom
H834
the
LORD
H3068
had
anointed
H4886
to
cut
off
H3772
H853
the
house
H1004
of
Ahab.
H256
2 Chronicles 25:20
20
But
Amaziah
H558
would
not
H3808
hear;
H8085
for
H3588
it
H1931
came
of
God
H4480
H430
,
that
H4616
he
might
deliver
H5414
them
into
the
hand
H3027
of
their
enemies
,
because
H3588
they
sought
after
H1875
H853
the
gods
H430
of
Edom.
H123
Ezekiel 17:2
2
Son
H1121
of
man,
H120
put
forth
H2330
a
riddle,
H2420
and
speak
H4911
a
parable
H4912
unto
H413
the
house
H1004
of
Israel;
H3478
Luke 14:7
7
And
G1161
he
put
forth
G3004
a
parable
G3850
to
G4314
those
which
were
bidden,
G2564
when
he
marked
G1907
how
G4459
they
chose
out
G1586
the
G3588
chief
rooms;
G4411
saying
G3004
unto
G4314
them,
G846
John 3:29
29
He
that
hath
G2192
the
G3588
bride
G3565
is
G2076
the
bridegroom:
G3566
but
G1161
the
G3588
friend
G5384
of
the
G3588
bridegroom,
G3566
which
standeth
G2476
and
G2532
heareth
G191
him,
G846
rejoiceth
G5463
greatly
G5479
because
G1223
of
the
G3588
bridegroom's
G3566
voice:
G5456
this
G3778
my
G1699
joy
G5479
therefore
G3767
is
fulfilled.
G4137
Hebrews 11:33
33
Who
G3739
through
G1223
faith
G4102
subdued
G2610
kingdoms,
G932
wrought
G2038
righteousness,
G1343
obtained
G2013
promises,
G1860
stopped
G5420
the
mouths
G4750
of
lions,
G3023
Bible Language Cross References for the verse
Judges 14:0
in
YLT
Genesis 21:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34
1
And
Jehovah
hath
looked
after
Sarah
as
He
hath
said,
and
Jehovah
doth
to
Sarah
as
He
hath
spoken;
2
and
Sarah
conceiveth,
and
beareth
a
son
to
Abraham,
to
his
old
age,
at
the
appointed
time
that
God
hath
spoken
of
with
him;
3
and
Abraham
calleth
the
name
of
his
son
who
is
born
to
him,
whom
Sarah
hath
born
to
him
--
Isaac;
4
and
Abraham
circumciseth
Isaac
his
son,
being
a
son
of
eight
days,
as
God
hath
commanded
him.
5
And
Abraham
is
a
son
of
a
hundred
years
in
Isaac
his
son
being
born
to
him,
6
and
Sarah
saith,
`God
hath
made
laughter
for
me;
every
one
who
is
hearing
laugheth
for
me.`
7
She
saith
also,
`Who
hath
said
to
Abraham,
Sarah
hath
suckled
sons,
that
I
have
born
a
son
for
his
old
age?`
8
And
the
lad
groweth,
and
is
weaned,
and
Abraham
maketh
a
great
banquet
in
the
day
of
Isaac`s
being
weaned;
9
and
Sarah
seeth
the
son
of
Hagar
the
Egyptian,
whom
she
hath
borne
to
Abraham,
mocking,
10
and
she
saith
to
Abraham,
`Cast
out
this
handmaid
and
her
son;
for
the
son
of
this
handmaid
hath
no
possession
with
my
son
--
with
Isaac.`
11
And
the
thing
is
very
wrong
in
the
eyes
of
Abraham,
for
his
son`s
sake;
12
and
God
saith
unto
Abraham,
`Let
it
not
be
wrong
in
thine
eyes
because
of
the
youth,
and
because
of
thy
handmaid:
all
that
Sarah
saith
unto
thee
--
hearken
to
her
voice,
for
in
Isaac
is
a
seed
called
to
thee.
13
As
to
the
son
of
the
handmaid
also,
for
a
nation
I
set
him,
because
he
is
thy
seed.`
14
And
Abraham
riseth
early
in
the
morning,
and
taketh
bread,
and
a
bottle
of
water,
and
giveth
unto
Hagar
(placing
it
on
her
shoulder),
also
the
lad,
and
sendeth
her
out;
and
she
goeth
on,
and
goeth
astray
in
the
wilderness
of
Beer-Sheba;
15
and
the
water
is
consumed
from
the
bottle,
and
she
placeth
the
lad
under
one
of
the
shrubs.
16
And
she
goeth
and
sitteth
by
herself
over-against,
afar
off,
about
a
bow-shot,
for
she
said,
`Let
me
not
look
on
the
death
of
the
lad;`
and
she
sitteth
over-against,
and
lifteth
up
her
voice,
and
weepeth.
17
And
God
heareth
the
voice
of
the
youth;
and
the
messenger
of
God
calleth
unto
Hagar
from
the
heavens,
and
saith
to
her,
`What
to
thee,
Hagar?
fear
not;
for
God
hath
hearkened
unto
the
voice
of
the
youth
where
he
is
;
18
rise,
lift
up
the
youth,
and
lay
hold
on
him
with
thy
hand,
for
for
a
great
nation
I
set
him.`
19
And
God
openeth
her
eyes,
and
she
seeth
a
well
of
water,
and
she
goeth
and
filleth
the
bottle
with
water,
and
causeth
the
youth
to
drink;
20
and
God
is
with
the
youth,
and
he
groweth,
and
dwelleth
in
the
wilderness,
and
is
an
archer;
21
and
he
dwelleth
in
the
wilderness
of
Paran,
and
his
mother
taketh
for
him
a
wife
from
the
land
of
Egypt.
22
And
it
cometh
to
pass
at
that
time
that
Abimelech
speaketh
--
Phichol
also,
head
of
his
host
--
unto
Abraham,
saying,
`God
is
with
thee
in
all
that
thou
art
doing;
23
and
now,
swear
to
me
by
God
here:
thou
dost
not
lie
to
me,
or
to
my
continuator,
or
to
my
successor;
according
to
the
kindness
which
I
have
done
with
thee
thou
dost
with
me,
and
with
the
land
in
which
thou
hast
sojourned.`
24
And
Abraham
saith,
`I
--
I
do
swear.`
25
And
Abraham
reasoned
with
Abimelech
concerning
the
matter
of
a
well
of
water
which
Abimelech`s
servants
have
taken
violently
away,
26
and
Abimelech
saith,
`I
have
not
known
who
hath
done
this
thing,
and
even
thou
didst
not
declare
to
me,
and
I
also,
I
have
not
heard
save
to-day.`
27
And
Abraham
taketh
sheep
and
oxen,
and
giveth
to
Abimelech,
and
they
make,
both
of
them,
a
covenant;
28
and
Abraham
setteth
seven
Lambs
of
the
flock
by
themselves.
29
And
Abimelech
saith
unto
Abraham,
`What
are
they
--
these
seven
lambs
which
thou
hast
set
by
themselves?`
30
And
he
saith,
`For
--
the
seven
lambs
thou
dost
accept
from
my
hand,
so
that
it
becometh
a
witness
for
me
that
I
have
digged
this
well;`
31
therefore
hath
he
called
that
place
`Beer-Sheba,`
for
there
have
both
of
them
sworn.
32
And
they
make
a
covenant
in
Beer-Sheba,
and
Abimelech
riseth
--
Phichol
also,
head
of
his
host
--
and
they
turn
back
unto
the
land
of
the
Philistines;
33
and
Abraham
planteth
a
tamarask
in
Beer-Sheba,
and
preacheth
there
in
the
name
of
Jehovah,
God
age-during;
34
and
Abraham
sojourneth
in
the
land
of
the
Philistines
many
days.
Genesis 24:4
4
but
unto
my
land
and
unto
my
kindred
dost
thou
go,
and
hast
taken
a
wife
for
my
son,
for
Isaac.`
Genesis 29:27
27
fulfil
the
week
of
this
one,
and
we
give
to
thee
also
this
one,
for
the
service
which
thou
dost
serve
with
me
yet
seven
other
years.`
Genesis 34:14
14
and
say
unto
them,
`We
are
not
able
to
do
this
thing,
to
give
our
sister
to
one
who
hath
a
foreskin:
for
it
is
a
reproach
to
us.
Genesis 38:13
13
And
it
is
declared
to
Tamar,
saying,
`Lo,
thy
husband`s
father
is
going
up
to
Timnath
to
shear
his
flock;`
Genesis 45:22
22
to
all
of
them
hath
he
given
--
to
each
changes
of
garments,
and
to
Benjamin
he
hath
given
three
hundred
silverlings,
and
five
changes
of
garments;
Exodus 34:16
16
and
thou
hast
taken
of
their
daughters
to
thy
sons,
and
their
daughters
have
gone
a-whoring
after
their
gods,
and
have
caused
thy
sons
to
go
a-whoring
after
their
gods;
Deuteronomy 7:3
3
`And
thou
dost
not
join
in
marriage
with
them;
thy
daughter
thou
dost
not
give
to
his
son,
and
his
daughter
thou
dost
not
take
to
thy
son,
Deuteronomy 28:48
48
thou
hast
served
thine
enemies,
whom
Jehovah
sendeth
against
thee,
in
hunger,
and
in
thirst,
and
in
nakedness,
and
in
lack
of
all
things;
and
he
hath
put
a
yoke
of
iron
on
thy
neck,
till
He
hath
destroyed
thee.
Joshua 11:20
20
for
from
Jehovah
it
hath
been
to
strengthen
their
heart,
to
meet
in
battle
with
Israel,
in
order
to
devote
them,
so
that
they
have
no
grace,
but
in
order
to
destroy
them,
as
Jehovah
commanded
Moses.
Joshua 15:10
10
and
the
border
hath
gone
round
from
Baalah
westward,
unto
mount
Seir,
and
passed
over
unto
the
side
of
mount
Jearim
(it
is
Chesalon),
on
the
north,
and
gone
down
to
Beth-Shemesh,
and
passed
over
to
Timnah;
Judges 3:10
10
and
the
Spirit
of
Jehovah
is
upon
him,
and
he
judgeth
Israel,
and
goeth
out
to
battle,
and
Jehovah
giveth
unto
his
hand
Chushan-Rishathaim
king
of
Aram,
and
strong
is
his
hand
against
Chushan-Rishathaim;
Judges 13:25
25
and
the
Spirit
of
Jehovah
beginneth
to
move
him
in
the
camp
of
Dan,
between
Zorah
and
Eshtaol.
Judges 15:6
6
And
the
Philistines
say,
`Who
hath
done
this?`
And
they
say,
`Samson,
son-in-law
of
the
Timnite,
because
he
hath
taken
away
his
wife,
and
giveth
her
to
his
companion;`
and
the
Philistines
go
up,
and
burn
her
and
her
father
with
fire.
Judges 16:15
15
And
she
saith
unto
him,
`How
dost
thou
say,
I
have
loved
thee,
and
thy
heart
is
not
with
me?
these
three
times
thou
hast
played
upon
me,
and
hast
not
declared
to
me
wherein
thy
great
power
is
.`
1 Samuel 11:6
6
And
the
Spirit
of
God
doth
prosper
over
Saul,
in
his
hearing
these
words,
and
his
anger
burneth
greatly,
1 Kings 10:1
1
And
the
queen
of
Sheba
is
hearing
of
the
fame
of
Solomon
concerning
the
name
of
Jehovah,
and
cometh
to
try
him
with
enigmas,
1 Kings 12:15
15
and
the
king
hearkened
not
unto
the
people,
for
the
revolution
was
from
Jehovah,
in
order
to
establish
His
word
that
Jehovah
spake
by
the
hand
of
Ahijah
the
Shilonite
unto
Jeroboam
son
of
Nebat.
2 Kings 5:22
22
And
he
saith,
`Peace;
my
lord
hath
sent
me,
saying,
Lo,
now,
this,
come
unto
me
have
two
young
men
from
the
hill-country
of
Ephraim,
of
the
sons
of
the
prophets;
give,
I
pray
thee,
to
them,
a
talent
of
silver,
and
two
changes
of
garments.`
2 Kings 6:33
33
He
is
yet
speaking
with
them,
and
lo,
the
messenger
is
coming
down
unto
him,
and
he
saith,
`Lo,
this
is
the
evil
from
Jehovah:
what
--
do
I
wait
for
Jehovah
any
more?`
2 Chronicles 10:15
15
And
the
king
hath
not
hearkened
unto
the
people,
for
the
revolution
hath
been
from
God,
for
the
sake
of
Jehovah`s
establishing
His
word
that
He
spake
by
the
hand
of
Abijah
the
Shilonite
unto
Jeroboam
son
of
Nebat.
2 Chronicles 22:7
7
and
from
God
hath
been
the
destruction
of
Ahaziah,
to
come
unto
Joram:
and
in
his
coming
he
hath
gone
out
with
Jehoram
unto
Jehu
son
of
Nimshi,
whom
Jehovah
anointed
to
cut
off
the
house
of
Ahab.
2 Chronicles 25:20
20
And
Amaziah
hath
not
hearkened,
for
from
God
it
is
in
order
to
give
them
into
hand,
because
they
have
sought
the
gods
of
Edom;
Ezekiel 17:2
2
`Son
of
man,
put
forth
a
riddle,
and
use
a
simile
unto
the
house
of
Israel,
Luke 14:7
7
And
he
spake
a
simile
unto
those
called,
marking
how
they
were
choosing
out
the
first
couches,
saying
unto
them,
John 3:29
29
he
who
is
having
the
bride
is
bridegroom,
and
the
friend
of
the
bridegroom,
who
is
standing
and
hearing
him,
with
joy
doth
rejoice
because
of
the
voice
of
the
bridegroom;
this,
then,
my
joy
hath
been
fulfilled.
Hebrews 11:33
33
who
through
faith
did
subdue
kingdoms,
wrought
righteousness,
obtained
promises,
stopped
mouths
of
lions,
Bible Language Cross References for the verse
Judges 14:0
in
ASV
Genesis 21:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34
1
And
Jehovah
visited
Sarah
as
he
had
said,
and
Jehovah
did
unto
Sarah
as
he
had
spoken.
2
And
Sarah
conceived,
and
bare
Abraham
a
son
in
his
old
age,
at
the
set
time
of
which
God
had
spoken
to
him.
3
And
Abraham
called
the
name
of
his
son
that
was
born
unto
him,
whom
Sarah
bare
to
him,
Isaac.
4
And
Abraham
circumcised
his
son
Isaac
when
he
was
eight
days
old,
as
God
had
commanded
him.
5
And
Abraham
was
a
hundred
years
old,
when
his
son
Isaac
was
born
unto
him.
6
And
Sarah
said,
God
hath
made
me
to
laugh.
Every
one
that
heareth
will
laugh
with
me.
7
And
she
said,
Who
would
have
said
unto
Abraham,
that
Sarah
should
give
children
suck?
For
I
have
borne
him
a
son
in
his
old
age.
8
And
the
child
grew,
and
was
weaned.
And
Abraham
made
a
great
feast
on
the
day
that
Isaac
was
weaned.
9
And
Sarah
saw
the
son
of
Hagar
the
Egyptian,
whom
she
had
borne
unto
Abraham,
mocking.
10
Wherefore
she
said
unto
Abraham,
Cast
out
this
handmaid
and
her
son.
For
the
son
of
this
handmaid
shall
not
be
heir
with
my
son,
even
with
Isaac.
11
And
the
thing
was
very
grievous
in
Abrahams
sight
on
account
of
his
son.
12
And
God
said
unto
Abraham,
Let
it
not
be
grievous
in
thy
sight
because
of
the
lad,
and
because
of
thy
handmaid.
In
all
that
Sarah
saith
unto
thee,
hearken
unto
her
voice.
For
in
Isaac
shall
thy
seed
be
called.
13
And
also
of
the
son
of
the
handmaid
will
I
make
a
nation,
because
he
is
thy
seed.
14
And
Abraham
rose
up
early
in
the
morning,
and
took
bread
and
a
bottle
of
water,
and
gave
it
unto
Hagar,
putting
it
on
her
shoulder,
and
gave
her
the
child,
and
sent
her
away.
And
she
departed,
and
wandered
in
the
wilderness
of
Beer-sheba.
15
And
the
water
in
the
bottle
was
spent,
and
she
cast
the
child
under
one
of
the
shrubs.
16
And
she
went,
and
sat
her
down
over
against
him
a
good
way
off,
as
it
were
a
bowshot.
For
she
said,
Let
me
not
look
upon
the
death
of
the
child.
And
she
sat
over
against
him,
and
lifted
up
her
voice,
and
wept.
17
And
God
heard
the
voice
of
the
lad.
And
the
angel
of
God
called
to
Hagar
out
of
heaven,
and
said
unto
her,
What
aileth
thee,
Hagar?
Fear
not.
For
God
hath
heard
the
voice
of
the
lad
where
he
is.
18
Arise,
lift
up
the
lad,
and
hold
him
in
thy
hand.
For
I
will
make
him
a
great
nation.
19
And
God
opened
her
eyes,
and
she
saw
a
well
of
water.
And
she
went,
and
filled
the
bottle
with
water,
and
gave
the
lad
drink.
20
And
God
was
with
the
lad,
and
he
grew.
And
he
dwelt
in
the
wilderness,
and
became,
as
he
grew
up,
an
archer.
21
And
he
dwelt
in
the
wilderness
of
Paran.
And
his
mother
took
him
a
wife
out
of
the
land
of
Egypt.
22
And
it
came
to
pass
at
that
time,
that
Abimelech
and
Phicol
the
captain
of
his
host
spake
unto
Abraham,
saying,
God
is
with
thee
in
all
that
thou
doest.
23
Now
therefore
swear
unto
me
here
by
God
that
thou
wilt
not
deal
falsely
with
me,
nor
with
my
son,
nor
with
my
sons
son.
But
according
to
the
kindness
that
I
have
done
unto
thee,
thou
shalt
do
unto
me,
and
to
the
land
wherein
thou
hast
sojourned.
24
And
Abraham
said,
I
will
swear.
25
And
Abraham
reproved
Abimelech
because
of
the
well
of
water,
which
Abimelechs
servants
had
violently
taken
away.
26
And
Abimelech
said,
I
know
not
who
hath
done
this
thing.
Neither
didst
thou
tell
me,
neither
yet
heard
I
of
it,
but
to-day.
27
And
Abraham
took
sheep
and
oxen,
and
gave
them
unto
Abimelech.
And
they
two
made
a
covenant.
28
And
Abraham
set
seven
ewe
lambs
of
the
flock
by
themselves.
29
And
Abimelech
said
unto
Abraham,
What
mean
these
seven
ewe
lambs
which
thou
hast
set
by
themselves?
30
And
he
said,
These
seven
ewe
lambs
shalt
thou
take
of
my
hand,
that
it
may
be
a
witness
unto
me,
that
I
have
digged
this
well.
31
Wherefore
he
called
that
place
Beer-sheba.
Because
there
they
sware
both
of
them.
32
So
they
made
a
covenant
at
Beer-sheba.
And
Abimelech
rose
up,
and
Phicol
the
captain
of
his
host,
and
they
returned
into
the
land
of
the
Philistines.
33
And
Abraham
planted
a
tamarisk
tree
in
Beer-sheba,
and
called
there
on
the
name
of
Jehovah,
the
Everlasting
God.
34
And
Abraham
sojourned
in
the
land
of
the
Philistines
many
days.
Genesis 24:4
4
But
thou
shalt
go
unto
my
country,
and
to
my
kindred,
and
take
a
wife
for
my
son
Isaac.
Genesis 29:27
27
Fulfil
the
week
of
this
one,
and
we
will
give
thee
the
other
also
for
the
service
which
thou
shalt
serve
with
me
yet
seven
other
years.
Genesis 34:14
14
and
said
unto
them,
We
cannot
do
this
thing,
to
give
our
sister
to
one
that
is
uncircumcised;
for
that
were
a
reproach
unto
us.
Genesis 38:13
13
And
it
was
told
Tamar,
saying,
Behold,
thy
father-in-law
goeth
up
to
Timnah
to
shear
his
sheep.
Genesis 45:22
22
To
all
of
them
he
gave
each
man
changes
of
raiment;
but
to
Benjamin
he
gave
three
hundred
pieces
of
silver,
and
five
changes
of
raiment.
Exodus 34:16
16
and
thou
take
of
their
daughters
unto
thy
sons,
and
their
daughters
play
the
harlot
after
their
gods,
and
make
thy
sons
play
the
harlot
after
their
gods.
Deuteronomy 7:3
3
neither
shalt
thou
make
marriages
with
them;
thy
daughter
thou
shalt
not
give
unto
his
son,
nor
his
daughter
shalt
thou
take
unto
thy
son.
Deuteronomy 28:48
48
therefore
shalt
thou
serve
thine
enemies
that
Jehovah
shall
send
against
thee,
in
hunger,
and
in
thirst,
and
in
nakedness,
and
in
want
of
all
things:
and
he
shall
put
a
yoke
of
iron
upon
thy
neck,
until
he
have
destroyed
thee.
Joshua 11:20
20
For
it
was
of
Jehovah
to
harden
their
hearts,
to
come
against
Israel
in
battle,
that
he
might
utterly
destroy
them,
that
they
might
have
no
favor,
but
that
he
might
destroy
them,
as
Jehovah
commanded
Moses.
Joshua 15:10
10
and
the
border
turned
about
from
Baalah
westward
unto
mount
Seir,
and
passed
along
unto
the
side
of
mount
Jearim
on
the
north
(the
same
is
Chesalon),
and
went
down
to
Beth-shemesh,
and
passed
along
by
Timnah;
Judges 3:10
10
And
the
Spirit
of
Jehovah
came
upon
him,
and
he
judged
Israel;
and
he
went
out
to
war,
and
Jehovah
delivered
Cushan-rishathaim
king
of
Mesopotamia
into
his
hand:
and
his
hand
prevailed
against
Cushan-rishathaim.
Judges 13:25
25
And
the
Spirit
of
Jehovah
began
to
move
him
in
Mahaneh-dan,
between
Zorah
and
Eshtaol.
Judges 15:6
6
Then
the
Philistines
said,
Who
hath
done
this?
And
they
said,
Samson,
the
son-in-law
of
the
Timnite,
because
he
hath
taken
his
wife,
and
given
her
to
his
companion.
And
the
Philistines
came
up,
and
burnt
her
and
her
father
with
fire.
Judges 16:15
15
And
she
said
unto
him,
How
canst
thou
say,
I
love
thee,
when
thy
heart
is
not
with
me?
thou
hast
mocked
me
these
three
times,
and
hast
not
told
me
wherein
thy
great
strength
lieth.
1 Samuel 11:6
6
And
the
Spirit
of
God
came
mightily
upon
Saul
when
he
heard
those
words,
and
his
anger
was
kindled
greatly.
1 Kings 10:1
1
And
when
the
queen
of
Sheba
heard
of
the
fame
of
Solomon
concerning
the
name
of
Jehovah,
she
came
to
prove
him
with
hard
questions.
1 Kings 12:15
15
So
the
king
hearkened
not
unto
the
people;
for
it
was
a
thing
brought
about
of
Jehovah,
that
he
might
establish
his
word,
which
Jehovah
spake
by
Ahijah
the
Shilonite
to
Jeroboam
the
son
of
Nebat.
2 Kings 5:22
22
And
he
said,
All
is
well.
My
master
hath
sent
me,
saying,
Behold,
even
now
there
are
come
to
me
from
the
hill-country
of
Ephraim
two
young
men
of
the
sons
of
the
prophets;
give
them,
I
pray
thee,
a
talent
of
silver,
and
two
changes
of
raiment.
2 Kings 6:33
33
And
while
he
was
yet
talking
with
them,
behold,
the
messenger
came
down
unto
him:
and
he
said,
Behold,
this
evil
is
of
Jehovah;
why
should
I
wait
for
Jehovah
any
longer?
2 Chronicles 10:15
15
So
the
king
hearkened
not
unto
the
people;
for
it
was
brought
about
of
God,
that
Jehovah
might
establish
his
word,
which
he
spake
by
Ahijah
the
Shilonite
to
Jeroboam
the
son
of
Nebat.
2 Chronicles 22:7
7
Now
the
destruction
of
Ahaziah
was
of
God,
in
that
he
went
unto
Joram:
for
when
he
was
come,
he
went
out
with
Jehoram
against
Jehu
the
son
of
Nimshi,
whom
Jehovah
had
anointed
to
cut
off
the
house
of
Ahab.
2 Chronicles 25:20
20
But
Amaziah
would
not
hear;
for
it
was
of
God,
that
he
might
deliver
them
into
the
hand
of
their
enemies,
because
they
had
sought
after
the
gods
of
Edom.
Ezekiel 17:2
2
Son
of
man,
put
forth
a
riddle,
and
speak
a
parable
unto
the
house
of
Israel;
Luke 14:7
7
And
he
spake
a
parable
unto
those
that
were
bidden,
when
he
marked
how
they
chose
out
the
chief
seats;
saying
unto
them,
John 3:29
29
He
that
hath
the
bride
is
the
bridegroom:
but
the
friend
of
the
bridegroom,
that
standeth
and
heareth
him,
rejoiceth
greatly
because
of
the
bridegrooms
voice:
this
my
joy
therefore
is
made
full.
Hebrews 11:33
33
who
through
faith
subdued
kingdoms,
wrought
righteousness,
obtained
promises,
stopped
the
mouths
of
lions,
Bible Language Cross References for the verse
Judges 14:0
in
WEB
Genesis 21:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34
1
Yahweh
visited
Sarah
as
he
had
said,
and
Yahweh
did
to
Sarah
as
he
had
spoken.
2
Sarah
conceived,
and
bore
Abraham
a
son
in
his
old
age,
at
the
set
time
of
which
God
had
spoken
to
him.
3
Abraham
called
his
son
who
was
born
to
him,
whom
Sarah
bare
to
him,
Isaac.
4
Abraham
circumcised
his
son,
Isaac,
when
he
was
eight
days
old,
as
God
had
commanded
him.
5
Abraham
was
one
hundred
years
old
when
his
son,
Isaac,
was
born
to
him.
6
Sarah
said,
"God
has
made
me
laugh.
Everyone
who
hears
will
laugh
with
me."
7
She
said,
"Who
would
have
said
to
Abraham,
that
Sarah
would
nurse
children?
For
I
have
borne
him
a
son
in
his
old
age."
8
The
child
grew,
and
was
weaned.
Abraham
made
a
great
feast
on
the
day
that
Isaac
was
weaned.
9
Sarah
saw
the
son
of
Hagar
the
Egyptian,
whom
she
had
borne
to
Abraham,
mocking.
10
Therefore
she
said
to
Abraham,
"Cast
out
this
handmaid
and
her
son!
For
the
son
of
this
handmaid
will
not
be
heir
with
my
son,
even
with
Isaac."
11
The
thing
was
very
grievous
in
Abraham's
sight
on
account
of
his
son.
12
God
said
to
Abraham,
"Don't
let
it
be
grievous
in
your
sight
because
of
the
boy,
and
because
of
your
handmaid.
In
all
that
Sarah
says
to
you,
listen
to
her
voice.
For
from
Isaac
will
your
seed
be
called.
13
Also
of
the
son
of
the
handmaid
will
I
make
a
nation,
because
he
is
your
seed."
14
Abraham
rose
up
early
in
the
morning,
and
took
bread
and
a
bottle
of
water,
and
gave
it
to
Hagar,
putting
it
on
her
shoulder,
and
gave
her
the
child,
and
sent
her
away.
She
departed,
and
wandered
in
the
wilderness
of
Beersheba.
15
The
water
in
the
bottle
was
spent,
and
she
cast
the
child
under
one
of
the
shrubs.
16
She
went
and
sat
down
opposite
him,
a
good
way
off,
about
a
bow
shot
away.
For
she
said,
"Don't
let
me
see
the
death
of
the
child."
She
sat
over
against
him,
and
lifted
up
her
voice,
and
wept.
17
God
heard
the
voice
of
the
boy.
The
angel
of
God
called
to
Hagar
out
of
the
sky,
and
said
to
her,
"What
ails
you,
Hagar?
Don't
be
afraid.
For
God
has
heard
the
voice
of
the
boy
where
he
is.
18
Get
up,
lift
up
the
boy,
and
hold
him
in
your
hand.
For
I
will
make
him
a
great
nation."
19
God
opened
her
eyes,
and
she
saw
a
well
of
water.
She
went,
filled
the
bottle
with
water,
and
gave
the
boy
drink.
20
God
was
with
the
boy,
and
he
grew.
He
lived
in
the
wilderness,
and
became,
as
he
grew
up,
an
archer.
21
He
lived
in
the
wilderness
of
Paran.
His
mother
took
a
wife
for
him
out
of
the
land
of
Egypt.
22
It
happened
at
that
time,
that
Abimelech
and
Phicol
the
captain
of
his
host
spoke
to
Abraham,
saying,
"God
is
with
you
in
all
that
you
do.
23
Now
therefore
swear
to
me
here
by
God
that
you
will
not
deal
falsely
with
me,
nor
with
my
son,
nor
with
my
son's
son.
But
according
to
the
kindness
that
I
have
done
to
you,
you
shall
do
to
me,
and
to
the
land
in
which
you
have
lived
as
a
foreigner."
24
Abraham
said,
"I
will
swear."
25
Abraham
complained
to
Abimelech
because
of
a
water
well,
which
Abimelech's
servants
had
violently
taken
away.
26
Abimelech
said,
"I
don't
know
who
has
done
this
thing.
Neither
did
you
tell
me,
neither
did
I
hear
of
it,
until
today."
27
Abraham
took
sheep
and
oxen,
and
gave
them
to
Abimelech.
Those
two
made
a
covenant.
28
Abraham
set
seven
ewe
lambs
of
the
flock
by
themselves.
29
Abimelech
said
to
Abraham,
"What
do
these
seven
ewe
lambs
which
you
have
set
by
themselves
mean?"
30
He
said,
"You
shall
take
these
seven
ewe
lambs
from
my
hand,
that
it
may
be
a
witness
to
me,
that
I
have
dug
this
well."
31
Therefore
he
called
that
place
Beersheba,
because
they
both
swore
there.
32
So
they
made
a
covenant
at
Beersheba.
Abimelech
rose
up
with
Phicol,
the
captain
of
his
host,
and
they
returned
into
the
land
of
the
Philistines.
33
Abraham
planted
a
tamarisk
tree
in
Beersheba,
and
called
there
on
the
name
of
Yahweh,
the
Everlasting
God.
34
Abraham
lived
as
a
foreigner
in
the
land
of
the
Philistines
many
days.
Genesis 24:4
4
But
you
shall
go
to
my
country,
and
to
my
relatives,
and
take
a
wife
for
my
son
Isaac."
Genesis 29:27
27
Fulfill
the
week
of
this
one,
and
we
will
give
you
the
other
also
for
the
service
which
you
will
serve
with
me
yet
seven
other
years."
Genesis 34:14
14
and
said
to
them,
"We
can't
do
this
thing,
to
give
our
sister
to
one
who
is
uncircumcised;
for
that
is
a
reproach
to
us.
Genesis 38:13
13
It
was
told
Tamar,
saying,
"Behold,
your
father-in-law
is
going
up
to
Timnah
to
shear
his
sheep."
Genesis 45:22
22
To
all
of
them
he
gave
each
man
changes
of
clothing,
but
to
Benjamin
he
gave
three
hundred
pieces
of
silver
and
five
changes
of
clothing.
Exodus 34:16
16
and
you
take
of
their
daughters
to
your
sons,
and
their
daughters
play
the
prostitute
after
their
gods,
and
make
your
sons
play
the
prostitute
after
their
gods.
Deuteronomy 7:3
3
neither
shall
you
make
marriages
with
them;
your
daughter
you
shall
not
give
to
his
son,
nor
his
daughter
shall
you
take
to
your
son.
Deuteronomy 28:48
48
therefore
shall
you
serve
your
enemies
whom
Yahweh
shall
send
against
you,
in
hunger,
and
in
thirst,
and
in
nakedness,
and
in
want
of
all
things:
and
he
shall
put
a
yoke
of
iron
on
your
neck,
until
he
have
destroyed
you.
Joshua 11:20
20
For
it
was
of
Yahweh
to
harden
their
hearts,
to
come
against
Israel
in
battle,
that
he
might
utterly
destroy
them,
that
they
might
have
no
favor,
but
that
he
might
destroy
them,
as
Yahweh
commanded
Moses.
Joshua 15:10
10
and
the
border
turned
about
from
Baalah
westward
to
Mount
Seir,
and
passed
along
to
the
side
of
Mount
Jearim
on
the
north
(the
same
is
Chesalon),
and
went
down
to
Beth-shemesh,
and
passed
along
by
Timnah;
Judges 3:10
10
The
Spirit
of
Yahweh
came
on
him,
and
he
judged
Israel;
and
he
went
out
to
war,
and
Yahweh
delivered
Cushan
Rishathaim
king
of
Mesopotamia
into
his
hand:
and
his
hand
prevailed
against
Cushan
Rishathaim.
Judges 13:25
25
The
Spirit
of
Yahweh
began
to
move
him
in
Mahaneh-dan,
between
Zorah
and
Eshtaol.
Judges 15:6
6
Then
the
Philistines
said,
Who
has
done
this?
They
said,
Samson,
the
son-in-law
of
the
Timnite,
because
he
has
taken
his
wife,
and
given
her
to
his
companion.
The
Philistines
came
up,
and
burnt
her
and
her
father
with
fire.
Judges 16:15
15
She
said
to
him,
How
can
you
say,
I
love
you,
when
your
heart
is
not
with
me?
you
have
mocked
me
these
three
times,
and
have
not
told
me
in
which
your
great
strength
lies.
1 Samuel 11:6
6
The
Spirit
of
God
came
mightily
on
Saul
when
he
heard
those
words,
and
his
anger
was
kindled
greatly.
1 Kings 10:1
1
When
the
queen
of
Sheba
heard
of
the
fame
of
Solomon
concerning
the
name
of
Yahweh,
she
came
to
prove
him
with
hard
questions.
1 Kings 12:15
15
So
the
king
didn't
listen
to
the
people;
for
it
was
a
thing
brought
about
of
Yahweh,
that
he
might
establish
his
word,
which
Yahweh
spoke
by
Ahijah
the
Shilonite
to
Jeroboam
the
son
of
Nebat.
2 Kings 5:22
22
He
said,
All
is
well.
My
master
has
sent
me,
saying,
Behold,
even
now
there
are
come
to
me
from
the
hill-country
of
Ephraim
two
young
men
of
the
sons
of
the
prophets;
please
give
them
a
talent
of
silver,
and
two
changes
of
clothing.
2 Kings 6:33
33
While
he
was
yet
talking
with
them,
behold,
the
messenger
came
down
to
him:
and
he
said,
Behold,
this
evil
is
of
Yahweh;
why
should
I
wait
for
Yahweh
any
longer?
2 Chronicles 10:15
15
So
the
king
didn't
listen
to
the
people;
for
it
was
brought
about
of
God,
that
Yahweh
might
establish
his
word,
which
he
spoke
by
Ahijah
the
Shilonite
to
Jeroboam
the
son
of
Nebat.
2 Chronicles 22:7
7
Now
the
destruction
of
Ahaziah
was
of
God,
in
that
he
went
to
Joram:
for
when
he
was
come,
he
went
out
with
Jehoram
against
Jehu
the
son
of
Nimshi,
whom
Yahweh
had
anointed
to
cut
off
the
house
of
Ahab.
2 Chronicles 25:20
20
But
Amaziah
would
not
hear;
for
it
was
of
God,
that
he
might
deliver
them
into
the
hand
of
their
enemies,
because
they
had
sought
after
the
gods
of
Edom.
Ezekiel 17:2
2
Son
of
man,
put
forth
a
riddle,
and
speak
a
parable
to
the
house
of
Israel;
Luke 14:7
7
He
spoke
a
parable
to
those
who
were
invited,
when
he
noticed
how
they
chose
the
best
seats,
and
said
to
them,
John 3:29
29
He
who
has
the
bride
is
the
bridegroom;
but
the
friend
of
the
bridegroom,
who
stands
and
hears
him,
rejoices
greatly
because
of
the
bridegroom's
voice.
This,
my
joy,
therefore
is
made
full.
Hebrews 11:33
33
who,
through
faith
subdued
kingdoms,
worked
out
righteousness,
obtained
promises,
stopped
the
mouths
of
lions,
Bible Language Cross References for the verse
Judges 14:0
in
RV
Genesis 21:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34
1
And
the
LORD
visited
Sarah
as
he
had
said,
and
the
LORD
did
unto
Sarah
as
he
had
spoken.
2
And
Sarah
conceived,
and
bare
Abraham
a
son
in
his
old
age,
at
the
set
time
of
which
God
had
spoken
to
him.
3
And
Abraham
called
the
name
of
his
son
that
was
born
unto
him,
whom
Sarah
bare
to
him,
Isaac.
4
And
Abraham
circumcised
his
son
Isaac
when
he
was
eight
days
old,
as
God
had
commanded
him.
5
And
Abraham
was
an
hundred
years
old,
when
his
son
Isaac
was
born
unto
him.
6
And
Sarah
said,
God
hath
made
me
to
laugh;
every
one
that
heareth
will
laugh
with
me.
7
And
she
said,
Who
would
have
said
unto
Abraham,
that
Sarah
should
give
children
suck?
for
I
have
borne
him
a
son
in
his
old
age.
8
And
the
child
grew,
and
was
weaned:
and
Abraham
made
a
great
feast
on
the
day
that
Isaac
was
weaned.
9
And
Sarah
saw
the
son
of
Hagar
the
Egyptian,
which
she
had
borne
unto
Abraham,
mocking.
10
Wherefore
she
said
unto
Abraham,
Cast
out
this
bondwoman
and
her
son:
for
the
son
of
this
bondwoman
shall
not
be
heir
with
my
son,
even
with
Isaac.
11
And
the
thing
was
very
grievous
in
Abraham�s
sight
on
account
of
his
son.
12
And
God
said
unto
Abraham,
Let
it
not
be
grievous
in
thy
sight
because
of
the
lad,
and
because
of
thy
bondwoman;
in
all
that
Sarah
saith
unto
thee,
hearken
unto
her
voice;
for
in
Isaac
shall
thy
seed
be
called.
13
And
also
of
the
son
of
the
bondwoman
will
I
make
a
nation,
because
he
is
thy
seed.
14
And
Abraham
rose
up
early
in
the
morning,
and
took
bread
and
a
bottle
of
water,
and
gave
it
unto
Hagar,
putting
it
on
her
shoulder,
and
the
child,
and
sent
her
away:
and
she
departed,
and
wandered
in
the
wilderness
of
Beer�sheba.
15
And
the
water
in
the
bottle
was
spent,
and
she
cast
the
child
under
one
of
the
shrubs.
16
And
she
went,
and
sat
her
down
over
against
him
a
good
way
off,
as
it
were
a
bowshot:
for
she
said,
Let
me
not
look
upon
the
death
of
the
child.
And
she
sat
over
against
him,
and
lift
up
her
voice,
and
wept.
17
And
God
heard
the
voice
of
the
lad;
and
the
angel
of
God
called
to
Hagar
out
of
heaven,
and
said
unto
her,
What
aileth
thee,
Hagar?
fear
not;
for
God
hath
heard
the
voice
of
the
lad
where
he
is.
18
Arise,
lift
up
the
lad,
and
hold
him
in
thine
hand;
for
I
will
make
him
a
great
nation.
19
And
God
opened
her
eyes,
and
she
saw
a
well
of
water;
and
she
went,
and
filled
the
bottle
with
water,
and
gave
the
lad
drink.
20
And
God
was
with
the
lad,
and
he
grew;
and
he
dwelt
in
the
wilderness,
and
became
an
archer.
21
And
he
dwelt
in
the
wilderness
of
Paran:
and
his
mother
took
him
a
wife
out
of
the
land
of
Egypt.
22
And
it
came
to
pass
at
that
time,
that
Abimelech
and
Phicol
the
captain
of
his
host
spake
unto
Abraham,
saying,
God
is
with
thee
in
all
that
thou
doest:
23
now
therefore
swear
unto
me
here
by
God
that
thou
wilt
not
deal
falsely
with
me,
nor
with
my
son,
nor
with
my
son�s
son:
but
according
to
the
kindness
that
I
have
done
unto
thee,
thou
shalt
do
unto
me,
and
to
the
land
wherein
thou
hast
sojourned.
24
And
Abraham
said,
I
will
swear.
25
And
Abraham
reproved
Abimelech
because
of
the
well
of
water,
which
Abimelech�s
servants
had
violently
taken
away.
26
And
Abimelech
said,
I
know
not
who
hath
done
this
thing:
neither
didst
thou
tell
me,
neither
yet
heard
I
of
it,
but
today.
27
And
Abraham
took
sheep
and
oxen,
and
gave
them
unto
Abimelech;
and
they
two
made
a
covenant.
28
And
Abraham
set
seven
ewe
lambs
of
the
flock
by
themselves.
29
And
Abimelech
said
unto
Abraham,
What
mean
these
seven
ewe
lambs
which
thou
hast
set
by
themselves?
30
And
he
said,
These
seven
ewe
lambs
shalt
thou
take
of
my
hand,
that
it
may
be
a
witness
unto
me,
that
I
have
digged
this
well.
31
Wherefore
he
called
that
place
Beer�sheba;
because
there
they
sware
both
of
them.
32
So
they
made
a
covenant
at
Beer�sheba:
and
Abimelech
rose
up,
and
Phicol
the
captain
of
his
host,
and
they
returned
into
the
land
of
the
Philistines.
33
And
{cf15i
Abraham}
planted
a
tamarisk
tree
in
Beer�sheba,
and
called
there
on
the
name
of
the
LORD,
the
Everlasting
God.
34
And
Abraham
sojourned
in
the
land
of
the
Philistines
many
days.
Genesis 24:4
4
but
thou
shalt
go
unto
my
country,
and
to
my
kindred,
and
take
a
wife
for
my
son
Isaac.
Genesis 29:27
27
Fulfill
the
week
of
this
one,
and
we
will
give
thee
the
other
also
for
the
service
which
thou
shalt
serve
with
me
yet
seven
other
years.
Genesis 34:14
14
and
said
unto
them,
We
cannot
do
this
thing,
to
give
our
sister
to
one
that
is
uncircumcised;
for
that
were
a
reproach
unto
us:
Genesis 38:13
13
And
it
was
told
Tamar,
saying,
Behold,
thy
father
in
law
goeth
up
to
Timnah
to
shear
his
sheep.
Genesis 45:22
22
To
all
of
them
he
gave
each
man
changes
of
raiment;
but
to
Benjamin
he
gave
three
hundred
pieces
of
silver,
and
five
changes
of
raiment.
Exodus 34:16
16
and
thou
take
of
their
daughters
unto
thy
sons,
and
their
daughters
go
a
whoring
after
their
gods,
and
make
thy
sons
go
a
whoring
after
their
gods.
Deuteronomy 7:3
3
neither
shalt
thou
make
marriages
with
them;
thy
daughter
thou
shalt
not
give
unto
his
son,
nor
his
daughter
shalt
thou
take
unto
thy
son.
Deuteronomy 28:48
48
therefore
shalt
thou
serve
thine
enemies
which
the
LORD
shall
send
against
thee,
in
hunger,
and
in
thirst,
and
in
nakedness,
and
in
want
of
all
things:
and
he
shall
put
a
yoke
of
iron
upon
thy
neck,
until
he
have
destroyed
thee.
Joshua 11:20
20
For
it
was
of
the
LORD
to
harden
their
hearts,
to
come
against
Israel
in
battle,
that
he
might
utterly
destroy
them,
that
they
might
have
no
favour,
but
that
he
might
destroy
them,
as
the
LORD
commanded
Moses.
Joshua 15:10
10
and
the
border
turned
about
from
Baalah
westward
unto
mount
Seir,
and
passed
along
unto
the
side
of
mount
Jearim
on
the
north
(the
same
is
Chesalon),
and
went
down
to
Beth�shemesh,
and
passed
along
by
Timnah:
Judges 3:10
10
And
the
spirit
of
the
LORD
came
upon
him,
and
he
judged
Israel;
and
he
went
out
to
war,
and
the
LORD
delivered
Cushan�rishathaim
king
of
Mesopotamia
into
his
hand:
and
his
hand
prevailed
against
Cushan�rishathaim.
Judges 13:25
25
And
the
spirit
of
the
LORD
began
to
move
him
in
Mahaneh�dan,
between
Zorah
and
Eshtaol.
Judges 15:6
6
Then
the
Philistines
said,
Who
hath
done
this?
And
they
said,
Samson,
the
son
in
law
of
the
Timnite,
because
he
hath
taken
his
wife,
and
given
her
to
his
companion.
And
the
Philistines
came
up,
and
burnt
her
and
her
father
with
fire.
Judges 16:15
15
And
she
said
unto
him,
How
canst
thou
say,
I
love
thee,
when
thine
heart
is
not
with
me?
thou
hast
mocked
me
these
three
times,
and
hast
not
told
me
wherein
thy
great
strength
lieth.
1 Samuel 11:6
6
And
the
spirit
of
God
came
mightily
upon
Saul
when
he
heard
those
words,
and
his
anger
was
kindled
greatly.
1 Kings 10:1
1
And
when
the
queen
of
Sheba
heard
of
the
fame
of
Solomon
concerning
the
name
of
the
LORD,
she
came
to
prove
him
with
hard
questions.
1 Kings 12:15
15
So
the
king
hearkened
not
unto
the
people;
for
it
was
a
thing
brought
about
of
the
LORD,
that
he
might
establish
his
word,
which
the
LORD
spake
by
the
hand
of
Ahijah
the
Shilonite
to
Jeroboam
the
son
of
Nebat.
2 Kings 5:22
22
And
he
said,
All
is
well.
My
master
hath
sent
me,
saying,
Behold,
even
now
there
be
come
to
me
from
the
hill
country
of
Ephraim
two
young
men
of
the
sons
of
the
prophets;
give
them,
I
pray
thee,
a
talent
of
silver,
and
two
changes
of
raiment.
2 Kings 6:33
33
And
while
he
yet
talked
with
them,
behold,
the
messenger
came
down
unto
him:
and
he
said,
Behold,
this
evil
is
of
the
LORD;
why
should
I
wait
for
the
LORD
any
longer?
2 Chronicles 10:15
15
So
the
king
hearkened
not
unto
the
people;
for
it
was
brought
about
of
God,
that
the
LORD
might
establish
his
word,
which
he
spake
by
the
hand
of
Ahijah
the
Shilonite
to
Jeroboam
the
son
of
Nebat.
2 Chronicles 22:7
7
Now
the
destruction
of
Ahaziah
was
of
God,
in
that
he
went
unto
Joram:
for
when
he
was
come,
he
went
out
with
Jehoram
against
Jehu
the
son
of
Nimshi,
whom
the
LORD
had
anointed
to
cut
off
the
house
of
Ahab.
2 Chronicles 25:20
20
But
Amaziah
would
not
hear;
for
it
was
of
God,
that
he
might
deliver
them
into
the
hand
{cf15i
of
their
enemies},
because
they
had
sought
after
the
gods
of
Edom.
Ezekiel 17:2
2
Son
of
man,
put
forth
a
riddle,
and
speak
a
parable
unto
the
house
of
Israel;
Luke 14:7
7
And
he
spake
a
parable
unto
those
which
were
bidden,
when
he
marked
how
they
chose
out
the
chief
seats;
saying
unto
them,
John 3:29
29
He
that
hath
the
bride
is
the
bridegroom:
but
the
friend
of
the
bridegroom,
which
standeth
and
heareth
him,
rejoiceth
greatly
because
of
the
bridegroom�s
voice:
this
my
joy
therefore
is
fulfilled.
Hebrews 11:33
33
who
through
faith
subdued
kingdoms,
wrought
righteousness,
obtained
promises,
stopped
the
mouths
of
lions,
Bible Language Cross References for the verse
Judges 14:0
in
NET
Genesis 21:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34
1
The
LORD
visited
Sarah
just
as
he
had
said
he
would
and
did
for
Sarah
what
he
had
promised.
2
So
Sarah
became
pregnant
and
bore
Abraham
a
son
in
his
old
age
at
the
appointed
time
that
God
had
told
him.
3
Abraham
named
his
son�
whom
Sarah
bore
to
him�
Isaac.
4
When
his
son
Isaac
was
eight
days
old,
Abraham
circumcised
him
just
as
God
had
commanded
him
to
do.
5
(Now
Abraham
was
a
hundred
years
old
when
his
son
Isaac
was
born
to
him.)
6
Sarah
said,
"God
has
made
me
laugh.
Everyone
who
hears
about
this
will
laugh
with
me."
7
She
went
on
to
say,
"Who
would
have
said
to
Abraham
that
Sarah
would
nurse
children?
Yet
I
have
given
birth
to
a
son
for
him
in
his
old
age!"
8
The
child
grew
and
was
weaned.
Abraham
prepared
a
great
feast
on
the
day
that
Isaac
was
weaned.
9
But
Sarah
noticed
the
son
of
Hagar
the
Egyptian�
the
son
whom
Hagar
had
borne
to
Abraham�
mocking.
10
So
she
said
to
Abraham,
"Banish
that
slave
woman
and
her
son,
for
the
son
of
that
slave
woman
will
not
be
an
heir
along
with
my
son
Isaac!"
11
Sarah's
demand
displeased
Abraham
greatly
because
Ishmael
was
his
son.
12
But
God
said
to
Abraham,
"Do
not
be
upset
about
the
boy
or
your
slave
wife.
Do
all
that
Sarah
is
telling
you
because
through
Isaac
your
descendants
will
be
counted.
13
But
I
will
also
make
the
son
of
the
slave
wife
into
a
great
nation,
for
he
is
your
descendant
too."
14
Early
in
the
morning
Abraham
took
some
food
and
a
skin
of
water
and
gave
them
to
Hagar.
He
put
them
on
her
shoulders,
gave
her
the
child,
and
sent
her
away.
So
she
went
wandering
aimlessly
through
the
wilderness
of
Beer
Sheba.
15
When
the
water
in
the
skin
was
gone,
she
shoved
the
child
under
one
of
the
shrubs.
16
Then
she
went
and
sat
down
by
herself
across
from
him
at
quite
a
distance,
about
a
bowshot
away;
for
she
thought,
"I
refuse
to
watch
the
child
die."
So
she
sat
across
from
him
and
wept
uncontrollably.
17
But
God
heard
the
boy's
voice.
The
angel
of
God
called
to
Hagar
from
heaven
and
asked
her,
"What
is
the
matter,
Hagar?
Don't
be
afraid,
for
God
has
heard
the
boy's
voice
right
where
he
is
crying.
18
Get
up!
Help
the
boy
up
and
hold
him
by
the
hand,
for
I
will
make
him
into
a
great
nation."
19
Then
God
enabled
Hagar
to
see
a
well
of
water.
She
went
over
and
filled
the
skin
with
water,
and
then
gave
the
boy
a
drink.
20
God
was
with
the
boy
as
he
grew.
He
lived
in
the
wilderness
and
became
an
archer.
21
He
lived
in
the
wilderness
of
Paran.
His
mother
found
a
wife
for
him
from
the
land
of
Egypt.
22
At
that
time
Abimelech
and
Phicol,
the
commander
of
his
army,
said
to
Abraham,
"God
is
with
you
in
all
that
you
do.
23
Now
swear
to
me
right
here
in
God's
name
that
you
will
not
deceive
me,
my
children,
or
my
descendants.
Show
me,
and
the
land
where
you
are
staying,
the
same
loyalty
that
I
have
shown
you."
24
Abraham
said,
"I
swear
to
do
this."
25
But
Abraham
lodged
a
complaint
against
Abimelech
concerning
a
well
that
Abimelech's
servants
had
seized.
26
"I
do
not
know
who
has
done
this
thing,"
Abimelech
replied.
"Moreover,
you
did
not
tell
me.
I
did
not
hear
about
it
until
today."
27
Abraham
took
some
sheep
and
cattle
and
gave
them
to
Abimelech.
The
two
of
them
made
a
treaty.
28
Then
Abraham
set
seven
ewe
lambs
apart
from
the
flock
by
themselves.
29
Abimelech
asked
Abraham,
"What
is
the
meaning
of
these
seven
ewe
lambs
that
you
have
set
apart?"
30
He
replied,
"You
must
take
these
seven
ewe
lambs
from
my
hand
as
legal
proof
that
I
dug
this
well."
31
That
is
why
he
named
that
place
Beer
Sheba,
because
the
two
of
them
swore
an
oath
there.
32
So
they
made
a
treaty
at
Beer
Sheba.
Then
Abimelech
and
Phicol,
the
commander
of
his
army,
returned
to
the
land
of
the
Philistines.
33
Abraham
planted
a
tamarisk
tree
in
Beer
Sheba.
There
he
worshiped
the
LORD,
the
eternal
God.
34
So
Abraham
stayed
in
the
land
of
the
Philistines
for
quite
some
time.
Genesis 24:4
4
You
must
go
instead
to
my
country
and
to
my
relatives
to
find
a
wife
for
my
son
Isaac."
Genesis 29:27
27
Complete
my
older
daughter's
bridal
week.
Then
we
will
give
you
the
younger
one
too,
in
exchange
for
seven
more
years
of
work."
Genesis 34:14
14
They
said
to
them,
"We
cannot
give
our
sister
to
a
man
who
is
not
circumcised,
for
it
would
be
a
disgrace
to
us.
Genesis 38:13
13
Tamar
was
told,
"Look,
your
father-in-law
is
going
up
to
Timnah
to
shear
his
sheep."
Genesis 45:22
22
He
gave
sets
of
clothes
to
each
one
of
them,
but
to
Benjamin
he
gave
three
hundred
pieces
of
silver
and
five
sets
of
clothes.
Exodus 34:16
16
and
you
then
take
his
daughters
for
your
sons,
and
when
his
daughters
prostitute
themselves
to
their
gods,
they
will
make
your
sons
prostitute
themselves
to
their
gods
as
well.
Deuteronomy 7:3
3
You
must
not
intermarry
with
them.
Do
not
give
your
daughters
to
their
sons
or
take
their
daughters
for
your
sons,
Deuteronomy 28:48
48
instead
in
hunger,
thirst,
nakedness,
and
poverty
you
will
serve
your
enemies
whom
the
LORD
will
send
against
you.
They
will
place
an
iron
yoke
on
your
neck
until
they
have
destroyed
you.
Joshua 11:20
20
for
the
LORD
determined
to
make
them
obstinate
so
they
would
attack
Israel.
He
wanted
Israel
to
annihilate
them
without
mercy,
as
he
had
instructed
Moses.
Joshua 15:10
10
It
then
turned
from
Baalah
westward
to
Mount
Seir,
crossed
to
the
slope
of
Mount
Jearim
on
the
north
(that
is
Kesalon),
descended
to
Beth
Shemesh,
and
crossed
to
Timnah.
Judges 3:10
10
The
LORD's
spirit
empowered
him
and
he
led
Israel.
When
he
went
to
do
battle,
the
LORD
handed
over
to
him
King
Cushan-Rishathaim
of
Aram
and
he
overpowered
him.
Judges 13:25
25
The
LORD's
spirit
began
to
control
him
in
Mahaneh
Dan
between
Zorah
and
Eshtaol.
Judges 15:6
6
The
Philistines
asked,
"Who
did
this?"
They
were
told,
"Samson,
the
Timnite's
son-in-law,
because
the
Timnite
took
Samson's
bride
and
gave
her
to
his
best
man."
So
the
Philistines
went
up
and
burned
her
and
her
father.
Judges 16:15
15
She
said
to
him,
"How
can
you
say,
'I
love
you,'
when
you
will
not
share
your
secret
with
me?
Three
times
you
have
deceived
me
and
have
not
told
me
what
makes
you
so
strong."
1 Samuel 11:6
6
The
Spirit
of
God
rushed
upon
Saul
when
he
heard
these
words,
and
he
became
very
angry.
1 Kings 10:1
1
When
the
queen
of
Sheba
heard
about
Solomon,
she
came
to
challenge
him
with
difficult
questions.
1 Kings 12:15
15
The
king
refused
to
listen
to
the
people,
because
the
LORD
was
instigating
this
turn
of
events
so
that
he
might
bring
to
pass
the
prophetic
announcement
he
had
made
through
Ahijah
the
Shilonite
to
Jeroboam
son
of
Nebat.
2 Kings 5:22
22
He
answered,
"Everything
is
fine.
My
master
sent
me
with
this
message,
'Look,
two
servants
of
the
prophets
just
arrived
from
the
Ephraimite
hill
country.
Please
give
them
a
talent
of
silver
and
two
suits
of
clothes.'"
2 Kings 6:33
33
He
was
still
talking
to
them
when
the
messenger
approached
and
said,
"Look,
the
LORD
is
responsible
for
this
disaster!
Why
should
I
continue
to
wait
for
the
LORD
to
help?"
2 Chronicles 10:15
15
The
king
refused
to
listen
to
the
people,
because
God
was
instigating
this
turn
of
events
so
that
he
might
bring
to
pass
the
prophetic
announcement
he
had
made
through
Ahijah
the
Shilonite
to
Jeroboam
son
of
Nebat.
2 Chronicles 22:7
7
God
brought
about
Ahaziah's
downfall
through
his
visit
to
Joram.
When
Ahaziah
arrived,
he
went
out
with
Joram
to
meet
Jehu
son
of
Nimshi,
whom
the
LORD
had
commissioned
to
wipe
out
Ahab's
family.
2 Chronicles 25:20
20
But
Amaziah
did
not
heed
the
warning,
for
God
wanted
to
hand
them
over
to
Joash
because
they
followed
the
gods
of
Edom.
Ezekiel 17:2
2
"Son
of
man,
offer
a
riddle,
and
tell
a
parable
to
the
house
of
Israel.
Luke 14:7
7
Then
when
Jesus
noticed
how
the
guests
chose
the
places
of
honor,
he
told
them
a
parable.
He
said
to
them,
John 3:29
29
The
one
who
has
the
bride
is
the
bridegroom.
The
friend
of
the
bridegroom,
who
stands
by
and
listens
for
him,
rejoices
greatly
when
he
hears
the
bridegroom's
voice.
This
then
is
my
joy,
and
it
is
complete.
Hebrews 11:33
33
Through
faith
they
conquered
kingdoms,
administered
justice,
gained
what
was
promised,
shut
the
mouths
of
lions,
Bible Language Cross References for the verse
Judges 14:0
in
ERVEN
Genesis 21:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34
1
The
Lord
came
back
to
visit
Sarah
as
he
said
he
would,
and
he
kept
his
promise
to
her.
2
At
exactly
the
time
God
said
it
would
happen,
Sarah
became
pregnant
and
gave
birth
to
a
son
for
Abraham
in
his
old
age.
3
Abraham
named
his
son
Isaac.
4
Abraham
did
what
God
commanded
and
circumcised
his
new
son,
Isaac,
when
he
was
eight
days
old.
5
Abraham
was
100
years
old
when
his
son
Isaac
was
born.
6
Sarah
said,
"God
has
made
me
happy,
and
everyone
who
hears
about
this
will
be
happy
with
me.
7
No
one
thought
that
I,
Sarah,
would
be
able
to
have
Abraham's
child.
But
I
have
given
Abraham
a
son,
even
though
he
is
old."
8
Isaac
continued
to
grow,
and
soon
he
was
old
enough
to
begin
eating
solid
food.
So
Abraham
gave
a
big
party.
9
Sarah
saw
Hagar's
son
playing.
(Hagar
was
the
Egyptian
slave
woman
who
gave
birth
to
Abraham's
first
son.)
10
Sarah
said
to
Abraham,
"Get
rid
of
that
slave
woman
and
her
son.
Send
them
away!
When
we
die,
our
son
Isaac
will
get
everything
we
have.
I
don't
want
that
slave
woman's
son
sharing
these
things
with
my
son
Isaac!"
11
This
upset
Abraham
very
much.
He
was
worried
about
his
son
Ishmael.
12
But
God
said
to
Abraham,
"Don't
worry
about
the
boy
and
the
slave
woman.
Do
what
Sarah
wants.
Your
descendants
will
be
those
who
come
through
Isaac.
13
But
I
will
also
bless
the
son
of
your
slave
woman.
He
is
your
son,
so
I
will
make
a
great
nation
from
his
family
also."
14
Early
the
next
morning
Abraham
took
some
food
and
water
and
gave
them
to
Hagar.
She
carried
them
and
left
with
her
boy.
She
left
that
place
and
wandered
in
the
desert
of
Beersheba.
15
After
some
time,
when
all
their
drinking
water
was
gone,
Hagar
put
her
son
under
a
bush.
16
Then
she
walked
a
short
distance
away
and
sat
down.
She
thought
her
son
would
die
because
there
was
no
water.
She
did
not
want
to
watch
him
die.
She
sat
there
and
began
to
cry.
17
God
heard
the
boy
crying,
and
God's
angel
called
to
Hagar
from
heaven.
He
said,
"What
is
wrong,
Hagar?
Don't
be
afraid!
The
Lord
has
heard
the
boy
crying
there.
18
Go
help
the
boy.
Hold
his
hand
and
lead
him.
I
will
make
him
the
father
of
many
people."
19
Then
God
allowed
Hagar
to
see
a
well
of
water.
So
she
went
to
the
well
and
filled
her
bag
with
water.
Then
she
gave
water
to
the
boy
to
drink.
20
God
continued
to
be
with
the
boy
while
he
grew
up.
Ishmael
lived
in
the
desert
and
became
a
hunter.
He
learned
to
shoot
a
bow
very
well.
21
His
mother
found
a
wife
for
him
in
Egypt.
They
continued
to
live
in
the
Paran
desert.
22
Then
Abimelech
and
Phicol
spoke
with
Abraham.
Phicol
was
the
commander
of
Abimelech's
army.
They
said
to
Abraham,
"God
is
with
you
in
everything
you
do.
23
So
make
a
promise
to
me
here
before
God.
Promise
that
you
will
be
fair
with
me
and
with
my
children.
Promise
that
you
will
be
kind
to
me
and
this
country
where
you
have
lived.
Promise
that
you
will
be
as
kind
to
mquare."
24
And
Abraham
said,
"I
promise
to
treat
you
the
same
way
you
have
treated
me."
25
Then
Abraham
complained
to
Abimelech
because
Abimelech's
servants
had
captured
a
well
of
water.
26
But
Abimelech
said,
"I
don't
know
who
did
this.
You
never
told
me
about
this
before
today!"
27
So
Abraham
and
Abimelech
made
an
agreement.
Abraham
gave
Abimelech
some
sheep
and
cattle
as
proof
of
the
agreement.
28
Abraham
also
put
seven
female
lambs
in
front
of
Abimelech.
29
Abimelech
asked
Abraham,
"Why
did
you
put
these
seven
female
lambs
by
themselves?"
30
Abraham
answered,
"When
you
accept
these
lambs
from
me,
it
will
be
proof
that
I
dug
this
well."
31
So
after
that,
the
well
was
called
Beersheba.
Abraham
gave
the
well
this
name
because
it
was
the
place
where
they
made
a
promise
to
each
other.
32
So
Abraham
and
Abimelech
made
an
agreement
at
Beersheba.
Then
Abimelech
and
Phicol,
his
military
commander,
went
back
to
the
country
of
the
Philistines.
33
Abraham
planted
a
special
tree
at
Beersheba
and
prayed
to
the
Lord,
the
God
who
lives
forever.
34
And
Abraham
lived
as
a
stranger
for
a
long
time
in
the
country
of
the
Philistines.
Genesis 24:4
4
Go
back
to
my
country,
to
my
own
people,
to
find
a
wife
for
my
son
Isaac.
Bring
her
here
to
him."
Genesis 29:27
27
Continue
for
the
full
week
of
the
marriage
ceremony,
and
I
will
also
give
you
Rachel
to
marry.
But
you
must
serve
me
another
seven
years."
Genesis 34:14
14
The
brothers
said
to
them,
"We
cannot
allow
our
sister
to
marry
you
because
you
are
not
yet
circumcised.
That
would
bring
us
shame.
Genesis 38:13
13
Tamar
learned
that
Judah,
her
father-in-law,
was
going
to
Timnah
to
cut
the
wool
from
his
sheep.
Genesis 45:22
22
He
gave
each
brother
a
suit
of
beautiful
clothes.
But
to
Benjamin
he
gave
five
suits
of
beautiful
clothes
and
300
pieces
of
silver.
Exodus 34:16
16
You
might
choose
some
of
their
daughters
as
wives
for
your
sons.
Those
daughters
serve
false
gods.
They
might
lead
your
sons
to
do
the
same
thing.
Deuteronomy 7:3
3
Don't
marry
any
of
them,
and
don't
let
your
sons
or
daughters
marry
any
of
the
people
from
those
other
nations.
Deuteronomy 28:48
48
So
you
will
serve
the
enemies
the
Lord
will
send
against
you.
You
will
be
hungry,
thirsty,
naked,
and
poor.
He
will
put
a
load
on
you
that
cannot
be
removed.
You
will
carry
that
load
until
he
destroys
you.
Joshua 11:20
20
The
Lord
made
those
people
feel
brave
enough
to
fight
against
Israel.
This
was
so
that
Israel
could
destroy
them
completely
without
mercy
just
as
the
Lord
had
commanded
Moses
to
do.
Joshua 15:10
10
At
Baalah
the
border
turned
west
and
went
to
the
hill
country
of
Seir.
The
border
continued
along
the
north
side
of
Mount
Jearim
(Kesalon)
and
continued
down
to
Beth
Shemesh.
From
there
the
border
went
past
Timnah.
Judges 3:10
10
The
Spirit
of
the
Lord
filled
Othniel,
and
he
became
a
judge
for
the
Israelites.
He
led
the
Israelites
to
war.
The
Lord
helped
Othniel
defeat
King
Cushan
Rishathaim
of
Aram.
Judges 13:25
25
The
Spirit
of
the
Lord
began
to
work
in
Samson
while
he
was
in
the
city
of
Mahaneh
Dan.
That
city
is
between
the
cities
of
Zorah
and
Eshtaol.
Judges 15:6
6
The
Philistines
asked,
"Who
did
this?"
Someone
told
them,
"Samson,
the
sonin-
law
of
the
man
from
Timnah,
did
this.
He
did
this
because
his
father-in-law
gave
Samson's
wife
to
the
best
man
at
his
wedding."
So
the
Philistines
burned
Samson's
wife
and
her
father
to
death.
Judges 16:15
15
Then
Delilah
said
to
Samson,
"How
can
you
say,
'I
love
you,'
when
you
don't
even
trust
me?
You
refuse
to
tell
me
your
secret.
This
is
the
third
time
you
made
me
look
foolish.
You
haven't
told
me
the
secret
of
your
great
strength."
1 Samuel 11:6
6
Saul
listened
to
their
story.
Then
God's
Spirit
came
on
him
with
great
power.
Saul
became
very
angry.
1 Kings 10:1
1
The
queen
of
Sheba
heard
about
Solomon,
so
she
came
to
test
him
with
hard
questions.
1 Kings 12:15
15
So
the
king
did
not
do
what
the
people
wanted.
The
Lord
caused
this
to
happen.
He
did
this
in
order
to
keep
the
promise
he
made
to
Jeroboam
son
of
Nebat
when
he
sent
the
prophet
Ahijah
from
Shiloh
to
speak
to
him.
2 Kings 5:22
22
Gehazi
said,
"Yes,
everything
is
all
right.
My
master
has
sent
me.
He
said,
'Look,
two
young
men
came
to
me
from
the
group
of
prophets
in
the
hill
country
of
Ephraim.
Please
give
them
75
pounds
of
silver
and
two
changes
of
clothes.'"
2 Kings 6:33
33
While
Elisha
was
still
talking
with
the
elders,
the
messenger
came
to
him.
This
was
the
message:
"This
trouble
has
come
from
the
Lord.
Why
should
I
wait
for
the
Lord
any
longer?"
2 Chronicles 10:15
15
So
the
king
did
not
do
what
the
people
wanted.
The
Lord
caused
this
to
happen.
He
did
this
in
order
to
keep
the
promise
he
made
to
Jeroboam
son
of
Nebat
when
he
sent
Ahijah,
the
prophet
from
Shiloh,
to
speak
to
him.
2 Chronicles 22:7
7
God
caused
Ahaziah's
death
when
he
went
to
visit
Joram.
Ahaziah
arrived
and
went
out
with
Joram
to
meet
Jehu.
Jehu's
father's
name
was
Nimshi.
The
Lord
chose
Jehu
to
destroy
Ahab's
family.
2 Chronicles 25:20
20
But
Amaziah
refused
to
listen.
God
made
this
happen.
God
planned
to
let
Israel
defeat
Judah,
because
the
people
of
Judah
followed
the
gods
the
people
of
Edom
followed.
Ezekiel 17:2
2
"Son
of
man,
tell
this
story
to
the
family
of
Israel.
Ask
them
what
it
means.
Luke 14:7
7
Then
Jesus
noticed
that
some
of
the
guests
were
choosing
the
best
places
to
sit.
So
he
told
this
story:
John 3:29
29
The
bride
always
belongs
to
the
bridegroom.
The
friend
who
helps
the
bridegroom
just
waits
and
listens.
He
is
happy
just
to
hear
the
bridegroom
talk.
That's
how
I
feel
now.
I
am
so
happy
that
he
is
here.
Hebrews 11:33
33
All
of
them
had
great
faith.
And
with
that
faith
they
defeated
kingdoms.
They
did
what
was
right,
and
God
helped
them
in
the
ways
he
promised.
With
their
faith
some
people
closed
the
mouths
of
lions.
Bible Language Cross References for the verse
Judges 14:0
in
MHB
Genesis 21:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34
1
וַֽיהוָה
H3068
NAME-4MS
פָּקַד
H6485
VQQ3MS
אֶת
H853
PART
־
CPUN
שָׂרָה
H8283
כַּאֲשֶׁר
H834
K-RPRO
אָמָר
H559
וַיַּעַשׂ
H6213
W-VQY3MS
יְהוָה
H3068
EDS
לְשָׂרָה
H8283
כַּאֲשֶׁר
H834
K-RPRO
דִּבֵּֽר
H1696
׃
EPUN
2
וַתַּהַר
H2029
W-VQY3FS
וַתֵּלֶד
H3205
W-VQY3FS
שָׂרָה
H8283
לְאַבְרָהָם
H85
בֵּן
H1121
NMS
לִזְקֻנָיו
H2208
לַמּוֹעֵד
H4150
אֲשֶׁר
H834
RPRO
־
CPUN
דִּבֶּר
H1696
VPQ3MS
אֹתוֹ
H854
אֱלֹהִֽים
H430
NAME-4MP
׃
EPUN
3
וַיִּקְרָא
H7121
W-VQY3MS
אַבְרָהָם
H85
אֶֽת
H853
PART
־
CPUN
שֶׁם
H8034
־
CPUN
בְּנוֹ
H1121
CMS-3MS
הַנּֽוֹלַד
H3205
־
CPUN
לוֹ
L-PPRO-3MS
אֲשֶׁר
H834
RPRO
־
CPUN
יָלְדָה
H3205
־
CPUN
לּוֹ
L-OPRO-3MS
שָׂרָה
H8283
יִצְחָֽק
H3327
׃
EPUN
4
וַיָּמָל
H4135
אַבְרָהָם
H85
אֶת
H853
PART
־
CPUN
יִצְחָק
H3327
בְּנוֹ
H1121
CMS-3MS
בֶּן
CMS
־
CPUN
שְׁמֹנַת
H8083
יָמִים
H3117
NMP
כַּאֲשֶׁר
H834
K-RPRO
צִוָּה
H6680
VPQ3MS
אֹתוֹ
H853
PART
אֱלֹהִֽים
H430
NAME-4MP
׃
EPUN
5
וְאַבְרָהָם
H85
בֶּן
CMS
־
CPUN
מְאַת
H3967
BFS
שָׁנָה
H8141
NFS
בְּהִוָּלֶד
H3205
לוֹ
L-PPRO-3MS
אֵת
H853
PART
יִצְחָק
H3327
בְּנֽוֹ
H1121
׃
EPUN
6
וַתֹּאמֶר
H559
W-VQY3FS
שָׂרָה
H8283
צְחֹק
H6712
עָשָׂה
H6213
VQQ3MS
לִי
L-PPRO-1MS
אֱלֹהִים
H430
EDP
כָּל
H3605
NMS
־
CPUN
הַשֹּׁמֵעַ
יִֽצְחַק
H6711
־
CPUN
לִֽי
L-PPRO-1MS
׃
EPUN
7
וַתֹּאמֶר
H559
W-VQY3FS
מִי
H4310
IPRO
מִלֵּל
H4448
לְאַבְרָהָם
H85
הֵינִיקָה
H3243
בָנִים
H1121
NMP
שָׂרָה
H8283
כִּֽי
H3588
CONJ
־
CPUN
יָלַדְתִּי
H3205
בֵן
H1121
לִזְקֻנָֽיו
H2208
׃
EPUN
8
וַיִּגְדַּל
H1431
הַיֶּלֶד
H3206
וַיִּגָּמַל
H1580
וַיַּעַשׂ
H6213
W-VQY3MS
אַבְרָהָם
H85
מִשְׁתֶּה
H4960
NMS
גָדוֹל
H1419
בְּיוֹם
H3117
B-NMS
הִגָּמֵל
H1580
אֶת
H853
PART
־
CPUN
יִצְחָֽק
H3327
׃
EPUN
9
וַתֵּרֶא
H7200
W-VQQ3FS
שָׂרָה
H8283
אֶֽת
H853
PART
־
CPUN
בֶּן
CMS
־
CPUN
הָגָר
H1904
הַמִּצְרִית
H4713
אֲשֶׁר
H834
RPRO
־
CPUN
יָלְדָה
H3205
לְאַבְרָהָם
H85
מְצַחֵֽק
H6711
׃
EPUN
10
וַתֹּאמֶר
H559
W-VQY3FS
לְאַבְרָהָם
H85
גָּרֵשׁ
H1644
הָאָמָה
H519
הַזֹּאת
H2063
D-DFS
וְאֶת
H853
W-PART
־
CPUN
בְּנָהּ
H1121
NMS-1MS
כִּי
H3588
CONJ
לֹא
H3808
NADV
יִירַשׁ
H3423
בֶּן
NMS-1MS
־
CPUN
הָאָמָה
H519
הַזֹּאת
H2063
D-DFS
עִם
H5973
PREP
־
CPUN
בְּנִי
H1121
NMS-1MS
עִם
H5973
PREP
־
CPUN
יִצְחָֽק
H3327
׃
EPUN
11
וַיֵּרַע
H7489
W-VQY3MS
הַדָּבָר
H1697
D-NMS
מְאֹד
H3966
ADV
בְּעֵינֵי
H5869
B-CMP
אַבְרָהָם
H85
עַל
H5921
PREP
אוֹדֹת
H182
בְּנֽוֹ
H1121
׃
EPUN
12
וַיֹּאמֶר
H559
W-VQY3MS
אֱלֹהִים
H430
EDP
אֶל
H413
PREP
־
CPUN
אַבְרָהָם
H85
אַל
H408
NPAR
־
CPUN
יֵרַע
H7489
בְּעֵינֶיךָ
H5869
עַל
H5921
PREP
־
CPUN
הַנַּעַר
H5288
וְעַל
H5921
PREP
־
CPUN
אֲמָתֶךָ
H519
כֹּל
H3605
NMS
אֲשֶׁר
H834
RPRO
תֹּאמַר
H559
W-VQY3MS
אֵלֶיךָ
H413
PREP
שָׂרָה
H8283
שְׁמַע
H8085
VQI2MS
בְּקֹלָהּ
H6963
כִּי
H3588
CONJ
בְיִצְחָק
H3327
יִקָּרֵא
H7121
VNY3MS
לְךָ
L-PPRO-2MS
זָֽרַע
H2233
׃
EPUN
13
וְגַם
H1571
W-CONJ
אֶת
H853
PART
־
CPUN
בֶּן
CMS
־
CPUN
הָאָמָה
H519
לְגוֹי
H1471
L-NMS
אֲשִׂימֶנּוּ
H7760
כִּי
H3588
CONJ
זַרְעֲךָ
H2233
CMS-2MS
הֽוּא
H1931
PPRO-3MS
׃
EPUN
14
וַיַּשְׁכֵּם
H7925
אַבְרָהָם
H85
׀
CPUN
בַּבֹּקֶר
H1242
B-NMS
וַיִּֽקַּֽח
H3947
W-VQY3MS
־
CPUN
לֶחֶם
H3899
NMS
וְחֵמַת
H2573
מַיִם
H4325
OMD
וַיִּתֵּן
H5414
W-VQQ3MS
אֶל
H413
PREP
־
CPUN
הָגָר
H1904
שָׂם
H7760
VQQ3MS
עַל
H5921
PREP
־
CPUN
שִׁכְמָהּ
H7926
וְאֶת
H853
W-PART
־
CPUN
הַיֶּלֶד
H3206
וַֽיְשַׁלְּחֶהָ
H7971
וַתֵּלֶךְ
H1980
W-VQQ3FS
וַתֵּתַע
H8582
בְּמִדְבַּר
H4057
בְּאֵר
CPUN
שָֽׁבַע
H884
׃
EPUN
15
וַיִּכְלוּ
H3615
W-VQY3MP
הַמַּיִם
H4325
D-CMS
מִן
H4480
PREP
־
CPUN
הַחֵמֶת
H2573
וַתַּשְׁלֵךְ
H7993
אֶת
H853
PART
־
CPUN
הַיֶּלֶד
H3206
תַּחַת
H8478
NMS
אַחַד
H259
הַשִּׂיחִֽם
H7880
׃
EPUN
16
וַתֵּלֶךְ
H1980
W-VQQ3FS
וַתֵּשֶׁב
H3427
לָהּ
CPUN
מִנֶּגֶד
H5048
M-PREP
הַרְחֵק
H7368
כִּמְטַחֲוֵי
H2909
קֶשֶׁת
H7198
CFS
כִּי
H3588
CONJ
אָֽמְרָה
H559
אַל
H408
NPAR
־
CPUN
אֶרְאֶה
H7200
VQY1MS
בְּמוֹת
H4194
הַיָּלֶד
H3206
וַתֵּשֶׁב
H3427
מִנֶּגֶד
H5048
M-PREP
וַתִּשָּׂא
H5375
אֶת
H853
PART
־
CPUN
קֹלָהּ
H6963
וַתֵּֽבְךְּ
H1058
׃
EPUN
17
וַיִּשְׁמַע
אֱלֹהִים
H430
EDP
אֶת
H853
PART
־
CPUN
קוֹל
H6963
CMS
הַנַּעַר
H5288
וַיִּקְרָא
H7121
W-VQY3MS
מַלְאַךְ
H4397
אֱלֹהִים
H430
EDP
׀
CPUN
אֶל
H413
PREP
־
CPUN
הָגָר
H1904
מִן
H4480
PREP
־
CPUN
הַשָּׁמַיִם
H8064
D-NMD
וַיֹּאמֶר
H559
W-VQY3MS
לָהּ
CPUN
מַה
H4100
IPRO
־
CPUN
לָּךְ
L-PPRO-2FS
הָגָר
H1904
אַל
H408
NPAR
־
CPUN
תִּירְאִי
H3372
כִּֽי
H3588
CONJ
־
CPUN
שָׁמַע
אֱלֹהִים
H430
EDP
אֶל
H413
PREP
־
CPUN
קוֹל
H6963
CMS
הַנַּעַר
H5288
בַּאֲשֶׁר
H834
B-RPRO
הוּא
H1931
PPRO-3MS
־
CPUN
שָֽׁם
H8033
ADV
׃
EPUN
18
קוּמִי
H6965
שְׂאִי
H5375
אֶת
H853
PART
־
CPUN
הַנַּעַר
H5288
וְהַחֲזִיקִי
H2388
אֶת
H853
PART
־
CPUN
יָדֵךְ
H3027
בּוֹ
B-PPRO-3MS
כִּֽי
H3588
CONJ
־
CPUN
לְגוֹי
H1471
L-NMS
גָּדוֹל
H1419
AMS
אֲשִׂימֶֽנּוּ
H7760
׃
EPUN
19
וַיִּפְקַח
H6491
אֱלֹהִים
H430
EDP
אֶת
H853
PART
־
CPUN
עֵינֶיהָ
H5869
וַתֵּרֶא
H7200
W-VQQ3FS
בְּאֵר
H875
מָיִם
H4325
NMD
וַתֵּלֶךְ
H1980
W-VQQ3FS
וַתְּמַלֵּא
H4390
אֶת
H853
PART
־
CPUN
הַחֵמֶת
H2573
מַיִם
H4325
NMD
וַתַּשְׁקְ
H8248
אֶת
H853
PART
־
CPUN
הַנָּֽעַר
H5288
׃
EPUN
20
וַיְהִי
H1961
W-VQY3MS
אֱלֹהִים
H430
EDP
אֶת
H854
PREP
־
CPUN
הַנַּעַר
H5288
וַיִּגְדָּל
H1431
וַיֵּשֶׁב
H3427
W-VQY3MS
בַּמִּדְבָּר
H4057
וַיְהִי
H1961
W-VQY3MS
רֹבֶה
H7235
קַשָּֽׁת
H7199
׃
EPUN
21
וַיֵּשֶׁב
H3427
W-VQY3MS
בְּמִדְבַּר
H4057
פָּארָן
H6290
וַתִּֽקַּֽח
H3947
־
CPUN
לוֹ
L-PPRO-3MS
אִמּוֹ
H517
GFS-3MS
אִשָּׁה
H802
NFS
מֵאֶרֶץ
H776
M-NFS
מִצְרָֽיִם
H4714
׃
EPUN
פ
CPUN
22
וַֽיְהִי
H1961
W-VPY3MS
בָּעֵת
H6256
הַהִוא
H1931
D-PPRO-3FS
וַיֹּאמֶר
H559
W-VQY3MS
אֲבִימֶלֶךְ
H40
וּפִיכֹל
H6369
שַׂר
H8269
־
CPUN
צְבָאוֹ
H6635
אֶל
H413
PREP
־
CPUN
אַבְרָהָם
H85
לֵאמֹר
H559
W-VQY3MS
אֱלֹהִים
H430
EDP
עִמְּךָ
H5973
PREP-2MS
בְּכֹל
H3605
אֲשֶׁר
H834
RPRO
־
CPUN
אַתָּה
H859
PPRO-2MS
עֹשֶֽׂה
H6213
׃
EPUN
23
וְעַתָּה
H6258
W-ADV
הִשָּׁבְעָה
H7650
לִּי
L-GPRO-1MS
בֵֽאלֹהִים
H430
הֵנָּה
H2008
ADV
אִם
H518
PART
־
CPUN
תִּשְׁקֹר
H8266
לִי
L-PPRO-1MS
וּלְנִינִי
H5209
וּלְנֶכְדִּי
H5220
כַּחֶסֶד
H2617
אֲשֶׁר
H834
RPRO
־
CPUN
עָשִׂיתִי
H6213
VQQ1MS
עִמְּךָ
H5973
PREP-2MS
תַּעֲשֶׂה
H6213
VQY2MS
עִמָּדִי
H5978
PREP-1MS
וְעִם
H5973
־
CPUN
הָאָרֶץ
H776
D-GFS
אֲשֶׁר
H834
RPRO
־
CPUN
גַּרְתָּה
H1481
בָּֽהּ
B-PPRO-3FS
׃
EPUN
24
וַיֹּאמֶר
H559
W-VQY3MS
אַבְרָהָם
H85
אָנֹכִי
H595
PPRO-1MS
אִשָּׁבֵֽעַ
H7650
׃
EPUN
25
וְהוֹכִחַ
H3198
אַבְרָהָם
H85
אֶת
H853
PART
־
CPUN
אֲבִימֶלֶךְ
H40
עַל
H5921
PREP
־
CPUN
אֹדוֹת
H182
בְּאֵר
H875
הַמַּיִם
H4325
D-CMS
אֲשֶׁר
H834
RPRO
גָּזְלוּ
H1497
VQQ3MP
עַבְדֵי
H5650
אֲבִימֶֽלֶךְ
H40
׃
EPUN
26
וַיֹּאמֶר
H559
W-VQY3MS
אֲבִימֶלֶךְ
H40
לֹא
H3808
NADV
יָדַעְתִּי
H3045
VQY1MS
מִי
H4310
IPRO
עָשָׂה
H6213
VQQ3MS
אֶת
H853
PART
־
CPUN
הַדָּבָר
H1697
D-NMS
הַזֶּה
H2088
D-PMS
וְגַם
H1571
W-CONJ
־
CPUN
אַתָּה
H859
PPRO-2MS
לֹא
H3808
NADV
־
CPUN
הִגַּדְתָּ
H5046
VHQ2MS
לִּי
L-GPRO-1MS
וְגַם
H1571
W-CONJ
אָנֹכִי
H595
PPRO-1MS
לֹא
H3808
NADV
שָׁמַעְתִּי
H8085
VQQ1MS
בִּלְתִּי
H1115
PREP
הַיּֽוֹם
H3117
D-NMS
׃
EPUN
27
וַיִּקַּח
H3947
W-VQY3MS
אַבְרָהָם
H85
צֹאן
H6629
NMS
וּבָקָר
H1241
W-NMS
וַיִּתֵּן
H5414
W-VQQ3MS
לַאֲבִימֶלֶךְ
H40
וַיִּכְרְתוּ
H3772
שְׁנֵיהֶם
H8147
ONUM-3MP
בְּרִֽית
H1285
׃
EPUN
28
וַיַּצֵּב
H5324
אַבְרָהָם
H85
אֶת
H853
PART
־
CPUN
שֶׁבַע
H7651
MFS
כִּבְשֹׂת
H3535
הַצֹּאן
H6629
לְבַדְּהֶֽן
H905
׃
EPUN
29
וַיֹּאמֶר
H559
W-VQY3MS
אֲבִימֶלֶךְ
H40
אֶל
H413
PREP
־
CPUN
אַבְרָהָם
H85
מָה
H4100
IGAT
הֵנָּה
H2007
PPRO-3FP
שֶׁבַע
H7651
MFS
כְּבָשֹׂת
H3535
הָאֵלֶּה
H428
D-DPRO-3MP
אֲשֶׁר
H834
RPRO
הִצַּבְתָּ
H5324
לְבַדָּֽנָה
H905
׃
EPUN
30
וַיֹּאמֶר
H559
W-VQY3MS
כִּי
H3588
CONJ
אֶת
H853
PART
־
CPUN
שֶׁבַע
H7651
MFS
כְּבָשֹׂת
H3535
תִּקַּח
H3947
VQY2MS
מִיָּדִי
H3027
בַּעֲבוּר
H5668
B-NMS
תִּֽהְיֶה
H1961
VQY2MS
־
CPUN
לִּי
L-GPRO-1MS
לְעֵדָה
H5713
כִּי
H3588
CONJ
חָפַרְתִּי
H2658
אֶת
H853
PART
־
CPUN
הַבְּאֵר
H875
הַזֹּֽאת
H2063
׃
EPUN
31
עַל
H5921
PREP
־
CPUN
כֵּן
H3651
ADV
קָרָא
H7121
VQQ3MS
לַמָּקוֹם
H4725
הַהוּא
H1931
D-PPRO-3MS
בְּאֵר
CPUN
שָׁבַע
H884
כִּי
H3588
CONJ
שָׁם
H8033
ADV
נִשְׁבְּעוּ
H7650
שְׁנֵיהֶֽם
H8147
׃
EPUN
32
וַיִּכְרְתוּ
H3772
בְרִית
H1285
CFS
בִּבְאֵר
CPUN
שָׁבַע
H884
וַיָּקָם
H6965
W-VQY3MS
אֲבִימֶלֶךְ
H40
וּפִיכֹל
H6369
שַׂר
H8269
־
CPUN
צְבָאוֹ
H6635
וַיָּשֻׁבוּ
H7725
W-VUY3MP
אֶל
H413
PREP
־
CPUN
אֶרֶץ
H776
GFS
פְּלִשְׁתִּֽים
H6430
׃
EPUN
33
וַיִּטַּע
H5193
W-VQY3MS
אֶשֶׁל
H815
בִּבְאֵר
CPUN
שָׁבַע
H884
וַיִּקְרָא
H7121
W-VQY3MS
־
CPUN
שָׁם
H8033
ADV
בְּשֵׁם
H8034
B-CMS
יְהוָה
H3068
EDS
אֵל
H410
EDS
עוֹלָֽם
H5769
NMS
׃
EPUN
34
וַיָּגָר
H1481
אַבְרָהָם
H85
בְּאֶרֶץ
H776
B-GFS
פְּלִשְׁתִּים
H6430
TMS
יָמִים
H3117
NMP
רַבִּֽים
H7227
AMP
׃
EPUN
פ
CPUN
Genesis 24:4
4
כִּי
H3588
CONJ
אֶל
H413
PREP
־
CPUN
אַרְצִי
H776
וְאֶל
H413
PREP
־
CPUN
מוֹלַדְתִּי
H4138
תֵּלֵךְ
H1980
VQY2MS
וְלָקַחְתָּ
H3947
אִשָּׁה
H802
NFS
לִבְנִי
H1121
לְיִצְחָֽק
H3327
׃
EPUN
Genesis 29:27
27
מַלֵּא
H4390
שְׁבֻעַ
H7620
זֹאת
H2063
DPRO
וְנִתְּנָה
H5414
לְךָ
L-PPRO-2MS
גַּם
H1571
CONJ
־
CPUN
אֶת
H853
PART
־
CPUN
זֹאת
H2063
DPRO
בַּעֲבֹדָה
H5656
אֲשֶׁר
H834
RPRO
תַּעֲבֹד
H5647
עִמָּדִי
H5978
PREP-1MS
עוֹד
H5750
ADV
שֶֽׁבַע
H7651
־
CPUN
שָׁנִים
H8141
NFP
אֲחֵרֽוֹת
H312
׃
EPUN
Genesis 34:14
14
וַיֹּאמְרוּ
H559
W-VQY3MP
אֲלֵיהֶם
H413
PREP-3MP
לֹא
H3808
NADV
נוּכַל
H3201
לַעֲשׂוֹת
H6213
L-VQFC
הַדָּבָר
H1697
D-NMS
הַזֶּה
H2088
D-PMS
לָתֵת
H5414
L-VQFC
אֶת
H853
PART
־
CPUN
אֲחֹתֵנוּ
H269
לְאִישׁ
H582
אֲשֶׁר
H834
RPRO
־
CPUN
לוֹ
L-PPRO-3MS
עָרְלָה
H6190
כִּֽי
H3588
CONJ
־
CPUN
חֶרְפָּה
H2781
הִוא
H1931
PPRO-3FS
לָֽנוּ
CPUN
׃
EPUN
Genesis 38:13
13
וַיֻּגַּד
H5046
לְתָמָר
H8559
לֵאמֹר
H559
L-VQFC
הִנֵּה
H2009
IJEC
חָמִיךְ
H2524
עֹלֶה
H5927
תִמְנָתָה
H8553
לָגֹז
H1494
צֹאנֽוֹ
H6629
׃
EPUN
Genesis 45:22
22
לְכֻלָּם
H3605
נָתַן
H5414
VQQ3MS
לָאִישׁ
H582
חֲלִפוֹת
H2487
שְׂמָלֹת
H8071
וּלְבִנְיָמִן
H1144
נָתַן
H5414
VQQ3MS
שְׁלֹשׁ
H7969
BFS
מֵאוֹת
H3967
BFP
כֶּסֶף
H3701
NMS
וְחָמֵשׁ
H2568
חֲלִפֹת
H2487
שְׂמָלֹֽת
H8071
׃
EPUN
Exodus 34:16
16
וְלָקַחְתָּ
H3947
מִבְּנֹתָיו
H1323
לְבָנֶיךָ
H1121
וְזָנוּ
H2181
בְנֹתָיו
H1323
אַחֲרֵי
H310
PREP
אֱלֹהֵיהֶן
H430
וְהִזְנוּ
H2181
אֶת
H853
PART
־
CPUN
בָּנֶיךָ
H1121
CMP-2MS
אַחֲרֵי
H310
PREP
אֱלֹהֵיהֶֽן
H430
׃
EPUN
Deuteronomy 7:3
3
וְלֹא
H3808
W-NPAR
תִתְחַתֵּן
H2859
בָּם
B-PPRO-3MP
בִּתְּךָ
H1323
לֹא
H3808
W-NPAR
־
CPUN
תִתֵּן
H5414
לִבְנוֹ
H1121
וּבִתּוֹ
H1323
לֹא
H3808
W-NPAR
־
CPUN
תִקַּח
H3947
לִבְנֶֽךָ
H1121
׃
EPUN
Deuteronomy 28:48
48
וְעָבַדְתָּ
H5647
W-VQQ2MS
אֶת
H853
PART
־
CPUN
אֹיְבֶיךָ
H341
VQPMP-2MS
אֲשֶׁר
H834
RPRO
יְשַׁלְּחֶנּוּ
H7971
VPY3MS-3MS
יְהוָה
H3068
EDS
בָּךְ
CPUN
בְּרָעָב
H7458
B-NMS
וּבְצָמָא
H6772
WB-NMS
וּבְעֵירֹם
H5903
WB-AMS
וּבְחֹסֶר
H2640
WB-NMS
כֹּל
H3605
NMS
וְנָתַן
H5414
W-VQQ3MS
עֹל
H5923
NMS
בַּרְזֶל
H1270
NMS
עַל
H5921
PREP
־
CPUN
צַוָּארֶךָ
H6677
NMS-2MS
עַד
H5704
PREP
הִשְׁמִידוֹ
H8045
VHFA-3MS
אֹתָֽךְ
H853
PART
׃
EPUN
Joshua 11:20
20
כִּי
H3588
CONJ
מֵאֵת
H853
PART
יְהוָה
H3068
EDS
׀
CPUN
הָיְתָה
H1961
VQQ3FS
לְחַזֵּק
H2388
אֶת
H853
PART
־
CPUN
לִבָּם
H3820
CMS-3MP
לִקְרַאת
H7125
L-VQFC
הַמִּלְחָמָה
H4421
אֶת
H853
PART
־
CPUN
יִשְׂרָאֵל
H3478
לְמַעַן
H4616
L-CONJ
הַֽחֲרִימָם
H2763
לְבִלְתִּי
H1115
L-NPAR
הֱיוֹת
H1961
VQFC
־
CPUN
לָהֶם
L-PPRO-3MP
תְּחִנָּה
H8467
כִּי
H3588
CONJ
לְמַעַן
H4616
L-CONJ
הַשְׁמִידָם
H8045
כַּאֲשֶׁר
H834
K-RPRO
צִוָּה
H6680
VPQ3MS
יְהוָה
H3068
EDS
אֶת
H853
PART
־
CPUN
מֹשֶֽׁה
H4872
׃
EPUN
ס
CPUN
Joshua 15:10
10
וְנָסַב
H5437
הַגְּבוּל
H1366
מִבַּעֲלָה
H1173
יָמָּה
H3220
אֶל
H413
PREP
־
CPUN
הַר
H2022
CMS
שֵׂעִיר
H8165
LFS
וְעָבַר
H5674
אֶל
H413
PREP
־
CPUN
כֶּתֶף
H3802
הַר
H2022
CMS
־
CPUN
יְעָרִים
H3297
מִצָּפוֹנָה
H6828
הִיא
H1931
PPRO-3FS
כְסָלוֹן
H3693
וְיָרַד
H3381
בֵּֽית
H1053
־
CPUN
שֶׁמֶשׁ
H1053
וְעָבַר
H5674
תִּמְנָֽה
H8553
׃
EPUN
Judges 3:10
10
וַתְּהִי
H1961
W-VQY3FS
עָלָיו
H5921
PREP-3MS
רֽוּחַ
H7307
NMS
־
CPUN
יְהוָה
H3068
EDS
וַיִּשְׁפֹּט
H8199
אֶת
H853
PART
־
CPUN
יִשְׂרָאֵל
H3478
וַיֵּצֵא
H3318
W-VQY3MS
לַמִּלְחָמָה
H4421
וַיִּתֵּן
H5414
W-VQQ3MS
יְהוָה
H3068
EDS
בְּיָדוֹ
H3027
B-CFS-3MS
אֶת
H853
PART
־
CPUN
כּוּשַׁן
CPUN
רִשְׁעָתַיִם
H3573
מֶלֶךְ
H4428
NMS
אֲרָם
H758
EMS
וַתָּעָז
H5810
יָדוֹ
H3027
CFS-3MS
עַל
H5921
PREP-3MS
כּוּשַׁן
CPUN
רִשְׁעָתָֽיִם
H3573
׃
EPUN
Judges 13:25
25
וַתָּחֶל
H2490
רוּחַ
H7307
NFS
יְהוָה
H3068
EDS
לְפַעֲמוֹ
H6470
בְּמַחֲנֵה
H4264
־
CPUN
דָן
H1835
בֵּין
H996
PREP
צָרְעָה
H6881
וּבֵין
H996
PREP
אֶשְׁתָּאֹֽל
H847
׃
EPUN
פ
CPUN
Judges 15:6
6
וַיֹּאמְרוּ
H559
W-VQY3MP
פְלִשְׁתִּים
H6430
מִי
H4310
IPRO
עָשָׂה
H6213
VQQ3MS
זֹאת
H2063
DPRO
וַיֹּאמְרוּ
H559
W-VQY3MP
שִׁמְשׁוֹן
H8123
חֲתַן
H2860
הַתִּמְנִי
H8554
כִּי
H3588
CONJ
לָקַח
H3947
VQQ3MS
אֶת
H853
PART
־
CPUN
אִשְׁתּוֹ
H802
CFS-3MS
וַֽיִּתְּנָהּ
H5414
לְמֵרֵעֵהוּ
H4828
וַיַּעֲלוּ
H5927
פְלִשְׁתִּים
H6430
וַיִּשְׂרְפוּ
H8313
אוֹתָהּ
H853
PART
וְאֶת
H853
PART
־
CPUN
אָבִיהָ
H1
בָּאֵֽשׁ
H784
׃
EPUN
Judges 16:15
15
וַתֹּאמֶר
H559
W-VQY3FS
אֵלָיו
H413
PREP-3MS
אֵיךְ
H349
תֹּאמַר
H559
אֲהַבְתִּיךְ
H157
וְלִבְּךָ
H3820
אֵין
H369
NPAR
אִתִּי
H854
PREP-1MS
זֶה
H2088
DPRO
שָׁלֹשׁ
H7969
MFS
פְּעָמִים
H6471
NFP
הֵתַלְתָּ
H2048
בִּי
B-PPRO-1MS
וְלֹא
H3808
W-NPAR
־
CPUN
הִגַּדְתָּ
H5046
VHQ2MS
לִּי
L-GPRO-1MS
בַּמֶּה
H4100
כֹּחֲךָ
H3581
גָדֽוֹל
H1419
׃
EPUN
Ezekiel 17:2
2
בֶּן
CMS
־
CPUN
אָדָם
H120
NMS
חוּד
H2330
חִידָה
H2420
וּמְשֹׁל
H4911
מָשָׁל
H4912
NMS
אֶל
H413
PREP
־
CPUN
בֵּית
H1004
CMS
יִשְׂרָאֵֽל
H3478
LMS
׃
EPUN
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. ::
About Us
.::.
Contact Us
×
Alert
×
Meaning
Counts
Words
References
Grammar usage
Meaning
Counts
Words
References
Strong Usage
Word Counts
Word References
Related Words
Related Strongs
Related Grammar
Greek Versions
English Version
Bible Languages
Indian Languages
Cross References
Interlinear