Bible Language
Beta
Bible Versions
English
KJV
KJVP
YLT
ASV
WEB
ESV
RV
RSV
NLT
NET
ERVEN
Tamil
TOV
ERVTA
Hebrew
MHB
BHS
ALEP
WLC
Greek
GNTERP
GNTWHRP
GNTBRP
GNTTRP
LXXRP
Malayalam
MOV
Hindi
HOV
Telugu
TEV
ERVTE
Kannada
KNV
ERVKN
Gujarati
GUV
Punjabi
PAV
Urdu
URV
Bengali
BNV
Oriya
ORV
Marathi
MRV
Bible Books
Genesis
Genesis 1
Genesis 2
Genesis 3
Genesis 4
Genesis 5
Genesis 6
Genesis 7
Genesis 8
Genesis 9
Genesis 10
Genesis 11
Genesis 12
Genesis 13
Genesis 14
Genesis 15
Genesis 16
Genesis 17
Genesis 18
Genesis 19
Genesis 20
Genesis 21
Genesis 22
Genesis 23
Genesis 24
Genesis 25
Genesis 26
Genesis 27
Genesis 28
Genesis 29
Genesis 30
Genesis 31
Genesis 32
Genesis 33
Genesis 34
Genesis 35
Genesis 36
Genesis 37
Genesis 38
Genesis 39
Genesis 40
Genesis 41
Genesis 42
Genesis 43
Genesis 44
Genesis 45
Genesis 46
Genesis 47
Genesis 48
Genesis 49
Genesis 50
Exodus
Exodus 1
Exodus 2
Exodus 3
Exodus 4
Exodus 5
Exodus 6
Exodus 7
Exodus 8
Exodus 9
Exodus 10
Exodus 11
Exodus 12
Exodus 13
Exodus 14
Exodus 15
Exodus 16
Exodus 17
Exodus 18
Exodus 19
Exodus 20
Exodus 21
Exodus 22
Exodus 23
Exodus 24
Exodus 25
Exodus 26
Exodus 27
Exodus 28
Exodus 29
Exodus 30
Exodus 31
Exodus 32
Exodus 33
Exodus 34
Exodus 35
Exodus 36
Exodus 37
Exodus 38
Exodus 39
Exodus 40
Leviticus
Leviticus 1
Leviticus 2
Leviticus 3
Leviticus 4
Leviticus 5
Leviticus 6
Leviticus 7
Leviticus 8
Leviticus 9
Leviticus 10
Leviticus 11
Leviticus 12
Leviticus 13
Leviticus 14
Leviticus 15
Leviticus 16
Leviticus 17
Leviticus 18
Leviticus 19
Leviticus 20
Leviticus 21
Leviticus 22
Leviticus 23
Leviticus 24
Leviticus 25
Leviticus 26
Leviticus 27
Numbers
Numbers 1
Numbers 2
Numbers 3
Numbers 4
Numbers 5
Numbers 6
Numbers 7
Numbers 8
Numbers 9
Numbers 10
Numbers 11
Numbers 12
Numbers 13
Numbers 14
Numbers 15
Numbers 16
Numbers 17
Numbers 18
Numbers 19
Numbers 20
Numbers 21
Numbers 22
Numbers 23
Numbers 24
Numbers 25
Numbers 26
Numbers 27
Numbers 28
Numbers 29
Numbers 30
Numbers 31
Numbers 32
Numbers 33
Numbers 34
Numbers 35
Numbers 36
Deuteronomy
Deuteronomy 1
Deuteronomy 2
Deuteronomy 3
Deuteronomy 4
Deuteronomy 5
Deuteronomy 6
Deuteronomy 7
Deuteronomy 8
Deuteronomy 9
Deuteronomy 10
Deuteronomy 11
Deuteronomy 12
Deuteronomy 13
Deuteronomy 14
Deuteronomy 15
Deuteronomy 16
Deuteronomy 17
Deuteronomy 18
Deuteronomy 19
Deuteronomy 20
Deuteronomy 21
Deuteronomy 22
Deuteronomy 23
Deuteronomy 24
Deuteronomy 25
Deuteronomy 26
Deuteronomy 27
Deuteronomy 28
Deuteronomy 29
Deuteronomy 30
Deuteronomy 31
Deuteronomy 32
Deuteronomy 33
Deuteronomy 34
Joshua
Joshua 1
Joshua 2
Joshua 3
Joshua 4
Joshua 5
Joshua 6
Joshua 7
Joshua 8
Joshua 9
Joshua 10
Joshua 11
Joshua 12
Joshua 13
Joshua 14
Joshua 15
Joshua 16
Joshua 17
Joshua 18
Joshua 19
Joshua 20
Joshua 21
Joshua 22
Joshua 23
Joshua 24
Judges
Judges 1
Judges 2
Judges 3
Judges 4
Judges 5
Judges 6
Judges 7
Judges 8
Judges 9
Judges 10
Judges 11
Judges 12
Judges 13
Judges 14
Judges 15
Judges 16
Judges 17
Judges 18
Judges 19
Judges 20
Judges 21
Ruth
Ruth 1
Ruth 2
Ruth 3
Ruth 4
1 Samuel
1 Samuel 1
1 Samuel 2
1 Samuel 3
1 Samuel 4
1 Samuel 5
1 Samuel 6
1 Samuel 7
1 Samuel 8
1 Samuel 9
1 Samuel 10
1 Samuel 11
1 Samuel 12
1 Samuel 13
1 Samuel 14
1 Samuel 15
1 Samuel 16
1 Samuel 17
1 Samuel 18
1 Samuel 19
1 Samuel 20
1 Samuel 21
1 Samuel 22
1 Samuel 23
1 Samuel 24
1 Samuel 25
1 Samuel 26
1 Samuel 27
1 Samuel 28
1 Samuel 29
1 Samuel 30
1 Samuel 31
2 Samuel
2 Samuel 1
2 Samuel 2
2 Samuel 3
2 Samuel 4
2 Samuel 5
2 Samuel 6
2 Samuel 7
2 Samuel 8
2 Samuel 9
2 Samuel 10
2 Samuel 11
2 Samuel 12
2 Samuel 13
2 Samuel 14
2 Samuel 15
2 Samuel 16
2 Samuel 17
2 Samuel 18
2 Samuel 19
2 Samuel 20
2 Samuel 21
2 Samuel 22
2 Samuel 23
2 Samuel 24
1 Kings
1 Kings 1
1 Kings 2
1 Kings 3
1 Kings 4
1 Kings 5
1 Kings 6
1 Kings 7
1 Kings 8
1 Kings 9
1 Kings 10
1 Kings 11
1 Kings 12
1 Kings 13
1 Kings 14
1 Kings 15
1 Kings 16
1 Kings 17
1 Kings 18
1 Kings 19
1 Kings 20
1 Kings 21
1 Kings 22
2 Kings
2 Kings 1
2 Kings 2
2 Kings 3
2 Kings 4
2 Kings 5
2 Kings 6
2 Kings 7
2 Kings 8
2 Kings 9
2 Kings 10
2 Kings 11
2 Kings 12
2 Kings 13
2 Kings 14
2 Kings 15
2 Kings 16
2 Kings 17
2 Kings 18
2 Kings 19
2 Kings 20
2 Kings 21
2 Kings 22
2 Kings 23
2 Kings 24
2 Kings 25
1 Chronicles
1 Chronicles 1
1 Chronicles 2
1 Chronicles 3
1 Chronicles 4
1 Chronicles 5
1 Chronicles 6
1 Chronicles 7
1 Chronicles 8
1 Chronicles 9
1 Chronicles 10
1 Chronicles 11
1 Chronicles 12
1 Chronicles 13
1 Chronicles 14
1 Chronicles 15
1 Chronicles 16
1 Chronicles 17
1 Chronicles 18
1 Chronicles 19
1 Chronicles 20
1 Chronicles 21
1 Chronicles 22
1 Chronicles 23
1 Chronicles 24
1 Chronicles 25
1 Chronicles 26
1 Chronicles 27
1 Chronicles 28
1 Chronicles 29
2 Chronicles
2 Chronicles 1
2 Chronicles 2
2 Chronicles 3
2 Chronicles 4
2 Chronicles 5
2 Chronicles 6
2 Chronicles 7
2 Chronicles 8
2 Chronicles 9
2 Chronicles 10
2 Chronicles 11
2 Chronicles 12
2 Chronicles 13
2 Chronicles 14
2 Chronicles 15
2 Chronicles 16
2 Chronicles 17
2 Chronicles 18
2 Chronicles 19
2 Chronicles 20
2 Chronicles 21
2 Chronicles 22
2 Chronicles 23
2 Chronicles 24
2 Chronicles 25
2 Chronicles 26
2 Chronicles 27
2 Chronicles 28
2 Chronicles 29
2 Chronicles 30
2 Chronicles 31
2 Chronicles 32
2 Chronicles 33
2 Chronicles 34
2 Chronicles 35
2 Chronicles 36
Ezra
Ezra 1
Ezra 2
Ezra 3
Ezra 4
Ezra 5
Ezra 6
Ezra 7
Ezra 8
Ezra 9
Ezra 10
Nehemiah
Nehemiah 1
Nehemiah 2
Nehemiah 3
Nehemiah 4
Nehemiah 5
Nehemiah 6
Nehemiah 7
Nehemiah 8
Nehemiah 9
Nehemiah 10
Nehemiah 11
Nehemiah 12
Nehemiah 13
Esther
Esther 1
Esther 2
Esther 3
Esther 4
Esther 5
Esther 6
Esther 7
Esther 8
Esther 9
Esther 10
Job
Job 1
Job 2
Job 3
Job 4
Job 5
Job 6
Job 7
Job 8
Job 9
Job 10
Job 11
Job 12
Job 13
Job 14
Job 15
Job 16
Job 17
Job 18
Job 19
Job 20
Job 21
Job 22
Job 23
Job 24
Job 25
Job 26
Job 27
Job 28
Job 29
Job 30
Job 31
Job 32
Job 33
Job 34
Job 35
Job 36
Job 37
Job 38
Job 39
Job 40
Job 41
Job 42
Psalms
Psalms 1
Psalms 2
Psalms 3
Psalms 4
Psalms 5
Psalms 6
Psalms 7
Psalms 8
Psalms 9
Psalms 10
Psalms 11
Psalms 12
Psalms 13
Psalms 14
Psalms 15
Psalms 16
Psalms 17
Psalms 18
Psalms 19
Psalms 20
Psalms 21
Psalms 22
Psalms 23
Psalms 24
Psalms 25
Psalms 26
Psalms 27
Psalms 28
Psalms 29
Psalms 30
Psalms 31
Psalms 32
Psalms 33
Psalms 34
Psalms 35
Psalms 36
Psalms 37
Psalms 38
Psalms 39
Psalms 40
Psalms 41
Psalms 42
Psalms 43
Psalms 44
Psalms 45
Psalms 46
Psalms 47
Psalms 48
Psalms 49
Psalms 50
Psalms 51
Psalms 52
Psalms 53
Psalms 54
Psalms 55
Psalms 56
Psalms 57
Psalms 58
Psalms 59
Psalms 60
Psalms 61
Psalms 62
Psalms 63
Psalms 64
Psalms 65
Psalms 66
Psalms 67
Psalms 68
Psalms 69
Psalms 70
Psalms 71
Psalms 72
Psalms 73
Psalms 74
Psalms 75
Psalms 76
Psalms 77
Psalms 78
Psalms 79
Psalms 80
Psalms 81
Psalms 82
Psalms 83
Psalms 84
Psalms 85
Psalms 86
Psalms 87
Psalms 88
Psalms 89
Psalms 90
Psalms 91
Psalms 92
Psalms 93
Psalms 94
Psalms 95
Psalms 96
Psalms 97
Psalms 98
Psalms 99
Psalms 100
Psalms 101
Psalms 102
Psalms 103
Psalms 104
Psalms 105
Psalms 106
Psalms 107
Psalms 108
Psalms 109
Psalms 110
Psalms 111
Psalms 112
Psalms 113
Psalms 114
Psalms 115
Psalms 116
Psalms 117
Psalms 118
Psalms 119
Psalms 120
Psalms 121
Psalms 122
Psalms 123
Psalms 124
Psalms 125
Psalms 126
Psalms 127
Psalms 128
Psalms 129
Psalms 130
Psalms 131
Psalms 132
Psalms 133
Psalms 134
Psalms 135
Psalms 136
Psalms 137
Psalms 138
Psalms 139
Psalms 140
Psalms 141
Psalms 142
Psalms 143
Psalms 144
Psalms 145
Psalms 146
Psalms 147
Psalms 148
Psalms 149
Psalms 150
Proverbs
Proverbs 1
Proverbs 2
Proverbs 3
Proverbs 4
Proverbs 5
Proverbs 6
Proverbs 7
Proverbs 8
Proverbs 9
Proverbs 10
Proverbs 11
Proverbs 12
Proverbs 13
Proverbs 14
Proverbs 15
Proverbs 16
Proverbs 17
Proverbs 18
Proverbs 19
Proverbs 20
Proverbs 21
Proverbs 22
Proverbs 23
Proverbs 24
Proverbs 25
Proverbs 26
Proverbs 27
Proverbs 28
Proverbs 29
Proverbs 30
Proverbs 31
Ecclesiastes
Ecclesiastes 1
Ecclesiastes 2
Ecclesiastes 3
Ecclesiastes 4
Ecclesiastes 5
Ecclesiastes 6
Ecclesiastes 7
Ecclesiastes 8
Ecclesiastes 9
Ecclesiastes 10
Ecclesiastes 11
Ecclesiastes 12
Song_of_solomon
Song_of_solomon 1
Song_of_solomon 2
Song_of_solomon 3
Song_of_solomon 4
Song_of_solomon 5
Song_of_solomon 6
Song_of_solomon 7
Song_of_solomon 8
Isaiah
Isaiah 1
Isaiah 2
Isaiah 3
Isaiah 4
Isaiah 5
Isaiah 6
Isaiah 7
Isaiah 8
Isaiah 9
Isaiah 10
Isaiah 11
Isaiah 12
Isaiah 13
Isaiah 14
Isaiah 15
Isaiah 16
Isaiah 17
Isaiah 18
Isaiah 19
Isaiah 20
Isaiah 21
Isaiah 22
Isaiah 23
Isaiah 24
Isaiah 25
Isaiah 26
Isaiah 27
Isaiah 28
Isaiah 29
Isaiah 30
Isaiah 31
Isaiah 32
Isaiah 33
Isaiah 34
Isaiah 35
Isaiah 36
Isaiah 37
Isaiah 38
Isaiah 39
Isaiah 40
Isaiah 41
Isaiah 42
Isaiah 43
Isaiah 44
Isaiah 45
Isaiah 46
Isaiah 47
Isaiah 48
Isaiah 49
Isaiah 50
Isaiah 51
Isaiah 52
Isaiah 53
Isaiah 54
Isaiah 55
Isaiah 56
Isaiah 57
Isaiah 58
Isaiah 59
Isaiah 60
Isaiah 61
Isaiah 62
Isaiah 63
Isaiah 64
Isaiah 65
Isaiah 66
Jeremiah
Jeremiah 1
Jeremiah 2
Jeremiah 3
Jeremiah 4
Jeremiah 5
Jeremiah 6
Jeremiah 7
Jeremiah 8
Jeremiah 9
Jeremiah 10
Jeremiah 11
Jeremiah 12
Jeremiah 13
Jeremiah 14
Jeremiah 15
Jeremiah 16
Jeremiah 17
Jeremiah 18
Jeremiah 19
Jeremiah 20
Jeremiah 21
Jeremiah 22
Jeremiah 23
Jeremiah 24
Jeremiah 25
Jeremiah 26
Jeremiah 27
Jeremiah 28
Jeremiah 29
Jeremiah 30
Jeremiah 31
Jeremiah 32
Jeremiah 33
Jeremiah 34
Jeremiah 35
Jeremiah 36
Jeremiah 37
Jeremiah 38
Jeremiah 39
Jeremiah 40
Jeremiah 41
Jeremiah 42
Jeremiah 43
Jeremiah 44
Jeremiah 45
Jeremiah 46
Jeremiah 47
Jeremiah 48
Jeremiah 49
Jeremiah 50
Jeremiah 51
Jeremiah 52
Lamentations
Lamentations 1
Lamentations 2
Lamentations 3
Lamentations 4
Lamentations 5
Ezekiel
Ezekiel 1
Ezekiel 2
Ezekiel 3
Ezekiel 4
Ezekiel 5
Ezekiel 6
Ezekiel 7
Ezekiel 8
Ezekiel 9
Ezekiel 10
Ezekiel 11
Ezekiel 12
Ezekiel 13
Ezekiel 14
Ezekiel 15
Ezekiel 16
Ezekiel 17
Ezekiel 18
Ezekiel 19
Ezekiel 20
Ezekiel 21
Ezekiel 22
Ezekiel 23
Ezekiel 24
Ezekiel 25
Ezekiel 26
Ezekiel 27
Ezekiel 28
Ezekiel 29
Ezekiel 30
Ezekiel 31
Ezekiel 32
Ezekiel 33
Ezekiel 34
Ezekiel 35
Ezekiel 36
Ezekiel 37
Ezekiel 38
Ezekiel 39
Ezekiel 40
Ezekiel 41
Ezekiel 42
Ezekiel 43
Ezekiel 44
Ezekiel 45
Ezekiel 46
Ezekiel 47
Ezekiel 48
Daniel
Daniel 1
Daniel 2
Daniel 3
Daniel 4
Daniel 5
Daniel 6
Daniel 7
Daniel 8
Daniel 9
Daniel 10
Daniel 11
Daniel 12
Hosea
Hosea 1
Hosea 2
Hosea 3
Hosea 4
Hosea 5
Hosea 6
Hosea 7
Hosea 8
Hosea 9
Hosea 10
Hosea 11
Hosea 12
Hosea 13
Hosea 14
Joel
Joel 1
Joel 2
Joel 3
Amos
Amos 1
Amos 2
Amos 3
Amos 4
Amos 5
Amos 6
Amos 7
Amos 8
Amos 9
Obadiah
Obadiah 1
Jonah
Jonah 1
Jonah 2
Jonah 3
Jonah 4
Micah
Micah 1
Micah 2
Micah 3
Micah 4
Micah 5
Micah 6
Micah 7
Nahum
Nahum 1
Nahum 2
Nahum 3
Habakkuk
Habakkuk 1
Habakkuk 2
Habakkuk 3
Zephaniah
Zephaniah 1
Zephaniah 2
Zephaniah 3
Haggai
Haggai 1
Haggai 2
Zechariah
Zechariah 1
Zechariah 2
Zechariah 3
Zechariah 4
Zechariah 5
Zechariah 6
Zechariah 7
Zechariah 8
Zechariah 9
Zechariah 10
Zechariah 11
Zechariah 12
Zechariah 13
Zechariah 14
Malachi
Malachi 1
Malachi 2
Malachi 3
Malachi 4
Matthew
Matthew 1
Matthew 2
Matthew 3
Matthew 4
Matthew 5
Matthew 6
Matthew 7
Matthew 8
Matthew 9
Matthew 10
Matthew 11
Matthew 12
Matthew 13
Matthew 14
Matthew 15
Matthew 16
Matthew 17
Matthew 18
Matthew 19
Matthew 20
Matthew 21
Matthew 22
Matthew 23
Matthew 24
Matthew 25
Matthew 26
Matthew 27
Matthew 28
Mark
Mark 1
Mark 2
Mark 3
Mark 4
Mark 5
Mark 6
Mark 7
Mark 8
Mark 9
Mark 10
Mark 11
Mark 12
Mark 13
Mark 14
Mark 15
Mark 16
Luke
Luke 1
Luke 2
Luke 3
Luke 4
Luke 5
Luke 6
Luke 7
Luke 8
Luke 9
Luke 10
Luke 11
Luke 12
Luke 13
Luke 14
Luke 15
Luke 16
Luke 17
Luke 18
Luke 19
Luke 20
Luke 21
Luke 22
Luke 23
Luke 24
John
John 1
John 2
John 3
John 4
John 5
John 6
John 7
John 8
John 9
John 10
John 11
John 12
John 12:1
John 12:2
John 12:3
John 12:4
John 12:5
John 12:6
John 12:7
John 12:8
John 12:9
John 12:10
John 12:11
John 12:12
John 12:13
John 12:14
John 12:15
John 12:16
John 12:17
John 12:18
John 12:19
John 12:20
John 12:21
John 12:22
John 12:23
John 12:24
John 12:25
John 12:26
John 12:27
John 12:28
John 12:29
John 12:30
John 12:31
John 12:32
John 12:33
John 12:34
John 12:35
John 12:36
John 12:37
John 12:38
John 12:39
John 12:40
John 12:41
John 12:42
John 12:43
John 12:44
John 12:45
John 12:46
John 12:47
John 12:48
John 12:49
John 12:50
John 13
John 14
John 15
John 16
John 17
John 18
John 19
John 20
John 21
Acts
Acts 1
Acts 2
Acts 3
Acts 4
Acts 5
Acts 6
Acts 7
Acts 8
Acts 9
Acts 10
Acts 11
Acts 12
Acts 13
Acts 14
Acts 15
Acts 16
Acts 17
Acts 18
Acts 19
Acts 20
Acts 21
Acts 22
Acts 23
Acts 24
Acts 25
Acts 26
Acts 27
Acts 28
Romans
Romans 1
Romans 2
Romans 3
Romans 4
Romans 5
Romans 6
Romans 7
Romans 8
Romans 9
Romans 10
Romans 11
Romans 12
Romans 13
Romans 14
Romans 15
Romans 16
1 Corinthians
1 Corinthians 1
1 Corinthians 2
1 Corinthians 3
1 Corinthians 4
1 Corinthians 5
1 Corinthians 6
1 Corinthians 7
1 Corinthians 8
1 Corinthians 9
1 Corinthians 10
1 Corinthians 11
1 Corinthians 12
1 Corinthians 13
1 Corinthians 14
1 Corinthians 15
1 Corinthians 16
2 Corinthians
2 Corinthians 1
2 Corinthians 2
2 Corinthians 3
2 Corinthians 4
2 Corinthians 5
2 Corinthians 6
2 Corinthians 7
2 Corinthians 8
2 Corinthians 9
2 Corinthians 10
2 Corinthians 11
2 Corinthians 12
2 Corinthians 13
Galatians
Galatians 1
Galatians 2
Galatians 3
Galatians 4
Galatians 5
Galatians 6
Ephesians
Ephesians 1
Ephesians 2
Ephesians 3
Ephesians 4
Ephesians 5
Ephesians 6
Philippians
Philippians 1
Philippians 2
Philippians 3
Philippians 4
Colossians
Colossians 1
Colossians 2
Colossians 3
Colossians 4
1 Thessalonians
1 Thessalonians 1
1 Thessalonians 2
1 Thessalonians 3
1 Thessalonians 4
1 Thessalonians 5
2 Thessalonians
2 Thessalonians 1
2 Thessalonians 2
2 Thessalonians 3
1 Timothy
1 Timothy 1
1 Timothy 2
1 Timothy 3
1 Timothy 4
1 Timothy 5
1 Timothy 6
2 Timothy
2 Timothy 1
2 Timothy 2
2 Timothy 3
2 Timothy 4
Titus
Titus 1
Titus 2
Titus 3
Philemon
Philemon 1
Hebrews
Hebrews 1
Hebrews 2
Hebrews 3
Hebrews 4
Hebrews 5
Hebrews 6
Hebrews 7
Hebrews 8
Hebrews 9
Hebrews 10
Hebrews 11
Hebrews 12
Hebrews 13
James
James 1
James 2
James 3
James 4
James 5
1 Peter
1 Peter 1
1 Peter 2
1 Peter 3
1 Peter 4
1 Peter 5
2 Peter
2 Peter 1
2 Peter 2
2 Peter 3
1 John
1 John 1
1 John 2
1 John 3
1 John 4
1 John 5
2 John
2 John 1
3 John
3 John 1
Jude
Jude 1
Revelation
Revelation 1
Revelation 2
Revelation 3
Revelation 4
Revelation 5
Revelation 6
Revelation 7
Revelation 8
Revelation 9
Revelation 10
Revelation 11
Revelation 12
Revelation 13
Revelation 14
Revelation 15
Revelation 16
Revelation 17
Revelation 18
Revelation 19
Revelation 20
Revelation 21
Revelation 22
John 12
John 12:0
Verse Cross Referencess In Multiple Versions
URV
KJV
KJVP
YLT
ASV
WEB
RV
NET
ERVEN
GNTBRP
GNTTRP
GNTWHRP
GNTERP
Bible Language Cross References for the verse
John 12:0
in
URV
Deuteronomy 18:19
19
اور
جو
کوئی
میری
اُن
باتوں
کو
جنکو
وہ
میرا
نام
لیکر
کہے
گا
نہ
سُنے
تو
میں
اُنکا
حساب
اُس
سے
لونگا
۔
Psalms 89:37
37
وہ
ہمیشہ
چاند
کی
طرح
اور
آسمان
کے
سّچے
گواہ
کی
مانند
قائم
رہیگا۔
Psalms 110:4
4
خُداوند
نے
قسم
کھائی
ہے
اور
پھریگا
نہیں
کہ
تُو
مِلکِ
صدؔق
کے
طور
پر
ابدتک
کاہن
ہے
۔
Psalms 118:26
26
مُبا
رک
ہے
وہ
جو
خُداوند
کے
نام
سے
آتاہے۔ہم
نے
تمُکو
خُداوند
کے
گھر
سے
دُعا
دی
ہے
۔
Isaiah 6:10
10
تواُن
لوگوں
کےدلوں
کو
چربا
دے
اوراُن
کے
کانوں
کو
بھاری
کر
اور
ان
کی
آنکھیں
بند
کر
دے
تا
نہ
ہوں
کہ
وہ
اپنی
آنکھوں
سے
دیکھیں
اور
اپنے
کانوں
سے
سُنیں
اور
اپنےدلوں
سے
سمجھ
لیں
اور
باز
آئیں
اورشفا
پائیں۔
Isaiah 9:7
7
اُسکی
سلطنت
کے
اقبال
اور
سلامتی
کی
کچھ
انتہا
نہ
ہو
گی۔
وہ
داؤد
کے
تخت
اور
اُسکی
مملکت
پر
آج
سے
ابد
تک
حکمران
رہیگا
اور
عدالتاورصداقت
سے
اُسے
قیام
بخشے
گا
رب
الافواج
کی
غیوری
یہ
کرے
گی۔
Isaiah 53:8
8
وہ
ظلم
کر
کے
اور
فتوی
لگا
کراُسے
لے
گئےپر
اُس
کے
زمانہ
کے
لوگوںمیں
سےکس
نے
خیال
کیا
کہ
وہ
زندوں
کی
زمین
سے
کاٹ
ڈا
لا
گیا؟میرے
لوگوں
کے
سبب
اُس
پر
مارپڑی۔
Jeremiah 13:16
16
خداوند
اپنے
خدا
کی
تمجید
کرو
اِس
سے
پہلے
کہ
وہ
تاریکی
لائے
اور
تمہارے
پاؤں
گھپ
اندھیرے
میں
ٹھو
کر
کھائیں
اور
جب
تم
روشنی
کا
اِنتظار
کرو
تو
وہ
اُسے
موت
کے
سایہ
سے
بدل
ڈالے
اور
اُسے
سخت
تاریکی
بنادے۔
Ezekiel 37:25
25
اور
وہ
اس
ملک
میں
جو
میں
نے
اپنے
بندہ
یعقوب
کو
دیا
جس
میں
تمہارے
باپ
دادا
بستے
تھے
بسےنگے
اور
وہ
اور
انکی
اولاد
اور
ان
کی
اولاد
کی
اولاد
ہمیشہ
تک
اس
میں
سکونت
کرےنگے
اور
میرا
بندہ
داﺅد
ہمیشہ
کےلئے
ان
کا
فرمانروا
ہوگا۔
Daniel 2:44
44
اور
اُن
بادشاہوں
کے
ایّام
میں
آسمان
کا
خُدا
ایک
سلطنت
برپا
کرے
گا
جو
تا
ابد
نیست
نہ
ہو
گی
بلکہ
وہ
ان
تمام
مُملکتوں
کو
ٹکرے
ٹکرے
اور
نیست
کرے
گی
اور
وُہی
ابد
تک
قائم
رہے
گی۔
Daniel 7:27
27
اور
تمام
آسمان
کے
نیچے
سب
مُلکوں
کی
سلطنت
اور
ممُلکت
اور
سلطنت
کی
حشمت
حق
تعالٰی
کے
مُقدس
لوگوں
کو
بخشی
جائے
گی
۔
اُس
کی
سلطنت
ابدی
سلطنت
ہے
اور
تمام
مُملکتیں
اُس
کی
خدمت
گُزار
اور
فرما
نبردار
ہوں
گی۔
Micah 4:7
7
اور
لنگڑوں
کو
بقیہ
اور
جلا
وطنوں
کو
زور
آور
قومیں
بناوں
گا
اور
خُداوند
کوہ
صیون
پر
اب
سے
ابدالاآباد
تک
اُن
پر
سلطنت
کرے
گا۔
Zechariah 9:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15
1
بنی
آدم
اورخُصوصا
کُل
قبائل
اسرائیل
کی
آنکھیں
خُداوند
پر
لگی
ہیں۔
خُداوند
کی
طرف
سے
سرزمین
حدراک
اور
دمش
کے
خلاف
بارنبوت
۔
2
اور
جماعت
کے
خلاف
جو
اُن
سے
مُتصل
ہے
اور
صُوروصیدا
لے
خلاف
جو
اپنی
بظر
میں
بُہت
دانش
مند
ہیں۔
3
صُور
نے
اپنے
لے
مُضبوط
قلعہ
بنایا
اور
مٹی
کی
طرح
چاندی
کے
تُودے
لگاے
اور
گلیوں
کی
کیچ
کی
طرح
سونے
کے
ڈھیر
۔
4
دیکھو
خُداوند
اُسے
خارج
کر
دے
گا
اور
اُس
کے
فخر
کو
سُمندر
میں
ڈال
دے
گا
اور
آگ
اُس
کو
کھا
جاے
گی۔
5
اقلون
دیکھ
کر
ڈر
جاے
گا۔
غزہ
بھی
سخت
درد
میں
مُبتلا
ہوگا۔
عقرون
بھی
کیونکہ
اُس
کی
آس
ٹوٹ
گئی
اور
غزہ
سے
بادشاہی
جاتی
رہے
گی
اور
اسقلون
بے
چراغ
ہوجاے
گا۔
6
اور
ایک
اجنبی
زادہ
اشدود
میں
تخت
نشین
ہوگا
اور
میں
فلتیوں
کا
فخر
مٹاوں
گا۔
7
اور
میں
اُس
کے
خون
کو
اُس
کے
مُنہ
سے
اور
اُس
کی
مکروہات
اُس
کے
دانتوں
سے
نکال
ڈالوں
گا
اور
وہ
بھی
ہمارے
خُدا
کے
لے
بویہ
ہوگا
اور
وہ
یُہوداہ
میں
سردار
ہوگا
اور
عقرونی
یُبوسیوں
کی
مانند
ہوں
گے۔
8
اور
میں
مُخالف
فوج
کے
مُوابل
اپنے
گھر
کی
چاروں
طرف
خیمہ
زن
ہوں
گا
تاکہ
کوئی
اُس
میں
سے
آمدورفت
نہ
کر
سکے۔
پھر
کوئی
ظالم
اُن
کے
درمیان
سے
نہ
گُزرے
گا
کیونکہ
اب
میں
نے
اپنی
آنکھوں
سے
دیکھ
لیا
ہے۔
9
اے
بنت
صیون
تُو
نہایت
شاد
مان
ہو۔اے
دُختر
یروشیلم
خُوب
للکار
کیونکہ
دیکھ
تیرا
بادشاہ
تیرے
پاس
آتا
ہے۔
وہ
صادق
ہے
اور
نجات
اُس
کے
ہاتھ
میں
ہے
وہ
حلیم
ہے
اور
گدھے
پر
بلکہ
جو
ان
گدھے
پر
سوار
ہے۔
10
اور
میں
افرئیم
سے
رتھ
اور
یروشیلم
سے
گھوڑے
کاٹ
ڈالوں
گا
اور
جنگی
کمان
توڑ
ڈالی
جاے
گی
اور
وہ
قوموں
کو
صُلح
کا
مُثردہ
دے
گا
اور
اُس
کی
سلطنت
سُمندر
سے
سُمندر
تک
11
اور
تیری
بابت
یُوں
ہے
کہ
تیرے
عہد
کے
خُون
کے
سبب
سے
میں
تیرے
اسیروں
کو
اندھے
کُنوئیں
سے
نکال
لایا۔
12
میں
آج
بتاتا
ہُوں
کہ
تُجھ
کو
دو
چند
اجروں
گا
اے
اُمیدوار
اسیرو
قلعہ
میں
واپس
آؤ۔
13
کیونکہ
میں
نے
یہُوداہ
کو
کمان
کی
طرح
جُھکایا
اور
افرائیم
کو
تیر
کی
طرح
لگایا
اور
اے
صیون
میں
تیرے
فرزندوں
کو
یُونان
کے
فرزندوں
کے
خلاف
برا
نگخیتہ
کروں
گا
اور
تُجھے
پہلوان
کی
تلوار
کی
مانند
بناوں
گا۔
14
اور
خہداوند
کے
اوُپر
دکھائی
دے
گا
اور
اُس
کے
تیر
بجلی
کی
طرح
نکیں
گے
ہاں
خُداوند
نر
سنگا
پُھونکے
گا
اور
جُنوبی
بگولوں
کے
ساتھ
خُروج
کرے
گا۔
15
اور
ربُ
الافواج
اُن
کی
حمایت
کرے
گا
اور
وہ
دُشمنوں
کو
نگیں
گے
اور
فلاخن
کے
پتھروں
کو
پایمال
کریں
گے
اور
پی
کر
متوالوں
کی
مانند
شور
مچائیں
گے
اور
کٹوروں
اور
مذبح
کے
کونوں
Matthew 3:17
17
اور
دیکھو
آسمان
سے
یہ
آواز
آئی
کہ
یہ
میرا
پیارا
بَیٹا
ہے
جِس
سے
میں
خُوش
ہُوں۔
Matthew 10:39
39
جو
کوئی
اپنے
جان
بَچاتا
ہے
اُسے
کھوئے
گا
اور
جو
کوئی
میری
خاطِر
اپنی
جان
کھوتا
ہے
اُسے
بَچائے
گا۔
Matthew 12:29
29
یا
کِیُونکہ
کوئی
آدمِی
کِسی
زورآور
کے
گھر
میں
گھُس
کر
اُس
کا
اسباب
لُوٹ
سکتا
ہے
جب
تک
کے
پہلے
اُس
زورآور
کو
نہ
باندھ
لے؟
پھِر
وہ
اُس
کا
گھر
لُوٹ
لے
گا۔
Matthew 13:14
14
اور
اُن
کے
حق
میں
یسعیاہ
کی
یہ
پیشن
گوئی
پُوری
ہوتی
ہے
کہ
تُم
کانوں
سے
سُنو
گے
پر
ہرگِز
نہ
سَمَجھو
گے
اور
آنکھوں
سے
دیکھو
گے
پر
ہرگِز
معلُوم
نہ
کرو
گے۔
Matthew 16:25
25
کِیُونکہ
جو
کوئی
اپنی
جان
بَچانا
چاہے
اُسے
کھوئے
گا
اور
جو
کوئی
میری
خاطر
اپنی
جان
کھوئے
گا
اُسے
پائے
گا۔
Matthew 21:8
8
اور
بھِیڑ
میں
کے
اکثر
لوگوں
نے
اپنے
کپڑے
راستہ
میں
بِچھائے
اور
اَوروں
نے
دَرختوں
سے
ڈالِیاں
کاٹ
کر
راہ
میں
پھیلائِیں۔
Matthew 26:39
39
پھِر
ذرا
آگے
بڑھا
اور
مُنہ
کے
بل
گِر
کر
یُوں
دُعا
کی
کہ
اَے
میرے
باپ!
اگر
ہوسکے
تو
یہ
پیالہ
مُجھ
سے
ٹل
جائے۔
تو
بھی
نہ
جَیسا
میں
چاہتا
ہُوں
بلکہ
جَیسا
تُو
چاہتا
ہے
ویسا
ہی
ہو۔
Mark 8:35
35
کِیُونکہ
جو
کوئی
اپنی
جان
بَچانا
چاہے
وہ
اُسے
کھوئے
گا
اور
جو
کوئی
میری
اور
اِنجیل
کی
خاطِر
اپنی
جان
کھوئے
گا
وہ
اُسے
بَچائے
گا۔
Mark 9:37
37
جو
کوئی
میرے
نام
پر
اَیسے
بّچوں
میں
سے
ایک
کو
قُبُول
کرتا
ہے
وہ
مُجھے
قُبُول
کرتا
ہے
اور
جو
کوِئی
مُجھے
قُبُول
کرتا
ہے
وہ
مُجھے
نہِیں
بلکہ
اُسے
جِس
نے
مُجھے
بھیجا
ہے
قُبُول
کرتا
ہے۔
Mark 11:8
8
اور
بہُت
لوگوں
نے
اپنے
کپڑے
راہ
میں
بچھا
دِئے۔
اَوروں
نے
کھیتوں
میں
سے
ڈالِیاں
کاٹ
کر
پَھیلا
دِیں۔
Mark 14:7
7
کِیُونکہ
غریب
غُربا
تو
ہمیشہ
تمُہارے
پاس
ہیں۔
جب
چاہو
اُن
کے
ساتھ
نیکی
کرسکتے
ہو
لیکِن
مَیں
تمُہارے
پاس
ہمیشہ
نہ
رہُوں
گا۔
Mark 16:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20
1
جب
سَبت
کا
دِن
گُزر
گیا
تو
مریم
مگدلینی
اور
یَعقُوب
کی
ماں
مریم
اور
سلومی
نے
خُوشبُودار
چِیزیں
مول
لِیں
تاکہ
آ
کر
اُس
پر
مَلیں۔
2
وہ
ہفتہ
کے
پہلے
دِن
بہُت
سویرے
جب
سُورج
نِکلا
ہی
تھا
قَبر
پر
آئیں۔
3
اور
آپس
میں
کہتی
تھِیں
کہ
ہمارے
لِئے
پتھّر
کو
قَبر
کے
مُنہ
پر
سے
کون
لُڑھکائے
گا۔
4
جب
اُنہوں
نے
نِگاہ
کی
تو
دیکھا
کہ
پتھّر
لُڑھکا
ہُؤا
ہے
کِیُونکہ
وہ
بہُت
ہی
بڑا
تھا۔
5
اور
قَبر
کے
اَندر
جا
کر
اُنہوں
نے
ایک
جوان
کو
سفید
جامہ
پہنے
ہُوئے
دہنی
طرف
بَیٹھے
دیکھا
اور
نِہایت
حَیران
ہوئِیں۔
6
اُس
نے
اُن
سے
کہا
اَیسی
حَیران
نہ
ہو۔
تُم
یِسُوع
ناصری
کو
جو
مصلُوب
ہُؤا
تھا
ڈھُونڈتی
ہو۔
وہ
جی
اُٹھا
ہے۔
وہ
یہاں
نہِیں
ہے۔
دیکھو
یہ
وہ
جگہ
ہے
جہاں
اُنہوں
نے
اُسے
رکھّا
تھا۔
7
لیکِن
تُم
جا
کر
اُس
کے
شاگِردوں
اور
پطرس
سے
کہو
کہ
وہ
تُم
سے
پہلے
گلِیل
کو
جائے
گا۔
تُم
وَہیں
اُسے
دیکھو
گے
جیَسا
اُس
نے
تُم
سے
کہا۔
8
اور
وہ
نِکل
کر
قَبر
سے
بھاگِیں
کِیُونکہ
لرزِش
اور
ہیَبت
اُن
پر
غالِب
آگئی
تھی
اور
اُنہوں
نے
کِسی
سے
کُچھ
نہ
کہا
کِیُونکہ
وہ
ڈرتی
تھِیں۔
9
ہفتہ
کے
پہلے
روز
جب
وہ
سویرے
جی
اُٹھا
تو
پہلے
مریم
مگدلینی
کو
جِس
میں
سے
اُس
نے
سات
بَدرُوحیں
نکِالی
تھِیں
دِکھائی
دِیا۔
10
اُس
نے
جا
کر
اُس
کے
ساتِھیوں
کو
جو
ماتم
کرتے
اور
روتے
تھے
خَبر
دی۔
11
اور
اُنہوں
نے
یہ
سُن
کر
کہ
وہ
جِیتا
ہے
اور
اُس
نے
اُسے
دیکھا
ہے
یقِین
نہ
کِیا۔
12
اِس
کے
بعد
وہ
دُوسری
صُورت
میں
اُن
میں
سے
دو
کو
جب
وہ
دیہات
کی
طرف
پَیدل
جا
رہے
تھے
دِکھائی
دِیا۔
13
اُنہوں
نے
بھی
جا
کر
باقی
لوگوں
کو
خَبر
دی
مگر
اُنہوں
نے
اُن
کا
بھی
یقِین
نہ
کِیا۔
14
پِھر
وہ
اُن
گیارہ
کو
بھی
جب
کھانا
کھانے
بَیٹھے
تھے
دِکھائی
دِیا
اور
اُس
نے
اُن
کی
بے
اِعتِقادی
اور
سخت
دِلی
پر
اُن
کو
ملامت
کی
کِیُونکہ
جنِہوں
نے
اُس
کے
جی
اُٹھنے
کے
بعد
اُسے
دیکھا
تھا
اُنہوں
نے
اُن
کا
یقِین
نہ
کِیا
تھا۔
15
اور
اُس
نے
اُن
سے
کہا
کہ
تُم
تمام
دُنیا
میں
جا
کر
ساری
خلق
کے
سامنے
اِنجیل
کی
منادی
کرو۔
16
جو
اِیمان
لائے
اور
بپتِسمہ
لے
وہ
نِجات
پائے
گا
اور
جو
اِیمان
نہ
لائے
وہ
مُجرم
ٹھہرایا
جائے
گا۔
17
اور
اِیمان
لانے
والوں
کے
درمیان
یہ
مُعجِزے
ہوں
گے۔
وہ
میرے
نام
سے
بَدرُوحوں
کو
نِکالیں
گے۔
18
نئی
نئی
زبانیں
بولیں
گے۔
سانپوں
کو
اُٹھالیں
گے
اور
اگر
کوئی
ہلاک
کرنے
والی
چِیز
پئیں
گے
تو
اُنہِیں
کُچھ
ضَرر
نہ
پہُنچے
گا۔
وہ
بِیماروں
پر
ہاتھ
رکھّیں
گے
تو
اچھّے
ہو
جائیں
گے۔
19
غرض
خُداوند
یِسُوع
اُن
سے
کلام
کرنے
کے
بعد
آسمان
پر
اُٹھایا
گیا
اور
خُدا
کی
دہنی
طرف
بَیٹھ
گیا۔
20
پِھر
اُنہوں
نے
نِکل
کر
ہر
جگہ
منادی
کی
اور
خُداوند
اُن
کے
ساتھ
کام
کرتا
رہا
اور
کلام
کو
اُن
مُعجِزوں
کے
وسِیلہ
سے
جو
ساتھ
ساتھ
ہوتے
تھے
ثابِت
کرتا
رہا۔
آمیِن+
Luke 9:24
24
کِیُونکہ
جو
کوئی
اپنی
جان
بَچانا
چاہے
وہ
اُسے
کھوئے
گا
اور
جو
کوئی
میری
خاطِر
اپنی
جان
کھوئے
وُہی
اُسے
بَچائے
گا۔
Luke 10:39
39
اور
مریم
نام
اُس
کی
ایک
بہن
تھی۔
وہ
یِسُوع
کے
پاؤں
کے
پاس
بَیٹھ
کر
اُس
کا
کلام
سُن
رہی
تھی۔
Luke 12:50
50
لیکِن
مُجھے
ایک
بپتِسمہ
لینا
ہے
اور
جب
تک
وہ
نہ
ہولے
مَیں
بہُت
ہی
تنگ
رہُوں
گا!
Luke 16:31
31
اُس
نے
اُس
سے
کہا
کہ
جب
وہ
مُوسٰی
اور
نبِیوں
ہی
کی
نہِیں
سُنتے
تو
اگر
مُردوں
میں
سے
کوئی
جی
اُٹھے
تو
اُس
کی
بھی
نہ
مانیں
گے۔
Luke 17:33
33
جو
کوئی
اپنی
جان
بَچانے
کی
کوشِش
کرے
وہ
اُسے
کھوئے
گا
اور
جو
کوئی
اُسے
کھوئے
وہ
اُس
کو
زِندہ
رکھّے
گا۔
Luke 18:34
34
لیکِن
اُنہوں
نے
اِن
میں
سے
کوئی
بات
نہ
سَمَجھی
اور
یہ
قَول
اُن
پر
پوشِیدہ
رہا
اور
اِن
باتوں
کا
مطلب
اُن
کی
سَمَجھ
میں
نہ
آیا۔
Luke 19:36
36
جب
جا
رہا
تھا
تو
وہ
اپنے
کپڑے
راہ
میں
بِچھاتے
جاتے
تھے۔
Luke 22:53
53
جب
مَیں
ہر
روز
ہَیکل
میں
تُمہارے
ساتھ
تھا
تو
تُم
نے
مُجھ
پر
ہاتھ
نہ
ڈالا
لیکِن
یہ
تُمہاری
گھڑی
اور
تارِیکی
کا
اِختیّار
ہے۔
John 1:44
44
فِلپُّس
اِندریاس
اور
پطرس
کے
شہر
بیت
صیدا
کا
باشِندہ
تھا۔
John 3:19
19
اور
سزا
کے
حُکم
کا
سبب
یہ
ہے
کہ
نُور
دُنیا
میں
آیا
ہے
اور
آدمِیوں
نے
تاِریکی
کو
نُور
سے
زیادہ
پسند
کِیا۔
اِس
لِئے
کہ
اُن
کے
کام
بُرے
تھے۔
John 5:45
45
یہ
نہ
سَمَجھو
کہ
مَیں
باپ
سے
تُمہاری
شِکایت
کرُوں
گا۔
تُمہاری
شِکایت
کرنے
والا
تو
ہے
یعنی
مُوسٰی
جِس
پر
تُم
نے
اُمِید
لگا
رکھّی
ہے۔
John 7:39
39
اُس
نے
یہ
بات
رُوح
کی
بابت
کہی
جِسے
وہ
پانے
کو
تھے
جو
اُس
پر
اِیمان
لائے
کِیُونکہ
رُوح
اَب
تک
نازِل
نہ
ہُؤا
تھا
اِس
لِئے
کہ
یِسُوع
ابھی
اپنے
جلال
کو
نہ
پہُنچا
تھا۔
John 8:59
59
پَس
اُنہوں
نے
اُسے
مارنے
کو
پتھّر
اُٹھائے
مگر
یِسُوع
چِھپ
کر
ہَیکل
سے
نِکل
گیا۔
John 9:39
39
یِسُوع
نے
کہا
مَیں
دُنیا
میں
عدالت
کے
لِئے
آیا
ہُوں
تاکہ
جو
نہِیں
دیکھتے
وہ
دیکھیں
اور
جو
دیکھتے
ہیں
وہ
اَندھے
ہو
جائیں۔
John 11:54
54
پَس
اُس
وقت
سے
یِسُوع
یہُودِیوں
میں
علانِیہ
نہِیں
پِھرا
بلکہ
وہاں
سے
جنگل
کے
نزدِیک
کے
علاقہ
میں
افرائیم
نام
ایک
شہر
کو
چلا
گیا
اور
اپنے
شاگِردوں
کے
ساتھ
وَہیں
رہنے
لگا۔
John 12:36
36
جب
تک
نُور
تُمہارے
ساتھ
ہے
نُور
پر
اِیمان
لاؤ
تاکہ
نُور
کے
فرزند
بنو۔
یِسُوع
یہ
باتیں
کہہ
کر
چلا
گیا
اور
اُن
سے
اپنے
آپ
کو
چھپایا۔
John 13:32
32
اور
خُدا
بھی
اُسے
اپنے
میں
جلال
دے
گا
بلکہ
اُسے
فِی
الفَور
جلال
دے
گا۔
John 14:30
30
اِس
کے
بعد
مَیں
تُم
سے
بہُت
سی
باتیں
نہ
کرُوں
گا
کِیُونکہ
دُنیا
کا
سَردار
آتا
ہے
اور
مُجھ
مَیں
اُس
کا
کُچھ
نہِیں۔
John 16:11
11
عدالت
کے
بارے
اِس
لِئے
کہ
دُنیا
کا
سَردار
مُجرم
ٹھہرایا
گیا
ہے۔
John 17:24
24
اَے
باپ!
میں
جانتا
ہُوں
کہ
جنہِیں
تُونے
مُجھے
دِیا
ہے
جہاں
مَیں
ہُوں
وہ
بھی
میرے
ساتھ
ہوں
تاکہ
میرے
اُس
جلال
کو
دیکھیں
جو
تُونے
مُجھے
دِیا
ہے
کِیُونکہ
تُونے
بِنایِ
عالَم
سے
پیشتر
مُجھ
سے
محبّت
رکھّی۔
John 18:37
37
پِیلاطُس
نے
اُس
سے
کہا
پَس
کیا
تُو
بادشاہ
ہے؟یِسُوع
نے
جواب
دِیا
تُو
خُود
کہتا
ہے
کہ
مَیں
بادشاہ
ہُوں۔
مَیں
اِس
لِئے
پَیدا
ہُؤا
اور
اِس
واسطے
دُنیا
میں
آیا
ہُوں
کہ
حق
پر
گواہی
دُوں۔
جو
کوئی
حقّانی
ہے
میری
آواز
سُنتا
ہے۔
Acts 8:27
27
وہ
اُٹھ
کر
روانہ
ہُؤا
تو
دیکھو
ایک
حبشی
خوجہ
آرہا
تھا۔
وہ
حبشیوں
کی
ملِکہ
کنداکے
کا
ایک
وزیر
اور
اُس
کے
سارے
خزانہ
کا
مُختار
تھا
اور
یروشلِیم
میں
عبادت
کے
لئِے
آیا
تھا۔
Acts 17:4
4
اُن
میں
سے
بعض
نے
مان
لِیا
اور
پولُس
اور
سِیلاس
کے
شِریک
ہُوئے
اور
خُدا
پرست
یُونانِیوں
کی
ایک
بڑی
جماعت
اور
بہُتیری
شِریف
عَورتیں
بھی
اُن
کی
شِریک
ہُوئیں۔
Acts 26:18
18
کہ
تُو
اُن
کی
آنکھیں
کھول
دے
تاکہ
اَندھیرے
سے
روشنی
کی
طرف
اور
شَیطان
کے
اِختیّار
سے
خُدا
کی
طرف
رُجُوع
لائیں
اور
مُجھ
پر
اِیمان
لانے
کے
باعِث
گُناہوں
کی
مُعافی
اور
مُقدّسوں
میں
شِریک
ہوکر
مِیراث
پائیں۔
Romans 5:18
18
غرض
جَیسا
ایک
گُناہ
کے
سبب
سے
وہ
فَیصلہ
ہُؤا
جِس
کا
نتِیجہ
سب
آدمِیوں
کی
سزا
کا
حُکم
تھا
وَیسا
ہی
راستبازی
کے
ایک
کام
کے
وسِیلہ
سے
سب
آدمِیوں
کو
وہ
نِعمت
ملِی
جِس
سے
راستباز
ٹھہر
کرزِندگی
پائیں۔
Romans 10:16
16
لیکِن
سب
نے
اِس
خُوشخَبری
پر
کان
نہ
دھرا۔
چُنانچہ
یسعیاہ
کہتا
ہے
کہ
اَے
خُداوند
ہمارے
پیَغام
کا
کِس
نے
یقِین
کِیا
ہے؟۔
1 Corinthians 15:36
36
اَے
نادان!
تُو
خُود
جو
کُچھ
بوتا
ہے
جب
تک
وہ
نہ
مرے
زِندہ
نہِیں
کِیا
جاتا۔
2 Corinthians 4:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18
1
پَس
جب
ہم
پر
اَیسا
رحم
ہُؤا
کہ
ہمیں
یہ
خِدمت
مِلی
تو
ہم
ہِمّت
نہِیں
ہارتے۔
2
بلکہ
ہم
نے
شرم
کی
پوشِیدہ
باتوں
کو
ترک
کر
دِیا
اور
مکّاری
کی
چال
نہِیں
چلتے۔
نہ
خُدا
کے
کلام
میں
آمیزِش
کرتے
ہیں
بلکہ
حق
ظاہِر
کر
کے
خُدا
کے
رُوبرُو
ہر
ایک
آدمِی
کے
دِل
میں
اپنی
نیکی
بِٹھاتے
ہیں۔
3
اور
اگر
ہماری
خُوشخَبری
پر
پردہ
پڑا
ہے
تو
ہلاک
ہونے
والوں
ہی
کے
واسطے
پڑا
ہے۔
4
یعنی
اُن
بے
اِیمانوں
کے
واسطے
جِن
کی
عقلوں
کو
اِس
جہان
کے
خُدا
نے
اَندھا
کر
دِیا
ہے
تاکہ
مسِیح
جو
خُدا
کی
صُورت
ہے
اُس
کے
جلال
کی
خُوشخَبری
کی
روشنی
اُن
پر
نہ
پڑے۔
5
کِیُونکہ
ہم
اپنی
نہِیں
بلکہ
مسِیح
یِسُوع
کی
منادی
کرتے
ہیں
کہ
وہ
خُداوند
ہے
اور
اپنے
حق
میں
یہ
کہتے
ہیں
کہ
یِسُوع
کی
خاطِر
تُمہارے
غُلام
ہیں۔
6
اِس
لِئے
کہ
خُدا
ہی
ہے
جِس
نے
فرمایا
کہ
تارِیکی
میں
سے
نُور
چمکے
اور
وُہی
ہمارے
دِلوں
میں
چمکا
تاکہ
خُدا
کے
جلال
کی
پہچان
کا
نُور
یِسُوع
مسِیح
کے
چہرہ
سے
جلوہ
گر
ہو۔
7
لیکِن
ہمارے
پاس
یہ
خزانہ
مٹّی
کے
برتنوں
میں
رکھّا
ہے
تاکہ
یہ
حدّ
سے
زِیادہ
قُدرت
ہماری
طرف
سے
نہِیں
بلکہ
خُدا
کی
طرف
سے
معلُوم
ہو۔
8
ہم
ہر
طرف
سے
مُصِیبت
تو
اُٹھاتے
ہیں
لیکِن
لاچار
نہِیں
ہوتے۔
حَیران
تو
ہوتے
ہیں
مگر
نہ
اُمِید
نہِیں
ہوتے۔
9
ستائے
تو
جاتے
ہیں
مگر
اکیلے
نہِیں
چھوڑے
جاتے۔
گِرائے
تو
جاتے
ہیں
لیکِن
ہلاک
نہِیں
ہوتے۔
10
ہم
ہر
وقت
اپنے
بَدَن
میں
یِسُوع
کی
مَوت
لِئے
پھِرتے
ہیں
تاکہ
یِسُوع
کی
زِندگی
بھی
ہمارے
بَدَن
میں
ظاہِر
ہو۔
11
کِیُونکہ
ہم
جِیتے
جی
یِسُوع
کی
خاطِر
ہمیشہ
مَوت
کے
حوالہ
کِئے
جاتے
ہیں
تاکہ
یِسُوع
کی
زِندگی
بھی
ہمارے
فانی
جِسم
میں
ظاہِر
ہو۔
12
پَس
مَوت
تو
ہم
میں
اثر
کرتی
ہے
اور
زِندگی
تُم
میں۔
13
اور
چُونکہ
ہم
میں
وُہی
اِیمان
کی
رُوح
ہے
جِس
کی
بابت
لِکھا
ہے
کہ
مَیں
اِیمان
لایا
اور
اِسی
لِئے
بولا۔
پَس
ہم
بھی
اِیمان
لائے
اور
اِسی
لِئے
بولتے
ہیں۔
14
کِیُونکہ
ہم
جانتے
ہیں
کہ
جِس
نے
خُداوند
یِسُوع
کو
جِلایا
وہ
ہم
کو
بھی
یِسُوع
کے
ساتھ
شامِل
جان
کر
جِلائے
گا
اور
تُمہارے
ساتھ
اپنے
سامنے
حاضِر
کرے
گا۔
15
اِس
لِئے
کہ
سب
چِیزیں
تُمہارے
واسطے
ہیں
تاکہ
بہُت
سے
لوگوں
کے
سبب
سے
فضل
زِیادہ
ہوکر
خُدا
کے
جلال
کے
لِئے
شُکرگُذاری
بھی
بڑھائے۔
16
اِس
لِئے
ہم
ہِمّت
نہِیں
ہارتے
بلکہ
گو
ہماری
ظاہِری
اِنسانِیّت
زائِل
ہوتی
جاتی
ہے
پھِر
بھی
ہماری
باطِنی
اِنسانِیّت
روز
بروز
نئی
ہوتی
جاتی
ہے۔
17
کِیُونکہ
ہماری
دم
بھر
کی
ہلکی
سی
مُصِیبت
ہمارے
لِئے
ازحدّ
بھاری
اور
ابدی
جلال
پَیدا
کرتی
جاتی
ہے۔
18
جِس
حال
میں
کہ
ہم
دیکھی
ہُوئی
چِیزوں
پر
نہِیں
بلکہ
اندیکھی
چِیزوں
پر
نظر
کرتے
ہیں
کِیُونکہ
دیکھی
ہُوئی
چِیزیں
چند
روزہ
ہیں
مگر
اندیکھی
چِیزیں
ابدی
ہیں۔
Ephesians 2:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22
1
اور
اُس
نے
تُمہیں
بھی
زِندہ
کِیا
جب
اپنے
قُصُوروں
اور
گُناہوں
کے
سبب
سے
مُردہ
تھے۔
2
جِن
میں
تُم
پیشتر
دُنیا
کی
روِش
پر
چلتے
تھے
اور
ہوا
کی
عملداری
کے
حاکِم
یعنی
اُس
رُوح
کی
پیَروی
کرتے
تھے
جو
اَب
نافرمانی
کے
فرزندوں
میں
تاثِیر
کرتی
ہے۔
3
اِن
میں
ہم
بھی
سب
کے
سب
پہلے
اپنے
جِسم
کی
خواہِشوں
میں
زِندگی
گُذارتے
اور
جِسم
اور
عقل
کے
اِرادے
پُورے
کرتے
تھے
اور
دُوسروں
کی
مانِند
طبعی
طَور
پر
غضب
کے
فرزند
تھے۔
4
مگر
خُدا
نے
اپنے
رحم
کی
دَولت
سے
اُس
بڑی
محبّت
کے
سبب
سے
جو
اُس
نے
ہم
سے
کی۔
5
جب
قُصُوروں
کے
سبب
سے
مُردہ
ہی
تھے
تو
ہم
کو
مسِیح
کے
ساتھ
زِندہ
کِیا۔
(تُم
کو
فضل
ہی
سے
نِجات
مِلی
ہے).
6
اور
مسِیح
یِسُوع
میں
شامِل
کر
کے
اُس
کے
ساتھ
جِلایا
اور
آسمانی
مقاموں
پر
اُس
کے
ساتھ
بِٹھایا۔
7
تاکہ
وہ
اپنی
اُس
مہربانی
سے
جو
مسِیح
یِسُوع
میں
ہم
پر
ہے
آنے
والے
زمانوں
میں
اپنے
فضل
کی
بے
نِہایت
دَولت
دِکھائے۔
8
کِیُونکہ
تُم
کو
اِیمان
کے
وسِیلہ
سے
فضل
ہی
سے
نِجات
مِلی
ہے
اور
یہ
تُمہاری
طرف
سے
نہِیں۔
خُدا
کی
بخشِش
ہے۔
9
اور
نہ
اعمال
کے
سبب
سے
ہے
تاکہ
کوئی
فخر
نہ
کرے۔
10
کِیُونکہ
ہم
اُسی
کی
کارِیگری
ہیں
اور
مسِیح
یِسُوع
میں
اُن
نیک
اعمال
کے
واسطے
مخلُوق
ہُوئے
جِن
کو
خُدا
نے
پہلے
سے
ہمارے
کرنے
کے
لِئے
تیّار
کِیا
تھا۔
11
پَس
یاد
کرو
کہ
تُم
جو
جِسم
کے
رُو
سے
غَیرقَوم
والے
ہو
اور
وہ
لوگ
جو
جِسم
میں
ہاتھ
سے
کِئے
ہُوئے
ختنہ
کے
سبب
سے
مختُون
کہلاتے
ہیں
تُم
کو
نامختُون
کہتے
ہیں۔
12
اگلے
زمانہ
میں
مسِیح
سے
جُدا
اور
اِسرائیل
کی
سلطنت
سے
خارِج
اور
وعدہ
کے
عہدوں
سے
ناواقِف
اور
نااُمِید
اور
دُنیا
میں
خُدا
سے
جُدا
تھے۔
13
مگر
تُم
جو
پہلے
دُور
تھے
اَب
مسِیح
یِسُوع
میں
مسِیح
کے
خُون
کے
سبب
سے
نزدِیک
ہو
گئے
ہو۔
14
کِیُونکہ
وُہی
ہماری
صُلح
ہے
جِس
نے
دونوں
کا
ایک
کر
لِیا
اور
جُدائی
کی
دِیوار
کو
جو
بِیچ
میں
ٹھی
ڈھا
دِیا۔
15
چُنانچہ
اُس
نے
اپنے
جِسم
کے
ذرِیعہ
سے
دُشمنی
یعنی
وہ
شَرِیعَت
جِس
کے
حُکم
ضابطوں
کے
طَور
پر
تھے
مَوقُوف
کر
دی
تاکہ
دونوں
سے
اپنے
آپ
میں
ایک
نیا
اِنسان
پَیدا
کر
کے
صُلح
کرا
دے۔
16
اور
صلِیب
پر
دُشمنی
کو
مِٹا
کر
اور
اُس
کے
سبب
سے
دونوں
کو
ایک
تن
بنا
کر
خُدا
سے
مِلائے۔
17
اور
اُس
نے
آ
کر
تُمہیں
جو
دُور
تھے
اور
اُنہِیں
جو
نزدِیک
تھے
دونوں
کو
صُلح
کی
خُوشخَبری
دی۔
18
کِیُونکہ
اُس
کے
وسِیلہ
سے
ہم
دونوں
کی
ایک
ہی
رُوح
میں
باپ
کے
پاس
رسائی
ہوتی
ہے۔
19
پَس
اَب
تُم
پردیسی
اور
مُسافِر
نہِیں
رہے
بلکہ
مُقدّسوں
کے
ہم
وطن
اور
خُدا
کے
گھرانے
کے
ہوگئے۔
20
اور
رَسُولوں
اور
نبِیوں
کی
نیو
پر
جِس
کے
کونے
کے
سِرے
کا
پتھّر
خُود
مسِیح
یِسُوع
ہے
تعمِیر
کِئے
گئے
ہو۔
21
اُسی
میں
ہر
ایک
عِمارت
مِل
مِلا
کر
خُداوند
میں
ایک
پاک
مَقدِس
بنتا
جاتا
ہے۔
22
اور
تُم
بھی
اُسی
میں
باہم
تعمِیر
کِئے
جاتے
ہو
تاکہ
رُوح
میں
خُدا
کا
مسکن
بنو۔
Ephesians 5:8
8
کِیُونکہ
تُم
پہلے
تارِیکی
تھے
مگر
اَب
خُداوند
میں
نُور
ہو۔
پَس
نُور
کے
فرزندوں
کی
طرح
چلو۔
Ephesians 6:12
12
کِیُونکہ
ہمیں
خُون
اور
گوشت
سے
کُشتی
نہِیں
کرنا
ہے
بلکہ
خُکُومت
والوں
اور
اِختیّار
والوں
اور
اِس
دُنیا
کی
تارِیکی
کے
حاکِموں
اور
شرارت
کی
اُن
رُوحانی
فَوجوں
سے
جو
آسمانی
مقاموں
میں
ہیں۔
1 Thessalonians 4:17
17
پھِر
ہم
جو
زِندہ
باقی
ہوں
گے
اُن
کے
ساتھ
بادلوں
پر
اُٹھائے
جائیں
گے
تاکہ
ہوا
میں
خُداوند
کا
اِستقبال
کریں
اور
اِس
طرح
ہمیشہ
خُداوند
کے
ساتھ
رہیں
گے۔
1 Thessalonians 5:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28
1
مگر
اَے
بھائِیو!
اِس
کی
کُچھ
حاجت
نہِیں
کہ
وقتوں
اور
مَوقعوں
کی
بابت
تُم
کو
کُچھ
لِکھا
جائے۔
2
اِس
واسطے
کہ
تُم
آپ
خُوب
جانتے
ہو
کہ
خُداوند
کا
دِن
اِس
طرح
آنے
والا
ہے
جِس
طرح
رات
کو
چَور
آتا
ہے۔
3
جِس
وقت
لوگ
کہتے
ہوں
گے
کہ
سَلامتی
اور
امن
ہے
اُس
وقت
اُن
پر
اِس
طرح
ناگہان
ہلاکت
آئے
گی
جِس
طرح
حامِلہ
کو
درد
لگتے
ہیں
اور
وہ
ہرگِز
نہ
بچیں
گے۔
4
لیکِن
تُم
اَے
بھائِیو!
تارِیکی
میں
نہِیں
ہو
کہ
وہ
دِن
چَور
کی
طرح
تُم
پر
آ
پڑے۔
5
کِیُونکہ
تُم
سب
نُور
کے
فرزند
اور
دِن
کے
فرزند
ہو۔
ہم
نہ
رات
کے
ہیں
نہ
تارِیکی
کے۔
6
پَس
اَوروں
کی
طرح
سو
نہ
رہیں
بلکہ
جاگتے
اور
ہوشیار
رہیں۔
7
کِیُونکہ
جو
سوتے
ہیں
رات
ہی
کو
سوتے
ہیں
اور
جو
متوالے
ہوتے
ہیں
رات
ہی
کو
متوالے
ہوتے
ہیں۔
8
مگر
ہم
جو
دِن
کے
ہیں
اِیمان
اور
محبّت
کا
بکتر
لگا
کر
اور
نِجات
کی
اُمِید
کو
خُود
پہن
کر
ہوشیار
رہیں۔
9
کِیُونکہ
خُدا
نے
ہمیں
غضب
کے
لِئے
نہِیں
بلکہ
اِس
لِئے
مُقرّر
کِیا
کہ
ہم
اپنے
خُداوند
یِسُوع
مسِیح
کے
وسِیلہ
سے
نِجات
حاصِل
کریں۔
10
وہ
ہماری
خاطِر
اِس
لِئے
مُؤا
کہ
ہم
جاگتے
ہوں
یا
سوتے
ہوں
سب
مِل
کر
اُسی
کے
ساتھ
جِئیں۔
11
پَس
تُم
ایک
دُوسرے
کو
تسلّی
دو
اور
ایک
دُوسرے
کی
ترقّی
کا
باعِث
بنو۔
چُنانچہ
تُم
اَیسا
کرتے
بھی
ہو۔
12
اور
اَے
بھائِیو!
ہم
تُم
سے
دَرخواست
کرتے
ہیں
کہ
جو
تُم
میں
محنت
کرتے
اور
خُداوند
میں
تُمہارے
پیشوا
ہیں
اور
تُم
کو
نصِیحت
کرتے
ہیں
اُنہِیں
مانو۔
13
اور
اُن
کے
کام
کے
سبب
سے
محبّت
کے
ساتھ
اُن
کی
بڑی
عِزّت
کرو۔
آپس
میں
میل
مِلاپ
رکھّو۔
14
اور
اَے
بھائِیو!
ہم
تُمہیں
نصِیحت
کرتے
ہیں
کہ
بے
قائِدہ
چلنے
والوں
کو
سَمَجھاؤ۔
کم
ہِمّتوں
کو
دِلاسا
دو۔
کمزوروں
کو
سنبھالو۔
سب
کے
ساتھ
تحمُّل
سے
پیش
آؤ۔
15
خَبردار!
کوئی
کِسی
سے
بدی
کے
عوض
بدی
نہ
کرے
بلکہ
ہر
وقت
نیکی
کرنے
کے
درپَے
رہو۔
آپس
میں
بھی
اور
سب
سے۔
16
ہر
وقت
خُوش
رہو۔
17
بِلاناغہ
دُعا
کرو۔
18
ہر
ایک
بات
میں
شُکرگُذاری
کرو
کِیُونکہ
مسِیح
یِسُوع
میں
تُمہاری
بابت
خُدا
کی
یہی
مرضی
ہے۔
19
رُوح
کو
نہ
بُجھاؤ۔
20
نبُوّتوں
کی
حقارت
نہ
کرو۔
21
سب
باتوں
کو
آزماؤ۔
جو
اچھّی
ہو
اُسے
پکڑے
رہو۔
22
ہر
قِسم
کی
بدی
سے
بچے
رہو۔
23
خُدا
جو
اِطمینان
کا
چشمہ
ہے
آپ
ہی
تُم
کو
بالکُل
پاک
کرے
اور
تُمہاری
رُوح
اور
جان
اور
بَدَن
ہمارے
خُداوند
یِسُوع
مسِیح
کے
آنے
تک
پُورے
پُورے
اور
بے
عَیب
محفُوظ
رہیں۔
24
تُمہارا
بُلانے
والا
سَچّا
ہے۔
وہ
اَیسا
ہی
کرے
گا۔
25
اَے
بھائِیو!
ہمارے
واسطے
دُعا
کرو۔
26
پاک
بوسہ
کے
ساتھ
سب
بھائِیوں
کو
سَلام
کرو۔
27
مَیں
تُمہیں
خُداوند
کی
قَسم
دیتا
ہُوں
کہ
یہ
خط
سب
بھائِیوں
کو
سُنایا
جائے۔
28
ہمارے
خُداوند
یِسُوع
مسِیح
کا
فضل
تُم
پر
ہوتا
رہے۔
Hebrews 2:9
9
البتّہ
اُس
کو
دیکھتے
ہیں
جو
فرِشتوں
سے
کُچھ
ہی
کم
کِیا
گیا
یعنی
یِسُوع
کو
کہ
مَوت
کا
دُکھ
سہنے
کے
سبب
سے
جلال
اور
عِزّت
کا
تاج
اُسے
پہنایا
گیا
ہے
تاکہ
خُدا
کے
فضل
سے
وہ
ہر
ایک
آدمِی
کے
لِئے
مَوت
کا
مزہ
چکھّے۔
1 Peter 1:21
21
کہ
اُس
کے
وسِیلہ
سے
خُدا
پر
اِیمان
لائے
ہو
جِس
نے
اُس
کو
مُردوں
میں
سے
جِلایا
اور
جلال
بخشا
تاکہ
تُمہارا
اِیمان
اور
اُمِید
خُدا
پر
ہو۔
1 John 2:11
11
لیکِن
جو
اپنے
بھائِی
سے
عَداوَت
رکھتا
ہے
وہ
تارِیکی
میں
ہے
اور
تارِیکی
ہی
میں
چلتا
ہے
اور
یہ
نہِیں
جانتا
کہ
کہاں
جاتا
ہے
کِیُونکہ
تارِیکی
نے
اُس
کی
آنکھیں
اَندھی
کر
دی
ہیں۔
Bible Language Cross References for the verse
John 12:0
in
KJV
Deuteronomy 18:19
19
And
it
shall
come
to
pass,
that
whosoever
will
not
hearken
unto
my
words
which
he
shall
speak
in
my
name,
I
will
require
it
of
him.
1 Kings 8:42
42
(For
they
shall
hear
of
thy
great
name,
and
of
thy
strong
hand,
and
of
thy
stretched
out
arm;)
when
he
shall
come
and
pray
toward
this
house;
Psalms 89:37
37
It
shall
be
established
for
ever
as
the
moon,
and
as
a
faithful
witness
in
heaven.
Selah.
Psalms 110:4
4
The
LORD
hath
sworn,
and
will
not
repent,
Thou
art
a
priest
for
ever
after
the
order
of
Melchizedek.
Psalms 118:26
26
Blessed
be
he
that
cometh
in
the
name
of
the
LORD:
we
have
blessed
you
out
of
the
house
of
the
LORD.
Isaiah 6:10
10
Make
the
heart
of
this
people
fat,
and
make
their
ears
heavy,
and
shut
their
eyes;
lest
they
see
with
their
eyes,
and
hear
with
their
ears,
and
understand
with
their
heart,
and
convert,
and
be
healed.
Isaiah 9:7
7
Of
the
increase
of
his
government
and
peace
there
shall
be
no
end,
upon
the
throne
of
David,
and
upon
his
kingdom,
to
order
it,
and
to
establish
it
with
judgment
and
with
justice
from
henceforth
even
for
ever.
The
zeal
of
the
LORD
of
hosts
will
perform
this.
Isaiah 53:8
8
He
was
taken
from
prison
and
from
judgment:
and
who
shall
declare
his
generation?
for
he
was
cut
off
out
of
the
land
of
the
living:
for
the
transgression
of
my
people
was
he
stricken.
Jeremiah 13:16
16
Give
glory
to
the
LORD
your
God,
before
he
cause
darkness,
and
before
your
feet
stumble
upon
the
dark
mountains,
and,
while
ye
look
for
light,
he
turn
it
into
the
shadow
of
death,
and
make
it
gross
darkness.
Ezekiel 37:25
25
And
they
shall
dwell
in
the
land
that
I
have
given
unto
Jacob
my
servant,
wherein
your
fathers
have
dwelt;
and
they
shall
dwell
therein,
even
they,
and
their
children,
and
their
children's
children
for
ever:
and
my
servant
David
shall
be
their
prince
for
ever.
Daniel 2:44
44
And
in
the
days
of
these
kings
shall
the
God
of
heaven
set
up
a
kingdom,
which
shall
never
be
destroyed:
and
the
kingdom
shall
not
be
left
to
other
people,
but
it
shall
break
in
pieces
and
consume
all
these
kingdoms,
and
it
shall
stand
for
ever.
Daniel 7:27
27
And
the
kingdom
and
dominion,
and
the
greatness
of
the
kingdom
under
the
whole
heaven,
shall
be
given
to
the
people
of
the
saints
of
the
most
High,
whose
kingdom
is
an
everlasting
kingdom,
and
all
dominions
shall
serve
and
obey
him.
Micah 4:7
7
And
I
will
make
her
that
halted
a
remnant,
and
her
that
was
cast
far
off
a
strong
nation:
and
the
LORD
shall
reign
over
them
in
mount
Zion
from
henceforth,
even
for
ever.
Zechariah 9:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17
1
The
burden
of
the
word
of
the
LORD
in
the
land
of
Hadrach,
and
Damascus
shall
be
the
rest
thereof:
when
the
eyes
of
man,
as
of
all
the
tribes
of
Israel,
shall
be
toward
the
LORD.
2
And
Hamath
also
shall
border
thereby;
Tyrus,
and
Zidon,
though
it
be
very
wise.
3
And
Tyrus
did
build
herself
a
strong
hold,
and
heaped
up
silver
as
the
dust,
and
fine
gold
as
the
mire
of
the
streets.
4
Behold,
the
Lord
will
cast
her
out,
and
he
will
smite
her
power
in
the
sea;
and
she
shall
be
devoured
with
fire.
5
Ashkelon
shall
see
it,
and
fear;
Gaza
also
shall
see
it,
and
be
very
sorrowful,
and
Ekron;
for
her
expectation
shall
be
ashamed;
and
the
king
shall
perish
from
Gaza,
and
Ashkelon
shall
not
be
inhabited.
6
And
a
bastard
shall
dwell
in
Ashdod,
and
I
will
cut
off
the
pride
of
the
Philistines.
7
And
I
will
take
away
his
blood
out
of
his
mouth,
and
his
abominations
from
between
his
teeth:
but
he
that
remaineth,
even
he,
shall
be
for
our
God,
and
he
shall
be
as
a
governor
in
Judah,
and
Ekron
as
a
Jebusite.
8
And
I
will
encamp
about
mine
house
because
of
the
army,
because
of
him
that
passeth
by,
and
because
of
him
that
returneth:
and
no
oppressor
shall
pass
through
them
any
more:
for
now
have
I
seen
with
mine
eyes.
9
Rejoice
greatly,
O
daughter
of
Zion;
shout,
O
daughter
of
Jerusalem:
behold,
thy
King
cometh
unto
thee:
he
is
just,
and
having
salvation;
lowly,
and
riding
upon
an
ass,
and
upon
a
colt
the
foal
of
an
ass.
10
And
I
will
cut
off
the
chariot
from
Ephraim,
and
the
horse
from
Jerusalem,
and
the
battle
bow
shall
be
cut
off:
and
he
shall
speak
peace
unto
the
heathen:
and
his
dominion
shall
be
from
sea
even
to
sea,
and
from
the
river
even
to
the
ends
of
the
earth.
11
As
for
thee
also,
by
the
blood
of
thy
covenant
I
have
sent
forth
thy
prisoners
out
of
the
pit
wherein
is
no
water.
12
Turn
you
to
the
strong
hold,
ye
prisoners
of
hope:
even
to
day
do
I
declare
that
I
will
render
double
unto
thee;
13
When
I
have
bent
Judah
for
me,
filled
the
bow
with
Ephraim,
and
raised
up
thy
sons,
O
Zion,
against
thy
sons,
O
Greece,
and
made
thee
as
the
sword
of
a
mighty
man.
14
And
the
LORD
shall
be
seen
over
them,
and
his
arrow
shall
go
forth
as
the
lightning:
and
the
Lord
GOD
shall
blow
the
trumpet,
and
shall
go
with
whirlwinds
of
the
south.
15
The
LORD
of
hosts
shall
defend
them;
and
they
shall
devour,
and
subdue
with
sling
stones;
and
they
shall
drink,
and
make
a
noise
as
through
wine;
and
they
shall
be
filled
like
bowls,
and
as
the
corners
of
the
altar.
16
And
the
LORD
their
God
shall
save
them
in
that
day
as
the
flock
of
his
people:
for
they
shall
be
as
the
stones
of
a
crown,
lifted
up
as
an
ensign
upon
his
land.
17
For
how
great
is
his
goodness,
and
how
great
is
his
beauty!
corn
shall
make
the
young
men
cheerful,
and
new
wine
the
maids.
Matthew 3:17
17
And
lo
a
voice
from
heaven,
saying,
This
is
my
beloved
Son,
in
whom
I
am
well
pleased.
Matthew 10:39
39
He
that
findeth
his
life
shall
lose
it:
and
he
that
loseth
his
life
for
my
sake
shall
find
it.
Matthew 12:29
29
Or
else
how
can
one
enter
into
a
strong
man's
house,
and
spoil
his
goods,
except
he
first
bind
the
strong
man?
and
then
he
will
spoil
his
house.
Matthew 13:14
14
And
in
them
is
fulfilled
the
prophecy
of
Esaias,
which
saith,
By
hearing
ye
shall
hear,
and
shall
not
understand;
and
seeing
ye
shall
see,
and
shall
not
perceive:
Matthew 16:25
25
For
whosoever
will
save
his
life
shall
lose
it:
and
whosoever
will
lose
his
life
for
my
sake
shall
find
it.
Matthew 21:8
8
And
a
very
great
multitude
spread
their
garments
in
the
way;
others
cut
down
branches
from
the
trees,
and
strawed
them
in
the
way.
Matthew 26:39
39
And
he
went
a
little
further,
and
fell
on
his
face,
and
prayed,
saying,
O
my
Father,
if
it
be
possible,
let
this
cup
pass
from
me:
nevertheless
not
as
I
will,
but
as
thou
wilt.
Mark 8:35
35
For
whosoever
will
save
his
life
shall
lose
it;
but
whosoever
shall
lose
his
life
for
my
sake
and
the
gospel's,
the
same
shall
save
it.
Mark 9:37
37
Whosoever
shall
receive
one
of
such
children
in
my
name,
receiveth
me:
and
whosoever
shall
receive
me,
receiveth
not
me,
but
him
that
sent
me.
Mark 11:8
8
And
many
spread
their
garments
in
the
way:
and
others
cut
down
branches
off
the
trees,
and
strawed
them
in
the
way.
Mark 14:7
7
For
ye
have
the
poor
with
you
always,
and
whensoever
ye
will
ye
may
do
them
good:
but
me
ye
have
not
always.
Mark 16:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20
1
And
when
the
sabbath
was
past,
Mary
Magdalene,
and
Mary
the
mother
of
James,
and
Salome,
had
bought
sweet
spices,
that
they
might
come
and
anoint
him.
2
And
very
early
in
the
morning
the
first
day
of
the
week,
they
came
unto
the
sepulchre
at
the
rising
of
the
sun.
3
And
they
said
among
themselves,
Who
shall
roll
us
away
the
stone
from
the
door
of
the
sepulchre?
4
And
when
they
looked,
they
saw
that
the
stone
was
rolled
away:
for
it
was
very
great.
5
And
entering
into
the
sepulchre,
they
saw
a
young
man
sitting
on
the
right
side,
clothed
in
a
long
white
garment;
and
they
were
affrighted.
6
And
he
saith
unto
them,
Be
not
affrighted:
Ye
seek
Jesus
of
Nazareth,
which
was
crucified:
he
is
risen;
he
is
not
here:
behold
the
place
where
they
laid
him.
7
But
go
your
way,
tell
his
disciples
and
Peter
that
he
goeth
before
you
into
Galilee:
there
shall
ye
see
him,
as
he
said
unto
you.
8
And
they
went
out
quickly,
and
fled
from
the
sepulchre;
for
they
trembled
and
were
amazed:
neither
said
they
any
thing
to
any
man;
for
they
were
afraid.
9
Now
when
Jesus
was
risen
early
the
first
day
of
the
week,
he
appeared
first
to
Mary
Magdalene,
out
of
whom
he
had
cast
seven
devils.
10
And
she
went
and
told
them
that
had
been
with
him,
as
they
mourned
and
wept.
11
And
they,
when
they
had
heard
that
he
was
alive,
and
had
been
seen
of
her,
believed
not.
12
After
that
he
appeared
in
another
form
unto
two
of
them,
as
they
walked,
and
went
into
the
country.
13
And
they
went
and
told
it
unto
the
residue:
neither
believed
they
them.
14
Afterward
he
appeared
unto
the
eleven
as
they
sat
at
meat,
and
upbraided
them
with
their
unbelief
and
hardness
of
heart,
because
they
believed
not
them
which
had
seen
him
after
he
was
risen.
15
And
he
said
unto
them,
Go
ye
into
all
the
world,
and
preach
the
gospel
to
every
creature.
16
He
that
believeth
and
is
baptized
shall
be
saved;
but
he
that
believeth
not
shall
be
damned.
17
And
these
signs
shall
follow
them
that
believe;
In
my
name
shall
they
cast
out
devils;
they
shall
speak
with
new
tongues;
18
They
shall
take
up
serpents;
and
if
they
drink
any
deadly
thing,
it
shall
not
hurt
them;
they
shall
lay
hands
on
the
sick,
and
they
shall
recover.
19
So
then
after
the
Lord
had
spoken
unto
them,
he
was
received
up
into
heaven,
and
sat
on
the
right
hand
of
God.
20
And
they
went
forth,
and
preached
every
where,
the
Lord
working
with
them,
and
confirming
the
word
with
signs
following.
Amen.
Luke 9:24
24
For
whosoever
will
save
his
life
shall
lose
it:
but
whosoever
will
lose
his
life
for
my
sake,
the
same
shall
save
it.
Luke 10:39
39
And
she
had
a
sister
called
Mary,
which
also
sat
at
Jesus'
feet,
and
heard
his
word.
Luke 12:50
50
But
I
have
a
baptism
to
be
baptized
with;
and
how
am
I
straitened
till
it
be
accomplished!
Luke 16:31
31
And
he
said
unto
him,
If
they
hear
not
Moses
and
the
prophets,
neither
will
they
be
persuaded,
though
one
rose
from
the
dead.
Luke 17:33
33
Whosoever
shall
seek
to
save
his
life
shall
lose
it;
and
whosoever
shall
lose
his
life
shall
preserve
it.
Luke 18:34
34
And
they
understood
none
of
these
things:
and
this
saying
was
hid
from
them,
neither
knew
they
the
things
which
were
spoken.
Luke 19:36
36
And
as
he
went,
they
spread
their
clothes
in
the
way.
Luke 22:53
53
When
I
was
daily
with
you
in
the
temple,
ye
stretched
forth
no
hands
against
me:
but
this
is
your
hour,
and
the
power
of
darkness.
John 1:44
44
Now
Philip
was
of
Bethsaida,
the
city
of
Andrew
and
Peter.
John 3:19
19
And
this
is
the
condemnation,
that
light
is
come
into
the
world,
and
men
loved
darkness
rather
than
light,
because
their
deeds
were
evil.
John 5:45
45
Do
not
think
that
I
will
accuse
you
to
the
Father:
there
is
one
that
accuseth
you,
even
Moses,
in
whom
ye
trust.
John 7:39
39
But
this
spake
he
of
the
Spirit,
which
they
that
believe
on
him
should
receive:
for
the
Holy
Ghost
was
not
yet
given;
because
that
Jesus
was
not
yet
glorified.)
John 8:59
59
Then
took
they
up
stones
to
cast
at
him:
but
Jesus
hid
himself,
and
went
out
of
the
temple,
going
through
the
midst
of
them,
and
so
passed
by.
John 9:39
39
And
Jesus
said,
For
judgment
I
am
come
into
this
world,
that
they
which
see
not
might
see;
and
that
they
which
see
might
be
made
blind.
John 11:54
54
Jesus
therefore
walked
no
more
openly
among
the
Jews;
but
went
thence
unto
a
country
near
to
the
wilderness,
into
a
city
called
Ephraim,
and
there
continued
with
his
disciples.
John 12:36
36
While
ye
have
light,
believe
in
the
light,
that
ye
may
be
the
children
of
light.
These
things
spake
Jesus,
and
departed,
and
did
hide
himself
from
them.
John 13:32
32
If
God
be
glorified
in
him,
God
shall
also
glorify
him
in
himself,
and
shall
straightway
glorify
him.
John 14:30
30
Hereafter
I
will
not
talk
much
with
you:
for
the
prince
of
this
world
cometh,
and
hath
nothing
in
me.
John 16:11
11
Of
judgment,
because
the
prince
of
this
world
is
judged.
John 17:24
24
Father,
I
will
that
they
also,
whom
thou
hast
given
me,
be
with
me
where
I
am;
that
they
may
behold
my
glory,
which
thou
hast
given
me:
for
thou
lovedst
me
before
the
foundation
of
the
world.
John 18:37
37
Pilate
therefore
said
unto
him,
Art
thou
a
king
then?
Jesus
answered,
Thou
sayest
that
I
am
a
king.
To
this
end
was
I
born,
and
for
this
cause
came
I
into
the
world,
that
I
should
bear
witness
unto
the
truth.
Every
one
that
is
of
the
truth
heareth
my
voice.
Acts 8:27
27
And
he
arose
and
went:
and,
behold,
a
man
of
Ethiopia,
an
eunuch
of
great
authority
under
Candace
queen
of
the
Ethiopians,
who
had
the
charge
of
all
her
treasure,
and
had
come
to
Jerusalem
for
to
worship,
Acts 17:4
4
And
some
of
them
believed,
and
consorted
with
Paul
and
Silas;
and
of
the
devout
Greeks
a
great
multitude,
and
of
the
chief
women
not
a
few.
Acts 26:18
18
To
open
their
eyes,
and
to
turn
them
from
darkness
to
light,
and
from
the
power
of
Satan
unto
God,
that
they
may
receive
forgiveness
of
sins,
and
inheritance
among
them
which
are
sanctified
by
faith
that
is
in
me.
Romans 5:18
18
Therefore
as
by
the
offence
of
one
judgment
came
upon
all
men
to
condemnation;
even
so
by
the
righteousness
of
one
the
free
gift
came
upon
all
men
unto
justification
of
life.
Romans 10:16
16
But
they
have
not
all
obeyed
the
gospel.
For
Esaias
saith,
Lord,
who
hath
believed
our
report?
1 Corinthians 15:36
36
Thou
fool,
that
which
thou
sowest
is
not
quickened,
except
it
die:
2 Corinthians 4:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18
1
Therefore
seeing
we
have
this
ministry,
as
we
have
received
mercy,
we
faint
not;
2
But
have
renounced
the
hidden
things
of
dishonesty,
not
walking
in
craftiness,
nor
handling
the
word
of
God
deceitfully;
but
by
manifestation
of
the
truth
commending
ourselves
to
every
man's
conscience
in
the
sight
of
God.
3
But
if
our
gospel
be
hid,
it
is
hid
to
them
that
are
lost:
4
In
whom
the
god
of
this
world
hath
blinded
the
minds
of
them
which
believe
not,
lest
the
light
of
the
glorious
gospel
of
Christ,
who
is
the
image
of
God,
should
shine
unto
them.
5
For
we
preach
not
ourselves,
but
Christ
Jesus
the
Lord;
and
ourselves
your
servants
for
Jesus'
sake.
6
For
God,
who
commanded
the
light
to
shine
out
of
darkness,
hath
shined
in
our
hearts,
to
give
the
light
of
the
knowledge
of
the
glory
of
God
in
the
face
of
Jesus
Christ.
7
But
we
have
this
treasure
in
earthen
vessels,
that
the
excellency
of
the
power
may
be
of
God,
and
not
of
us.
8
We
are
troubled
on
every
side,
yet
not
distressed;
we
are
perplexed,
but
not
in
despair;
9
Persecuted,
but
not
forsaken;
cast
down,
but
not
destroyed;
10
Always
bearing
about
in
the
body
the
dying
of
the
Lord
Jesus,
that
the
life
also
of
Jesus
might
be
made
manifest
in
our
body.
11
For
we
which
live
are
alway
delivered
unto
death
for
Jesus'
sake,
that
the
life
also
of
Jesus
might
be
made
manifest
in
our
mortal
flesh.
12
So
then
death
worketh
in
us,
but
life
in
you.
13
We
having
the
same
spirit
of
faith,
according
as
it
is
written,
I
believed,
and
therefore
have
I
spoken;
we
also
believe,
and
therefore
speak;
14
Knowing
that
he
which
raised
up
the
Lord
Jesus
shall
raise
up
us
also
by
Jesus,
and
shall
present
us
with
you.
15
For
all
things
are
for
your
sakes,
that
the
abundant
grace
might
through
the
thanksgiving
of
many
redound
to
the
glory
of
God.
16
For
which
cause
we
faint
not;
but
though
our
outward
man
perish,
yet
the
inward
man
is
renewed
day
by
day.
17
For
our
light
affliction,
which
is
but
for
a
moment,
worketh
for
us
a
far
more
exceeding
and
eternal
weight
of
glory;
18
While
we
look
not
at
the
things
which
are
seen,
but
at
the
things
which
are
not
seen:
for
the
things
which
are
seen
are
temporal;
but
the
things
which
are
not
seen
are
eternal.
Ephesians 2:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22
1
And
you
hath
he
quickened,
who
were
dead
in
trespasses
and
sins;
2
Wherein
in
time
past
ye
walked
according
to
the
course
of
this
world,
according
to
the
prince
of
the
power
of
the
air,
the
spirit
that
now
worketh
in
the
children
of
disobedience:
3
Among
whom
also
we
all
had
our
conversation
in
times
past
in
the
lusts
of
our
flesh,
fulfilling
the
desires
of
the
flesh
and
of
the
mind;
and
were
by
nature
the
children
of
wrath,
even
as
others.
4
But
God,
who
is
rich
in
mercy,
for
his
great
love
wherewith
he
loved
us,
5
Even
when
we
were
dead
in
sins,
hath
quickened
us
together
with
Christ,
(by
grace
ye
are
saved;)
6
And
hath
raised
us
up
together,
and
made
us
sit
together
in
heavenly
places
in
Christ
Jesus:
7
That
in
the
ages
to
come
he
might
shew
the
exceeding
riches
of
his
grace
in
his
kindness
toward
us
through
Christ
Jesus.
8
For
by
grace
are
ye
saved
through
faith;
and
that
not
of
yourselves:
it
is
the
gift
of
God:
9
Not
of
works,
lest
any
man
should
boast.
10
For
we
are
his
workmanship,
created
in
Christ
Jesus
unto
good
works,
which
God
hath
before
ordained
that
we
should
walk
in
them.
11
Wherefore
remember,
that
ye
being
in
time
past
Gentiles
in
the
flesh,
who
are
called
Uncircumcision
by
that
which
is
called
the
Circumcision
in
the
flesh
made
by
hands;
12
That
at
that
time
ye
were
without
Christ,
being
aliens
from
the
commonwealth
of
Israel,
and
strangers
from
the
covenants
of
promise,
having
no
hope,
and
without
God
in
the
world:
13
But
now
in
Christ
Jesus
ye
who
sometimes
were
far
off
are
made
nigh
by
the
blood
of
Christ.
14
For
he
is
our
peace,
who
hath
made
both
one,
and
hath
broken
down
the
middle
wall
of
partition
between
us;
15
Having
abolished
in
his
flesh
the
enmity,
even
the
law
of
commandments
contained
in
ordinances;
for
to
make
in
himself
of
twain
one
new
man,
so
making
peace;
16
And
that
he
might
reconcile
both
unto
God
in
one
body
by
the
cross,
having
slain
the
enmity
thereby:
17
And
came
and
preached
peace
to
you
which
were
afar
off,
and
to
them
that
were
nigh.
18
For
through
him
we
both
have
access
by
one
Spirit
unto
the
Father.
19
Now
therefore
ye
are
no
more
strangers
and
foreigners,
but
fellowcitizens
with
the
saints,
and
of
the
household
of
God;
20
And
are
built
upon
the
foundation
of
the
apostles
and
prophets,
Jesus
Christ
himself
being
the
chief
corner
stone;
21
In
whom
all
the
building
fitly
framed
together
groweth
unto
an
holy
temple
in
the
Lord:
22
In
whom
ye
also
are
builded
together
for
an
habitation
of
God
through
the
Spirit.
Ephesians 5:8
8
For
ye
were
sometimes
darkness,
but
now
are
ye
light
in
the
Lord:
walk
as
children
of
light:
Ephesians 6:12
12
For
we
wrestle
not
against
flesh
and
blood,
but
against
principalities,
against
powers,
against
the
rulers
of
the
darkness
of
this
world,
against
spiritual
wickedness
in
high
places.
1 Thessalonians 4:17
17
Then
we
which
are
alive
and
remain
shall
be
caught
up
together
with
them
in
the
clouds,
to
meet
the
Lord
in
the
air:
and
so
shall
we
ever
be
with
the
Lord.
1 Thessalonians 5:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28
1
But
of
the
times
and
the
seasons,
brethren,
ye
have
no
need
that
I
write
unto
you.
2
For
yourselves
know
perfectly
that
the
day
of
the
Lord
so
cometh
as
a
thief
in
the
night.
3
For
when
they
shall
say,
Peace
and
safety;
then
sudden
destruction
cometh
upon
them,
as
travail
upon
a
woman
with
child;
and
they
shall
not
escape.
4
But
ye,
brethren,
are
not
in
darkness,
that
that
day
should
overtake
you
as
a
thief.
5
Ye
are
all
the
children
of
light,
and
the
children
of
the
day:
we
are
not
of
the
night,
nor
of
darkness.
6
Therefore
let
us
not
sleep,
as
do
others;
but
let
us
watch
and
be
sober.
7
For
they
that
sleep
sleep
in
the
night;
and
they
that
be
drunken
are
drunken
in
the
night.
8
But
let
us,
who
are
of
the
day,
be
sober,
putting
on
the
breastplate
of
faith
and
love;
and
for
an
helmet,
the
hope
of
salvation.
9
For
God
hath
not
appointed
us
to
wrath,
but
to
obtain
salvation
by
our
Lord
Jesus
Christ,
10
Who
died
for
us,
that,
whether
we
wake
or
sleep,
we
should
live
together
with
him.
11
Wherefore
comfort
yourselves
together,
and
edify
one
another,
even
as
also
ye
do.
12
And
we
beseech
you,
brethren,
to
know
them
which
labour
among
you,
and
are
over
you
in
the
Lord,
and
admonish
you;
13
And
to
esteem
them
very
highly
in
love
for
their
work's
sake.
And
be
at
peace
among
yourselves.
14
Now
we
exhort
you,
brethren,
warn
them
that
are
unruly,
comfort
the
feebleminded,
support
the
weak,
be
patient
toward
all
men.
15
See
that
none
render
evil
for
evil
unto
any
man;
but
ever
follow
that
which
is
good,
both
among
yourselves,
and
to
all
men.
16
Rejoice
evermore.
17
Pray
without
ceasing.
18
In
every
thing
give
thanks:
for
this
is
the
will
of
God
in
Christ
Jesus
concerning
you.
19
Quench
not
the
Spirit.
20
Despise
not
prophesyings.
21
Prove
all
things;
hold
fast
that
which
is
good.
22
Abstain
from
all
appearance
of
evil.
23
And
the
very
God
of
peace
sanctify
you
wholly;
and
I
pray
God
your
whole
spirit
and
soul
and
body
be
preserved
blameless
unto
the
coming
of
our
Lord
Jesus
Christ.
24
Faithful
is
he
that
calleth
you,
who
also
will
do
it.
25
Brethren,
pray
for
us.
26
Greet
all
the
brethren
with
an
holy
kiss.
27
I
charge
you
by
the
Lord
that
this
epistle
be
read
unto
all
the
holy
brethren.
28
The
grace
of
our
Lord
Jesus
Christ
be
with
you.
Amen.
Hebrews 2:9
9
But
we
see
Jesus,
who
was
made
a
little
lower
than
the
angels
for
the
suffering
of
death,
crowned
with
glory
and
honour;
that
he
by
the
grace
of
God
should
taste
death
for
every
man.
1 Peter 1:21
21
Who
by
him
do
believe
in
God,
that
raised
him
up
from
the
dead,
and
gave
him
glory;
that
your
faith
and
hope
might
be
in
God.
1 John 2:11
11
But
he
that
hateth
his
brother
is
in
darkness,
and
walketh
in
darkness,
and
knoweth
not
whither
he
goeth,
because
that
darkness
hath
blinded
his
eyes.
Bible Language Cross References for the verse
John 12:0
in
KJVP
Deuteronomy 18:19
19
And
it
shall
come
to
pass,
H1961
that
whosoever
H376
H834
will
not
H3808
hearken
H8085
unto
H413
my
words
H1697
which
H834
he
shall
speak
H1696
in
my
name,
H8034
I
H595
will
require
H1875
it
of
H4480
H5973
him.
1 Kings 8:42
42
(
For
H3588
they
shall
hear
of
H8085
H853
thy
great
H1419
name,
H8034
and
of
thy
strong
H2389
hand,
H3027
and
of
thy
stretched
out
H5186
arm;
H2220
)
when
he
shall
come
H935
and
pray
H6419
toward
H413
this
H2088
house;
H1004
Psalms 89:37
37
It
shall
be
established
H3559
forever
H5769
as
the
moon,
H3394
and
as
a
faithful
H539
witness
H5707
in
heaven.
H7834
Selah.
H5542
Psalms 110:4
4
The
LORD
H3068
hath
sworn,
H7650
and
will
not
H3808
repent,
H5162
Thou
H859
art
a
priest
H3548
forever
H5769
after
H5921
the
order
H1700
of
Melchizedek.
H4442
Psalms 118:26
26
Blessed
H1288
be
he
that
cometh
H935
in
the
name
H8034
of
the
LORD:
H3068
we
have
blessed
H1288
you
out
of
the
house
H4480
H1004
of
the
LORD.
H3068
Isaiah 6:10
10
Make
the
heart
H3820
of
this
H2088
people
H5971
fat,
H8082
and
make
their
ears
H241
heavy,
H3513
and
shut
H8173
their
eyes;
H5869
lest
H6435
they
see
H7200
with
their
eyes,
H5869
and
hear
H8085
with
their
ears,
H241
and
understand
H995
with
their
heart,
H3824
and
convert,
H7725
and
be
healed.
H7495
Isaiah 9:7
7
Of
the
increase
H4766
of
his
government
H4951
and
peace
H7965
there
shall
be
no
H369
end,
H7093
upon
H5921
the
throne
H3678
of
David,
H1732
and
upon
H5921
his
kingdom,
H4467
to
order
H3559
it
,
and
to
establish
H5582
it
with
judgment
H4941
and
with
justice
H6666
from
henceforth
H4480
H6258
even
forever
H5704
H5769
.
The
zeal
H7068
of
the
LORD
H3068
of
hosts
H6635
will
perform
H6213
this.
H2063
Isaiah 53:8
8
He
was
taken
H3947
from
prison
H4480
H6115
and
from
judgment
H4480
H4941
:
and
who
H4310
shall
declare
H7878
his
generation
H1755
?
for
H3588
he
was
cut
off
H1504
out
of
the
land
H4480
H776
of
the
living:
H2416
for
the
transgression
H4480
H6588
of
my
people
H5971
was
he
stricken.
H5061
Jeremiah 13:16
16
Give
H5414
glory
H3519
to
the
LORD
H3068
your
God,
H430
before
H2962
he
cause
darkness,
H2821
and
before
H2962
your
feet
H7272
stumble
H5062
upon
H5921
the
dark
H5399
mountains,
H2022
and
,
while
ye
look
H6960
for
light,
H216
he
turn
H7760
it
into
the
shadow
of
death,
H6757
and
make
H7896
it
gross
darkness.
H6205
Ezekiel 37:25
25
And
they
shall
dwell
H3427
in
H5921
the
land
H776
that
H834
I
have
given
H5414
unto
Jacob
H3290
my
servant,
H5650
wherein
H834
your
fathers
H1
have
dwelt;
H3427
and
they
shall
dwell
H3427
therein,
H5921
even
they,
H1992
and
their
children,
H1121
and
their
children's
H1121
children
H1121
forever:
H5769
and
my
servant
H5650
David
H1732
shall
be
their
prince
H5387
forever.
H5769
Daniel 2:44
44
And
in
the
days
H3118
of
H1768
these
H581
kings
H4430
shall
the
God
H426
of
heaven
H8065
set
up
H6966
a
kingdom,
H4437
which
H1768
shall
never
H3809
H5957
be
destroyed:
H2255
and
the
kingdom
H4437
shall
not
H3809
be
left
H7662
to
other
H321
people,
H5972
but
it
shall
break
in
pieces
H1855
and
consume
H5487
all
H3606
these
H459
kingdoms,
H4437
and
it
H1932
shall
stand
H6966
forever.
H5957
Daniel 7:27
27
And
the
kingdom
H4437
and
dominion,
H7985
and
the
greatness
H7238
of
H1768
the
kingdom
H4437
under
H8460
the
whole
H3606
heaven,
H8065
shall
be
given
H3052
to
the
people
H5972
of
the
saints
H6922
of
the
most
High,
H5946
whose
kingdom
H4437
is
an
everlasting
H5957
kingdom,
H4437
and
all
H3606
dominions
H7985
shall
serve
H6399
and
obey
H8086
him.
Micah 4:7
7
And
I
will
make
H7760
H853
her
that
halted
H6760
a
remnant,
H7611
and
her
that
was
cast
far
off
H1972
a
strong
H6099
nation:
H1471
and
the
LORD
H3068
shall
reign
H4427
over
H5921
them
in
mount
H2022
Zion
H6726
from
henceforth
H4480
H6258
,
even
forever
H5704
H5769
.
Zechariah 9:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17
1
The
burden
H4853
of
the
word
H1697
of
the
LORD
H3068
in
the
land
H776
of
Hadrach,
H2317
and
Damascus
H1834
shall
be
the
rest
H4496
thereof:
when
H3588
the
eyes
H5869
of
man,
H120
as
of
all
H3605
the
tribes
H7626
of
Israel,
H3478
shall
be
toward
the
LORD.
H3068
2
And
Hamath
H2574
also
H1571
shall
border
H1379
thereby;
Tyrus,
H6865
and
Zidon,
H6721
though
H3588
it
be
very
H3966
wise.
H2449
3
And
Tyrus
H6865
did
build
H1129
herself
a
stronghold,
H4692
and
heaped
up
H6651
silver
H3701
as
the
dust,
H6083
and
fine
gold
H2742
as
the
mire
H2916
of
the
streets.
H2351
4
Behold
H2009
,
the
Lord
H136
will
cast
her
out,
H3423
and
he
will
smite
H5221
her
power
H2428
in
the
sea;
H3220
and
she
H1931
shall
be
devoured
H398
with
fire.
H784
5
Ashkelon
H831
shall
see
H7200
it
,
and
fear;
H3372
Gaza
H5804
also
shall
see
it
,
and
be
very
sorrowful
H3966
H2342
,
and
Ekron;
H6138
for
H3588
her
expectation
H4007
shall
be
ashamed;
H954
and
the
king
H4428
shall
perish
H6
from
Gaza
H4480
H5804
,
and
Ashkelon
H831
shall
not
H3808
be
inhabited.
H3427
6
And
a
bastard
H4464
shall
dwell
H3427
in
Ashdod,
H795
and
I
will
cut
off
H3772
the
pride
H1347
of
the
Philistines.
H6430
7
And
I
will
take
away
H5493
his
blood
H1818
out
of
his
mouth
H4480
H6310
,
and
his
abominations
H8251
from
between
H4480
H996
his
teeth:
H8127
but
he
that
remaineth,
H7604
even
H1571
he,
H1931
shall
be
for
our
God,
H430
and
he
shall
be
H1961
as
a
governor
H441
in
Judah,
H3063
and
Ekron
H6138
as
a
Jebusite.
H2983
8
And
I
will
encamp
H2583
about
mine
house
H1004
because
of
the
army,
H4675
because
of
him
that
passeth
by
H4480
H5674
,
and
because
of
him
that
returneth
H4480
H7725
:
and
no
H3808
oppressor
H5065
shall
pass
H5674
through
H5921
them
any
more:
H5750
for
H3588
now
H6258
have
I
seen
H7200
with
mine
eyes.
H5869
9
Rejoice
H1523
greatly,
H3966
O
daughter
H1323
of
Zion;
H6726
shout,
H7321
O
daughter
H1323
of
Jerusalem:
H3389
behold,
H2009
thy
King
H4428
cometh
H935
unto
thee:
he
H1931
is
just,
H6662
and
having
salvation;
H3467
lowly,
H6041
and
riding
H7392
upon
H5921
an
ass,
H2543
and
upon
H5921
a
colt
H5895
the
foal
H1121
of
an
ass.
H860
10
And
I
will
cut
off
H3772
the
chariot
H7393
from
Ephraim
H4480
H669
,
and
the
horse
H5483
from
Jerusalem
H4480
H3389
,
and
the
battle
H4421
bow
H7198
shall
be
cut
off:
H3772
and
he
shall
speak
H1696
peace
H7965
unto
the
heathen:
H1471
and
his
dominion
H4915
shall
be
from
sea
H4480
H3220
even
to
H5704
sea,
H3220
and
from
the
river
H4480
H5104
even
to
H5704
the
ends
H657
of
the
earth.
H776
11
As
for
thee
H859
also,
H1571
by
the
blood
H1818
of
thy
covenant
H1285
I
have
sent
forth
H7971
thy
prisoners
H615
out
of
the
pit
H4480
H953
wherein
is
no
H369
water.
H4325
12
Turn
H7725
you
to
the
stronghold,
H1225
ye
prisoners
H615
of
hope:
H8615
even
H1571
today
H3117
do
I
declare
H5046
that
I
will
render
H7725
double
H4932
unto
thee;
13
When
H3588
I
have
bent
H1869
Judah
H3063
for
me,
filled
H4390
the
bow
H7198
with
Ephraim,
H669
and
raised
H5782
up
thy
sons,
H1121
O
Zion,
H6726
against
H5921
thy
sons,
H1121
O
Greece,
H3120
and
made
H7760
thee
as
the
sword
H2719
of
a
mighty
man.
H1368
14
And
the
LORD
H3068
shall
be
seen
H7200
over
H5921
them
,
and
his
arrow
H2671
shall
go
forth
H3318
as
the
lightning:
H1300
and
the
Lord
H136
GOD
H3069
shall
blow
H8628
the
trumpet,
H7782
and
shall
go
H1980
with
whirlwinds
H5591
of
the
south.
H8486
15
The
LORD
H3068
of
hosts
H6635
shall
defend
H1598
H5921
them
;
and
they
shall
devour,
H398
and
subdue
H3533
with
slingstones
H7050
H68
;
and
they
shall
drink,
H8354
and
make
a
noise
H1993
as
through
H3644
wine;
H3196
and
they
shall
be
filled
H4390
like
bowls,
H4219
and
as
the
corners
H2106
of
the
altar.
H4196
16
And
the
LORD
H3068
their
God
H430
shall
save
H3467
them
in
that
H1931
day
H3117
as
the
flock
H6629
of
his
people:
H5971
for
H3588
they
shall
be
as
the
stones
H68
of
a
crown,
H5145
lifted
up
as
an
ensign
H5264
upon
H5921
his
land.
H127
17
For
H3588
how
H4100
great
is
his
goodness,
H2898
and
how
H4100
great
is
his
beauty
H3308
!
corn
H1715
shall
make
the
young
men
H970
cheerful,
H5107
and
new
wine
H8492
the
maids.
H1330
Matthew 3:17
17
And
G2532
lo
G2400
a
voice
G5456
from
G1537
heaven,
G3772
saying,
G3004
This
G3778
is
G2076
my
G3450
beloved
G27
Son,
G5207
in
G1722
whom
G3739
I
am
well
pleased.
G2106
Matthew 10:39
39
He
that
findeth
G2147
his
G848
life
G5590
shall
lose
G622
it:
G846
and
G2532
he
that
loseth
G622
his
G848
life
G5590
for
my
sake
G1752
G1700
shall
find
G2147
it.
G846
Matthew 12:29
29
Or
else
G2228
how
G4459
can
G1410
one
G5100
enter
G1525
into
G1519
a
strong
man's
G2478
house,
G3614
and
G2532
spoil
G1283
his
G846
goods,
G4632
except
G3362
he
first
G4412
bind
G1210
the
G3588
strong
man
G2478
and
G2532
then
G5119
he
will
spoil
G1283
his
G846
house.
G3614
Matthew 13:14
14
And
G2532
in
G1909
them
G846
is
fulfilled
G378
the
G3588
prophecy
G4394
of
Isaiah,
G2268
which
saith,
G3004
By
hearing
G189
ye
shall
hear,
G191
and
G2532
shall
not
G3364
understand;
G4920
and
G2532
seeing
G991
ye
shall
see,
G991
and
G2532
shall
not
G3364
perceive:
G1492
Matthew 16:25
25
For
G1063
whosoever
G3739
G302
will
G2309
save
G4982
his
G848
life
G5590
shall
lose
G622
it:
G846
and
G1161
whosoever
G3739
G302
will
lose
G622
his
G848
life
G5590
for
my
sake
G1752
G1700
shall
find
G2147
it.
G846
Matthew 21:8
8
And
G1161
a
very
great
G4118
multitude
G3793
spread
G4766
their
G1438
garments
G2440
in
G1722
the
G3588
way
G3598
G1161
;
others
G243
cut
down
G2875
branches
G2798
from
G575
the
G3588
trees,
G1186
and
G2532
strewed
G4766
them
in
G1722
the
G3588
way.
G3598
Matthew 26:39
39
And
G2532
he
went
G4281
a
little
farther,
G3397
and
fell
G4098
on
G1909
his
G848
face,
G4383
and
prayed
G4336
G2532
,
saying,
G3004
O
my
G3450
Father,
G3962
if
G1487
it
be
G2076
possible,
G1415
let
this
G5124
cup
G4221
pass
G3928
from
G575
me:
G1700
nevertheless
G4133
not
G3756
as
G5613
I
G1473
will,
G2309
but
G235
as
G5613
thou
G4771
wilt.
Mark 8:35
35
For
G1063
whosoever
G3739
G302
will
G2309
save
G4982
his
G848
life
G5590
shall
lose
G622
it;
G846
but
G1161
whosoever
G3739
G302
shall
lose
G622
his
G848
life
G5590
for
my
sake
G1752
G1700
and
G2532
the
G3588
gospel's
G2098,
the
same
G3778
shall
save
G4982
it.
G846
Mark 9:37
37
Whosoever
G3739
G1437
shall
receive
G1209
one
G1520
of
such
G5108
children
G3813
in
G1909
my
G3450
name,
G3686
receiveth
G1209
me:
G1691
and
G2532
whosoever
G3739
G1437
shall
receive
G1209
me,
G1691
receiveth
G1209
not
G3756
me,
G1691
but
G235
him
that
sent
G649
me.
G3165
Mark 11:8
8
And
G1161
many
G4183
spread
G4766
their
G848
garments
G2440
in
G1519
the
G3588
way:
G3598
and
G1161
others
G243
cut
down
G2875
branches
G4746
off
G1537
the
G3588
trees,
G1186
and
G2532
strewed
G4766
them
in
G1519
the
G3588
way.
G3598
Mark 14:7
7
For
G1063
ye
have
G2192
the
G3588
poor
G4434
with
G3326
you
G1438
always,
G3842
and
G2532
whensoever
G3752
ye
will
G2309
ye
may
G1410
do
G4160
them
G846
good:
G2095
but
G1161
me
G1691
ye
have
G2192
not
G3756
always.
G3842
Mark 16:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20
1
And
G2532
when
the
G3588
sabbath
G4521
was
past,
G1230
Mary
G3137
Magdalene,
G3094
and
G2532
Mary
G3137
the
G3588
mother
of
James,
G2385
and
G2532
Salome,
G4539
had
bought
G59
sweet
spices,
G759
that
G2443
they
might
come
G2064
and
anoint
G218
him.
G846
2
And
G2532
very
G3029
early
in
the
morning
G4404
the
G3588
first
G3391
day
of
the
G3588
week,
G4521
they
came
G2064
unto
G1909
the
G3588
sepulcher
G3419
at
the
rising
G393
of
the
G3588
sun.
G2246
3
And
G2532
they
said
G3004
among
G4314
themselves,
G1438
Who
G5101
shall
roll
us
away
G617
G2254
the
G3588
stone
G3037
from
G1537
the
G3588
door
G2374
of
the
G3588
sepulcher
G3419
?
4
And
G2532
when
they
looked,
G308
they
saw
G2334
that
G3754
the
G3588
stone
G3037
was
rolled
away:
G617
for
G1063
it
was
G2258
very
G4970
great.
G3173
5
And
G2532
entering
G1525
into
G1519
the
G3588
sepulcher,
G3419
they
saw
G1492
a
young
man
G3495
sitting
G2521
on
G1722
the
G3588
right
side,
G1188
clothed
in
G4016
a
long
white
garment
G4749
G3022
;
and
G2532
they
were
affrighted.
G1568
6
And
G1161
he
G3588
saith
G3004
unto
them,
G846
Be
not
G3361
affrighted:
G1568
Ye
seek
G2212
Jesus
G2424
of
Nazareth,
G3479
which
was
crucified:
G4717
he
is
risen;
G1453
he
is
G2076
not
G3756
here:
G5602
behold
G2396
the
G3588
place
G5117
where
G3699
they
laid
G5087
him.
G846
7
But
G235
go
your
way,
G5217
tell
G2036
his
G846
disciples
G3101
and
G2532
Peter
G4074
that
G3754
he
goeth
before
G4254
you
G5209
into
G1519
Galilee:
G1056
there
G1563
shall
ye
see
G3700
him,
G846
as
G2531
he
said
G2036
unto
you.
G5213
8
And
G2532
they
went
out
G1831
quickly,
G5035
and
fled
G5343
from
G575
the
G3588
sepulcher;
G3419
for
G1161
they
G846
trembled
G5156
G2192
and
G2532
were
amazed:
G1611
neither
G2532
said
G2036
they
any
thing
G3762
to
any
G3762
man
;
for
G1063
they
were
afraid.
G5399
9
Now
G1161
when
Jesus
was
risen
G450
early
G4404
the
first
G4413
day
of
the
week,
G4521
he
appeared
G5316
first
G4412
to
Mary
G3137
Magdalene,
G3094
out
of
G575
whom
G3739
he
had
cast
G1544
seven
G2033
devils.
G1140
10
And
she
G1565
went
G4198
and
told
G518
them
that
had
been
G1096
with
G3326
him,
G846
as
they
mourned
G3996
and
G2532
wept.
G2799
11
And
they,
G2548
when
they
had
heard
G191
that
G3754
he
was
alive,
G2198
and
G2532
had
been
seen
G2300
of
G5259
her,
G846
believed
not.
G569
12
After
G3326
that
G5023
he
appeared
G5319
in
G1722
another
G2087
form
G3444
unto
two
G1417
of
G1537
them,
G846
as
they
walked,
G4043
and
went
G4198
into
G1519
the
country.
G68
13
And
they
G2548
went
G565
and
told
G518
it
unto
the
G3588
residue:
G3062
neither
G3761
believed
G4100
they
them.
G1565
14
Afterward
G5305
he
appeared
G5319
unto
the
G3588
eleven
G1733
as
they
G846
sat
at
meat,
G345
and
G2532
upbraided
G3679
them
with
their
G846
unbelief
G570
and
G2532
hardness
of
heart,
G4641
because
G3754
they
believed
G4100
not
G3756
them
which
had
seen
G2300
him
G846
after
he
was
risen.
G1453
15
And
G2532
he
said
G2036
unto
them,
G846
Go
G4198
ye
into
G1519
all
G537
the
G3588
world,
G2889
and
preach
G2784
the
G3588
gospel
G2098
to
every
G3956
creature.
G2937
16
He
that
believeth
G4100
and
G2532
is
baptized
G907
shall
be
saved;
G4982
but
G1161
he
that
believeth
not
G569
shall
be
damned.
G2632
17
And
G1161
these
G5023
signs
G4592
shall
follow
G3877
them
G3588
that
believe;
G4100
In
G1722
my
G3450
name
G3686
shall
they
cast
out
G1544
devils;
G1140
they
shall
speak
G2980
with
new
G2537
tongues;
G1100
18
They
shall
take
up
G142
serpents;
G3789
and
if
G2579
they
drink
G4095
any
G5100
deadly
thing,
G2286
it
shall
not
G3364
hurt
G984
them;
G846
they
shall
lay
G2007
hands
G5495
on
G1909
the
sick,
G732
and
G2532
they
shall
recover
G2192
G2573
.
19
So
G3767
then
G3303
after
G3326
the
G3588
Lord
G2962
had
spoken
G2980
unto
them,
G846
he
was
received
up
G353
into
G1519
heaven,
G3772
and
G2532
sat
G2523
on
G1537
the
right
hand
G1188
of
God.
G2316
20
And
G1161
they
G1565
went
forth,
G1831
and
preached
G2784
every
where,
G3837
the
G3588
Lord
G2962
working
with
G4903
them,
and
G2532
confirming
G950
the
G3588
word
G3056
with
G1223
signs
G4592
following.
G1872
Amen.
G281
Luke 9:24
24
For
G1063
whosoever
G3739
G302
will
G2309
save
G4982
his
G848
life
G5590
shall
lose
G622
it:
G846
but
G1161
whosoever
G3739
G302
will
lose
G622
his
G848
life
G5590
for
my
sake
G1752
G1700
,
the
same
G3778
shall
save
G4982
it.
G846
Luke 10:39
39
And
G2532
she
G3592
had
G2258
a
sister
G79
called
G2564
Mary,
G3137
which
G3739
also
G2532
sat
G3869
at
G3844
Jesus'
G2424
feet,
G4228
and
heard
G191
his
G846
word.
G3056
Luke 12:50
50
But
G1161
I
have
G2192
a
baptism
G908
to
be
baptized
G907
with;
and
G2532
how
G4459
am
I
straitened
G4912
till
G2193
it
G3739
be
accomplished
G5055
!
Luke 16:31
31
And
G1161
he
said
G2036
unto
him,
G846
If
they
hear
G191
not
G3756
Moses
G3475
and
G2532
the
G3588
prophets,
G4396
neither
G3756
will
they
be
persuaded,
G3982
though
G3761
G1437
one
G5100
rose
G450
from
G1537
the
dead.
G3498
Luke 17:33
33
Whosoever
G3739
G1437
shall
seek
G2212
to
save
G4982
his
G848
life
G5590
shall
lose
G622
it;
G846
and
G2532
whosoever
G3739
G1437
shall
lose
G622
his
G848
life
shall
preserve
G2225
it.
G846
Luke 18:34
34
And
G2532
they
G846
understood
G4920
none
G3762
of
these
things:
G5130
and
G2532
this
G5124
saying
G4487
was
G2258
hid
G2928
from
G575
them,
G846
neither
G2532
G3756
knew
G1097
they
the
things
which
were
spoken.
G3004
Luke 19:36
36
And
G1161
as
he
G846
went,
G4198
they
spread
G5291
their
G848
clothes
G2440
in
G1722
the
G3588
way.
G3598
Luke 22:53
53
When
I
G3450
was
G5607
daily
G2596
G2250
with
G3326
you
G5216
in
G1722
the
G3588
temple,
G2411
ye
stretched
forth
G1614
no
G3756
hands
G5495
against
G1909
me:
G1691
but
G235
this
G3778
is
G2076
your
G5216
hour,
G5610
and
G2532
the
G3588
power
G1849
of
darkness.
G4655
John 1:44
44
Now
G1161
Philip
G5376
was
G2258
of
G575
Bethsaida,
G966
the
G3588
city
G4172
of
Andrew
G406
and
G2532
Peter.
G4074
John 3:19
19
And
G1161
this
G3778
is
G2076
the
G3588
condemnation,
G2920
that
G3754
light
G5457
is
come
G2064
into
G1519
the
G3588
world,
G2889
and
G2532
men
G444
loved
G25
darkness
G4655
rather
G3123
than
G2228
light,
G5457
because
G1063
their
G846
deeds
G2041
were
G2258
evil.
G4190
John 5:45
45
Do
not
G3361
think
G1380
that
G3754
I
G1473
will
accuse
G2723
you
G5216
to
G4314
the
G3588
Father:
G3962
there
is
G2076
one
that
accuseth
G2723
you,
G5216
even
Moses,
G3475
in
G1519
whom
G3739
ye
G5210
trust.
G1679
John 7:39
39
(
But
G1161
this
G5124
spake
G2036
he
of
G4012
the
G3588
Spirit,
G4151
which
G3739
they
that
believe
G4100
on
G1519
him
G846
should
G3195
receive:
G2983
for
G1063
the
Holy
G40
Ghost
G4151
was
G2258
not
yet
G3768
given
;
because
G3754
that
Jesus
G2424
was
not
yet
G3764
glorified.
G1392
)
John 8:59
59
Then
G3767
took
they
up
G142
stones
G3037
to
G2443
cast
G906
at
G1909
him:
G846
but
G1161
Jesus
G2424
hid
G2928
himself,
and
G2532
went
G1831
out
of
G1537
the
G3588
temple,
G2411
going
G1330
through
G1223
the
midst
G3319
of
them,
G846
and
G2532
so
G3779
passed
by.
G3855
John 9:39
39
And
G2532
Jesus
G2424
said,
G2036
For
G1519
judgment
G2917
I
G1473
am
come
G2064
into
G1519
this
G5126
world,
G2889
that
G2443
they
which
see
G991
not
G3361
might
see;
G991
and
G2532
that
they
which
see
G991
might
be
made
G1096
blind.
G5185
John 11:54
54
Jesus
G2424
therefore
G3767
walked
G4043
no
G3756
more
G2089
openly
G3954
among
G1722
the
G3588
Jews;
G2453
but
G235
went
G565
thence
G1564
unto
G1519
a
country
G5561
near
to
G1451
the
G3588
wilderness,
G2048
into
G1519
a
city
G4172
called
G3004
Ephraim,
G2187
and
there
G2546
continued
G1304
with
G3326
his
G846
disciples.
G3101
John 12:36
36
While
G2193
ye
have
G2192
light,
G5457
believe
G4100
in
G1519
the
G3588
light,
G5457
that
G2443
ye
may
be
G1096
the
children
G5207
of
light.
G5457
These
things
G5023
spake
G2980
Jesus,
G2424
and
G2532
departed,
G565
and
did
hide
G2928
himself
from
G575
them.
G846
John 13:32
32
If
G1487
God
G2316
be
glorified
G1392
in
G1722
him,
G846
God
G2316
shall
also
G2532
glorify
G1392
him
G846
in
G1722
himself,
G1438
and
G2532
shall
straightway
G2117
glorify
G1392
him.
G846
John 14:30
30
Hereafter
G2089
I
will
not
G3756
talk
G2980
much
G4183
with
G3326
you:
G5216
for
G1063
the
G3588
prince
G758
of
this
G5127
world
G2889
cometh,
G2064
and
G2532
hath
G2192
G3756
nothing
G3762
in
G1722
me.
G1698
John 16:11
11
G1161
Of
G4012
judgment,
G2920
because
G3754
the
G3588
prince
G758
of
this
G5127
world
G2889
is
judged.
G2919
John 17:24
24
Father,
G3962
I
will
G2309
that
G2443
they
also,
G2548
whom
G3739
thou
hast
given
G1325
me,
G3427
be
G5600
with
G3326
me
G1700
where
G3699
I
G1473
am;
G1510
that
G2443
they
may
behold
G2334
my
G1699
glory,
G1391
which
G3739
thou
hast
given
G1325
me:
G3427
for
G3754
thou
lovedst
G25
me
G3165
before
G4253
the
foundation
G2602
of
the
world.
G2889
John 18:37
37
Pilate
G4091
therefore
G3767
said
G2036
unto
him,
G846
Art
G1488
thou
G4771
a
king
G935
then
G3766
?
Jesus
G2424
answered,
G611
Thou
G4771
sayest
G3004
that
G3754
I
G1473
am
G1510
a
king.
G935
To
G1519
this
end
G5124
was
I
G1473
born,
G1080
and
G2532
for
G1519
this
cause
G5124
came
G2064
I
into
G1519
the
G3588
world,
G2889
that
G2443
I
should
bear
witness
G3140
unto
the
G3588
truth.
G225
Every
one
G3956
that
is
G5607
of
G1537
the
G3588
truth
G225
heareth
G191
my
G3450
voice.
G5456
Acts 8:27
27
And
G2532
he
arose
G450
and
G2532
went:
G4198
and,
G2532
behold,
G2400
a
man
G435
of
Ethiopia,
G128
an
eunuch
G2135
of
great
authority
G1413
under
Candace
G2582
queen
G938
of
the
Ethiopians,
G128
who
G3739
had
the
charge
G2258
G1909
of
all
G3956
her
G848
treasure,
G1047
and
G2532
had
G3739
come
G2064
to
G1519
Jerusalem
G2419
for
to
worship,
G4352
Acts 17:4
4
And
G2532
some
G5100
of
G1537
them
G846
believed,
G3982
and
G2532
consorted
with
G4345
Paul
G3972
and
G2532
Silas;
G4609
and
G5037
of
the
G3588
devout
G4576
Greeks
G1672
a
great
G4183
multitude,
G4128
and
G5037
of
the
G3588
chief
G4413
women
G1135
not
G3756
a
few.
G3641
Acts 26:18
18
To
open
G455
their
G846
eyes,
G3788
and
to
turn
G1994
them
from
G575
darkness
G4655
to
G1519
light,
G5457
and
G2532
from
the
G3588
power
G1849
of
Satan
G4567
unto
G1909
God,
G2316
that
G3588
they
G846
may
receive
G2983
forgiveness
G859
of
sins,
G266
and
G2532
inheritance
G2819
among
G1722
them
G3588
which
are
sanctified
G37
by
faith
G4102
that
G3588
is
in
G1519
me.
G1691
Romans 5:18
18
Therefore
G686
G3767
as
G5613
by
G1223
the
offense
G3900
of
one
G1520
judgment
came
upon
G1519
all
G3956
men
G444
to
G1519
condemnation;
G2631
even
G2532
so
G3779
by
G1223
the
righteousness
G1345
of
one
G1520
the
free
gift
came
upon
G1519
all
G3956
men
G444
unto
G1519
justification
G1347
of
life.
G2222
Romans 10:16
16
But
G235
they
have
not
G3756
all
G3956
obeyed
G5219
the
G3588
gospel.
G2098
For
G1063
Isaiah
G2268
saith,
G3004
Lord,
G2962
who
G5101
hath
believed
G4100
our
G2257
report
G189
?
1 Corinthians 15:36
36
Thou
fool,
G878
that
which
G3739
thou
G4771
sowest
G4687
is
not
G3756
quickened,
G2227
except
G3362
it
die:
G599
2 Corinthians 4:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18
1
Therefore
G1223
G5124
seeing
we
have
G2192
this
G5026
ministry,
G1248
as
G2531
we
have
received
mercy,
G1653
we
faint
G1573
not;
G3756
2
But
G235
have
renounced
G550
the
G3588
hidden
things
G2927
of
dishonesty,
G152
not
G3361
walking
G4043
in
G1722
craftiness,
G3834
nor
G3366
handling
the
word
of
God
deceitfully
G1389
G3588
G3056;
G2316
but
G235
by
manifestation
G5321
of
the
G3588
truth
G225
commending
G4921
ourselves
G1438
to
G4314
every
G3956
man's
G444
conscience
G4893
in
the
sight
G1799
of
God.
G2316
3
But
G1161
if
G1487
G2532
our
G2257
gospel
G2098
be
G2076
hid,
G2572
it
is
G2076
hid
G2572
to
G1722
them
that
are
lost:
G622
4
In
G1722
whom
G3739
the
G3588
god
G2316
of
this
G5127
world
G165
hath
blinded
G5186
the
G3588
minds
G3540
of
them
which
believe
not,
G571
lest
G3361
the
G3588
light
G5462
of
the
G3588
glorious
G1391
gospel
G2098
of
Christ,
G5547
who
G3739
is
G2076
the
image
G1504
of
God,
G2316
should
shine
G826
unto
them.
G846
5
For
G1063
we
preach
G2784
not
G3756
ourselves,
G1438
but
G235
Christ
G5547
Jesus
G2424
the
Lord;
G2962
and
G1161
ourselves
G1438
your
G5216
servants
G1401
for
Jesus'
sake
G1223
G2424
.
6
For
G3754
God,
G2316
who
commanded
G2036
the
light
G5457
to
shine
G2989
out
of
G1537
darkness,
G4655
hath
G3739
shined
G2989
in
G1722
our
G2257
hearts,
G2588
to
G4314
give
the
light
G5462
of
the
G3588
knowledge
G1108
of
the
G3588
glory
G1391
of
God
G2316
in
G1722
the
face
G4383
of
Jesus
G2424
Christ.
G5547
7
But
G1161
we
have
G2192
this
G5126
treasure
G2344
in
G1722
earthen
G3749
vessels,
G4632
that
G2443
the
G3588
excellency
G5236
of
the
G3588
power
G1411
may
be
G5600
of
God,
G2316
and
G2532
not
G3361
of
G1537
us.
G2257
8
We
are
troubled
G2346
on
G1722
every
side,
G3956
yet
G235
not
G3756
distressed;
G4729
we
are
perplexed,
G639
but
G235
not
G3756
in
despair;
G1820
9
Persecuted
G1377
,
but
G235
not
G3756
forsaken;
G1459
cast
down,
G2598
but
G235
not
G3756
destroyed;
G622
10
Always
G3842
bearing
about
G4064
in
G1722
the
G3588
body
G4983
the
G3588
dying
G3500
of
the
G3588
Lord
G2962
Jesus,
G2424
that
G2443
the
G3588
life
G2222
also
G2532
of
Jesus
G2424
might
be
made
manifest
G5319
in
G1722
our
G2257
body.
G4983
11
For
G1063
we
G2249
which
live
G2198
are
always
G104
delivered
G3860
unto
G1519
death
G2288
for
Jesus'
sake
G1223
G2424
,
that
G2443
the
G3588
life
G2222
also
G2532
of
Jesus
G2424
might
be
made
manifest
G5319
in
G1722
our
G2257
mortal
G2349
flesh.
G4561
12
So
then
G5620
G3303
death
G2288
worketh
G1754
in
G1722
us,
G5213
but
G1161
life
G2222
in
G1722
you.
G2254
13
G1161
We
having
G2192
the
G3588
same
G846
spirit
G4151
of
faith,
G4102
according
as
G2596
it
is
written,
G1125
I
believed,
G4100
and
G2532
therefore
G1352
have
I
spoken;
G2980
we
G2249
also
G2532
believe,
G4100
and
G2532
therefore
G1352
speak;
G2980
14
Knowing
G1492
that
G3754
he
which
raised
up
G1453
the
G3588
Lord
G2962
Jesus
G2424
shall
raise
up
G1453
us
G2248
also
G2532
by
G1223
Jesus,
G2424
and
G2532
shall
present
G3936
us
with
G4862
you.
G5213
15
For
G1063
all
things
G3956
are
for
your
sakes
G1223
G5209
,
that
G2443
the
G3588
abundant
G4121
grace
G5485
might
through
G1223
the
G3588
thanksgiving
G2169
of
many
G4119
redound
G4052
to
G1519
the
G3588
glory
G1391
of
God.
G2316
16
For
which
cause
G1352
we
faint
G1573
not;
G3756
but
G235
though
G1499
our
G2257
outward
G1854
man
G444
perish,
G1311
yet
G235
the
G3588
inward
G2081
man
is
renewed
G341
day
by
day
G2250
G2532.
G2250
17
For
G1063
our
G2257
light
G1645
affliction,
G2347
which
is
but
for
a
moment,
G3910
worketh
G2716
for
us
G2254
a
far
more
exceeding
G2596
G5236
G1519
G5236
and
eternal
G166
weight
G922
of
glory;
G1391
18
While
we
G2257
look
not
at
G4648
G3361
the
things
which
are
seen,
G991
but
G235
at
the
things
which
are
not
seen
G991
G3361
:
for
G1063
the
things
which
are
seen
G991
are
temporal;
G4340
but
G1161
the
things
which
are
not
seen
G991
G3361
are
eternal.
G166
Ephesians 2:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22
1
And
G2532
you
G5209
hath
he
quickened,
who
were
G5607
dead
G3498
in
trespasses
G3900
and
G2532
sins
G266
2
Wherein
G1722
G3739
in
time
past
G4218
ye
walked
G4043
according
G2596
to
the
G3588
course
G165
of
this
G5127
world,
G2889
according
G2596
to
the
G3588
prince
G758
of
the
G3588
power
G1849
of
the
G3588
air,
G109
the
G3588
spirit
G4151
that
now
worketh
G1754
G3568
in
G1722
the
G3588
children
G5207
of
disobedience:
G543
3
Among
G1722
whom
G3739
also
G2532
we
G2249
all
G3956
had
our
conversation
G390
in
times
past
G4218
in
G1722
the
G3588
lusts
G1939
of
our
G2257
flesh,
G4561
fulfilling
G4160
the
G3588
desires
G2307
of
the
G3588
flesh
G4561
and
G2532
of
the
G3588
mind;
G1271
and
G2532
were
G2258
by
nature
G5449
the
children
G5043
of
wrath,
G3709
even
G2532
as
G5613
others.
G3062
4
But
G1161
God,
G2316
who
is
G5607
rich
G4145
in
G1722
mercy,
G1656
for
G1223
his
G848
great
G4183
love
G26
wherewith
G3739
he
loved
G25
us,
G2248
5
Even
G2532
when
we
G2248
were
G5607
dead
G3498
in
sins,
G3900
hath
quickened
us
together
G4806
with
Christ,
by
G5547
(
grace
G5485
ye
are
G2075
saved;
G4982
)
6
And
G2532
hath
raised
us
up
together,
G4891
and
G2532
made
us
sit
together
G4776
in
G1722
heavenly
G2032
places
in
G1722
Christ
G5547
Jesus:
G2424
7
That
G2443
in
G1722
the
G3588
ages
G165
to
come
G1904
he
might
show
G1731
the
G3588
exceeding
G5235
riches
G4149
of
his
G848
grace
G5485
in
G1722
his
kindness
G5544
toward
G1909
us
G2248
through
G1722
Christ
G5547
Jesus.
G2424
8
For
G1063
by
grace
G5485
are
G2075
ye
saved
G4982
through
G1223
faith;
G4102
and
G2532
that
G5124
not
G3756
of
G1537
yourselves:
G5216
it
is
the
G3588
gift
G1435
of
God:
G2316
9
Not
G3756
of
G1537
works,
G2041
lest
G3363
any
man
G5100
should
boast.
G2744
10
For
G1063
we
are
G2070
his
G846
workmanship,
G4161
created
G2936
in
G1722
Christ
G5547
Jesus
G2424
unto
G1909
good
G18
works,
G2041
which
G3739
God
G2316
hath
before
ordained
G4282
that
G2443
we
should
walk
G4043
in
G1722
them.
G846
11
Wherefore
G1352
remember,
G3421
that
G3754
ye
G5210
being
in
time
past
G4218
Gentiles
G1484
in
G1722
the
flesh,
G4561
who
G3588
are
called
G3004
Uncircumcision
G203
by
G5259
that
which
is
called
G3004
the
Circumcision
G4061
in
G1722
the
flesh
G4561
made
by
hands;
G5499
12
That
G3754
at
G1722
that
G1565
time
G2540
ye
were
G2258
without
G5565
Christ,
G5547
being
aliens
G526
from
the
G3588
commonwealth
G4174
of
Israel,
G2474
and
G2532
strangers
G3581
from
the
G3588
covenants
G1242
of
promise,
G1860
having
G2192
no
G3361
hope,
G1680
and
G2532
without
God
G112
in
G1722
the
G3588
world:
G2889
13
But
G1161
now
G3570
in
G1722
Christ
G5547
Jesus
G2424
ye
G5210
who
sometimes
were
G5607
G4218
far
off
G3112
are
made
G1096
nigh
G1451
by
G1722
the
G3588
blood
G129
of
Christ.
G5547
14
For
G1063
he
G846
is
G2076
our
G2257
peace,
G1515
who
hath
made
G4160
both
G297
one,
G1520
and
G2532
hath
broken
down
G3089
the
G3588
middle
wall
G3320
of
partition
G5418
between
us
;
15
Having
abolished
G2673
in
G1722
his
G848
flesh
G4561
the
G3588
enmity,
G2189
even
the
G3588
law
G3551
of
commandments
G1785
contained
in
G1722
ordinances;
G1378
for
to
G2243
make
G2936
in
G1722
himself
G1438
of
twain
G1417
G1519
one
G1520
new
G2537
man,
G444
so
making
G4160
peace;
G1515
16
And
G2532
that
he
might
reconcile
G604
both
G297
unto
God
G2316
in
G1722
one
G1520
body
G4983
by
G1223
the
G3588
cross,
G4716
having
slain
G615
the
G3588
enmity
G2189
thereby
G1722
G846
:
17
And
G2532
came
G2064
and
preached
G2097
peace
G1515
to
you
G5213
which
were
afar
off,
G3112
and
G2532
to
them
that
were
nigh.
G1451
18
For
G3754
through
G1223
him
G846
we
both
G297
have
G2192
access
G4318
by
G1722
one
G1520
Spirit
G4151
unto
G4314
the
G3588
Father.
G3962
19
Now
G686
therefore
G3767
ye
are
G2075
no
more
G3765
strangers
G3581
and
G2532
foreigners,
G3941
but
G235
fellow
citizens
G4847
with
the
G3588
saints,
G40
and
G2532
of
the
household
G3609
of
God;
G2316
20
And
are
built
G2026
upon
G1909
the
G3588
foundation
G2310
of
the
G3588
apostles
G652
and
G2532
prophets,
G4396
Jesus
G2424
Christ
G5547
himself
G846
being
G5607
the
chief
corner
G204
stone
;
21
In
G1722
whom
G3739
all
G3956
the
G3588
building
G3619
fitly
framed
together
G4883
groweth
G837
unto
G1519
a
holy
G40
temple
G3485
in
G1722
the
Lord:
G2962
22
In
G1722
whom
G3739
ye
G5210
also
G2532
are
builded
together
G4925
for
G1519
a
habitation
G2732
of
God
G2316
through
G1722
the
Spirit.
G4151
Ephesians 5:8
8
For
G1063
ye
were
G2258
sometimes
G4218
darkness,
G4655
but
G1161
now
G3568
are
ye
light
G5457
in
G1722
the
Lord:
G2962
walk
G4043
as
G5613
children
G5043
of
light:
G5457
Ephesians 6:12
12
For
G3754
we
G2254
wrestle
G2076
G3823
not
G3756
against
G4314
flesh
G4561
and
G2532
blood,
G129
but
G235
against
G4314
principalities,
G746
against
G4314
powers,
G1849
against
G4314
the
G3588
rulers
G2888
of
the
G3588
darkness
G4655
of
this
G5127
world,
G165
against
G4314
spiritual
G4152
wickedness
G4189
in
G1722
high
G2032
places.
1 Thessalonians 4:17
17
Then
G1899
we
G2249
which
are
alive
G2198
and
remain
G4035
shall
be
caught
up
G726
together
G260
with
G4862
them
G846
in
G1722
the
clouds
G3507
to
meet
G1519
G529
the
G3588
Lord
G2962
in
G1519
the
air:
G109
and
G2532
so
G3779
shall
we
ever
G3842
be
G2071
with
G4862
the
Lord.
G2962
1 Thessalonians 5:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28
1
But
G1161
of
G4012
the
G3588
times
G5550
and
G2532
the
G3588
seasons,
G2540
brethren,
G80
ye
have
G2192
no
G3756
need
G5532
that
I
write
G1125
unto
you.
G5213
2
For
G1063
yourselves
G846
know
G1492
perfectly
G199
that
G3754
the
G3588
day
G2250
of
the
Lord
G2962
so
G3779
cometh
G2064
as
G5613
a
thief
G2812
in
G1722
the
night.
G3571
3
For
G1063
when
G3752
they
shall
say,
G3004
Peace
G1515
and
G2532
safety;
G803
then
G5119
sudden
G160
destruction
G3639
cometh
upon
G2186
them,
G846
as
G5618
travail
G5604
upon
a
woman
with
child
G2192
G1722;
G1064
and
G2532
they
shall
not
G3364
escape.
G1628
4
But
G1161
ye,
G5210
brethren,
G80
are
G2075
not
G3756
in
G1722
darkness,
G4655
that
G2443
that
day
G2250
should
overtake
G2638
you
G5209
as
G5613
a
thief.
G2812
5
Ye
G5210
are
G2075
all
G3956
the
children
G5207
of
light,
G5457
and
G2532
the
children
G5207
of
the
day:
G2250
we
are
G2070
not
G3756
of
the
night,
G3571
nor
G3761
of
darkness.
G4655
6
Therefore
G686
G3767
let
us
not
G3361
sleep,
G2518
as
G5613
do
G2532
others;
G3062
but
G235
let
us
watch
G1127
and
G2532
be
sober.
G3525
7
For
G1063
they
that
sleep
G2518
sleep
G2518
in
the
night;
G3571
and
G2532
they
that
be
drunken
G3182
are
drunken
G3184
in
the
night.
G3571
8
But
G1161
let
us,
G2249
who
are
G5607
of
the
day,
G2250
be
sober,
G3525
putting
on
G1746
the
breastplate
G2382
of
faith
G4102
and
G2532
love;
G26
and
G2532
for
a
helmet,
G4030
the
hope
G1680
of
salvation.
G4991
9
For
G3754
God
G2316
hath
not
G3756
appointed
G5087
us
G2248
to
G1519
wrath,
G3709
but
G235
to
obtain
G1519
G4047
salvation
G4991
by
G1223
our
G2257
Lord
G2962
Jesus
G2424
Christ,
G5547
10
Who
died
G599
for
G5228
us,
G2257
that,
G2443
whether
G1535
we
wake
G1127
or
G1535
sleep,
G2518
we
should
live
G2198
together
G260
with
G4862
him.
G846
11
Wherefore
G1352
comfort
G3870
yourselves
together,
G240
and
G2532
edify
G3618
one
another
G1520
G1520
,
even
as
G2531
also
G2532
ye
do.
G4160
12
And
G1161
we
beseech
G2065
you,
G5209
brethren,
G80
to
know
G1492
them
which
labor
G2872
among
G1722
you,
G5213
and
G2532
are
over
G4291
you
G5216
in
G1722
the
Lord,
G2962
and
G2532
admonish
G3560
you;
G5209
13
And
G2532
to
esteem
G2233
them
G846
very
highly
G5228
G1537
G4053
in
G1722
love
G26
for
their
work's
sake
G1223
G846.
G2041
And
be
at
peace
G1514
among
G1722
yourselves.
G1438
14
Now
G1161
we
exhort
G3870
you,
G5209
brethren,
G80
warn
G3560
them
that
are
unruly,
G813
comfort
G3888
the
G3588
feebleminded,
G3642
support
G472
the
G3588
weak,
G772
be
patient
G3114
toward
G4314
all
G3956
men.
15
See
G3708
that
none
G5100
G3361
render
G591
evil
G2556
for
G473
evil
G2556
unto
any
G5100
man
;
but
G235
ever
G3842
follow
G1377
that
which
is
good,
G18
both
G2532
among
G1519
yourselves,
G240
and
G2532
to
G1519
all
G3956
men.
16
Rejoice
G5463
evermore.
G3842
17
Pray
G4336
without
ceasing.
G89
18
In
G1722
every
thing
G3956
give
thanks:
G2168
for
G1063
this
G5124
is
the
will
G2307
of
God
G2316
in
G1722
Christ
G5547
Jesus
G2424
concerning
G1519
you.
G5209
19
Quench
G4570
not
G3361
the
G3588
Spirit.
G4151
20
Despise
G1848
not
G3361
prophesyings.
G4394
21
Prove
G1381
all
things;
G3956
hold
fast
G2722
that
which
is
good.
G2570
22
Abstain
G567
from
G575
all
G3956
appearance
G1491
of
evil.
G4190
23
And
G1161
the
G3588
very
G846
God
G2316
of
peace
G1515
sanctify
G37
you
G5209
wholly;
G3651
and
G2532
I
pray
God
your
G5216
whole
G3648
spirit
G4151
and
G2532
soul
G5590
and
G2532
body
G4983
be
preserved
G5083
blameless
G274
unto
G1722
the
G3588
coming
G3952
of
our
G2257
Lord
G2962
Jesus
G2424
Christ.
G5547
24
Faithful
G4103
is
he
that
calleth
G2564
you,
G5209
who
G3739
also
G2532
will
do
G4160
it.
25
Brethren
G80
,
pray
G4336
for
G4012
us.
G2257
26
Greet
G782
all
G3956
the
G3588
brethren
G80
with
G1722
a
holy
G40
kiss.
G5370
27
I
charge
G3726
you
G5209
by
the
G3588
Lord
G2962
that
this
epistle
G1992
be
read
G314
unto
all
G3956
the
G3588
holy
G40
brethren.
G80
28
The
G3588
grace
G5485
of
our
G2257
Lord
G2962
Jesus
G2424
Christ
G5547
be
with
G3326
you.
G5216
Amen.
G281
Hebrews 2:9
9
But
G1161
we
see
G991
Jesus,
G2424
who
was
made
a
little
lower
G1642
G1024
G5100
than
G3844
the
angels
G32
for
G1223
the
G3588
suffering
G3804
of
death,
G2288
crowned
G4737
with
glory
G1391
and
G2532
honor;
G5092
that
G3704
he
by
the
grace
G5485
of
God
G2316
should
taste
G1089
death
G2288
for
G5228
every
man.
G3956
1 Peter 1:21
21
Who
by
G1223
him
G846
do
believe
G4100
in
G1519
God,
G2316
that
raised
him
up
G1453
G846
from
G1537
the
dead,
G3498
and
G2532
gave
G1325
him
G846
glory;
G1391
that
G5620
your
G5216
faith
G4102
and
G2532
hope
G1680
might
be
G1511
in
G1519
God.
G2316
1 John 2:11
11
But
G1161
he
that
hateth
G3404
his
G848
brother
G80
is
G2076
in
G1722
darkness,
G4653
and
G2532
walketh
G4043
in
G1722
darkness,
G4653
and
G2532
knoweth
G1492
not
G3756
whither
G4226
he
goeth,
G5217
because
G3754
that
darkness
G4653
hath
blinded
G5186
his
G848
eyes.
G3788
Bible Language Cross References for the verse
John 12:0
in
YLT
Deuteronomy 18:19
19
and
it
hath
been
--
the
man
who
doth
not
hearken
unto
My
words
which
he
doth
speak
in
My
name,
I
require
it
of
him.
1 Kings 8:42
42
(for
they
hear
of
Thy
great
name,
and
of
Thy
strong
hand,
and
of
Thy
stretched-out
arm)
--
and
he
hath
come
in
and
prayed
towards
this
house,
Psalms 89:37
37
As
the
moon
it
is
established
--
to
the
age,
And
the
witness
in
the
sky
is
stedfast.
Selah.
Psalms 110:4
4
Jehovah
hath
sworn,
and
doth
not
repent,
`Thou
art
a
priest
to
the
age,
According
to
the
order
of
Melchizedek.`
Psalms 118:26
26
Blessed
is
he
who
is
coming
In
the
name
of
Jehovah,
We
blessed
you
from
the
house
of
Jehovah,
Isaiah 6:10
10
Declare
fat
the
heart
of
this
people,
And
its
ears
declare
heavy,
And
its
eyes
declare
dazzled,
Lest
it
see
with
its
eyes,
And
with
its
ears
hear,
and
its
heart
consider,
And
it
hath
turned
back,
and
hath
health.`
Isaiah 9:7
7
To
the
increase
of
the
princely
power,
And
of
peace,
there
is
no
end,
On
the
throne
of
David,
and
on
his
kingdom,
To
establish
it,
and
to
support
it,
In
judgment
and
in
righteousness,
Henceforth,
even
unto
the
age,
The
zeal
of
Jehovah
of
Hosts
doth
this.
Isaiah 53:8
8
By
restraint
and
by
judgment
he
hath
been
taken,
And
of
his
generation
who
doth
meditate,
That
he
hath
been
cut
off
from
the
land
of
the
living?
By
the
transgression
of
My
people
he
is
plagued,
Jeremiah 13:16
16
Give
ye
to
Jehovah
your
God
honour,
Before
He
doth
cause
darkness,
And
before
your
feet
stumble
on
dark
mountains,
And
ye
have
waited
for
light,
And
He
hath
made
it
for
death-shade,
And
hath
appointed
it
for
thick
darkness.
Ezekiel 37:25
25
And
they
have
dwelt
on
the
land
that
I
gave
to
My
servant,
to
Jacob,
In
which
your
fathers
have
dwelt,
And
they
have
dwelt
on
it,
they
and
their
sons,
And
their
son`s
sons
--
unto
the
age,
And
David
My
servant
is
their
prince
--
to
the
age.
Daniel 2:44
44
`And
in
the
days
of
these
kings
raise
up
doth
the
God
of
the
heavens
a
kingdom
that
is
not
destroyed
--
to
the
age,
and
its
kingdom
to
another
people
is
not
left:
it
beateth
small
and
endeth
all
these
kingdoms,
and
it
standeth
to
the
age.
Daniel 7:27
27
and
the
kingdom,
and
the
dominion,
even
the
greatness
of
the
kingdom
under
the
whole
heavens,
is
given
to
the
people
--
the
saints
of
the
Most
High,
His
kingdom
is
a
kingdom
age-during,
and
all
dominions
do
serve
and
obey
Him.
Micah 4:7
7
And
I
have
set
the
halting
for
a
remnant,
And
the
far-off
for
a
mighty
nation,
And
reigned
hath
Jehovah
over
them
in
mount
Zion,
From
henceforth,
and
unto
the
age.
Zechariah 9:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17
1
The
burden
of
a
word
of
Jehovah
against
the
land
of
Hadrach,
and
Demmeseh
--
his
place
of
rest:
(When
to
Jehovah
is
the
eye
of
man,
And
of
all
the
tribes
of
Israel.)
2
And
also
Hamath
doth
border
thereon,
Tyre
and
Zidon,
for
--
very
wise!
3
And
Tyre
doth
build
a
bulwark
to
herself,
And
doth
heap
silver
as
dust,
And
gold
as
mire
of
out-places.
4
Lo,
the
Lord
doth
dispossess
her,
And
He
hath
smitten
in
the
sea
her
force,
And
she
with
fire
is
consumed.
5
See
doth
Ashkelon
and
fear,
Also
Gaza,
and
she
is
exceedingly
pained,
Also
Ekron
--
for
her
expectation
dried
up,
And
perished
hath
a
king
from
Gaza,
And
Ashkelon
doth
not
remain,
6
And
dwelt
hath
a
foreigner
in
Ashdod,
And
I
have
cut
off
the
excellency
of
the
Philistines.
7
And
turned
aside
his
blood
from
his
mouth,
His
abominations
from
between
his
teeth,
And
he
hath
remained,
even
he,
to
our
God,
And
he
hath
been
as
a
leader
in
Judah,
And
Ekron
as
a
Jebusite.
8
And
I
have
pitched
for
My
house
a
camp,
Because
of
the
passer
through,
and
of
the
returner,
And
pass
not
through
against
them
again
doth
an
exactor,
For,
now,
I
have
seen
with
My
eyes.
9
Rejoice
exceedingly,
O
daughter
of
Zion,
Shout,
O
daughter
of
Jerusalem,
Lo,
thy
King
doth
come
to
thee,
Righteous
--
and
saved
is
He,
Afflicted
--
and
riding
on
an
ass,
And
on
a
colt
--
a
son
of
she-asses.
10
And
I
have
cut
off
the
chariot
from
Ephraim,
And
the
horse
from
Jerusalem,
Yea,
cut
off
hath
been
the
bow
of
battle,
And
he
hath
spoken
peace
to
nations,
And
his
rule
is
from
sea
unto
sea,
And
from
the
river
unto
the
ends
of
earth.
11
Also
thou
--
by
the
blood
of
thy
covenant,
I
have
sent
thy
prisoners
out
of
the
pit,
There
is
no
water
in
it.
12
Turn
back
to
a
fenced
place,
Ye
prisoners
of
the
hope,
Even
to-day
a
second
announcer
I
restore
to
thee.
13
For
I
have
trodden
for
Me
Judah,
A
bow
I
have
filled
with
Ephraim,
And
I
have
stirred
up
thy
sons,
O
Zion,
Against
thy
sons,
O
Javan,
And
I
have
set
thee
as
the
sword
of
a
hero.
14
And
Jehovah
doth
appear
for
them,
And
gone
forth
as
lightning
hath
His
arrow,
And
the
Lord
Jehovah
with
a
trumpet
bloweth,
And
He
hath
gone
with
whirlwinds
of
the
south.
15
Jehovah
of
Hosts
doth
cover
them
over,
And
they
consumed,
and
subdued
sling-stones,
Yea,
they
have
drunk,
They
have
made
a
noise
as
wine,
And
they
have
been
full
as
a
bowl,
As
corners
of
an
altar.
16
And
saved
them
hath
Jehovah
their
God
In
that
day,
as
a
flock
of
His
people,
For
stones
of
a
crown
are
displaying
themselves
over
His
ground.
17
For
what
His
goodness!
and
what
His
beauty!
Corn
the
young
men,
And
new
wine
the
virgins
--
make
fruitful!
Matthew 3:17
17
and
lo,
a
voice
out
of
the
heavens,
saying,
`This
is
My
Son
--
the
Beloved,
in
whom
I
did
delight.`
Matthew 10:39
39
`He
who
found
his
life
shall
lose
it,
and
he
who
lost
his
life
for
my
sake
shall
find
it.
Matthew 12:29
29
`Or
how
is
one
able
to
go
into
the
house
of
the
strong
man,
and
to
plunder
his
goods,
if
first
he
may
not
bind
the
strong
man?
and
then
his
house
he
will
plunder.
Matthew 13:14
14
and
fulfilled
on
them
is
the
prophecy
of
Isaiah,
that
saith,
With
hearing
ye
shall
hear,
and
ye
shall
not
understand,
and
seeing
ye
shall
see,
and
ye
shall
not
perceive,
Matthew 16:25
25
for
whoever
may
will
to
save
his
life,
shall
lose
it,
and
whoever
may
lose
his
life
for
my
sake
shall
find
it,
Matthew 21:8
8
and
the
very
great
multitude
spread
their
own
garments
in
the
way,
and
others
were
cutting
branches
from
the
trees,
and
were
strewing
in
the
way,
Matthew 26:39
39
And
having
gone
forward
a
little,
he
fell
on
his
face,
praying,
and
saying,
`My
Father,
if
it
be
possible,
let
this
cup
pass
from
me;
nevertheless,
not
as
I
will,
but
as
Thou.`
Mark 8:35
35
for
whoever
may
will
to
save
his
life
shall
lose
it;
and
whoever
may
lose
his
life
for
my
sake
and
for
the
good
news`
sake,
he
shall
save
it;
Mark 9:37
37
`Whoever
may
receive
one
of
such
children
in
my
name,
doth
receive
me,
and
whoever
may
receive
me,
doth
not
receive
me,
but
Him
who
sent
me.`
Mark 11:8
8
and
many
did
spread
their
garments
in
the
way,
and
others
were
cutting
down
branches
from
the
trees,
and
were
strewing
in
the
way.
Mark 14:7
7
for
the
poor
always
ye
have
with
you,
and
whenever
ye
may
will
ye
are
able
to
do
them
good,
but
me
ye
have
not
always;
Mark 16:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20
1
And
the
sabbath
having
past,
Mary
the
Magdalene,
and
Mary
of
James,
and
Salome,
bought
spices,
that
having
come,
they
may
anoint
him,
2
and
early
in
the
morning
of
the
first
of
the
sabbaths,
they
come
unto
the
sepulchre,
at
the
rising
of
the
sun,
3
and
they
said
among
themselves,
`Who
shall
roll
away
for
us
the
stone
out
of
the
door
of
the
sepulchre?`
4
And
having
looked,
they
see
that
the
stone
hath
been
rolled
away
--
for
it
was
very
great,
5
and
having
entered
into
the
sepulchre,
they
saw
a
young
man
sitting
on
the
right
hand,
arrayed
in
a
long
white
robe,
and
they
were
amazed.
6
And
he
saith
to
them,
`Be
not
amazed,
ye
seek
Jesus
the
Nazarene,
the
crucified:
he
did
rise
--
he
is
not
here;
lo,
the
place
where
they
laid
him!
7
and
go,
say
to
his
disciples,
and
Peter,
that
he
doth
go
before
you
to
Galilee;
there
ye
shall
see
him,
as
he
said
to
you.`
8
And,
having
come
forth
quickly,
they
fled
from
the
sepulchre,
and
trembling
and
amazement
had
seized
them,
and
to
no
one
said
they
anything,
for
they
were
afraid.
9
And
he,
having
risen
in
the
morning
of
the
first
of
the
sabbaths,
did
appear
first
to
Mary
the
Magdalene,
out
of
whom
he
had
cast
seven
demons;
10
she
having
gone,
told
those
who
had
been
with
him,
mourning
and
weeping;
11
and
they,
having
heard
that
he
is
alive,
and
was
seen
by
her,
did
not
believe.
12
And
after
these
things,
to
two
of
them,
as
they
are
going
into
a
field,
walking,
he
was
manifested
in
another
form,
13
and
they
having
gone,
told
to
the
rest;
not
even
them
did
they
believe.
14
Afterwards,
as
they
are
reclining
(at
meat),
he
was
manifested
to
the
eleven,
and
did
reproach
their
unbelief
and
stiffness
of
heart,
because
they
believed
not
those
having
seen
him
being
raised;
15
and
he
said
to
them,
`Having
gone
to
all
the
world,
proclaim
the
good
news
to
all
the
creation;
16
he
who
hath
believed,
and
hath
been
baptized,
shall
be
saved;
and
he
who
hath
not
believed,
shall
be
condemned.
17
`And
signs
shall
accompany
those
believing
these
things;
in
my
name
demons
they
shall
cast
out;
with
new
tongues
they
shall
speak;
18
serpents
they
shall
take
up;
and
if
any
deadly
thing
they
may
drink,
it
shall
not
hurt
them;
on
the
ailing
they
shall
lay
hands,
and
they
shall
be
well.`
19
The
Lord,
then,
indeed,
after
speaking
to
them,
was
received
up
to
the
heaven,
and
sat
on
the
right
hand
of
God;
20
and
they,
having
gone
forth,
did
preach
everywhere,
the
Lord
working
with
them
,
and
confirming
the
word,
through
the
signs
following.
Amen.
Luke 9:24
24
for
whoever
may
will
to
save
his
life,
shall
lose
it,
and
whoever
may
lose
his
life
for
my
sake,
he
shall
save
it;
Luke 10:39
39
and
she
had
also
a
sister,
called
Mary,
who
also,
having
seated
herself
beside
the
feet
of
Jesus,
was
hearing
the
word,
Luke 12:50
50
but
I
have
a
baptism
to
be
baptized
with,
and
how
am
I
pressed
till
it
may
be
completed!
Luke 16:31
31
And
he
said
to
him,
If
Moses
and
the
prophets
they
do
not
hear,
neither
if
one
may
rise
out
of
the
dead
will
they
be
persuaded.`
Luke 17:33
33
Whoever
may
seek
to
save
his
life,
shall
lose
it;
and
whoever
may
lose
it,
shall
preserve
it.
Luke 18:34
34
And
they
none
of
these
things
understood,
and
this
saying
was
hid
from
them,
and
they
were
not
knowing
the
things
said.
Luke 19:36
36
And
as
he
is
going,
they
were
spreading
their
garments
in
the
way,
Luke 22:53
53
while
daily
I
was
with
you
in
the
temple,
ye
did
stretch
forth
no
hands
against
me;
but
this
is
your
hour
and
the
power
of
the
darkness.`
John 1:44
44
And
Philip
was
from
Bethsaida,
of
the
city
of
Andrew
and
Peter;
John 3:19
19
`And
this
is
the
judgment,
that
the
light
hath
come
to
the
world,
and
men
did
love
the
darkness
rather
than
the
light,
for
their
works
were
evil;
John 5:45
45
`Do
not
think
that
I
will
accuse
you
unto
the
Father;
there
is
who
is
accusing
you,
Moses
--
in
whom
ye
have
hoped;
John 7:39
39
and
this
he
said
of
the
Spirit,
which
those
believing
in
him
were
about
to
receive;
for
not
yet
was
the
Holy
Spirit,
because
Jesus
was
not
yet
glorified.
John 8:59
59
they
took
up,
therefore,
stones
that
they
may
cast
at
him,
but
Jesus
hid
himself,
and
went
forth
out
of
the
temple,
going
through
the
midst
of
them,
and
so
passed
by.
John 9:39
39
And
Jesus
said,
`For
judgment
I
to
this
world
did
come,
that
those
not
seeing
may
see,
and
those
seeing
may
become
blind.`
John 11:54
54
Jesus,
therefore,
was
no
more
freely
walking
among
the
Jews,
but
went
away
thence
to
the
region
nigh
the
wilderness,
to
a
city
called
Ephraim,
and
there
he
tarried
with
his
disciples.
John 12:36
36
while
ye
have
the
light,
believe
in
the
light,
that
sons
of
light
ye
may
become.`
These
things
spake
Jesus,
and
having
gone
away,
he
was
hid
from
them,
John 13:32
32
if
God
was
glorified
in
him,
God
also
will
glorify
him
in
Himself;
yea,
immediately
He
will
glorify
him.
John 14:30
30
I
will
no
more
talk
much
with
you,
for
the
ruler
of
this
world
doth
come,
and
in
me
he
hath
nothing;
John 16:11
11
and
concerning
judgment,
because
the
ruler
of
this
world
hath
been
judged.
John 17:24
24
`Father,
those
whom
Thou
hast
given
to
me,
I
will
that
where
I
am
they
also
may
be
with
me,
that
they
may
behold
my
glory
that
Thou
didst
give
to
me,
because
Thou
didst
love
me
before
the
foundation
of
the
world.
John 18:37
37
Pilate,
therefore,
said
to
him,
`Art
thou
then
a
king?`
Jesus
answered,
`Thou
dost
say
it
;
because
a
king
I
am,
I
for
this
have
been
born,
and
for
this
I
have
come
to
the
world,
that
I
may
testify
to
the
truth;
every
one
who
is
of
the
truth,
doth
hear
my
voice.`
Acts 8:27
27
And
having
arisen,
he
went
on,
and
lo,
a
man
of
Ethiopia,
a
eunuch,
a
man
of
rank,
of
Candace
the
queen
of
the
Ethiopians,
who
was
over
all
her
treasure,
who
had
come
to
worship
to
Jerusalem;
Acts 17:4
4
And
certain
of
them
did
believe,
and
attached
themselves
to
Paul
and
to
Silas,
also
of
the
worshipping
Greeks
a
great
multitude,
of
the
principal
women
also
not
a
few.
Acts 26:18
18
to
open
their
eyes,
to
turn
them
from
darkness
to
light,
and
from
the
authority
of
the
Adversary
unto
God,
for
their
receiving
forgiveness
of
sins,
and
a
lot
among
those
having
been
sanctified,
by
faith
that
is
toward
me.
Romans 5:18
18
So,
then,
as
through
one
offence
to
all
men
it
is
to
condemnation,
so
also
through
one
declaration
of
`Righteous`
it
is
to
all
men
to
justification
of
life;
Romans 10:16
16
But
they
were
not
all
obedient
to
the
good
tidings,
for
Isaiah
saith,
`Lord,
who
did
give
credence
to
our
report?`
1 Corinthians 15:36
36
unwise!
thou
--
what
thou
dost
sow
is
not
quickened
except
it
may
die;
2 Corinthians 4:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18
1
Because
of
this,
having
this
ministration,
according
as
we
did
receive
kindness,
we
do
not
faint,
2
but
did
renounce
for
ourselves
the
hidden
things
of
shame,
not
walking
in
craftiness,
nor
deceitfully
using
the
word
of
God,
but
by
the
manifestation
of
the
truth
recommending
ourselves
unto
every
conscience
of
men,
before
God;
3
and
if
also
our
good
news
is
vailed,
in
those
perishing
it
is
vailed,
4
in
whom
the
god
of
this
age
did
blind
the
minds
of
the
unbelieving,
that
there
doth
not
shine
forth
to
them
the
enlightening
of
the
good
news
of
the
glory
of
the
Christ,
who
is
the
image
of
God;
5
for
not
ourselves
do
we
preach,
but
Christ
Jesus
--
Lord,
and
ourselves
your
servants
because
of
Jesus;
6
because
it
is
God
who
said,
Out
of
darkness
light
is
to
shine,
who
did
shine
in
our
hearts,
for
the
enlightening
of
the
knowledge
of
the
glory
of
God
in
the
face
of
Jesus
Christ.
7
And
we
have
this
treasure
in
earthen
vessels,
that
the
excellency
of
the
power
may
be
of
God,
and
not
of
us;
8
on
every
side
being
in
tribulation,
but
not
straitened;
perplexed,
but
not
in
despair;
9
persecuted,
but
not
forsaken;
cast
down,
but
not
destroyed;
10
at
all
times
the
dying
of
the
Lord
Jesus
bearing
about
in
the
body,
that
the
life
also
of
Jesus
in
our
body
may
be
manifested,
11
for
always
are
we
who
are
living
delivered
up
to
death
because
of
Jesus,
that
the
life
also
of
Jesus
may
be
manifested
in
our
dying
flesh,
12
so
that,
the
death
indeed
in
us
doth
work,
and
the
life
in
you.
13
And
having
the
same
spirit
of
the
faith,
according
to
that
which
hath
been
written,
`I
believed,
therefore
I
did
speak;`
we
also
do
believe,
therefore
also
do
we
speak;
14
knowing
that
He
who
did
raise
up
the
Lord
Jesus,
us
also
through
Jesus
shall
raise
up,
and
shall
present
with
you,
15
for
the
all
things
are
because
of
you,
that
the
grace
having
been
multiplied,
because
of
the
thanksgiving
of
the
more,
may
abound
to
the
glory
of
God;
16
wherefore,
we
faint
not,
but
if
also
our
outward
man
doth
decay,
yet
the
inward
is
renewed
day
by
day;
17
for
the
momentary
light
matter
of
our
tribulation,
more
and
more
exceedingly
an
age-during
weight
of
glory
doth
work
out
for
us
--
18
we
not
looking
to
the
things
seen,
but
to
the
things
not
seen;
for
the
things
seen
are
temporary,
but
the
things
not
seen
are
age-during.
Ephesians 2:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22
1
Also
you
--
being
dead
in
the
trespasses
and
the
sins,
2
in
which
once
ye
did
walk
according
to
the
age
of
this
world,
according
to
the
ruler
of
the
authority
of
the
air,
of
the
spirit
that
is
now
working
in
the
sons
of
disobedience,
3
among
whom
also
we
all
did
walk
once
in
the
desires
of
our
flesh,
doing
the
wishes
of
the
flesh
and
of
the
thoughts,
and
were
by
nature
children
of
wrath
--
as
also
the
others,
4
and
God,
being
rich
in
kindness,
because
of
His
great
love
with
which
He
loved
us,
5
even
being
dead
in
the
trespasses,
did
make
us
to
live
together
with
the
Christ,
(by
grace
ye
are
having
been
saved,)
6
and
did
raise
us
up
together,
and
did
seat
us
together
in
the
heavenly
places
in
Christ
Jesus,
7
that
He
might
show,
in
the
ages
that
are
coming,
the
exceeding
riches
of
His
grace
in
kindness
toward
us
in
Christ
Jesus,
8
for
by
grace
ye
are
having
been
saved,
through
faith,
and
this
not
of
you
--
of
God
the
gift,
9
not
of
works,
that
no
one
may
boast;
10
for
of
Him
we
are
workmanship,
created
in
Christ
Jesus
to
good
works,
which
God
did
before
prepare,
that
in
them
we
may
walk.
11
Wherefore,
remember,
that
ye
were
once
the
nations
in
the
flesh,
who
are
called
Uncircumcision
by
that
called
Circumcision
in
the
flesh
made
by
hands,
12
that
ye
were
at
that
time
apart
from
Christ,
having
been
alienated
from
the
commonwealth
of
Israel,
and
strangers
to
the
covenants
of
the
promise,
having
no
hope,
and
without
God,
in
the
world;
13
and
now,
in
Christ
Jesus,
ye
being
once
afar
off
became
nigh
in
the
blood
of
the
Christ,
14
for
he
is
our
peace,
who
did
make
both
one,
and
the
middle
wall
of
the
enclosure
did
break
down,
15
the
enmity
in
his
flesh,
the
law
of
the
commands
in
ordinances
having
done
away,
that
the
two
he
might
create
in
himself
into
one
new
man,
making
peace,
16
and
might
reconcile
both
in
one
body
to
God
through
the
cross,
having
slain
the
enmity
in
it,
17
and
having
come,
he
did
proclaim
good
news
--
peace
to
you
--
the
far-off
and
the
nigh,
18
because
through
him
we
have
the
access
--
we
both
--
in
one
Spirit
unto
the
Father.
19
Then,
therefore,
ye
are
no
more
strangers
and
foreigners,
but
fellow-citizens
of
the
saints,
and
of
the
household
of
God,
20
being
built
upon
the
foundation
of
the
apostles
and
prophets,
Jesus
Christ
himself
being
chief
corner-
stone
,
21
in
whom
all
the
building
fitly
framed
together
doth
increase
to
an
holy
sanctuary
in
the
Lord,
22
in
whom
also
ye
are
builded
together,
for
a
habitation
of
God
in
the
Spirit.
Ephesians 5:8
8
for
ye
were
once
darkness,
and
now
light
in
the
Lord;
as
children
of
light
walk
ye,
Ephesians 6:12
12
because
we
have
not
the
wrestling
with
blood
and
flesh,
but
with
the
principalities,
with
the
authorities,
with
the
world-rulers
of
the
darkness
of
this
age,
with
the
spiritual
things
of
the
evil
in
the
heavenly
places;
1 Thessalonians 4:17
17
then
we
who
are
living,
who
are
remaining
over,
together
with
them
shall
be
caught
away
in
clouds
to
meet
the
Lord
in
air,
and
so
always
with
the
Lord
we
shall
be;
1 Thessalonians 5:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28
1
And
concerning
the
times
and
the
seasons,
brethren,
ye
have
no
need
of
my
writing
to
you,
2
for
yourselves
have
known
thoroughly
that
the
day
of
the
Lord
as
a
thief
in
the
night
doth
so
come,
3
for
when
they
may
say,
Peace
and
surety,
then
sudden
destruction
doth
stand
by
them,
as
the
travail
doth
her
who
is
with
child,
and
they
shall
not
escape;
4
and
ye,
brethren,
are
not
in
darkness,
that
the
day
may
catch
you
as
a
thief;
5
all
ye
are
sons
of
light,
and
sons
of
day;
we
are
not
of
night,
nor
of
darkness,
6
so,
then,
we
may
not
sleep
as
also
the
others,
but
watch
and
be
sober,
7
for
those
sleeping,
by
night
do
sleep,
and
those
making
themselves
drunk,
by
night
are
drunken,
8
and
we,
being
of
the
day
--
let
us
be
sober,
putting
on
a
breastplate
of
faith
and
love,
and
an
helmet
--
a
hope
of
salvation,
9
because
God
did
not
appoint
us
to
anger,
but
to
the
acquiring
of
salvation
through
our
Lord
Jesus
Christ,
10
who
did
die
for
us,
that
whether
we
wake
--
whether
we
sleep
--
together
with
him
we
may
live;
11
wherefore,
comfort
ye
one
another,
and
build
ye
up,
one
the
one,
as
also
ye
do.
12
And
we
ask
you,
brethren,
to
know
those
labouring
among
you,
and
leading
you
in
the
Lord,
and
admonishing
you,
13
and
to
esteem
them
very
abundantly
in
love,
because
of
their
work;
be
at
peace
among
yourselves;
14
and
we
exhort
you,
brethren,
admonish
the
disorderly,
comfort
the
feeble-minded,
support
the
infirm,
be
patient
unto
all;
15
see
no
one
evil
for
evil
may
render
to
any
one,
but
always
that
which
is
good
pursue
ye,
both
to
one
another
and
to
all;
16
always
rejoice
ye;
17
continually
pray
ye;
18
in
every
thing
give
thanks,
for
this
is
the
will
of
God
in
Christ
Jesus
in
regard
to
you.
19
The
Spirit
quench
not;
20
prophesyings
despise
not;
21
all
things
prove;
that
which
is
good
hold
fast;
22
from
all
appearance
of
evil
abstain
ye;
23
and
the
God
of
the
peace
Himself
sanctify
you
wholly,
and
may
your
whole
spirit,
and
soul,
and
body,
be
preserved
unblameably
in
the
presence
of
our
Lord
Jesus
Christ;
24
stedfast
is
He
who
is
calling
you,
who
also
will
do
it
.
25
Brethren,
pray
for
us;
26
salute
all
the
brethren
in
an
holy
kiss;
27
I
charge
you
by
the
Lord,
that
the
letter
be
read
to
all
the
holy
brethren;
28
the
grace
of
our
Lord
Jesus
Christ
is
with
you!
Amen.
Hebrews 2:9
9
and
him
who
was
made
some
little
less
than
messengers
we
see
--
Jesus
--
because
of
the
suffering
of
the
death,
with
glory
and
honour
having
been
crowned,
that
by
the
grace
of
God
for
every
one
he
might
taste
of
death.
1 Peter 1:21
21
who
through
him
do
believe
in
God,
who
did
raise
out
of
the
dead,
and
glory
to
him
did
give,
so
that
your
faith
and
hope
may
be
in
God.
1 John 2:11
11
and
he
who
is
hating
his
brother,
in
the
darkness
he
is,
and
in
the
darkness
he
doth
walk,
and
he
hath
not
known
whither
he
doth
go,
because
the
darkness
did
blind
his
eyes.
Bible Language Cross References for the verse
John 12:0
in
ASV
Deuteronomy 18:19
19
And
it
shall
come
to
pass,
that
whosoever
will
not
hearken
unto
my
words
which
he
shall
speak
in
my
name,
I
will
require
it
of
him.
1 Kings 8:42
42
(for
they
shall
hear
of
thy
great
name,
and
of
thy
mighty
hand,
and
of
thine
outstretched
arm);
when
he
shall
come
and
pray
toward
this
house;
Psalms 89:37
37
It
shall
be
established
for
ever
as
the
moon,
And
as
the
faithful
witness
in
the
sky.
Selah
Psalms 110:4
4
Jehovah
hath
sworn,
and
will
not
repent:
Thou
art
a
priest
for
ever
After
the
order
of
Melchizedek.
Psalms 118:26
26
Blessed
be
he
that
cometh
in
the
name
of
Jehovah:
We
have
blessed
you
out
of
the
house
of
Jehovah.
Isaiah 6:10
10
Make
the
heart
of
this
people
fat,
and
make
their
ears
heavy,
and
shut
their
eyes;
lest
they
sea
with
their
eyes,
and
hear
with
their
ears,
and
understand
with
their
heart,
and
turn
again,
and
be
healed.
Isaiah 9:7
7
Of
the
increase
of
his
government
and
of
peace
there
shall
be
no
end,
upon
the
throne
of
David,
and
upon
his
kingdom,
to
establish
it,
and
to
uphold
it
with
justice
and
with
righteousness
from
henceforth
even
for
ever.
The
zeal
of
Jehovah
of
hosts
will
perform
this.
Isaiah 53:8
8
By
oppression
and
judgment
he
was
taken
away;
and
as
for
his
generation,
who
among
them
considered
that
he
was
cut
off
out
of
the
land
of
the
living
for
the
transgression
of
my
people
to
whom
the
stroke
was
due?
Jeremiah 13:16
16
Give
glory
to
Jehovah
your
God,
before
he
cause
darkness,
and
before
your
feet
stumble
upon
the
dark
mountains,
and,
while
ye
look
for
light,
he
turn
it
into
the
shadow
of
death,
and
make
it
gross
darkness.
Ezekiel 37:25
25
And
they
shall
dwell
in
the
land
that
I
have
given
unto
Jacob
my
servant,
wherein
your
fathers
dwelt;
and
they
shall
dwell
therein,
they,
and
their
children,
and
their
childrens
children,
for
ever:
and
David
my
servant
shall
be
their
prince
for
ever.
Daniel 2:44
44
And
in
the
days
of
those
kings
shall
the
God
of
heaven
set
up
a
kingdom
which
shall
never
be
destroyed,
nor
shall
the
sovereignty
thereof
be
left
to
another
people;
but
it
shall
break
in
pieces
and
consume
all
these
kingdoms,
and
it
shall
stand
for
ever.
Daniel 7:27
27
And
the
kingdom
and
the
dominion,
and
the
greatness
of
the
kingdoms
under
the
whole
heaven,
shall
be
given
to
the
people
of
the
saints
of
the
Most
High:
his
kingdom
is
an
everlasting
kingdom,
and
all
dominions
shall
serve
and
obey
him.
Micah 4:7
7
and
I
will
make
that
which
was
lame
a
remnant,
and
that
which
was
cast
far
off
a
strong
nation:
and
Jehovah
will
reign
over
them
in
mount
Zion
from
henceforth
even
for
ever.
Zechariah 9:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17
1
The
burden
of
the
word
of
Jehovah
upon
the
land
of
Hadrach,
and
Damascus
shall
be
its
resting-place
(for
the
eye
of
man
and
of
all
the
tribes
of
Israel
is
toward
Jehovah);
2
and
Hamath,
also,
which
bordereth
thereon;
Tyre
and
Sidon,
because
they
are
very
wise.
3
And
Tyre
did
build
herself
a
stronghold,
and
heaped
up
silver
as
the
dust,
and
fine
gold
as
the
mire
of
the
streets.
4
Behold,
the
Lord
will
dispossess
her,
and
he
will
smite
her
power
in
the
sea;
and
she
shall
be
devoured
with
fire.
5
Ashkelon
shall
see
it,
and
fear;
Gaza
also,
and
shall
be
sore
pained;
and
Ekron,
for
her
expectation
shall
be
put
to
shame;
and
the
king
shall
perish
from
Gaza,
and
Ashkelon
shall
not
be
inhabited.
6
And
a
bastard
shall
dwell
in
Ashdod,
and
I
will
cut
off
the
pride
of
the
Philistines.
7
And
I
will
take
away
his
blood
out
of
his
mouth,
and
his
abominations
from
between
his
teeth;
and
he
also
shall
be
a
remnant
for
our
God;
and
he
shall
be
as
a
chieftain
in
Judah,
and
Ekron
as
a
Jebusite.
8
And
I
will
encamp
about
my
house
against
the
army,
that
none
pass
through
or
return;
and
no
oppressor
shall
pass
through
them
any
more:
for
now
have
I
seen
with
mine
eyes.
9
Rejoice
greatly,
O
daughter
of
Zion;
shout,
O
daughter
of
Jerusalem:
behold,
thy
king
cometh
unto
thee;
he
is
just,
and
having
salvation;
lowly,
and
riding
upon
an
ass,
even
upon
a
colt
the
foal
of
an
ass.
10
And
I
will
cut
off
the
chariot
from
Ephraim,
and
the
horse
from
Jerusalem;
and
the
battle
bow
shall
be
cut
off;
and
he
shall
speak
peace
unto
the
nations:
and
his
dominion
shall
be
from
sea
to
sea,
and
from
the
River
to
the
ends
of
the
earth.
11
As
for
thee
also,
because
of
the
blood
of
thy
covenant
I
have
set
free
thy
prisoners
from
the
pit
wherein
is
no
water.
12
Turn
you
to
the
stronghold,
ye
prisoners
of
hope:
even
to-day
do
I
declare
that
I
will
render
double
unto
thee.
13
For
I
have
bent
Judah
for
me,
I
have
filled
the
bow
with
Ephraim;
and
I
will
stir
up
thy
sons,
O
Zion,
against
thy
sons,
O
Greece,
and
will
make
thee
as
the
sword
of
a
mighty
man.
14
And
Jehovah
shall
be
seen
over
them;
and
his
arrow
shall
go
forth
as
the
lightning;
and
the
Lord
Jehovah
will
blow
the
trumpet,
and
will
go
with
whirlwinds
of
the
south.
15
Jehovah
of
hosts
will
defend
them;
and
they
shall
devour,
and
shall
tread
down
the
sling-stones;
and
they
shall
drink,
and
make
a
noise
as
through
wine;
and
they
shall
be
filled
like
bowls,
like
the
corners
of
the
altar.
16
And
Jehovah
their
God
will
save
them
in
that
day
as
the
flock
of
his
people;
for
they
shall
be
as
the
stones
of
a
crown,
lifted
on
high
over
his
land.
17
For
how
great
is
his
goodness,
and
how
great
is
his
beauty!
grain
shall
make
the
young
men
flourish,
and
new
wine
the
virgins.
Matthew 3:17
17
and
lo,
a
voice
out
of
the
heavens,
saying,
This
is
my
beloved
Son,
in
whom
I
am
well
pleased.
Matthew 10:39
39
He
that
findeth
his
life
shall
lose
it;
and
he
that
loseth
his
life
for
my
sake
shall
find
it.
Matthew 12:29
29
Or
how
can
one
enter
into
the
house
of
the
strong
man,
and
spoil
his
goods,
except
he
first
bind
the
strong
man?
and
then
he
will
spoil
his
house.
Matthew 13:14
14
And
unto
them
is
fulfilled
the
prophecy
of
Isaiah,
which
saith,
By
hearing
ye
shall
hear,
and
shall
in
no
wise
understand;
And
seeing
ye
shall
see,
and
shall
in
no
wise
perceive:
Matthew 16:25
25
For
whosoever
would
save
his
life
shall
lose
it:
and
whosoever
shall
lose
his
life
for
my
sake
shall
find
it.
Matthew 21:8
8
And
the
most
part
of
the
multitude
spread
their
garments
in
the
way;
and
others
cut
branches
from
the
trees,
and
spread
them
in
the
way.
Matthew 26:39
39
And
he
went
forward
a
little,
and
fell
on
his
face,
and
prayed,
saying,
My
Father,
if
it
be
possible,
let
this
cup
pass
away
from
me:
nevertheless,
not
as
I
will,
but
as
thou
wilt.
Mark 8:35
35
For
whosoever
would
save
his
life
shall
lose
it;
and
whosoever
shall
lose
his
life
for
my
sake
and
the
gospels
shall
save
it.
Mark 9:37
37
Whosoever
shall
receive
one
of
such
little
children
in
my
name,
receiveth
me:
and
whosoever
receiveth
me,
receiveth
not
me,
but
him
that
sent
me.
Mark 11:8
8
And
many
spread
their
garments
upon
the
way;
and
others
branches,
which
they
had
cut
from
the
fields.
Mark 14:7
7
For
ye
have
the
poor
always
with
you,
and
whensoever
ye
will
ye
can
do
them
good:
but
me
ye
have
not
always.
Mark 16:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20
1
And
when
the
sabbath
was
past,
Mary
Magdalene,
and
Mary
the
mother
of
James,
and
Salome,
bought
spices,
that
they
might
come
and
anoint
him.
2
And
very
early
on
the
first
day
of
the
week,
they
come
to
the
tomb
when
the
sun
was
risen.
3
And
they
were
saying
among
themselves,
Who
shall
roll
us
away
the
stone
from
the
door
of
the
tomb?
4
and
looking
up,
they
see
that
the
stone
is
rolled
back:
for
it
was
exceeding
great.
5
And
entering
into
the
tomb,
they
saw
a
young
man
sitting
on
the
right
side,
arrayed
in
a
white
robe;
and
they
were
amazed.
6
And
he
saith
unto
them,
Be
not
amazed:
ye
seek
Jesus,
the
Nazarene,
who
hath
been
crucified:
he
is
risen;
he
is
not
here:
behold,
the
place
where
they
laid
him!
7
But
go,
tell
his
disciples
and
Peter,
He
goeth
before
you
into
Galilee:
there
shall
ye
see
him,
as
he
said
unto
you.
8
And
they
went
out,
and
fled
from
the
tomb;
for
trembling
and
astonishment
had
come
upon
them:
and
they
said
nothing
to
any
one;
for
they
were
afraid.
9
Now
when
he
was
risen
early
on
the
first
day
of
the
week,
he
appeared
first
to
Mary
Magdalene,
from
whom
he
had
cast
out
seven
demons.
10
She
went
and
told
them
that
had
been
with
him,
as
they
mourned
and
wept.
11
And
they,
when
they
heard
that
he
was
alive,
and
had
been
seen
of
her,
disbelieved.
12
And
after
these
things
he
was
manifested
in
another
form
unto
two
of
them,
as
they
walked,
on
their
way
into
the
country.
13
And
they
went
away
and
told
it
unto
the
rest:
neither
believed
they
them.
14
And
afterward
he
was
manifested
unto
the
eleven
themselves
as
they
sat
at
meat;
and
he
upbraided
them
with
their
unbelief
and
hardness
of
heart,
because
they
believed
not
them
that
had
seen
him
after
he
was
risen.
15
And
he
said
unto
them,
Go
ye
into
all
the
world,
and
preach
the
gospel
to
the
whole
creation.
16
He
that
believeth
and
is
baptized
shall
be
saved;
but
he
that
disbelieveth
shall
be
condemned.
17
And
these
signs
shall
accompany
them
that
believe:
in
my
name
shall
they
cast
out
demons;
they
shall
speak
with
new
tongues;
18
they
shall
take
up
serpents,
and
if
they
drink
any
deadly
thing,
it
shall
in
no
wise
hurt
them;
they
shall
lay
hands
on
the
sick,
and
they
shall
recover.
19
So
then
the
Lord
Jesus,
after
he
had
spoken
unto
them,
was
received
up
into
heaven,
and
sat
down
at
the
right
hand
of
God.
20
And
they
went
forth,
and
preached
everywhere,
the
Lord
working
with
them,
and
confirming
the
word
by
the
signs
that
followed.
Amen.
Luke 9:24
24
For
whosoever
would
save
his
life
shall
lose
it;
but
whosoever
shall
lose
his
life
for
my
sake,
the
same
shall
save
it.
Luke 10:39
39
And
she
had
a
sister
called
Mary,
who
also
sat
at
the
Lords
feet,
and
heard
his
word.
Luke 12:50
50
But
I
have
a
baptism
to
be
baptized
with;
and
how
am
I
straitened
till
it
be
accomplished!
Luke 16:31
31
And
he
said
unto
him,
If
they
hear
not
Moses
and
the
prophets,
neither
will
they
be
persuaded,
if
one
rise
from
the
dead.
Luke 17:33
33
Whosoever
shall
seek
to
gain
his
life
shall
lose
it:
but
whosoever
shall
lose
his
life
shall
preserve
it.
Luke 18:34
34
And
they
understood
none
of
these
things;
and
this
saying
was
hid
from
them,
and
they
perceived
not
the
things
that
were
said.
Luke 19:36
36
And
as
he
went,
they
spread
their
garments
in
the
way.
Luke 22:53
53
When
I
was
daily
with
you
in
the
temple,
ye
stretched
not
forth
your
hands
against
me:
but
this
is
your
hour,
and
the
power
of
darkness.
John 1:44
44
Now
Philip
was
from
Bethsaida,
of
the
city
of
Andrew
and
Peter.
John 3:19
19
And
this
is
the
judgment,
that
the
light
is
come
into
the
world,
and
men
loved
the
darkness
rather
than
the
light;
for
their
works
were
evil.
John 5:45
45
Think
not
that
I
will
accuse
you
to
the
Father:
there
is
one
that
accuseth
you,
even
Moses,
on
whom
ye
have
set
your
hope.
John 7:39
39
But
this
spake
he
of
the
Spirit,
which
they
that
believed
on
him
were
to
receive:
for
the
Spirit
was
not
yet
given;
because
Jesus
was
not
yet
glorified.
John 8:59
59
They
took
up
stones
therefore
to
cast
at
him:
but
Jesus
hid
himself,
and
went
out
of
the
temple.
John 9:39
39
And
Jesus
said,
For
judgment
came
I
into
this
world,
that
they
that
see
not
may
see;
and
that
they
that
see
may
become
blind.
John 11:54
54
Jesus
therefore
walked
no
more
openly
among
the
Jews,
but
departed
thence
into
the
country
near
to
the
wilderness,
into
a
city
called
Ephraim;
and
there
he
tarried
with
the
disciples.
John 12:36
36
While
ye
have
the
light,
believe
on
the
light,
that
ye
may
become
sons
of
light.
These
things
spake
Jesus,
and
he
departed
and
hid
himself
from
them.
John 13:32
32
and
God
shall
glorify
him
in
himself,
and
straightway
shall
he
glorify
him.
John 14:30
30
I
will
no
more
speak
much
with
you,
for
the
prince
of
the
world
cometh:
and
he
hath
nothing
in
me;
John 16:11
11
of
judgment,
because
the
prince
of
this
world
hath
been
judged.
John 17:24
24
Father,
I
desire
that
they
also
whom
thou
hast
given
me
be
with
me
where
I
am,
that
they
may
behold
my
glory,
which
thou
hast
given
me:
for
thou
lovedst
me
before
the
foundation
of
the
world.
John 18:37
37
Pilate
therefore
said
unto
him,
Art
thou
a
king
then?
Jesus
answered,
Thou
sayest
that
I
am
a
king.
To
this
end
have
I
been
born,
and
to
this
end
am
I
come
into
the
world,
that
I
should
bear
witness
unto
the
truth.
Every
one
that
is
of
the
truth
heareth
my
voice.
Acts 8:27
27
And
he
arose
and
went:
and
behold,
a
man
of
Ethiopia,
a
eunuch
of
great
authority
under
Candace,
queen
of
the
Ethiopians,
who
was
over
all
her
treasure,
who
had
come
to
Jerusalem
to
worship;
Acts 17:4
4
And
some
of
them
were
persuaded,
and
consorted
with
Paul
and
Silas,
and
of
the
devout
Greeks
a
great
multitude,
and
of
the
chief
women
not
a
few.
Acts 26:18
18
to
open
their
eyes,
that
they
may
turn
from
darkness
to
light
and
from
the
power
of
Satan
unto
God,
that
they
may
receive
remission
of
sins
and
an
inheritance
among
them
that
are
sanctified
by
faith
in
me.
Romans 5:18
18
So
then
as
through
one
trespass
the
judgment
came
unto
all
men
to
condemnation;
even
so
through
one
act
of
righteousness
the
free
gift
came
unto
all
men
to
justification
of
life.
Romans 10:16
16
But
they
did
not
all
hearken
to
the
glad
tidings.
For
Isaiah
saith,
Lord,
who
hath
believed
our
report?
1 Corinthians 15:36
36
Thou
foolish
one,
that
which
thou
thyself
sowest
is
not
quickened
except
it
die:
2 Corinthians 4:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18
1
Therefore
seeing
we
have
this
ministry,
even
as
we
obtained
mercy,
we
faint
not:
2
but
we
have
renounced
the
hidden
things
of
shame,
not
walking
in
craftiness,
nor
handling
the
word
of
God
deceitfully;
but
by
the
manifestation
of
the
truth
commending
ourselves
to
every
mans
conscience
in
the
sight
of
God.
3
And
even
if
our
gospel
is
veiled,
it
is
veiled
in
them
that
perish:
4
in
whom
the
god
of
this
world
hath
blinded
the
minds
of
the
unbelieving,
that
the
light
of
the
gospel
of
the
glory
of
Christ,
who
is
the
image
of
God,
should
not
dawn
upon
them.
5
For
we
preach
not
ourselves,
but
Christ
Jesus
as
Lord,
and
ourselves
as
your
servants
for
Jesus
sake.
6
Seeing
it
is
God,
that
said,
Light
shall
shine
out
of
darkness,
who
shined
in
our
hearts,
to
give
the
light
of
the
knowledge
of
the
glory
of
God
in
the
face
of
Jesus
Christ.
7
But
we
have
this
treasure
in
earthen
vessels,
that
the
exceeding
greatness
of
the
power
may
be
of
God,
and
not
from
ourselves;
8
we
are
pressed
on
every
side,
yet
not
straitened;
perplexed,
yet
not
unto
despair;
9
pursued,
yet
not
forsaken;
smitten
down,
yet
not
destroyed;
10
always
bearing
about
in
the
body
the
dying
of
Jesus,
that
the
life
also
of
Jesus
may
be
manifested
in
our
body.
11
For
we
who
live
are
always
delivered
unto
death
for
Jesus
sake,
that
the
life
also
of
Jesus
may
be
manifested
in
our
mortal
flesh.
12
So
then
death
worketh
in
us,
but
life
in
you.
13
But
having
the
same
spirit
of
faith,
according
to
that
which
is
written,
I
believed,
and
therefore
did
I
speak;
we
also
believe,
and
therefore
also
we
speak;
14
knowing
that
he
that
raised
up
the
Lord
Jesus
shall
raise
up
us
also
with
Jesus,
and
shall
present
us
with
you.
15
For
all
things
are
for
your
sakes,
that
the
grace,
being
multiplied
through
the
many,
may
cause
the
thanksgiving
to
abound
unto
the
glory
of
God.
16
Wherefore
we
faint
not;
but
though
our
outward
man
is
decaying,
yet
our
inward
man
is
renewed
day
by
day.
17
For
our
light
affliction,
which
is
for
the
moment,
worketh
for
us
more
and
more
exceedingly
an
eternal
weight
of
glory;
18
while
we
look
not
at
the
things
which
are
seen,
but
at
the
things
which
are
not
seen:
for
the
things
which
are
seen
are
temporal;
but
the
things
which
are
not
seen
are
eternal.
Ephesians 2:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22
1
And
you
did
he
make
alive,
when
ye
were
dead
through
your
trespasses
and
sins,
2
wherein
ye
once
walked
according
to
the
course
of
this
world,
according
to
the
prince
of
the
powers
of
the
air,
of
the
spirit
that
now
worketh
in
the
sons
of
disobedience;
3
among
whom
we
also
all
once
lived
in
the
lust
of
our
flesh,
doing
the
desires
of
the
flesh
and
of
the
mind,
and
were
by
nature
children
of
wrath,
even
as
the
rest:--
4
but
God,
being
rich
in
mercy,
for
his
great
love
wherewith
he
loved
us,
5
even
when
we
were
dead
through
our
trespasses,
made
us
alive
together
with
Christ
(by
grace
have
ye
been
saved),
6
and
raised
us
up
with
him,
and
made
us
to
sit
with
him
in
the
heavenly
places,
in
Christ
Jesus:
7
that
in
the
ages
to
come
he
might
show
the
exceeding
riches
of
his
grace
in
kindness
toward
us
in
Christ
Jesus:
8
for
by
grace
have
ye
been
saved
through
faith;
and
that
not
of
yourselves,
it
is
the
gift
of
God;
9
not
of
works,
that
no
man
should
glory.
10
For
we
are
his
workmanship,
created
in
Christ
Jesus
for
good
works,
which
God
afore
prepared
that
we
should
walk
in
them.
11
Wherefore
remember,
that
once
ye,
the
Gentiles
in
the
flesh,
who
are
called
Uncircumcision
by
that
which
is
called
Circumcision,
in
the
flesh,
made
by
hands;
12
that
ye
were
at
that
time
separate
from
Christ,
alienated
from
the
commonwealth
of
Israel,
and
strangers
from
the
covenants
of
the
promise,
having
no
hope
and
without
God
in
the
world.
13
But
now
in
Christ
Jesus
ye
that
once
were
far
off
are
made
nigh
in
the
blood
of
Christ.
14
For
he
is
our
peace,
who
made
both
one,
and
brake
down
the
middle
wall
of
partition,
15
having
abolished
in
the
flesh
the
enmity,
even
the
law
of
commandments
contained
in
ordinances;
that
he
might
create
in
himself
of
the
two
one
new
man,
so
making
peace;
16
and
might
reconcile
them
both
in
one
body
unto
God
through
the
cross,
having
slain
the
enmity
thereby:
17
and
he
came
and
preached
peace
to
you
that
were
far
off,
and
peace
to
them
that
were
nigh:
18
for
through
him
we
both
have
our
access
in
one
Spirit
unto
the
Father.
19
So
then
ye
are
no
more
strangers
and
sojourners,
but
ye
are
fellow-citizens
with
the
saints,
and
of
the
household
of
God,
20
being
built
upon
the
foundation
of
the
apostles
and
prophets,
Christ
Jesus
himself
being
the
chief
corner
stone;
21
in
whom
each
several
building,
fitly
framed
together,
groweth
into
a
holy
temple
in
the
Lord;
22
in
whom
ye
also
are
builded
together
for
a
habitation
of
God
in
the
Spirit.
Ephesians 5:8
8
For
ye
were
once
darkness,
but
are
now
light
in
the
Lord:
walk
as
children
of
light
Ephesians 6:12
12
For
our
wrestling
is
not
against
flesh
and
blood,
but
against
the
principalities,
against
the
powers,
against
the
world-rulers
of
this
darkness,
against
the
spiritual
hosts
of
wickedness
in
the
heavenly
places.
1 Thessalonians 4:17
17
then
we
that
are
alive,
that
are
left,
shall
together
with
them
be
caught
up
in
the
clouds,
to
meet
the
Lord
in
the
air:
and
so
shall
we
ever
be
with
the
Lord.
1 Thessalonians 5:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28
1
But
concerning
the
times
and
the
seasons,
brethren,
ye
have
no
need
that
aught
be
written
unto
you.
2
For
yourselves
know
perfectly
that
the
day
of
the
Lord
so
cometh
as
a
thief
in
the
night.
3
When
they
are
saying,
Peace
and
safety,
then
sudden
destruction
cometh
upon
them,
as
travail
upon
a
woman
with
child;
and
they
shall
in
no
wise
escape.
4
But
ye,
brethren,
are
not
in
darkness,
that
that
day
should
overtake
you
as
a
thief:
5
for
ye
are
all
sons
of
light,
and
sons
of
the
day:
we
are
not
of
the
night,
nor
of
darkness;
6
so
then
let
us
not
sleep,
as
do
the
rest,
but
let
us
watch
and
be
sober.
7
For
they
that
sleep
sleep
in
the
night:
and
they
that
are
drunken
are
drunken
in
the
night.
8
But
let
us,
since
we
are
of
the
day,
be
sober,
putting
on
the
breastplate
of
faith
and
love;
and
for
a
helmet,
the
hope
of
salvation.
9
For
God
appointed
us
not
into
wrath,
but
unto
the
obtaining
of
salvation
through
our
Lord
Jesus
Christ,
10
who
died
for
us,
that,
whether
we
wake
or
sleep,
we
should
live
together
with
him.
11
Wherefore
exhort
one
another,
and
build
each
other
up,
even
as
also
ye
do.
12
But
we
beseech
you,
brethren,
to
know
them
that
labor
among
you,
and
are
over
you
in
the
Lord,
and
admonish
you;
13
and
to
esteem
them
exceeding
highly
in
love
for
their
works
sake.
Be
at
peace
among
yourselves.
14
And
we
exhort
you,
brethren,
admonish
the
disorderly,
encourage
the
fainthearted,
support
the
weak,
be
longsuffering
toward
all.
15
See
that
none
render
unto
any
one
evil
for
evil;
but
always
follow
after
that
which
is
good,
one
toward
another,
and
toward
all.
16
Rejoice
always;
17
pray
without
ceasing;
18
in
everything
give
thanks:
for
this
is
the
will
of
God
in
Christ
Jesus
to
you-ward.
19
Quench
not
the
Spirit;
20
despise
not
prophesyings;
21
prove
all
things;
hold
fast
that
which
is
good;
22
abstain
from
every
form
of
evil.
23
And
the
God
of
peace
himself
sanctify
you
wholly;
and
may
your
spirit
and
soul
and
body
be
preserved
entire,
without
blame
at
the
coming
of
our
Lord
Jesus
Christ.
24
Faithful
is
he
that
calleth
you,
who
will
also
do
it.
25
Brethren,
pray
for
us.
26
Salute
all
the
brethren
with
a
holy
kiss.
27
I
adjure
you
by
the
Lord
that
this
epistle
be
read
unto
all
the
brethren.
28
The
grace
of
our
Lord
Jesus
Christ
be
with
you.
Hebrews 2:9
9
But
we
behold
him
who
hath
been
made
a
little
lower
than
the
angels,
even
Jesus,
because
of
the
suffering
of
death
crowned
with
glory
and
honor,
that
by
the
grace
of
God
he
should
taste
of
death
for
every
man.
1 Peter 1:21
21
who
through
him
are
believers
in
God,
that
raised
him
from
the
dead,
and
gave
him
glory;
so
that
your
faith
and
hope
might
be
in
God.
1 John 2:11
11
But
he
that
hateth
his
brother
is
in
the
darkness,
and
walketh
in
the
darkness,
and
knoweth
not
whither
he
goeth,
because
the
darkness
hath
blinded
his
eyes.
Bible Language Cross References for the verse
John 12:0
in
WEB
Deuteronomy 18:19
19
It
shall
happen,
that
whoever
will
not
listen
to
my
words
which
he
shall
speak
in
my
name,
I
will
require
it
of
him.
1 Kings 8:42
42
(for
they
shall
hear
of
your
great
name,
and
of
your
mighty
hand,
and
of
your
outstretched
arm);
when
he
shall
come
and
pray
toward
this
house;
Psalms 89:37
37
It
will
be
established
forever
like
the
moon,
The
faithful
witness
in
the
sky."
Selah.
Psalms 110:4
4
Yahweh
has
sworn,
and
will
not
change
his
mind:
"You
are
a
priest
forever
in
the
order
of
Melchizedek."
Psalms 118:26
26
Blessed
is
he
who
comes
in
the
name
of
Yahweh!
We
have
blessed
you
out
of
the
house
of
Yahweh.
Isaiah 6:10
10
Make
the
heart
of
this
people
fat;
Make
their
ears
heavy,
and
shut
their
eyes;
Lest
they
see
with
their
eyes,
And
hear
with
their
ears,
And
understand
with
their
heart,
And
turn
again,
and
be
healed."
Isaiah 9:7
7
Of
the
increase
of
his
government
and
of
peace
there
shall
be
no
end,
on
the
throne
of
David,
and
on
his
kingdom,
to
establish
it,
and
to
uphold
it
with
justice
and
with
righteousness
from
henceforth
even
forever.
The
zeal
of
Yahweh
of
Hosts
will
perform
this.
Isaiah 53:8
8
By
oppression
and
judgment
he
was
taken
away;
and
as
for
his
generation,
who
among
them
considered
that
he
was
cut
off
out
of
the
land
of
the
living
for
the
disobedience
of
my
people
to
whom
the
stroke
was
due?
Jeremiah 13:16
16
Give
glory
to
Yahweh
your
God,
before
he
cause
darkness,
and
before
your
feet
stumble
on
the
dark
mountains,
and,
while
you
look
for
light,
he
turn
it
into
the
shadow
of
death,
and
make
it
gross
darkness.
Ezekiel 37:25
25
They
shall
dwell
in
the
land
that
I
have
given
to
Jacob
my
servant,
in
which
your
fathers
lived;
and
they
shall
dwell
therein,
they,
and
their
children,
and
their
children's
children,
forever:
and
David
my
servant
shall
be
their
prince
for
ever.
Daniel 2:44
44
In
the
days
of
those
kings
shall
the
God
of
heaven
set
up
a
kingdom
which
shall
never
be
destroyed,
nor
shall
the
sovereignty
of
it
be
left
to
another
people;
but
it
shall
break
in
pieces
and
consume
all
these
kingdoms,
and
it
shall
stand
forever.
Daniel 7:27
27
The
kingdom
and
the
dominion,
and
the
greatness
of
the
kingdoms
under
the
whole
the
sky,
shall
be
given
to
the
people
of
the
saints
of
the
Most
High:
his
kingdom
is
an
everlasting
kingdom,
and
all
dominions
shall
serve
and
obey
him.
Micah 4:7
7
And
I
will
make
that
which
was
lame
a
remnant,
And
that
which
was
cast
far
off
a
strong
nation:
And
Yahweh
will
reign
over
them
on
Mount
Zion
from
then
on,
even
forever.
Zechariah 9:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17
1
An
oracle.
The
word
of
Yahweh
is
against
the
land
of
Hadrach,
And
will
rest
upon
Damascus;
For
the
eye
of
man
And
of
all
the
tribes
of
Israel
is
toward
Yahweh;
2
And
Hamath,
also,
which
borders
on
it;
Tyre
and
Sidon,
because
they
are
very
wise.
3
Tyre
built
herself
a
stronghold,
And
heaped
up
silver
like
the
dust,
And
fine
gold
like
the
mire
of
the
streets.
4
Behold,
the
Lord
will
dispossess
her,
And
he
will
strike
her
power
in
the
sea;
And
she
will
be
devoured
with
fire.
5
Ashkelon
will
see
it,
and
fear;
Gaza
also,
and
will
writhe
in
agony;
As
will
Ekron,
for
her
expectation
will
be
disappointed;
And
the
king
will
perish
from
Gaza,
And
Ashkelon
will
not
be
inhabited.
6
Foriegners
will
dwell
in
Ashdod,
And
I
will
cut
off
the
pride
of
the
Philistines.
7
I
will
take
away
his
blood
out
of
his
mouth,
And
his
abominations
from
between
his
teeth;
And
he
also
will
be
a
remnant
for
our
God;
And
he
will
be
as
a
chieftain
in
Judah,
And
Ekron
as
a
Jebusite.
8
I
will
encamp
around
my
house
against
the
army,
That
none
pass
through
or
return;
And
no
oppressor
will
pass
through
them
any
more:
For
now
I
have
seen
with
my
eyes.
9
Rejoice
greatly,
daughter
of
Zion!
Shout,
daughter
of
Jerusalem!
Behold,
your
king
comes
to
you!
He
is
righteous,
and
having
salvation;
Lowly,
and
riding
on
a
donkey,
Even
on
a
colt,
the
foal
of
a
donkey.
10
I
will
cut
off
the
chariot
from
Ephraim,
And
the
horse
from
Jerusalem;
And
the
battle
bow
will
be
cut
off;
And
he
will
speak
peace
to
the
nations:
And
his
dominion
will
be
from
sea
to
sea,
And
from
the
River
to
the
ends
of
the
earth.
11
As
for
you
also,
Because
of
the
blood
of
your
covenant,
I
have
set
free
your
prisoners
from
the
pit
in
which
is
no
water.
12
Turn
to
the
stronghold,
you
prisoners
of
hope!
Even
today
I
declare
that
I
will
restore
double
to
you.
13
For
indeed
I
bend
Judah
as
a
bow
for
me.
I
have
filled
the
bow
with
Ephraim;
And
I
will
stir
up
your
sons,
Zion,
Against
your
sons,
Greece,
And
will
make
you
like
the
sword
of
a
mighty
man.
14
Yahweh
will
be
seen
over
them;
And
his
arrow
will
go
flash
like
lightning;
And
the
Lord
Yahweh
will
blow
the
trumpet,
And
will
go
with
whirlwinds
of
the
south.
15
Yahweh
of
Hosts
will
defend
them;
And
they
will
destroy
and
overcome
with
sling-stones;
And
they
will
drink,
and
roar
as
through
wine;
And
they
will
be
filled
like
bowls,
Like
the
corners
of
the
altar.
16
Yahweh
their
God
will
save
them
in
that
day
as
the
flock
of
his
people;
For
they
are
like
the
jewels
of
a
crown,
Lifted
on
high
over
his
land.
17
For
how
great
is
his
goodness,
And
how
great
is
his
beauty!
Grain
will
make
the
young
men
flourish,
And
new
wine
the
virgins.
Matthew 3:17
17
Behold,
a
voice
out
of
the
heavens
said,
"This
is
my
beloved
Son,
with
whom
I
am
well
pleased."
Matthew 10:39
39
He
who
finds
his
life
will
lose
it;
and
he
who
loses
his
life
for
my
sake
will
find
it.
Matthew 12:29
29
Or
how
can
one
enter
into
the
house
of
the
strong
man,
and
plunder
his
goods,
unless
he
first
bind
the
strong
man?
Then
he
will
plunder
his
house.
Matthew 13:14
14
In
them
the
prophecy
of
Isaiah
is
fulfilled,
which
says,
'By
hearing
you
will
hear,
And
will
in
no
way
understand;
Seeing
you
will
see,
And
will
in
no
way
perceive:
Matthew 16:25
25
For
whoever
desires
to
save
his
life
will
lose
it,
and
whoever
will
lose
his
life
for
my
sake
will
find
it.
Matthew 21:8
8
A
very
great
multitude
spread
their
clothes
on
the
road.
Others
cut
branches
from
the
trees,
and
spread
them
on
the
road.
Matthew 26:39
39
He
went
forward
a
little,
fell
on
his
face,
and
prayed,
saying,
"My
Father,
if
it
is
possible,
let
this
cup
pass
away
from
me;
nevertheless,
not
what
I
desire,
but
what
you
desire."
Mark 8:35
35
For
whoever
wants
to
save
his
life
will
lose
it;
and
whoever
will
lose
his
life
for
my
sake
and
the
gospel's
will
save
it.
Mark 9:37
37
"Whoever
receives
one
such
little
child
in
my
name,
receives
me,
and
whoever
receives
me,
doesn't
receive
me,
but
him
who
sent
me."
Mark 11:8
8
Many
spread
their
garments
on
the
way,
and
others
were
cutting
down
branches
from
the
trees,
and
spreading
them
on
the
road.
Mark 14:7
7
For
you
always
have
the
poor
with
you,
and
whenever
you
want
to,
you
can
do
them
good;
but
you
will
not
always
have
me.
Mark 16:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20
1
When
the
Sabbath
was
past,
Mary
Magdalene,
and
Mary
the
mother
of
James,
and
Salome,
bought
spices,
that
they
might
come
and
anoint
him.
2
Very
early
on
the
first
day
of
the
week,
they
came
to
the
tomb
when
the
sun
had
risen.
3
They
were
saying
among
themselves,
"Who
will
roll
away
the
stone
from
the
door
of
the
tomb
for
us?"
4
for
it
was
very
big.
Looking
up,
they
saw
that
the
stone
was
rolled
back.
5
Entering
into
the
tomb,
they
saw
a
young
man
sitting
on
the
right
side,
dressed
in
a
white
robe,
and
they
were
amazed.
6
He
said
to
them,
"Don't
be
amazed.
You
seek
Jesus,
the
Nazarene,
who
has
been
crucified.
He
has
risen.
He
is
not
here.
Behold,
the
place
where
they
laid
him!
7
But
go,
tell
his
disciples
and
Peter,
'He
goes
before
you
into
Galilee.
There
you
will
see
him,
as
he
said
to
you.'"
8
They
went
out,
and
fled
from
the
tomb,
for
trembling
and
astonishment
had
come
on
them.
They
said
nothing
to
anyone;
for
they
were
afraid.
9
Now
when
he
had
risen
early
on
the
first
day
of
the
week,
he
appeared
first
to
Mary
Magdalene,
from
whom
he
had
cast
out
seven
demons.
10
She
went
and
told
those
who
had
been
with
him,
as
they
mourned
and
wept.
11
When
they
heard
that
he
was
alive,
and
had
been
seen
by
her,
they
disbelieved.
12
After
these
things
he
was
revealed
in
another
form
to
two
of
them,
as
they
walked,
on
their
way
into
the
country.
13
They
went
away
and
told
it
to
the
rest.
They
didn't
believe
them,
either.
14
Afterward
he
was
revealed
to
the
eleven
themselves
as
they
sat
at
the
table,
and
he
rebuked
them
for
their
unbelief
and
hardness
of
heart,
because
they
didn't
believe
those
who
had
seen
him
after
he
had
risen.
15
He
said
to
them,
"Go
into
all
the
world,
and
preach
the
gospel
to
the
whole
creation.
16
He
who
believes
and
is
baptized
will
be
saved;
but
he
who
disbelieves
will
be
condemned.
17
These
signs
will
accompany
those
who
believe:
in
my
name
they
will
cast
out
demons;
they
will
speak
with
new
languages;
18
they
will
take
up
serpents;
and
if
they
drink
any
deadly
thing,
it
will
in
no
way
hurt
them;
they
will
lay
hands
on
the
sick,
and
they
will
recover."
19
So
then
the
Lord
Jesus,
after
he
had
spoken
to
them,
was
received
up
into
heaven,
and
sat
down
at
the
right
hand
of
God.
20
They
went
out,
and
preached
everywhere,
the
Lord
working
with
them,
and
confirming
the
word
by
the
signs
that
followed.
Amen.
Luke 9:24
24
For
whoever
desires
to
save
his
life
will
lose
it,
but
whoever
will
lose
his
life
for
my
sake,
the
same
will
save
it.
Luke 10:39
39
She
had
a
sister
called
Mary,
who
also
sat
at
Jesus'
feet,
and
heard
his
word.
Luke 12:50
50
But
I
have
a
baptism
to
be
baptized
with,
and
how
distressed
I
am
until
it
is
accomplished!
Luke 16:31
31
"He
said
to
him,
'If
they
don't
listen
to
Moses
and
the
prophets,
neither
will
they
be
persuaded
if
one
rises
from
the
dead.'"
Luke 17:33
33
Whoever
seeks
to
save
his
life
loses
it,
but
whoever
loses
his
life
preserves
it.
Luke 18:34
34
They
understood
none
of
these
things.
This
saying
was
hidden
from
them,
and
they
didn't
understand
the
things
that
were
said.
Luke 19:36
36
As
he
went,
they
spread
their
cloaks
in
the
way.
Luke 22:53
53
When
I
was
with
you
in
the
temple
daily,
you
didn't
stretch
out
your
hands
against
me.
But
this
is
your
hour,
and
the
power
of
darkness."
John 1:44
44
Now
Philip
was
from
Bethsaida,
of
the
city
of
Andrew
and
Peter.
John 3:19
19
This
is
the
judgment,
that
the
light
has
come
into
the
world,
and
men
loved
the
darkness
rather
than
the
light;
for
their
works
were
evil.
John 5:45
45
"Don't
think
that
I
will
accuse
you
to
the
Father.
There
is
one
who
accuses
you,
even
Moses,
on
whom
you
have
set
your
hope.
John 7:39
39
But
he
said
this
about
the
Spirit,
which
those
believing
in
him
were
to
receive.
For
the
Holy
Spirit
was
not
yet
given,
because
Jesus
wasn't
yet
glorified.
John 8:59
59
Therefore
they
took
up
stones
to
throw
at
him,
but
Jesus
was
hidden,
and
went
out
of
the
temple,
having
gone
through
the
midst
of
them,
and
so
passed
by.
John 9:39
39
Jesus
said,
"I
came
into
this
world
for
judgment,
that
those
who
don't
see
may
see;
and
that
those
who
see
may
become
blind."
John 11:54
54
Jesus
therefore
walked
no
more
openly
among
the
Jews,
but
departed
from
there
into
the
country
near
the
wilderness,
to
a
city
called
Ephraim.
He
stayed
there
with
his
disciples.
John 12:36
36
While
you
have
the
light,
believe
in
the
light,
that
you
may
become
children
of
light."
Jesus
said
these
things,
and
he
departed
and
hid
himself
from
them.
John 13:32
32
If
God
has
been
glorified
in
him,
God
will
also
glorify
him
in
himself,
and
he
will
glorify
him
immediately.
John 14:30
30
I
will
no
more
speak
much
with
you,
for
the
prince
of
the
world
comes,
and
he
has
nothing
in
me.
John 16:11
11
about
judgment,
because
the
prince
of
this
world
has
been
judged.
John 17:24
24
Father,
I
desire
that
they
also
whom
you
have
given
me
be
with
me
where
I
am,
that
they
may
see
my
glory,
which
you
have
given
me,
for
you
loved
me
before
the
foundation
of
the
world.
John 18:37
37
Pilate
therefore
said
to
him,
"Are
you
a
king
then?"
Jesus
answered,
"You
say
that
I
am
a
king.
For
this
reason
I
have
been
born,
and
for
this
reason
I
have
come
into
the
world,
that
I
should
testify
to
the
truth.
Everyone
who
is
of
the
truth
listens
to
my
voice."
Acts 8:27
27
He
arose
and
went;
and
behold,
there
was
a
man
of
Ethiopia,
a
eunuch
of
great
authority
under
Candace,
queen
of
the
Ethiopians,
who
was
over
all
her
treasure,
who
had
come
to
Jerusalem
to
worship.
Acts 17:4
4
Some
of
them
were
persuaded,
and
joined
Paul
and
Silas,
of
the
devout
Greeks
a
great
multitude,
and
not
a
few
of
the
chief
women.
Acts 26:18
18
to
open
their
eyes,
that
they
may
turn
from
darkness
to
light
and
from
the
power
of
Satan
to
God,
that
they
may
receive
remission
of
sins
and
an
inheritance
among
those
who
are
sanctified
by
faith
in
me.'
Romans 5:18
18
So
then
as
through
one
trespass,
all
men
were
condemned;
even
so
through
one
act
of
righteousness,
all
men
were
justified
to
life.
Romans 10:16
16
But
they
didn't
all
listen
to
the
glad
news.
For
Isaiah
says,
"Lord,
who
has
believed
our
report?"
1 Corinthians 15:36
36
You
foolish
one,
that
which
you
yourself
sow
is
not
made
alive
unless
it
dies.
2 Corinthians 4:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18
1
Therefore
seeing
we
have
this
ministry,
even
as
we
obtained
mercy,
we
don't
faint.
2
But
we
have
renounced
the
hidden
things
of
shame,
not
walking
in
craftiness,
nor
handling
the
word
of
God
deceitfully;
but
by
the
manifestation
of
the
truth
commending
ourselves
to
every
man's
conscience
in
the
sight
of
God.
3
Even
if
our
gospel
is
veiled,
it
is
veiled
in
those
who
perish;
4
in
whom
the
god
of
this
world
has
blinded
the
minds
of
the
unbelieving,
that
the
light
of
the
gospel
of
the
glory
of
Christ,
who
is
the
image
of
God,
should
not
dawn
on
them.
5
For
we
don't
preach
ourselves,
but
Christ
Jesus
as
Lord,
and
ourselves
as
your
servants
for
Jesus'
sake;
6
seeing
it
is
God
who
said,
"Light
will
shine
out
of
darkness,"
who
has
shone
in
our
hearts,
to
give
the
light
of
the
knowledge
of
the
glory
of
God
in
the
face
of
Jesus
Christ.
7
But
we
have
this
treasure
in
clay
vessels,
that
the
exceeding
greatness
of
the
power
may
be
of
God,
and
not
from
ourselves.
8
We
are
pressed
on
every
side,
yet
not
crushed;
perplexed,
yet
not
to
despair;
9
pursued,
yet
not
forsaken;
struck
down,
yet
not
destroyed;
10
always
carrying
in
the
body
the
putting
to
death
of
the
Lord
Jesus,
that
the
life
of
Jesus
may
also
be
revealed
in
our
body.
11
For
we
who
live
are
always
delivered
to
death
for
Jesus'
sake,
that
the
life
also
of
Jesus
may
be
revealed
in
our
mortal
flesh.
12
So
then
death
works
in
us,
but
life
in
you.
13
But
having
the
same
spirit
of
faith,
according
to
that
which
is
written,
"I
believed,
and
therefore
I
spoke."
We
also
believe,
and
therefore
also
we
speak;
14
knowing
that
he
who
raised
the
Lord
Jesus
will
raise
us
also
with
Jesus,
and
will
present
us
with
you.
15
For
all
things
are
for
your
sakes,
that
the
grace,
being
multiplied
through
the
many,
may
cause
the
thanksgiving
to
abound
to
the
glory
of
God.
16
Therefore
we
don't
faint,
but
though
our
outward
man
is
decaying,
yet
our
inward
man
is
renewed
day
by
day.
17
For
our
light
affliction,
which
is
for
the
moment,
works
for
us
more
and
more
exceedingly
an
eternal
weight
of
glory;
18
while
we
don't
look
at
the
things
which
are
seen,
but
at
the
things
which
are
not
seen.
For
the
things
which
are
seen
are
temporal,
but
the
things
which
are
not
seen
are
eternal.
Ephesians 2:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22
1
You
were
made
alive
when
you
were
dead
in
transgressions
and
sins,
2
in
which
you
once
walked
according
to
the
course
of
this
world,
according
to
the
prince
of
the
powers
of
the
air,
the
spirit
who
now
works
in
the
children
of
disobedience;
3
among
whom
we
also
all
once
lived
in
the
lust
of
our
flesh,
doing
the
desires
of
the
flesh
and
of
the
mind,
and
were
by
nature
children
of
wrath,
even
as
the
rest.
4
But
God,
being
rich
in
mercy,
for
his
great
love
with
which
he
loved
us,
5
even
when
we
were
dead
through
our
trespasses,
made
us
alive
together
with
Christ
(by
grace
you
have
been
saved),
6
and
raised
us
up
with
him,
and
made
us
to
sit
with
him
in
the
heavenly
places
in
Christ
Jesus,
7
that
in
the
ages
to
come
he
might
show
the
exceeding
riches
of
his
grace
in
kindness
toward
us
in
Christ
Jesus;
8
for
by
grace
you
have
been
saved
through
faith,
and
that
not
of
yourselves;
it
is
the
gift
of
God,
9
not
of
works,
that
no
one
would
boast.
10
For
we
are
his
workmanship,
created
in
Christ
Jesus
for
good
works,
which
God
prepared
before
that
we
would
walk
in
them.
11
Therefore
remember
that
once
you
,
the
Gentiles
in
the
flesh,
who
are
called
"uncircumcision"
by
that
which
is
called
"circumcision,"
(in
the
flesh,
made
by
hands);
12
that
you
were
at
that
time
separate
from
Christ,
alienated
from
the
commonwealth
of
Israel,
and
strangers
from
the
covenants
of
the
promise,
having
no
hope
and
without
God
in
the
world.
13
But
now
in
Christ
Jesus
you
who
once
were
far
off
are
made
near
in
the
blood
of
Christ.
14
For
he
is
our
peace,
who
made
both
one,
and
broke
down
the
middle
wall
of
partition,
15
having
abolished
in
the
flesh
the
hostility,
the
law
of
commandments
contained
in
ordinances,
that
he
might
create
in
himself
one
new
man
of
the
two,
making
peace;
16
and
might
reconcile
them
both
in
one
body
to
God
through
the
cross,
having
killed
the
hostility
thereby.
17
He
came
and
preached
peace
to
you
who
were
far
off
and
to
those
who
were
near.
18
For
through
him
we
both
have
our
access
in
one
Spirit
to
the
Father.
19
So
then
you
are
no
longer
strangers
and
foreigners,
but
you
are
fellow
citizens
with
the
saints,
and
of
the
household
of
God,
20
being
built
on
the
foundation
of
the
apostles
and
prophets,
Christ
Jesus
himself
being
the
chief
cornerstone;
21
in
whom
the
whole
building,
fitted
together,
grows
into
a
holy
temple
in
the
Lord;
22
in
whom
you
also
are
built
together
for
a
habitation
of
God
in
the
Spirit.
Ephesians 5:8
8
For
you
were
once
darkness,
but
are
now
light
in
the
Lord.
Walk
as
children
of
light,
Ephesians 6:12
12
For
our
wrestling
is
not
against
flesh
and
blood,
but
against
the
principalities,
against
the
powers,
against
the
world's
rulers
of
the
darkness
of
this
age,
and
against
the
spiritual
hosts
of
wickedness
in
the
heavenly
places.
1 Thessalonians 4:17
17
then
we
who
are
alive,
who
are
left,
will
be
caught
up
together
with
them
in
the
clouds,
to
meet
the
Lord
in
the
air.
So
we
will
be
with
the
Lord
forever.
1 Thessalonians 5:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28
1
But
concerning
the
times
and
the
seasons,
brothers,
you
have
no
need
that
anything
be
written
to
you.
2
For
you
yourselves
know
well
that
the
day
of
the
Lord
comes
like
a
thief
in
the
night.
3
For
when
they
are
saying,
"Peace
and
safety,"
then
sudden
destruction
will
come
on
them,
like
birth
pains
on
a
pregnant
woman;
and
they
will
in
no
way
escape.
4
But
you
,
brothers,
aren't
in
darkness,
that
the
day
should
overtake
you
like
a
thief.
5
You
are
all
children
of
light,
and
children
of
the
day.
We
don't
belong
to
the
night,
nor
to
darkness,
6
so
then
let's
not
sleep,
as
the
rest
do,
but
let's
watch
and
be
sober.
7
For
those
who
sleep,
sleep
in
the
night,
and
those
who
are
drunken
are
drunken
in
the
night.
8
But
let
us,
since
we
belong
to
the
day,
be
sober,
putting
on
the
breastplate
of
faith
and
love,
and,
for
a
helmet,
the
hope
of
salvation.
9
For
God
didn't
appoint
us
to
wrath,
but
to
the
obtaining
of
salvation
through
our
Lord
Jesus
Christ,
10
who
died
for
us,
that,
whether
we
wake
or
sleep,
we
should
live
together
with
him.
11
Therefore
exhort
one
another,
and
build
each
other
up,
even
as
you
also
do.
12
But
we
beg
you,
brothers,
to
know
those
who
labor
among
you,
and
are
over
you
in
the
Lord,
and
admonish
you,
13
and
to
respect
and
honor
them
in
love
for
their
work's
sake.
Be
at
peace
among
yourselves.
14
We
exhort
you,
brothers,
admonish
the
disorderly,
encourage
the
fainthearted,
support
the
weak,
be
patient
toward
all.
15
See
that
no
one
returns
evil
for
evil
to
anyone,
but
always
follow
after
that
which
is
good,
for
one
another,
and
for
all.
16
Rejoice
always.
17
Pray
without
ceasing.
18
In
everything
give
thanks,
for
this
is
the
will
of
God
in
Christ
Jesus
toward
you.
19
Don't
quench
the
Spirit.
20
Don't
despise
prophesies.
21
Test
all
things,
and
hold
firmly
that
which
is
good.
22
Abstain
from
every
form
of
evil.
23
May
the
God
of
peace
himself
sanctify
you
completely.
May
your
whole
spirit,
soul,
and
body
be
preserved
blameless
at
the
coming
of
our
Lord
Jesus
Christ.
24
Faithful
is
he
who
calls
you,
who
will
also
do
it.
25
Brothers,
pray
for
us.
26
Greet
all
the
brothers
with
a
holy
kiss.
27
I
solemnly
charge
you
by
the
Lord
that
this
letter
be
read
to
all
the
holy
brothers.
28
The
grace
of
our
Lord
Jesus
Christ
be
with
you.
Amen.
Hebrews 2:9
9
But
we
see
him
who
has
been
made
a
little
lower
than
the
angels,
Jesus,
because
of
the
suffering
of
death
crowned
with
glory
and
honor,
that
by
the
grace
of
God
he
should
taste
of
death
for
everyone.
1 Peter 1:21
21
who
through
him
are
believers
in
God,
who
raised
him
from
the
dead,
and
gave
him
glory;
so
that
your
faith
and
hope
might
be
in
God.
1 John 2:11
11
But
he
who
hates
his
brother
is
in
the
darkness,
and
walks
in
the
darkness,
and
doesn't
know
where
he
is
going,
because
the
darkness
has
blinded
his
eyes.
Bible Language Cross References for the verse
John 12:0
in
RV
Deuteronomy 18:19
19
And
it
shall
come
to
pass,
that
whosoever
will
not
hearken
unto
my
words
which
he
shall
speak
in
my
name,
I
will
require
it
of
him.
1 Kings 8:42
42
(for
they
shall
hear
of
thy
great
name,
and
of
thy
mighty
hand,
and
of
thy
stretched
out
arm;)
when
he
shall
come
and
pray
toward
this
house;
Psalms 89:37
37
It
shall
be
established
for
ever
as
the
moon,
and
{cf15i
as}
the
faithful
witness
in
the
sky.
{cf15i
Selah}
Psalms 110:4
4
The
LORD
hath
sworn,
and
will
not
repent,
Thou
art
a
priest
for
ever
after
the
order
of
Melchizedek.
Psalms 118:26
26
Blessed
be
he
that
cometh
in
the
name
of
the
LORD:
we
have
blessed
you
out
of
the
house
of
the
LORD.
Isaiah 6:10
10
Make
the
heart
of
this
people
fat,
and
make
their
ears
heavy,
and
shut
their
eyes;
lest
they
see
with
their
eyes,
and
hear
with
their
ears,
and
understand
with
their
heart,
and
turn
again,
and
be
healed.
Isaiah 9:7
7
Of
the
increase
of
his
government
and
of
peace
there
shall
be
no
end,
upon
the
throne
of
David,
and
upon
his
kingdom,
to
establish
it,
and
to
uphold
it
with
judgment
and
with
righteousness
from
henceforth
even
for
ever.
The
zeal
of
the
LORD
of
hosts
shall
perform
this.
Isaiah 53:8
8
By
oppression
and
judgment
he
was
taken
away;
and
as
for
his
generation,
who
{cf15i
among
them}
considered
that
he
was
cut
off
out
of
the
land
of
the
living?
for
the
transgression
of
my
people
was
he
stricken.
Jeremiah 13:16
16
Give
glory
to
the
LORD
your
God,
before
he
cause
darkness,
and
before
your
feet
stumble
upon
the
dark
mountains;
and,
while
ye
look
for
light,
he
turn
it
into
the
shadow
of
death,
and
make
it
gross
darkness.
Ezekiel 37:25
25
And
they
shall
dwell
in
the
land
that
I
have
given
unto
Jacob
my
servant,
wherein
your
fathers
dwelt;
and
they
shall
dwell
therein,
they,
and
their
children,
and
their
children�s
children,
for
ever:
and
David
my
servant
shall
be
their
prince
for
ever.
Daniel 2:44
44
And
in
the
days
of
those
kings
shall
the
God
of
heaven
set
up
a
kingdom,
which
shall
never
be
destroyed,
nor
shall
the
sovereignty
thereof
be
left
to
another
people;
but
it
shall
break
in
pieces
and
consume
all
these
kingdoms,
and
it
shall
stand
for
ever.
Daniel 7:27
27
And
the
kingdom
and
the
dominion,
and
the
greatness
of
the
kingdoms
under
the
whole
heaven,
shall
be
given
to
the
people
of
the
saints
of
the
Most
High:
his
kingdom
is
an
everlasting
kingdom,
and
all
dominions
shall
serve
and
obey
him.
Micah 4:7
7
and
I
will
make
her
that
halted
a
remnant,
and
her
that
was
cast
far
off
a
strong
nation:
and
the
LORD
shall
reign
over
them
in
mount
Zion
from
henceforth
even
for
ever.
Zechariah 9:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17
1
The
burden
of
the
word
of
the
LORD
upon
the
land
of
Hadrach,
and
Damascus
{cf15i
shall
be}
its
resting
place:
for
the
eye
of
man
and
of
all
the
tribes
of
Israel
is
toward
the
LORD:
2
and
Hamath
also
which
bordereth
thereon:
Tyre
and
Zidon,
because
she
is
very
wise.
3
And
Tyre
did
build
herself
a
strong
hold,
and
heaped
up
silver
as
the
dust,
and
fine
gold
as
the
mire
of
the
streets.
4
Behold,
the
Lord
will
dispossess
her,
and
he
will
smite
her
power
in
the
sea;
and
she
shall
be
devoured
with
fire.
5
Ashkelon
shall
see
it,
and
fear;
Gaza
also,
and
shall
be
sore
pained;
and
Ekron,
for
her
expectation
shall
be
ashamed:
and
the
king
shall
perish
from
Gaza,
and
Ashkelon
shall
not
be
inhabited.
6
And
a
bastard
shall
dwell
in
Ashdod,
and
I
will
cut
off
the
pride
of
the
Philistines.
7
And
I
will
take
away
his
blood
out
of
his
mouth,
and
his
abominations
from
between
his
teeth;
and
he
also
shall
be
a
remnant
for
our
God:
and
he
shall
be
as
a
chieftain
in
Judah,
and
Ekron
as
a
Jebusite.
8
And
I
will
encamp
about
mine
house
against
the
army,
that
none
pass
through
or
return:
and
no
oppressor
shall
pass
through
them
any
more:
for
now
have
I
seen
with
mine
eyes.
9
Rejoice
greatly,
O
daughter
of
Zion;
shout,
O
daughter
of
Jerusalem:
behold,
thy
king
cometh
unto
thee:
he
is
just,
and
having
salvation;
lowly,
and
riding
upon
an
ass,
even
upon
a
colt
the
foal
of
an
ass.
10
And
I
will
cut
off
the
chariot
from
Ephraim,
and
the
horse
from
Jerusalem,
and
the
battle
bow
shall
be
cut
off;
and
he
shall
speak
peace
unto
the
nations:
and
his
dominion
shall
be
from
sea
to
sea,
and
from
the
River
to
the
ends
of
the
earth.
11
As
for
thee
also,
because
of
the
blood
of
thy
covenant
I
have
sent
forth
thy
prisoners
out
of
the
pit
wherein
is
no
water.
12
Turn
you
to
the
strong
hold,
ye
prisoners
of
hope:
even
today
do
I
declare
that
I
will
render
double
unto
thee.
13
For
I
have
bent
Judah
for
me,
I
have
filled
the
bow
with
Ephraim;
and
I
will
stir
up
thy
sons,
O
Zion,
against
thy
sons,
O
Greece,
and
will
make
thee
as
the
sword
of
a
mighty
man.
14
And
the
LORD
shall
be
seen
over
them,
and
his
arrow
shall
go
forth
as
the
lightning:
and
the
Lord
GOD
shall
blow
the
trumpet,
and
shall
go
with
whirlwinds
of
the
south.
15
The
LORD
of
hosts
shall
defend
them;
and
they
shall
devour,
and
shall
tread
down
the
sling
stones;
and
they
shall
drink,
and
make
a
noise
as
through
wine:
and
they
shall
be
filled
like
bowls,
like
the
corners
of
the
altar.
16
And
the
LORD
their
God
shall
save
them
in
that
day
as
the
flock
of
his
people:
for
{cf15i
they
shall
be
as}
the
stones
of
a
crown,
lifted
on
high
over
his
land.
17
For
how
great
is
his
goodness,
and
how
great
is
his
beauty!
corn
shall
make
the
young
men
flourish,
and
new
wine
the
maids.
Matthew 3:17
17
and
lo,
a
voice
out
of
the
heavens,
saying,
This
is
my
beloved
Son,
in
whom
I
am
well
pleased.
Matthew 10:39
39
He
that
findeth
his
life
shall
lose
it;
and
he
that
loseth
his
life
for
my
sake
shall
find
it.
Matthew 12:29
29
Or
how
can
one
enter
into
the
house
of
the
strong
{cf15i
man},
and
spoil
his
goods,
except
he
first
bind
the
strong
{cf15i
man}?
and
then
he
will
spoil
his
house.
Matthew 13:14
14
And
unto
them
is
fulfilled
the
prophecy
of
Isaiah,
which
saith,
By
hearing
ye
shall
hear,
and
shall
in
no
wise
understand;
And
seeing
ye
shall
see,
and
shall
in
no
wise
perceive:
Matthew 16:25
25
For
whosoever
would
save
his
life
shall
lose
it:
and
whosoever
shall
lose
his
life
for
my
sake
shall
find
it.
Matthew 21:8
8
And
the
most
part
of
the
multitude
spread
their
garments
in
the
way;
and
others
cut
branches
from
the
trees,
and
spread
them
in
the
way.
Matthew 26:39
39
And
he
went
forward
a
little,
and
fell
on
his
face,
and
prayed,
saying,
O
my
Father,
if
it
be
possible,
let
this
cup
pass
away
from
me:
nevertheless,
not
as
I
will,
but
as
thou
wilt.
Mark 8:35
35
For
whosoever
would
save
his
life
shall
lose
it;
and
whosoever
shall
lose
his
life
for
my
sake
and
the
gospel�s
shall
save
it.
Mark 9:37
37
Whosoever
shall
receive
one
of
such
little
children
in
my
name,
receiveth
me:
and
whosoever
receiveth
me,
receiveth
not
me,
but
him
that
sent
me.
Mark 11:8
8
And
many
spread
their
garments
upon
the
way;
and
others
branches,
which
they
had
cut
from
the
fields.
Mark 14:7
7
For
ye
have
the
poor
always
with
you,
and
whensoever
ye
will
ye
can
do
them
good:
but
me
ye
have
not
always.
Mark 16:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20
1
And
when
the
sabbath
was
past,
Mary
Magdalene,
and
Mary
the
{cf15i
mother}
of
James,
and
Salome,
bought
spices,
that
they
might
come
and
anoint
him.
2
And
very
early
on
the
first
day
of
the
week,
they
come
to
the
tomb
when
the
sun
was
risen.
3
And
they
were
saying
among
themselves,
Who
shall
roll
us
away
the
stone
from
the
door
of
the
tomb?
4
and
looking
up,
they
see
that
the
stone
is
rolled
back:
for
it
was
exceeding
great.
5
And
entering
into
the
tomb,
they
saw
a
young
man
sitting
on
the
right
side,
arrayed
in
a
white
robe;
and
they
were
amazed.
6
And
he
saith
unto
them,
Be
not
amazed:
ye
seek
Jesus,
the
Nazarene,
which
hath
been
crucified:
he
is
risen;
he
is
not
here:
behold,
the
place
where
they
laid
him!
7
But
go,
tell
his
disciples
and
Peter,
He
goeth
before
you
into
Galilee:
there
shall
ye
see
him,
as
he
said
unto
you.
8
And
they
went
out,
and
fled
from
the
tomb;
for
trembling
and
astonishment
had
come
upon
them:
and
they
said
nothing
to
any
one;
for
they
were
afraid.
9
Now
when
he
was
risen
early
on
the
first
day
of
the
week,
he
appeared
first
to
Mary
Magdalene,
from
whom
he
had
cast
out
seven
devils.
10
She
went
and
told
them
that
had
been
with
him,
as
they
mourned
and
wept.
11
And
they,
when
they
heard
that
he
was
alive,
and
had
been
seen
of
her,
disbelieved.
12
And
after
these
things
he
was
manifested
in
another
form
unto
two
of
them,
as
they
walked,
on
their
way
into
the
country.
13
And
they
went
away
and
told
it
unto
the
rest:
neither
believed
they
them.
14
And
afterward
he
was
manifested
unto
the
eleven
themselves
as
they
sat
at
meat;
and
he
upbraided
them
with
their
unbelief
and
hardness
of
heart,
because
they
believed
not
them
which
had
seen
him
after
he
was
risen.
15
And
he
said
unto
them,
Go
ye
into
all
the
world,
and
preach
the
gospel
to
the
whole
creation.
16
He
that
believeth
and
is
baptized
shall
be
saved;
but
he
that
disbelieveth
shall
be
condemned.
17
And
these
signs
shall
follow
them
that
believe:
in
my
name
shall
they
cast
out
devils;
they
shall
speak
with
new
tongues;
18
they
shall
take
up
serpents,
and
if
they
drink
any
deadly
thing,
it
shall
in
no
wise
hurt
them;
they
shall
lay
hands
on
the
sick,
and
they
shall
recover.
19
So
then
the
Lord
Jesus,
after
he
had
spoken
unto
them,
was
received
up
into
heaven,
and
sat
down
at
the
right
hand
of
God.
20
And
they
went
forth,
and
preached
everywhere,
the
Lord
working
with
them,
and
confirming
the
word
by
the
signs
that
followed.
Amen.
Luke 9:24
24
For
whosoever
would
save
his
life
shall
lose
it;
but
whosoever
shall
lose
his
life
for
my
sake,
the
same
shall
save
it.
Luke 10:39
39
And
she
had
a
sister
called
Mary,
which
also
sat
at
the
Lord�s
feet,
and
heard
his
word.
Luke 12:50
50
But
I
have
a
baptism
to
be
baptized
with;
and
how
am
I
straitened
till
it
be
accomplished!
Luke 16:31
31
And
he
said
unto
him,
If
they
hear
not
Moses
and
the
prophets,
neither
will
they
be
persuaded,
if
one
rise
from
the
dead.
Luke 17:33
33
Whosoever
shall
seek
to
gain
his
life
shall
lose
it:
but
whosoever
shall
lose
{cf15i
his
life}
shall
preserve
it.
Luke 18:34
34
And
they
understood
none
of
these
things;
and
this
saying
was
hid
from
them,
and
they
perceived
not
the
things
that
were
said.
Luke 19:36
36
And
as
he
went,
they
spread
their
garments
in
the
way.
Luke 22:53
53
When
I
was
daily
with
you
in
the
temple,
ye
stretched
not
forth
your
hands
against
me:
but
this
is
your
hour,
and
the
power
of
darkness.
John 1:44
44
Now
Philip
was
from
Bethsaida,
of
the
city
of
Andrew
and
Peter.
John 3:19
19
And
this
is
the
judgment,
that
the
light
is
come
into
the
world,
and
men
loved
the
darkness
rather
than
the
light;
for
their
works
were
evil.
John 5:45
45
Think
not
that
I
will
accuse
you
to
the
Father:
there
is
one
that
accuseth
you,
{cf15i
even}
Moses,
on
whom
ye
have
set
your
hope.
John 7:39
39
But
this
spake
he
of
the
Spirit,
which
they
that
believed
on
him
were
to
receive:
for
the
Spirit
was
not
yet
{cf15i
given};
because
Jesus
was
not
yet
glorified.
John 8:59
59
They
took
up
stones
therefore
to
cast
at
him:
but
Jesus
hid
himself,
and
went
out
of
the
temple.
John 9:39
39
And
Jesus
said,
For
judgment
came
I
into
this
world,
that
they
which
see
not
may
see;
and
that
they
which
see
may
become
blind.
John 11:54
54
Jesus
therefore
walked
no
more
openly
among
the
Jews,
but
departed
thence
into
the
country
near
to
the
wilderness,
into
a
city
called
Ephraim;
and
there
he
tarried
with
the
disciples.
John 12:36
36
While
ye
have
the
light,
believe
on
the
light,
that
ye
may
become
sons
of
light.
These
things
spake
Jesus,
and
he
departed
and
hid
himself
from
them.
John 13:32
32
and
God
shall
glorify
him
in
himself,
and
straightway
shall
he
glorify
him.
John 14:30
30
I
will
no
more
speak
much
with
you,
for
the
prince
of
the
world
cometh:
and
he
hath
nothing
in
me;
John 16:11
11
of
judgment,
because
the
prince
of
this
world
hath
been
judged.
John 17:24
24
Father,
that
which
thou
hast
given
me,
I
will
that,
where
I
am,
they
also
may
be
with
me;
that
they
may
behold
my
glory,
which
thou
hast
given
me:
for
thou
lovedst
me
before
the
foundation
of
the
world.
John 18:37
37
Pilate
therefore
said
unto
him,
Art
thou
a
king
then?
Jesus
answered,
Thou
sayest
that
I
am
a
king.
To
this
end
have
I
been
born,
and
to
this
end
am
I
come
into
the
world,
that
I
should
bear
witness
unto
the
truth.
Every
one
that
is
of
the
truth
heareth
my
voice.
Acts 8:27
27
And
he
arose
and
went:
and
behold,
a
man
of
Ethiopia,
a
eunuch
of
great
authority
under
Candace,
queen
of
the
Ethiopians,
who
was
over
all
her
treasure,
who
had
come
to
Jerusalem
for
to
worship;
Acts 17:4
4
And
some
of
them
were
persuaded,
and
consorted
with
Paul
and
Silas;
and
of
the
devout
Greeks
a
great
multitude,
and
of
the
chief
women
not
a
few.
Acts 26:18
18
to
open
their
eyes,
that
they
may
turn
from
darkness
to
light,
and
from
the
power
of
Satan
unto
God,
that
they
may
receive
remission
of
sins
and
an
inheritance
among
them
that
are
sanctified
by
faith
in
me.
Romans 5:18
18
So
then
as
through
one
trespass
{cf15i
the
judgment
came}
unto
all
men
to
condemnation;
even
so
through
one
act
of
righteousness
{cf15i
the
free
gift
came}
unto
all
men
to
justification
of
life.
Romans 10:16
16
But
they
did
not
all
hearken
to
the
glad
tidings.
For
Isaiah
saith,
Lord,
who
hath
believed
our
report?
1 Corinthians 15:36
36
Thou
foolish
one,
that
which
thou
thyself
sowest
is
not
quickened,
except
it
die:
2 Corinthians 4:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18
1
Therefore
seeing
we
have
this
ministry,
even
as
we
obtained
mercy,
we
faint
not:
2
but
we
have
renounced
the
hidden
things
of
shame,
not
walking
in
craftiness,
nor
handling
the
word
of
God
deceitfully;
but
by
the
manifestation
of
the
truth
commending
ourselves
to
every
man�s
conscience
in
the
sight
of
God.
3
But
and
if
our
gospel
is
veiled,
it
is
veiled
in
them
that
are
perishing:
4
in
whom
the
god
of
this
world
hath
blinded
the
minds
of
the
unbelieving,
that
the
light
of
the
gospel
of
the
glory
of
Christ,
who
is
the
image
of
God,
should
not
dawn
{cf15i
upon
them}.
5
For
we
preach
not
ourselves,
but
Christ
Jesus
as
Lord,
and
ourselves
as
your
servants
for
Jesus�
sake.
6
Seeing
it
is
God,
that
said,
Light
shall
shine
out
of
darkness,
who
shined
in
our
hearts,
to
give
the
light
of
the
knowledge
of
the
glory
of
God
in
the
face
of
Jesus
Christ.
7
But
we
have
this
treasure
in
earthen
vessels,
that
the
exceeding
greatness
of
the
power
may
be
of
God,
and
not
from
ourselves;
8
{cf15i
we
are}
pressed
on
every
side,
yet
not
straitened;
perplexed,
yet
not
unto
despair;
9
pursued,
yet
not
forsaken;
smitten
down,
yet
not
destroyed;
10
always
bearing
about
in
the
body
the
dying
of
Jesus,
that
the
life
also
of
Jesus
may
be
manifested
in
our
body.
11
For
we
which
live
are
alway
delivered
unto
death
for
Jesus�
sake,
that
the
life
also
of
Jesus
may
be
manifested
in
our
mortal
flesh.
12
So
then
death
worketh
in
us,
but
life
in
you.
13
But
having
the
same
spirit
of
faith,
according
to
that
which
is
written,
I
believed,
and
therefore
did
I
speak;
we
also
believe,
and
therefore
also
we
speak;
14
knowing
that
he
which
raised
up
the
Lord
Jesus
shall
raise
up
us
also
with
Jesus,
and
shall
present
us
with
you.
15
For
all
things
{cf15i
are}
for
your
sakes,
that
the
grace,
being
multiplied
through
the
many,
may
cause
the
thanksgiving
to
abound
unto
the
glory
of
God.
16
Wherefore
we
faint
not;
but
though
our
outward
man
is
decaying,
yet
our
inward
man
is
renewed
day
by
day.
17
For
our
light
affliction,
which
is
for
the
moment,
worketh
for
us
more
and
more
exceedingly
an
eternal
weight
of
glory;
18
while
we
look
not
at
the
things
which
are
seen,
but
at
the
things
which
are
not
seen:
for
the
things
which
are
seen
are
temporal;
but
the
things
which
are
not
seen
are
eternal.
Ephesians 2:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22
1
And
you
{cf15i
did
he
quicken},
when
ye
were
dead
through
your
trespasses
and
sins,
2
wherein
aforetime
ye
walked
according
to
the
course
of
this
world,
according
to
the
prince
of
the
power
of
the
air,
of
the
spirit
that
now
worketh
in
the
sons
of
disobedience;
3
among
whom
we
also
all
once
lived
in
the
lusts
of
our
flesh,
doing
the
desires
of
the
flesh
and
of
the
mind,
and
were
by
nature
children
of
wrath,
even
as
the
rest:��
4
but
God,
being
rich
in
mercy,
for
his
great
love
wherewith
he
loved
us,
5
even
when
we
were
dead
through
our
trespasses,
quickened
us
together
with
Christ
(by
grace
have
ye
been
saved),
6
and
raised
us
up
with
him,
and
made
us
to
sit
with
him
in
the
heavenly
{cf15i
places},
in
Christ
Jesus:
7
that
in
the
ages
to
come
he
might
shew
the
exceeding
riches
of
his
grace
in
kindness
toward
us
in
Christ
Jesus:
8
for
by
grace
have
ye
been
saved
through
faith;
and
that
not
of
yourselves:
{cf15i
it
is}
the
gift
of
God:
9
not
of
works,
that
no
man
should
glory.
10
For
we
are
his
workmanship,
created
in
Christ
Jesus
for
good
works,
which
God
afore
prepared
that
we
should
walk
in
them.
11
Wherefore
remember,
that
aforetime
ye,
the
Gentiles
in
the
flesh,
who
are
called
Uncircumcision
by
that
which
is
called
Circumcision,
in
the
flesh,
made
by
hands;
12
that
ye
were
at
that
time
separate
from
Christ,
alienated
from
the
commonwealth
of
Israel,
and
strangers
from
the
covenants
of
the
promise,
having
no
hope
and
without
God
in
the
world.
13
But
now
in
Christ
Jesus
ye
that
once
were
far
off
are
made
nigh
in
the
blood
of
Christ.
14
For
he
is
our
peace,
who
made
both
one,
and
brake
down
the
middle
wall
of
partition,
15
having
abolished
in
his
flesh
the
enmity,
{cf15i
even}
the
law
of
commandments
{cf15i
contained}
in
ordinances;
that
he
might
create
in
himself
of
the
twain
one
new
man,
{cf15i
so}
making
peace;
16
and
might
reconcile
them
both
in
one
body
unto
God
through
the
cross,
having
slain
the
enmity
thereby:
17
and
he
came
and
preached
peace
to
you
that
were
far
off,
and
peace
to
them
that
were
nigh:
18
for
through
him
we
both
have
our
access
in
one
Spirit
unto
the
Father.
19
So
then
ye
are
no
more
strangers
and
sojourners,
but
ye
are
fellow�citizens
with
the
saints,
and
of
the
household
of
God,
20
being
built
upon
the
foundation
of
the
apostles
and
prophets,
Christ
Jesus
himself
being
the
chief
corner
stone;
21
in
whom
each
several
building,
fitly
framed
together,
groweth
into
a
holy
temple
in
the
Lord;
22
in
whom
ye
also
are
builded
together
for
a
habitation
of
God
in
the
Spirit.
Ephesians 5:8
8
For
ye
were
once
darkness,
but
are
now
light
in
the
Lord:
walk
as
children
of
light
Ephesians 6:12
12
For
our
wrestling
is
not
against
flesh
and
blood,
but
against
the
principalities,
against
the
powers,
against
the
world�rulers
of
this
darkness,
against
the
spiritual
{cf15i
hosts}
of
wickedness
in
the
heavenly
{cf15i
places}.
1 Thessalonians 4:17
17
then
we
that
are
alive,
that
are
left,
shall
together
with
them
be
caught
up
in
the
clouds,
to
meet
the
Lord
in
the
air:
and
so
shall
we
ever
be
with
the
Lord.
1 Thessalonians 5:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28
1
But
concerning
the
times
and
the
seasons,
brethren,
ye
have
no
need
that
aught
be
written
unto
you.
2
For
yourselves
know
perfectly
that
the
day
of
the
Lord
so
cometh
as
a
thief
in
the
night.
3
When
they
are
saying,
Peace
and
safety,
then
sudden
destruction
cometh
upon
them,
as
travail
upon
a
woman
with
child;
and
they
shall
in
no
wise
escape.
4
But
ye,
brethren,
are
not
in
darkness,
that
that
day
should
overtake
you
as
a
thief:
5
for
ye
are
all
sons
of
light,
and
sons
of
the
day:
we
are
not
of
the
night,
nor
of
darkness;
6
so
then
let
us
not
sleep,
as
do
the
rest,
but
let
us
watch
and
be
sober.
7
For
they
that
sleep
sleep
in
the
night;
and
they
that
be
drunken
are
drunken
in
the
night.
8
But
let
us,
since
we
are
of
the
day,
be
sober,
putting
on
the
breastplate
of
faith
and
love;
and
for
a
helmet,
the
hope
of
salvation.
9
For
God
appointed
us
not
unto
wrath,
but
unto
the
obtaining
of
salvation
through
our
Lord
Jesus
Christ,
10
who
died
for
us,
that,
whether
we
wake
or
sleep,
we
should
live
together
with
him.
11
Wherefore
exhort
one
another,
and
build
each
other
up,
even
as
also
ye
do.
12
But
we
beseech
you,
brethren,
to
know
them
that
labour
among
you,
and
are
over
you
in
the
Lord,
and
admonish
you;
13
and
to
esteem
them
exceeding
highly
in
love
for
their
work�s
sake.
Be
at
peace
among
yourselves.
14
And
we
exhort
you,
brethren,
admonish
the
disorderly,
encourage
the
fainthearted,
support
the
weak,
be
longsuffering
toward
all.
15
See
that
none
render
unto
any
one
evil
for
evil;
but
alway
follow
after
that
which
is
good,
one
toward
another,
and
toward
all.
16
Rejoice
alway;
17
pray
without
ceasing;
18
in
everything
give
thanks:
for
this
is
the
will
of
God
in
Christ
Jesus
to
you�ward.
19
Quench
not
the
Spirit;
20
despise
not
prophesyings;
21
prove
all
things;
hold
fast
that
which
is
good;
22
abstain
from
every
form
of
evil.
23
And
the
God
of
peace
himself
sanctify
you
wholly;
and
may
your
spirit
and
soul
and
body
be
preserved
entire,
without
blame
at
the
coming
of
our
Lord
Jesus
Christ.
24
Faithful
is
he
that
calleth
you,
who
will
also
do
it.
25
Brethren,
pray
for
us.
26
Salute
all
the
brethren
with
a
holy
kiss.
27
I
adjure
you
by
the
Lord
that
this
epistle
be
read
unto
all
the
brethren.
28
The
grace
of
our
Lord
Jesus
Christ
be
with
you.
Hebrews 2:9
9
But
we
behold
him
who
hath
been
made
a
little
lower
than
the
angels,
{cf15i
even}
Jesus,
because
of
the
suffering
of
death
crowned
with
glory
and
honour,
that
by
the
grace
of
God
he
should
taste
death
for
every
{cf15i
man}.
1 Peter 1:21
21
who
through
him
are
believers
in
God,
which
raised
him
from
the
dead,
and
gave
him
glory;
so
that
your
faith
and
hope
might
be
in
God.
1 John 2:11
11
But
he
that
hateth
his
brother
is
in
the
darkness,
and
walketh
in
the
darkness,
and
knoweth
not
whither
he
goeth,
because
the
darkness
hath
blinded
his
eyes.
Bible Language Cross References for the verse
John 12:0
in
NET
Deuteronomy 18:19
19
I
will
personally
hold
responsible
anyone
who
then
pays
no
attention
to
the
words
that
prophet
speaks
in
my
name.
1 Kings 8:42
42
When
they
hear
about
your
great
reputation
and
your
ability
to
accomplish
mighty
deeds,
they
will
come
and
direct
their
prayers
toward
this
temple.
Psalms 89:37
37
it
will
remain
stable,
like
the
moon,
his
throne
will
endure
like
the
skies."
(Selah)
Psalms 110:4
4
The
LORD
makes
this
promise
on
oath
and
will
not
revoke
it:
"You
are
an
eternal
priest
after
the
pattern
of
Melchizedek."
Psalms 118:26
26
May
the
one
who
comes
in
the
name
of
the
LORD
be
blessed!
We
will
pronounce
blessings
on
you
in
the
LORD's
temple.
Isaiah 6:10
10
Make
the
hearts
of
these
people
calloused;
make
their
ears
deaf
and
their
eyes
blind!
Otherwise
they
might
see
with
their
eyes
and
hear
with
their
ears,
their
hearts
might
understand
and
they
might
repent
and
be
healed."
Isaiah 9:7
7
His
dominion
will
be
vast
and
he
will
bring
immeasurable
prosperity.
He
will
rule
on
David's
throne
and
over
David's
kingdom,
establishing
it
and
strengthening
it
by
promoting
justice
and
fairness,
from
this
time
forward
and
forevermore.
The
LORD's
intense
devotion
to
his
people
will
accomplish
this.
Isaiah 53:8
8
He
was
led
away
after
an
unjust
trial�
but
who
even
cared?
Indeed,
he
was
cut
off
from
the
land
of
the
living;
because
of
the
rebellion
of
his
own
people
he
was
wounded.
Jeremiah 13:16
16
Show
the
LORD
your
God
the
respect
that
is
due
him.
Do
it
before
he
brings
the
darkness
of
disaster.
Do
it
before
you
stumble
into
distress
like
a
traveler
on
the
mountains
at
twilight.
Do
it
before
he
turns
the
light
of
deliverance
you
hope
for
into
the
darkness
and
gloom
of
exile.
Ezekiel 37:25
25
They
will
live
in
the
land
I
gave
to
my
servant
Jacob,
in
which
your
fathers
lived;
they
will
live
in
it�
they
and
their
children
and
their
grandchildren
forever.
David
my
servant
will
be
prince
over
them
forever.
Daniel 2:44
44
In
the
days
of
those
kings
the
God
of
heaven
will
raise
up
an
everlasting
kingdom
that
will
not
be
destroyed
and
a
kingdom
that
will
not
be
left
to
another
people.
It
will
break
in
pieces
and
bring
about
the
demise
of
all
these
kingdoms.
But
it
will
stand
forever.
Daniel 7:27
27
Then
the
kingdom,
authority,
and
greatness
of
the
kingdoms
under
all
of
heaven
will
be
delivered
to
the
people
of
the
holy
ones
of
the
Most
High.
His
kingdom
is
an
eternal
kingdom;
all
authorities
will
serve
him
and
obey
him.'
Micah 4:7
7
I
will
transform
the
lame
into
the
nucleus
of
a
new
nation,
and
those
far
off
into
a
mighty
nation.
The
LORD
will
reign
over
them
on
Mount
Zion,
from
that
day
forward
and
forevermore."
Zechariah 9:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17
1
An
oracle
of
the
word
of
the
LORD
concerning
the
land
of
Hadrach,
with
its
focus
on
Damascus:
The
eyes
of
all
humanity,
especially
of
the
tribes
of
Israel,
are
toward
the
LORD,
2
as
are
those
of
Hamath
also,
which
adjoins
Damascus,
and
Tyre
and
Sidon,
though
they
consider
themselves
to
be
very
wise.
3
Tyre
built
herself
a
fortification
and
piled
up
silver
like
dust
and
gold
like
the
mud
of
the
streets!
4
Nevertheless
the
Lord
will
evict
her
and
shove
her
fortifications
into
the
sea�
she
will
be
consumed
by
fire.
5
Ashkelon
will
see
and
be
afraid;
Gaza
will
be
in
great
anguish,
as
will
Ekron,
for
her
hope
will
have
been
dried
up.
Gaza
will
lose
her
king,
and
Ashkelon
will
no
longer
be
inhabited.
6
A
mongrel
people
will
live
in
Ashdod,
for
I
will
greatly
humiliate
the
Philistines.
7
I
will
take
away
their
abominable
religious
practices;
then
those
who
survive
will
become
a
community
of
believers
in
our
God,
like
a
clan
in
Judah,
and
Ekron
will
be
like
the
Jebusites.
8
Then
I
will
surround
my
temple
to
protect
it
like
a
guard
from
anyone
crossing
back
and
forth;
so
no
one
will
cross
over
against
them
anymore
as
an
oppressor,
for
now
I
myself
have
seen
it.
9
Rejoice
greatly,
daughter
of
Zion!
Shout,
daughter
of
Jerusalem!
Look!
Your
king
is
coming
to
you:
he
is
legitimate
and
victorious,
humble
and
riding
on
a
donkey�
on
a
young
donkey,
the
foal
of
a
female
donkey.
10
I
will
remove
the
chariot
from
Ephraim
and
the
warhorse
from
Jerusalem,
and
the
battle
bow
will
be
removed.
Then
he
will
announce
peace
to
the
nations.
His
dominion
will
be
from
sea
to
sea
and
from
the
Euphrates
River
to
the
ends
of
the
earth.
11
Moreover,
as
for
you,
because
of
our
covenant
relationship
secured
with
blood,
I
will
release
your
prisoners
from
the
waterless
pit.
12
Return
to
the
stronghold,
you
prisoners,
with
hope;
today
I
declare
that
I
will
return
double
what
was
taken
from
you.
13
I
will
bend
Judah
as
my
bow;
I
will
load
the
bow
with
Ephraim,
my
arrow!
I
will
stir
up
your
sons,
Zion,
against
yours,
Greece,
and
I
will
make
you,
Zion,
like
a
warrior's
sword.
14
Then
the
LORD
will
appear
above
them,
and
his
arrow
will
shoot
forth
like
lightning;
the
Lord
GOD
will
blow
the
trumpet
and
will
sally
forth
on
the
southern
storm
winds.
15
The
LORD
who
rules
over
all
will
guard
them,
and
they
will
prevail
and
overcome
with
sling
stones.
Then
they
will
drink,
and
will
become
noisy
like
drunkards,
full
like
the
sacrificial
basin
or
like
the
corners
of
the
altar.
16
On
that
day
the
LORD
their
God
will
deliver
them
as
the
flock
of
his
people,
for
they
are
the
precious
stones
of
a
crown
sparkling
over
his
land.
17
How
precious
and
fair!
Grain
will
make
the
young
men
flourish
and
new
wine
the
young
women.
Matthew 3:17
17
And
a
voice
from
heaven
said,
"This
is
my
one
dear
Son;
in
him
I
take
great
delight."
Matthew 10:39
39
Whoever
finds
his
life
will
lose
it,
and
whoever
loses
his
life
because
of
me
will
find
it.
Matthew 12:29
29
How
else
can
someone
enter
a
strong
man's
house
and
steal
his
property,
unless
he
first
ties
up
the
strong
man?
Then
he
can
thoroughly
plunder
the
house.
Matthew 13:14
14
And
concerning
them
the
prophecy
of
Isaiah
is
fulfilled
that
says:
'You
will
listen
carefully
yet
will
never
understand,
you
will
look
closely
yet
will
never
comprehend.
Matthew 16:25
25
For
whoever
wants
to
save
his
life
will
lose
it,
but
whoever
loses
his
life
for
my
sake
will
find
it.
Matthew 21:8
8
A
very
large
crowd
spread
their
cloaks
on
the
road.
Others
cut
branches
from
the
trees
and
spread
them
on
the
road.
Matthew 26:39
39
Going
a
little
farther,
he
threw
himself
down
with
his
face
to
the
ground
and
prayed,
"My
Father,
if
possible,
let
this
cup
pass
from
me!
Yet
not
what
I
will,
but
what
you
will."
Mark 8:35
35
For
whoever
wants
to
save
his
life
will
lose
it,
but
whoever
loses
his
life
for
my
sake
and
for
the
gospel
will
save
it.
Mark 9:37
37
"Whoever
welcomes
one
of
these
little
children
in
my
name
welcomes
me,
and
whoever
welcomes
me
does
not
welcome
me
but
the
one
who
sent
me."
Mark 11:8
8
Many
spread
their
cloaks
on
the
road
and
others
spread
branches
they
had
cut
in
the
fields.
Mark 14:7
7
For
you
will
always
have
the
poor
with
you,
and
you
can
do
good
for
them
whenever
you
want.
But
you
will
not
always
have
me!
Mark 16:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20
1
When
the
Sabbath
was
over,
Mary
Magdalene,
Mary
the
mother
of
James,
and
Salome
bought
aromatic
spices
so
that
they
might
go
and
anoint
him.
2
And
very
early
on
the
first
day
of
the
week,
at
sunrise,
they
went
to
the
tomb.
3
They
had
been
asking
each
other,
"Who
will
roll
away
the
stone
for
us
from
the
entrance
to
the
tomb?"
4
But
when
they
looked
up,
they
saw
that
the
stone,
which
was
very
large,
had
been
rolled
back.
5
Then
as
they
went
into
the
tomb,
they
saw
a
young
man
dressed
in
a
white
robe
sitting
on
the
right
side;
and
they
were
alarmed.
6
But
he
said
to
them,
"Do
not
be
alarmed.
You
are
looking
for
Jesus
the
Nazarene,
who
was
crucified.
He
has
been
raised!
He
is
not
here.
Look,
there
is
the
place
where
they
laid
him.
7
But
go,
tell
his
disciples,
even
Peter,
that
he
is
going
ahead
of
you
into
Galilee.
You
will
see
him
there,
just
as
he
told
you."
8
Then
they
went
out
and
ran
from
the
tomb,
for
terror
and
bewilderment
had
seized
them.
And
they
said
nothing
to
anyone,
because
they
were
afraid.
is
the
place
where
they
laid
him.
9
Early
on
the
first
day
of
the
week,
after
he
arose,
he
appeared
first
to
Mary
Magdalene,
from
whom
he
had
driven
out
seven
demons.
10
She
went
out
and
told
those
who
were
with
him,
while
they
were
mourning
and
weeping.
11
And
when
they
heard
that
he
was
alive
and
had
been
seen
by
her,
they
did
not
believe.
12
After
this
he
appeared
in
a
different
form
to
two
of
them
while
they
were
on
their
way
to
the
country.
13
They
went
back
and
told
the
rest,
but
they
did
not
believe
them.
14
Then
he
appeared
to
the
eleven
themselves,
while
they
were
eating,
and
he
rebuked
them
for
their
unbelief
and
hardness
of
heart,
because
they
did
not
believe
those
who
had
seen
him
resurrected.
15
He
said
to
them,
"Go
into
all
the
world
and
preach
the
gospel
to
every
creature.
16
The
one
who
believes
and
is
baptized
will
be
saved,
but
the
one
who
does
not
believe
will
be
condemned.
17
These
signs
will
accompany
those
who
believe:
In
my
name
they
will
drive
out
demons;
they
will
speak
in
new
languages;
18
they
will
pick
up
snakes
with
their
hands,
and
whatever
poison
they
drink
will
not
harm
them;
they
will
place
their
hands
on
the
sick
and
they
will
be
well."
19
After
the
Lord
Jesus
had
spoken
to
them,
he
was
taken
up
into
heaven
and
sat
down
at
the
right
hand
of
God.
20
They
went
out
and
proclaimed
everywhere,
while
the
Lord
worked
with
them
and
confirmed
the
word
through
the
accompanying
signs.
Luke 9:24
24
For
whoever
wants
to
save
his
life
will
lose
it,
but
whoever
loses
his
life
for
my
sake
will
save
it.
Luke 10:39
39
She
had
a
sister
named
Mary,
who
sat
at
the
Lord's
feet
and
listened
to
what
he
said.
Luke 12:50
50
I
have
a
baptism
to
undergo,
and
how
distressed
I
am
until
it
is
finished!
Luke 16:31
31
He
replied
to
him,
'If
they
do
not
respond
to
Moses
and
the
prophets,
they
will
not
be
convinced
even
if
someone
rises
from
the
dead.'"
Luke 17:33
33
Whoever
tries
to
keep
his
life
will
lose
it,
but
whoever
loses
his
life
will
preserve
it.
Luke 18:34
34
But
the
twelve
understood
none
of
these
things.
This
saying
was
hidden
from
them,
and
they
did
not
grasp
what
Jesus
meant.
Luke 19:36
36
As
he
rode
along,
they
spread
their
cloaks
on
the
road.
Luke 22:53
53
Day
after
day
when
I
was
with
you
in
the
temple
courts,
you
did
not
arrest
me.
But
this
is
your
hour,
and
that
of
the
power
of
darkness!"
John 1:44
44
(Now
Philip
was
from
Bethsaida,
the
town
of
Andrew
and
Peter.)
John 3:19
19
Now
this
is
the
basis
for
judging:
that
the
light
has
come
into
the
world
and
people
loved
the
darkness
rather
than
the
light,
because
their
deeds
were
evil.
John 5:45
45
"Do
not
suppose
that
I
will
accuse
you
before
the
Father.
The
one
who
accuses
you
is
Moses,
in
whom
you
have
placed
your
hope.
John 7:39
39
(Now
he
said
this
about
the
Spirit,
whom
those
who
believed
in
him
were
going
to
receive,
for
the
Spirit
had
not
yet
been
given,
because
Jesus
was
not
yet
glorified.)
John 8:59
59
Then
they
picked
up
stones
to
throw
at
him,
but
Jesus
hid
himself
and
went
out
from
the
temple
area.
John 9:39
39
Jesus
said,
"For
judgment
I
have
come
into
this
world,
so
that
those
who
do
not
see
may
gain
their
sight,
and
the
ones
who
see
may
become
blind."
John 11:54
54
Thus
Jesus
no
longer
went
around
publicly
among
the
Judeans,
but
went
away
from
there
to
the
region
near
the
wilderness,
to
a
town
called
Ephraim,
and
stayed
there
with
his
disciples.
John 12:36
36
While
you
have
the
light,
believe
in
the
light,
so
that
you
may
become
sons
of
light."
When
Jesus
had
said
these
things,
he
went
away
and
hid
himself
from
them.
John 13:32
32
If
God
is
glorified
in
him,
God
will
also
glorify
him
in
himself,
and
he
will
glorify
him
right
away.
John 14:30
30
I
will
not
speak
with
you
much
longer,
for
the
ruler
of
this
world
is
coming.
He
has
no
power
over
me,
John 16:11
11
and
concerning
judgment,
because
the
ruler
of
this
world
has
been
condemned.
John 17:24
24
"Father,
I
want
those
you
have
given
me
to
be
with
me
where
I
am,
so
that
they
can
see
my
glory
that
you
gave
me
because
you
loved
me
before
the
creation
of
the
world.
John 18:37
37
Then
Pilate
said,
"So
you
are
a
king!"
Jesus
replied,
"You
say
that
I
am
a
king.
For
this
reason
I
was
born,
and
for
this
reason
I
came
into
the
world�
to
testify
to
the
truth.
Everyone
who
belongs
to
the
truth
listens
to
my
voice."
Acts 8:27
27
So
he
got
up
and
went.
There
he
met
an
Ethiopian
eunuch,
a
court
official
of
Candace,
queen
of
the
Ethiopians,
who
was
in
charge
of
all
her
treasury.
He
had
come
to
Jerusalem
to
worship,
Acts 17:4
4
Some
of
them
were
persuaded
and
joined
Paul
and
Silas,
along
with
a
large
group
of
God-fearing
Greeks
and
quite
a
few
prominent
women.
Acts 26:18
18
to
open
their
eyes
so
that
they
turn
from
darkness
to
light
and
from
the
power
of
Satan
to
God,
so
that
they
may
receive
forgiveness
of
sins
and
a
share
among
those
who
are
sanctified
by
faith
in
me.'
Romans 5:18
18
Consequently,
just
as
condemnation
for
all
people
came
through
one
transgression,
so
too
through
the
one
righteous
act
came
righteousness
leading
to
life
for
all
people.
Romans 10:16
16
But
not
all
have
obeyed
the
good
news,
for
Isaiah
says,
"Lord,
who
has
believed
our
report?"
1 Corinthians 15:36
36
Fool!
What
you
sow
will
not
come
to
life
unless
it
dies.
2 Corinthians 4:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18
1
Therefore,
since
we
have
this
ministry,
just
as
God
has
shown
us
mercy,
we
do
not
become
discouraged.
2
But
we
have
rejected
shameful
hidden
deeds,
not
behaving
with
deceptiveness
or
distorting
the
word
of
God,
but
by
open
proclamation
of
the
truth
we
commend
ourselves
to
everyone's
conscience
before
God.
3
But
even
if
our
gospel
is
veiled,
it
is
veiled
only
to
those
who
are
perishing,
4
among
whom
the
god
of
this
age
has
blinded
the
minds
of
those
who
do
not
believe
so
they
would
not
see
the
light
of
the
glorious
gospel
of
Christ,
who
is
the
image
of
God.
5
For
we
do
not
proclaim
ourselves,
but
Jesus
Christ
as
Lord,
and
ourselves
as
your
slaves
for
Jesus'
sake.
6
For
God,
who
said
"Let
light
shine
out
of
darkness,"
is
the
one
who
shined
in
our
hearts
to
give
us
the
light
of
the
glorious
knowledge
of
God
in
the
face
of
Christ.
7
But
we
have
this
treasure
in
clay
jars,
so
that
the
extraordinary
power
belongs
to
God
and
does
not
come
from
us.
8
We
are
experiencing
trouble
on
every
side,
but
are
not
crushed;
we
are
perplexed,
but
not
driven
to
despair;
9
we
are
persecuted,
but
not
abandoned;
we
are
knocked
down,
but
not
destroyed,
10
always
carrying
around
in
our
body
the
death
of
Jesus,
so
that
the
life
of
Jesus
may
also
be
made
visible
in
our
body.
11
For
we
who
are
alive
are
constantly
being
handed
over
to
death
for
Jesus'
sake,
so
that
the
life
of
Jesus
may
also
be
made
visible
in
our
mortal
body.
12
As
a
result,
death
is
at
work
in
us,
but
life
is
at
work
in
you.
13
But
since
we
have
the
same
spirit
of
faith
as
that
shown
in
what
has
been
written,
"I
believed;
therefore
I
spoke,"
we
also
believe,
therefore
we
also
speak.
14
We
do
so
because
we
know
that
the
one
who
raised
up
Jesus
will
also
raise
us
up
with
Jesus
and
will
bring
us
with
you
into
his
presence.
15
For
all
these
things
are
for
your
sake,
so
that
the
grace
that
is
including
more
and
more
people
may
cause
thanksgiving
to
increase
to
the
glory
of
God.
16
Therefore
we
do
not
despair,
but
even
if
our
physical
body
is
wearing
away,
our
inner
person
is
being
renewed
day
by
day.
17
For
our
momentary,
light
suffering
is
producing
for
us
an
eternal
weight
of
glory
far
beyond
all
comparison
18
because
we
are
not
looking
at
what
can
be
seen
but
at
what
cannot
be
seen.
For
what
can
be
seen
is
temporary,
but
what
cannot
be
seen
is
eternal.
Ephesians 2:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22
1
And
although
you
were
dead
in
your
transgressions
and
sins,
2
in
which
you
formerly
lived
according
to
this
world's
present
path,
according
to
the
ruler
of
the
kingdom
of
the
air,
the
ruler
of
the
spirit
that
is
now
energizing
the
sons
of
disobedience,
3
among
whom
all
of
us
also
formerly
lived
out
our
lives
in
the
cravings
of
our
flesh,
indulging
the
desires
of
the
flesh
and
the
mind,
and
were
by
nature
children
of
wrath
even
as
the
rest�
4
But
God,
being
rich
in
mercy,
because
of
his
great
love
with
which
he
loved
us,
5
even
though
we
were
dead
in
transgressions,
made
us
alive
together
with
Christ�
by
grace
you
are
saved!�
6
and
he
raised
us
up
with
him
and
seated
us
with
him
in
the
heavenly
realms
in
Christ
Jesus,
7
to
demonstrate
in
the
coming
ages
the
surpassing
wealth
of
his
grace
in
kindness
toward
us
in
Christ
Jesus.
8
For
by
grace
you
are
saved
through
faith,
and
this
is
not
from
yourselves,
it
is
the
gift
of
God;
9
it
is
not
from
works,
so
that
no
one
can
boast.
10
For
we
are
his
workmanship,
having
been
created
in
Christ
Jesus
for
good
works
that
God
prepared
beforehand
so
we
may
do
them.
11
Therefore
remember
that
formerly
you,
the
Gentiles
in
the
flesh�
who
are
called
"uncircumcision"
by
the
so-called
"circumcision"
that
is
performed
on
the
body
by
human
hands�
12
that
you
were
at
that
time
without
the
Messiah,
alienated
from
the
citizenship
of
Israel
and
strangers
to
the
covenants
of
promise,
having
no
hope
and
without
God
in
the
world.
13
But
now
in
Christ
Jesus
you
who
used
to
be
far
away
have
been
brought
near
by
the
blood
of
Christ.
14
For
he
is
our
peace,
the
one
who
made
both
groups
into
one
and
who
destroyed
the
middle
wall
of
partition,
the
hostility,
15
when
he
nullified
in
his
flesh
the
law
of
commandments
in
decrees.
He
did
this
to
create
in
himself
one
new
man
out
of
two,
thus
making
peace,
16
and
to
reconcile
them
both
in
one
body
to
God
through
the
cross,
by
which
the
hostility
has
been
killed.
17
And
he
came
and
preached
peace
to
you
who
were
far
off
and
peace
to
those
who
were
near,
18
so
that
through
him
we
both
have
access
in
one
Spirit
to
the
Father.
19
So
then
you
are
no
longer
foreigners
and
noncitizens,
but
you
are
fellow
citizens
with
the
saints
and
members
of
God's
household,
20
because
you
have
been
built
on
the
foundation
of
the
apostles
and
prophets,
with
Christ
Jesus
himself
as
the
cornerstone.
21
In
him
the
whole
building,
being
joined
together,
grows
into
a
holy
temple
in
the
Lord,
22
in
whom
you
also
are
being
built
together
into
a
dwelling
place
of
God
in
the
Spirit.
Ephesians 5:8
8
for
you
were
at
one
time
darkness,
but
now
you
are
light
in
the
Lord.
Walk
as
children
of
the
light�
Ephesians 6:12
12
For
our
struggle
is
not
against
flesh
and
blood,
but
against
the
rulers,
against
the
powers,
against
the
world
rulers
of
this
darkness,
against
the
spiritual
forces
of
evil
in
the
heavens.
1 Thessalonians 4:17
17
Then
we
who
are
alive,
who
are
left,
will
be
suddenly
caught
up
together
with
them
in
the
clouds
to
meet
the
Lord
in
the
air.
And
so
we
will
always
be
with
the
Lord.
1 Thessalonians 5:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28
1
Now
on
the
topic
of
times
and
seasons,
brothers
and
sisters,
you
have
no
need
for
anything
to
be
written
to
you.
2
For
you
know
quite
well
that
the
day
of
the
Lord
will
come
in
the
same
way
as
a
thief
in
the
night.
3
Now
when
they
are
saying,
"There
is
peace
and
security,"
then
sudden
destruction
comes
on
them,
like
labor
pains
on
a
pregnant
woman,
and
they
will
surely
not
escape.
4
But
you,
brothers
and
sisters,
are
not
in
the
darkness
for
the
day
to
overtake
you
like
a
thief
would.
5
For
you
all
are
sons
of
the
light
and
sons
of
the
day.
We
are
not
of
the
night
nor
of
the
darkness.
6
So
then
we
must
not
sleep
as
the
rest,
but
must
stay
alert
and
sober.
7
For
those
who
sleep,
sleep
at
night
and
those
who
get
drunk
are
drunk
at
night.
8
But
since
we
are
of
the
day,
we
must
stay
sober
by
putting
on
the
breastplate
of
faith
and
love
and
as
a
helmet
our
hope
for
salvation.
9
For
God
did
not
destine
us
for
wrath
but
for
gaining
salvation
through
our
Lord
Jesus
Christ.
10
He
died
for
us
so
that
whether
we
are
alert
or
asleep
we
will
come
to
life
together
with
him.
11
Therefore
encourage
one
another
and
build
up
each
other,
just
as
you
are
in
fact
doing.
12
Now
we
ask
you,
brothers
and
sisters,
to
acknowledge
those
who
labor
among
you
and
preside
over
you
in
the
Lord
and
admonish
you,
13
and
to
esteem
them
most
highly
in
love
because
of
their
work.
Be
at
peace
among
yourselves.
14
And
we
urge
you,
brothers
and
sisters,
admonish
the
undisciplined,
comfort
the
discouraged,
help
the
weak,
be
patient
toward
all.
15
See
that
no
one
pays
back
evil
for
evil
to
anyone,
but
always
pursue
what
is
good
for
one
another
and
for
all.
16
Always
rejoice,
17
constantly
pray,
18
in
everything
give
thanks.
For
this
is
God's
will
for
you
in
Christ
Jesus.
19
Do
not
extinguish
the
Spirit.
20
Do
not
treat
prophecies
with
contempt.
21
But
examine
all
things;
hold
fast
to
what
is
good.
22
Stay
away
from
every
form
of
evil.
23
Now
may
the
God
of
peace
himself
make
you
completely
holy
and
may
your
spirit
and
soul
and
body
be
kept
entirely
blameless
at
the
coming
of
our
Lord
Jesus
Christ.
24
He
who
calls
you
is
trustworthy,
and
he
will
in
fact
do
this.
25
Brothers
and
sisters,
pray
for
us
too.
26
Greet
all
the
brothers
and
sisters
with
a
holy
kiss.
27
I
call
on
you
solemnly
in
the
Lord
to
have
this
letter
read
to
all
the
brothers
and
sisters.
28
The
grace
of
our
Lord
Jesus
Christ
be
with
you.
Hebrews 2:9
9
but
we
see
Jesus,
who
was
made
lower
than
the
angels
for
a
little
while,
now
crowned
with
glory
and
honor
because
he
suffered
death,
so
that
by
God's
grace
he
would
experience
death
on
behalf
of
everyone.
1 Peter 1:21
21
Through
him
you
now
trust
in
God,
who
raised
him
from
the
dead
and
gave
him
glory,
so
that
your
faith
and
hope
are
in
God.
1 John 2:11
11
But
the
one
who
hates
his
fellow
Christian
is
in
the
darkness,
walks
in
the
darkness,
and
does
not
know
where
he
is
going,
because
the
darkness
has
blinded
his
eyes.
Bible Language Cross References for the verse
John 12:0
in
ERVEN
Deuteronomy 18:19
19
This
prophet
will
speak
for
me,
and
I
will
punish
anyone
who
refuses
to
listen
to
my
commands.'
1 Kings 8:42
42
vnumber="42">
Psalms 89:37
37
Like
the
moon,
it
will
continue
forever.
The
sky
is
a
witness
to
the
agreement
that
can
be
trusted."
Selah
Psalms 110:4
4
The
Lord
has
made
a
promise
with
an
oath
and
will
not
change
his
mind:
"You
are
a
priest
forever�
the
kind
of
priest
Melchizedek
was."
Psalms 118:26
26
Welcome
to
the
one
who
comes
in
the
name
of
the
Lord."
{The
priests
answer,}
"We
welcome
you
to
the
Lord's
house!
Isaiah 6:10
10
Confuse
them.
Make
them
unable
to
understand
what
they
hear
and
see.
If
you
don't
do
this,
they
might
really
look
with
their
eyes,
hear
with
their
ears,
and
understand
with
their
minds.
Then
they
might
come
back
to
me
and
be
healed!"
Isaiah 9:7
7
His
power
will
continue
to
grow,
and
there
will
be
peace
without
end.
This
will
establish
him
as
the
king
sitting
on
David's
throne
and
ruling
his
kingdom.
He
will
rule
with
goodness
and
justice
forever
and
ever.
The
strong
love
that
the
Lord
All-Powerful
has
for
his
people
will
make
this
happen!
Isaiah 53:8
8
He
was
taken
away
by
force
and
judged
unfairly.
The
people
of
his
time
did
not
even
notice
that
he
was
killed.
But
he
was
put
to
death
for
the
sins
of
his
people.
Jeremiah 13:16
16
Honor
the
Lord
your
God.
Praise
him
or
he
will
bring
darkness.
Praise
him
before
you
fall
on
the
dark
hills.
You
people
of
Judah
are
hoping
for
light,
but
the
Lord
will
turn
the
light
into
thick
darkness.
He
will
change
the
light
into
a
very
thick
darkness.
Ezekiel 37:25
25
They
will
live
on
the
land
that
I
gave
to
my
servant
Jacob.
Your
ancestors
lived
in
that
place,
and
my
people
will
live
there.
They
and
their
children,
and
their
grandchildren
will
live
there
forever.
My
servant
David
will
be
their
leader
forever.
Daniel 2:44
44
"During
the
time
of
the
kings
of
the
fourth
kingdom,
the
God
of
heaven
will
set
up
another
kingdom
that
will
continue
forever.
It
will
never
be
destroyed.
And
it
will
be
the
kind
of
kingdom
that
cannot
be
passed
on
to
another
group
of
people.
This
kingdom
will
crush
all
the
other
kingdoms.
It
will
bring
them
to
an
end,
but
that
kingdom
itself
will
continue
forever.
Daniel 7:27
27
Then
God's
holy
people
will
rule
over
the
kingdom
and
all
the
people
from
all
the
kingdoms
of
earth.
This
kingdom
will
last
forever,
and
people
from
all
the
other
kingdoms
will
respect
and
serve
them.'
Micah 4:7
7
"The
people
of
that
'crippled'
city
will
be
the
only
ones
left
alive.
They
were
forced
to
leave,
but
I
will
make
them
into
a
strong
nation."
The
Lord
will
be
their
king.
He
will
rule
from
Mount
Zion
forever.
Zechariah 9:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17
1
A
message
from
God.
This
is
the
Lord's
message
against
Hadrach's
country
and
his
capital
city,
Damascus.
"The
tribes
of
Israel
are
not
the
only
people
who
know
about
God.
Everyone
looks
to
him
for
help.
2
And
this
message
is
against
Hamath,
which
borders
Hadrach's
country.
And
this
message
is
against
Tyre
and
Sidon,
even
though
those
people
have
been
so
wise
and
skillful.
3
Tyre
is
built
like
a
fort.
The
people
there
have
collected
so
much
silver
that
it
is
like
dust,
and
gold
is
as
common
as
clay.
4
But
the
Lord
God
will
take
it
all.
He
will
destroy
her
powerful
navy
and
that
city
will
be
destroyed
by
fire!
5
"The
people
in
Ashkelon
will
see
this
and
they
will
be
afraid.
The
people
of
Gaza
will
shake
with
fear,
and
the
people
of
Ekron
will
lose
all
hope
when
they
see
this
happen.
There
will
be
no
king
left
in
Gaza.
No
one
will
live
in
Ashkelon
anymore.
6
The
people
in
Ashdod
will
not
even
know
who
their
real
fathers
are.
I
will
completely
destroy
the
proud
Philistines.
7
They
will
no
longer
eat
meat
with
the
blood
still
in
it
or
any
other
forbidden
food.
Any
Philistine
left
alive
will
become
a
part
of
my
people;
they
will
be
just
one
more
tribe
in
Judah.
The
people
of
Ekron
will
become
a
part
of
my
people,
as
the
Jebusites
did.
8
I
will
protect
my
country.
I
will
not
let
enemy
armies
pass
through
it.
I
will
not
let
them
hurt
my
people
anymore.
With
my
own
eyes
I
saw
how
much
my
people
suffered."
9
People
of
Zion,
rejoice!
People
of
Jerusalem,
shout
with
joy!
Look,
your
king
is
coming
to
you!
He
is
the
good
king
who
won
the
victory,
but
he
is
humble.
He
is
riding
on
a
donkey,
on
a
young
donkey
born
from
a
work
animal.
10
The
king
says,
"I
destroyed
the
chariots
in
Ephraim
and
the
horse
soldiers
in
Jerusalem.
I
destroyed
the
bows
used
in
war."
That
king
will
bring
news
of
peace
to
the
nations.
He
will
rule
from
sea
to
sea,
from
the
Euphrates
River
to
all
the
faraway
places
on
earth.
11
Jerusalem,
we
used
blood
to
seal
your
agreement,
so
I
am
setting
your
people
free
from
that
empty
hole
in
the
ground.
12
Prisoners,
go
home!
Now
you
have
something
to
hope
for.
I
am
telling
you
now,
I
am
coming
back
to
you.
13
Judah,
I
will
use
you
like
a
bow.
Ephraim,
I
will
use
you
like
arrows.
Israel,
I
will
use
you
like
a
sword
to
fight
against
the
men
of
Greece.
14
The
Lord
will
appear
to
them,
and
he
will
shoot
his
arrows
like
lightning.
The
Lord
God
will
blow
the
trumpet,
and
the
army
will
rush
forward
like
a
desert
dust
storm.
15
The
Lord
All-Powerful
will
protect
them.
The
soldiers
will
use
rocks
and
slings
to
defeat
the
enemy.
They
will
spill
the
blood
of
their
enemies.
It
will
flow
like
wine.
It
will
be
like
the
blood
that
is
thrown
on
the
corners
of
the
altar!
16
At
that
time
the
Lord
their
God
will
save
his
people
like
a
shepherd
saves
his
sheep.
They
will
be
very
precious
to
him.
They
will
be
like
sparkling
jewels
in
his
land.
17
Everything
will
be
good
and
beautiful!
There
will
be
a
wonderful
crop,
but
it
will
not
be
just
the
food
and
wine.
It
will
be
all
the
young
men
and
women!
Matthew 3:17
17
A
voice
from
heaven
said,
"This
is
my
Son,
the
one
I
love.
I
am
very
pleased
with
him."
Matthew 10:39
39
Those
who
try
to
keep
the
life
they
have
will
lose
it.
But
those
who
give
up
their
life
for
me
will
find
true
life.
Matthew 12:29
29
Whoever
wants
to
enter
a
strong
man's
house
and
steal
his
things
must
first
tie
him
up.
Then
they
can
steal
the
things
from
his
house.
Matthew 13:14
14
So
they
show
that
what
Isaiah
said
about
them
is
true:
'You
people
will
listen
and
listen,
but
you
will
not
understand.
You
will
look
and
look,
but
you
will
not
really
see.
Matthew 16:25
25
Any
of
you
who
try
to
save
the
life
you
have
will
lose
it.
But
you
who
give
up
your
life
for
me
will
find
true
life.
Matthew 21:8
8
On
the
way
to
Jerusalem
many
people
spread
their
coats
on
the
road
for
Jesus.
Others
cut
branches
from
the
trees
and
spread
them
on
the
road.
Matthew 26:39
39
Then
Jesus
went
on
a
little
farther
away
from
them.
He
fell
to
the
ground
and
prayed,
"My
Father,
if
it
is
possible,
don't
make
me
drink
from
this
cup.
But
do
what
you
want,
not
what
I
want."
Mark 8:35
35
Any
of
you
who
try
to
save
the
life
you
have
will
lose
it.
But
you
who
give
up
your
life
for
me
and
for
the
Good
News
will
save
it.
Mark 9:37
37
"Whoever
accepts
children
like
these
in
my
name
is
accepting
me.
And
anyone
who
accepts
me
is
also
accepting
the
one
who
sent
me."
Mark 11:8
8
Many
people
spread
their
coats
on
the
road
for
Jesus.
Others
cut
branches
in
the
fields
and
spread
the
branches
on
the
road.
Mark 14:7
7
You
will
always
have
the
poor
with
you,
and
you
can
help
them
any
time
you
want.
But
you
will
not
always
have
me.
Mark 16:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20
1
The
next
day
after
the
Sabbath
day,
Mary
Magdalene,
Salome,
and
Mary
the
mother
of
James
bought
some
sweet-smelling
spices
to
put
on
Jesus'
body.
2
Very
early
on
that
day,
the
first
day
of
the
week,
the
women
were
going
to
the
tomb.
It
was
very
early
after
sunrise.
3
The
women
said
to
each
other,
"There
is
a
large
stone
covering
the
entrance
of
the
tomb.
Who
will
move
the
stone
for
us?"
4
Then
the
women
looked
and
saw
that
the
stone
was
moved.
The
stone
was
very
large,
but
it
was
moved
away
from
the
entrance.
5
The
women
walked
into
the
tomb
and
saw
a
young
man
there
wearing
a
white
robe.
He
was
sitting
on
the
right
side
of
the
tomb.
The
women
were
afraid.
6
But
the
man
said,
"Don't
be
afraid.
You
are
looking
for
Jesus
from
Nazareth,
the
one
who
was
killed
on
a
cross.
He
has
risen
from
death!
He
is
not
here.
Look,
here
is
the
place
they
put
him
when
he
was
dead.
7
Now
go
and
tell
his
followers.
And
be
sure
to
tell
Peter.
Tell
them,
'Jesus
is
going
into
Galilee
and
will
be
there
before
you
come.
You
will
see
him
there,
as
he
told
you
before.'"
8
The
women
were
very
afraid
and
confused.
They
left
the
tomb
and
ran
away.
They
did
not
tell
about
what
happened,
because
they
were
afraid.
9
Jesus
rose
from
death
early
on
the
first
day
of
the
week.
He
showed
himself
first
to
Mary
Magdalene.
One
time
in
the
past
Jesus
had
forced
seven
demons
out
of
Mary.
10
After
Mary
saw
Jesus,
she
went
and
told
his
followers.
They
were
very
sad
and
were
crying.
11
But
Mary
told
them
that
Jesus
was
alive.
She
said
that
she
had
seen
Jesus,
but
they
did
not
believe
her.
12
Later,
Jesus
showed
himself
to
two
followers
while
they
were
walking
in
the
country.
But
Jesus
did
not
look
the
same
as
before
he
was
killed.
13
These
followers
went
back
to
the
other
followers
and
told
them
what
happened.
Again,
the
followers
did
not
believe
them.
14
Later,
Jesus
showed
himself
to
the
eleven
followers
while
they
were
eating.
He
criticized
them
because
they
had
so
little
faith.
They
were
stubborn
and
refused
to
believe
the
people
who
said
Jesus
had
risen
from
death.
15
He
said
to
them,
"Go
everywhere
in
the
world.
Tell
the
Good
News
to
everyone.
16
Whoever
believes
and
is
baptized
will
be
saved.
But
those
who
do
not
believe
will
be
judged
guilty.
17
And
the
people
who
believe
will
be
able
to
do
these
things
as
proof:
They
will
use
my
name
to
force
demons
out
of
people.
They
will
speak
in
languages
they
never
learned.
18
If
they
pick
up
snakes
or
drink
any
poison,
they
will
not
be
hurt.
They
will
lay
their
hands
on
sick
people,
and
they
will
get
well."
19
After
the
Lord
Jesus
said
these
things
to
his
followers,
he
was
carried
up
into
heaven.
There,
Jesus
sat
at
the
right
side
of
God.
20
The
followers
went
everywhere
in
the
world
telling
people
the
Good
News,
and
the
Lord
helped
them.
By
giving
them
power
to
do
miracles
the
Lord
proved
that
their
message
was
true.
Luke 9:24
24
Any
of
you
who
try
to
save
the
life
you
have
will
lose
it.
But
you
who
give
up
your
life
for
me
will
save
it.
Luke 10:39
39
She
had
a
sister
named
Mary.
Mary
was
sitting
at
Jesus'
feet
and
listening
to
him
teach.
Luke 12:50
50
There
is
a
kind
of
baptism
that
I
must
suffer
through.
I
feel
very
troubled
until
it
is
finished.
Luke 16:31
31
"But
Abraham
said
to
him,
'If
your
brothers
won't
listen
to
Moses
and
the
prophets,
they
won't
listen
to
someone
who
comes
back
from
the
dead.'"
Luke 17:33
33
"Whoever
tries
to
keep
the
life
they
have
will
lose
it.
But
whoever
gives
up
their
life
will
save
it.
Luke 18:34
34
The
apostles
tried
to
understand
this,
but
they
could
not;
the
meaning
was
hidden
from
them.
Luke 19:36
36
He
rode
along
the
road
toward
Jerusalem.
The
followers
spread
their
coats
on
the
road
before
him.
Luke 22:53
53
I
was
with
you
every
day
in
the
Temple
area.
Why
didn't
you
try
to
arrest
me
there?
But
this
is
your
time�the
time
when
darkness
rules."
John 1:44
44
Philip
was
from
the
town
of
Bethsaida,
the
same
as
Andrew
and
Peter.
John 3:19
19
They
are
judged
by
this
fact:
The
light
has
come
into
the
world.
But
they
did
not
want
light.
They
wanted
darkness,
because
they
were
doing
evil
things.
John 5:45
45
Don't
think
that
I
will
be
the
one
to
stand
before
the
Father
and
accuse
you.
Moses
is
the
one
to
accuse
you.
And
he
is
the
one
you
hoped
would
save
you.
John 7:39
39
Jesus
was
talking
about
the
Spirit.
The
Spirit
had
not
yet
been
given
to
people,
because
Jesus
had
not
yet
been
raised
to
glory.
But
later,
those
who
believed
in
Jesus
would
receive
the
Spirit.
John 8:59
59
When
he
said
this,
they
picked
up
stones
to
throw
at
him.
But
Jesus
hid,
and
then
he
left
the
Temple
area.
John 9:39
39
Jesus
said,
"I
came
into
this
world
so
that
the
world
could
be
judged.
I
came
so
that
people
who
are
blind
could
see.
And
I
came
so
that
people
who
think
they
see
would
become
blind."
John 11:54
54
So
Jesus
stopped
traveling
around
openly
among
the
Jews.
He
went
away
to
a
town
called
Ephraim
in
an
area
near
the
desert.
He
stayed
there
with
his
followers.
John 12:36
36
So
put
your
trust
in
the
light
while
you
still
have
it.
Then
you
will
be
children
of
light."
When
Jesus
finished
saying
these
things,
he
went
away
to
a
place
where
the
people
could
not
find
him.
John 13:32
32
If
God
receives
glory
through
him,
he
will
give
glory
to
the
Son
through
himself.
And
that
will
happen
very
soon."
John 14:30
30
"I
will
not
talk
with
you
much
longer.
The
ruler
of
this
world
is
coming.
He
has
no
power
over
me.
John 16:11
11
And
he
will
show
them
how
wrong
their
judgment
is,
because
their
leader
has
already
been
condemned.
John 17:24
24
"Father,
I
want
these
people
you
have
given
me
to
be
with
me
in
every
place
I
am.
I
want
them
to
see
my
glory�the
glory
you
gave
me
because
you
loved
me
before
the
world
was
made.
John 18:37
37
Pilate
said,
"So
you
are
a
king."
Jesus
answered,
"You
are
right
to
say
that
I
am
a
king.
I
was
born
for
this:
to
tell
people
about
the
truth.
That
is
why
I
came
into
the
world.
And
everyone
who
belongs
to
the
truth
listens
to
me."
Acts 8:27
27
So
Philip
got
ready
and
went.
On
the
road
he
saw
a
man
from
Ethiopia.
He
was
a
eunuch
and
an
important
officer
in
the
service
of
Candace,
the
queen
of
the
Ethiopians.
He
was
responsible
for
taking
care
of
all
her
money.
This
man
had
gone
to
Jerusalem
to
worship.
Acts 17:4
4
Some
of
the
Jews
there
believed
Paul
and
Silas
and
decided
to
join
them.
Also,
a
large
number
of
Greeks
who
were
worshipers
of
the
true
God
and
many
important
women
joined
them.
Acts 26:18
18
You
will
make
them
able
to
understand
the
truth.
They
will
turn
away
from
darkness
to
the
light.
They
will
turn
away
from
the
power
of
Satan,
and
they
will
turn
to
God.
Then
their
sins
can
be
forgiven,
and
they
can
be
given
a
place
among
God's
people�those
who
have
been
made
holy
by
believing
in
me.'"
Romans 5:18
18
So
that
one
sin
of
Adam
brought
the
punishment
of
death
to
all
people.
But
in
the
same
way,
Christ
did
something
so
good
that
it
makes
all
people
right
with
God.
And
that
brings
them
true
life.
Romans 10:16
16
But
not
all
the
people
accepted
that
good
news.
Isaiah
said,
"Lord,
who
believed
what
we
told
them?"
1 Corinthians 15:36
36
These
are
stupid
questions.
When
you
plant
something,
it
must
die
in
the
ground
before
it
can
live
and
grow.
2 Corinthians 4:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18
1
God,
with
his
mercy,
gave
us
this
work
to
do,
so
we
don't
give
up.
2
But
we
have
turned
away
from
secret
and
shameful
ways.
We
don't
use
trickery,
and
we
don't
change
the
teaching
of
God.
We
teach
the
truth
plainly.
This
is
how
we
show
people
who
we
are.
And
this
is
how
they
can
know
in
their
hearts
what
kind
of
people
we
are
before
God.
3
The
Good
News
that
we
tell
people
may
be
hidden,
but
it
is
hidden
only
to
those
who
are
lost.
4
The
ruler
of
this
world
has
blinded
the
minds
of
those
who
don't
believe.
They
cannot
see
the
light
of
the
Good
News�
the
message
about
the
divine
greatness
of
Christ.
Christ
is
the
one
who
is
exactly
like
God.
5
We
don't
tell
people
about
ourselves.
But
we
tell
people
that
Jesus
Christ
is
Lord,
and
we
tell
them
that
we
are
your
servants
for
Jesus.
6
God
once
said,
"Let
light
shine
out
of
the
darkness!"
And
this
is
the
same
God
who
made
his
light
shine
in
our
hearts
to
let
us
know
that
his
own
divine
greatness
is
seen
in
the
face
of
Christ.
7
We
have
this
treasure
from
God,
but
we
are
only
like
clay
jars
that
hold
the
treasure.
This
is
to
show
that
the
amazing
power
we
have
is
from
God,
not
from
us.
8
We
have
troubles
all
around
us,
but
we
are
not
defeated.
We
often
don't
know
what
to
do,
but
we
don't
give
up.
9
We
are
persecuted,
but
God
does
not
leave
us.
We
are
hurt
sometimes,
but
we
are
not
destroyed.
10
So
we
constantly
experience
the
death
of
Jesus
in
our
own
bodies,
but
this
is
so
that
the
life
of
Jesus
can
also
be
seen
in
our
bodies.
11
We
are
alive,
but
for
Jesus
we
are
always
in
danger
of
death,
so
that
the
life
of
Jesus
can
be
seen
in
our
bodies
that
die.
12
So
death
is
working
in
us,
but
the
result
is
that
life
is
working
in
you.
13
The
Scriptures
say,
"I
believed,
so
I
spoke."
Our
faith
is
like
that
too.
We
believe,
and
so
we
speak.
14
God
raised
the
Lord
Jesus
from
death,
and
we
know
that
he
will
also
raise
us
with
Jesus.
God
will
bring
us
together
with
you,
and
we
will
stand
before
him.
15
All
these
things
are
for
you.
And
so
the
grace
of
God
is
being
given
to
more
and
more
people.
This
will
bring
more
and
more
thanks
to
God
for
his
glory.
16
That
is
why
we
never
give
up.
Our
physical
body
is
becoming
older
and
weaker,
but
our
spirit
inside
us
is
made
new
every
day.
17
We
have
small
troubles
for
a
while
now,
but
these
troubles
are
helping
us
gain
an
eternal
glory.
That
eternal
glory
is
much
greater
than
our
troubles.
18
So
we
think
about
what
we
cannot
see,
not
what
we
see.
What
we
see
lasts
only
a
short
time,
and
what
we
cannot
see
will
last
forever.
Ephesians 2:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22
1
In
the
past
you
were
spiritually
dead
because
of
your
sins
and
the
things
you
did
against
God.
2
Yes,
in
the
past
your
lives
were
full
of
those
sins.
You
lived
the
way
the
world
lives,
following
the
ruler
of
the
evil
powers
over
the
earth.
That
same
spirit
is
now
working
in
those
who
refuse
to
obey
God.
3
In
the
past
all
of
us
lived
like
that,
trying
to
please
our
sinful
selves.
We
did
all
the
things
our
bodies
and
minds
wanted.
Like
everyone
else
in
the
world,
we
deserved
to
suffer
God's
anger
just
because
of
the
way
we
were.
4
But
God
is
rich
in
mercy,
and
he
loved
us
very
much.
5
We
were
spiritually
dead
because
of
all
we
had
done
against
him.
But
he
gave
us
new
life
together
with
Christ.
(You
have
been
saved
by
God's
grace.
)
6
Yes,
it
is
because
we
are
a
part
of
Christ
Jesus
that
God
raised
us
from
death
and
seated
us
together
with
him
in
the
heavenly
places.
7
God
did
this
so
that
his
kindness
to
us
who
belong
to
Christ
Jesus
would
clearly
show
for
all
time
to
come
the
amazing
richness
of
his
grace.
8
I
mean
that
you
have
been
saved
by
grace
because
you
believed.
You
did
not
save
yourselves;
it
was
a
gift
from
God.
9
You
are
not
saved
by
the
things
you
have
done,
so
there
is
nothing
to
boast
about.
10
God
has
made
us
what
we
are.
In
Christ
Jesus,
God
made
us
new
people
so
that
we
would
spend
our
lives
doing
the
good
things
he
had
already
planned
for
us
to
do.
11
You
were
not
born
as
Jews.
You
are
the
people
the
Jews
call
"uncircumcised.
"
Those
Jews
who
call
you
"uncircumcised"
call
themselves
"circumcised."
(Their
circumcision
is
only
something
they
themselves
do
to
their
bodies.)
12
Remember
that
in
the
past
you
were
without
Christ.
You
were
not
citizens
of
Israel,
and
you
did
know
about
the
agreements
with
the
promises
that
God
made
to
his
people.
You
had
no
hope,
and
you
did
not
know
God.
13
Yes,
at
one
time
you
were
far
away
from
God,
but
now
in
Christ
Jesus,
you
are
brought
near
to
him.
You
are
brought
near
to
God
through
the
blood
sacrifice
of
Christ.
14
Christ
is
the
reason
we
are
now
at
peace.
He
made
us
Jews
and
you
who
are
not
Jews
one
people.
We
were
separated
by
a
wall
of
hate
that
stood
between
us,
but
Christ
broke
down
that
wall.
By
giving
his
own
body,
15
Christ
ended
the
law
with
its
many
commands
and
rules.
His
purpose
was
to
make
the
two
groups
become
one
in
him.
By
doing
this
he
would
make
peace.
16
Through
the
cross
Christ
ended
the
hate
between
the
two
groups.
And
after
they
became
one
body,
he
wanted
to
bring
them
both
back
to
God.
He
did
this
with
his
death
on
the
cross.
17
Christ
came
and
brought
the
message
of
peace
to
you
non-
Jews
who
were
far
away
from
God.
And
he
brought
that
message
of
peace
to
those
who
were
near
to
God.
18
Yes,
through
Christ
we
all
have
the
right
to
come
to
the
Father
in
one
Spirit.
19
So
now
you
non-Jewish
people
are
not
visitors
or
strangers,
but
you
are
citizens
together
with
God's
holy
people.
You
belong
to
God's
family.
20
You
believers
are
like
a
building
that
God
owns.
That
building
was
built
on
the
foundation
that
the
apostles
and
prophets
prepared.
Christ
Jesus
himself
is
the
most
important
stone
in
that
building.
21
The
whole
building
is
joined
together
in
Christ,
and
he
makes
it
grow
and
become
a
holy
temple
in
the
Lord.
22
And
in
Christ
you
are
being
built
together
with
his
other
people.
You
are
being
made
into
a
place
where
God
lives
through
the
Spirit.
Ephesians 5:8
8
In
the
past
you
were
full
of
darkness,
but
now
you
are
full
of
light
in
the
Lord.
So
live
like
children
who
belong
to
the
light.
Ephesians 6:12
12
Our
fight
is
not
against
people
on
earth.
We
are
fighting
against
the
rulers
and
authorities
and
the
powers
of
this
world's
darkness.
We
are
fighting
against
the
spiritual
powers
of
evil
in
the
heavenly
places.
1 Thessalonians 4:17
17
After
that,
we
who
are
still
alive
at
that
time
will
be
gathered
up
with
those
who
have
died.
We
will
be
taken
up
in
the
clouds
and
meet
the
Lord
in
the
air.
And
we
will
be
with
the
Lord
forever.
1 Thessalonians 5:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28
1
Now,
brothers
and
sisters,
we
don't
need
to
write
to
you
about
times
and
dates.
2
You
know
very
well
that
the
day
when
the
Lord
comes
again
will
be
a
surprise,
like
a
thief
who
comes
at
night.
3
People
will
say,
"We
have
peace
and
we
are
safe."
At
that
time
destruction
will
come
to
them
quickly,
like
the
pains
of
a
woman
who
is
having
a
baby.
And
those
people
will
not
escape.
4
But
you,
brothers
and
sisters,
are
not
living
in
darkness.
And
so
that
day
will
not
surprise
you
like
a
thief.
5
You
are
all
people
who
belong
to
the
light.
You
belong
to
the
day.
We
don't
belong
to
the
night
or
to
darkness.
6
So
we
should
not
be
like
other
people.
We
should
not
be
sleeping.
We
should
be
awake
and
have
self-control.
7
People
who
sleep,
sleep
at
night.
People
who
drink
too
much,
drink
at
night.
8
But
we
belong
to
the
day,
so
we
should
control
ourselves.
We
should
wear
faith
and
love
to
protect
us.
And
the
hope
of
salvation
should
be
our
helmet.
9
God
did
not
choose
us
to
suffer
his
anger.
God
chose
us
to
have
salvation
through
our
Lord
Jesus
Christ.
10
Jesus
died
for
us
so
that
we
can
live
together
with
him.
It
is
not
important
if
we
are
alive
or
dead
when
Jesus
comes.
11
So
encourage
each
other
and
help
each
other
grow
stronger
in
faith,
just
as
you
are
already
doing.
12
Now
brothers
and
sisters,
we
ask
you
to
recognize
the
value
of
those
who
work
hard
among
you�those
who,
as
followers
of
the
Lord,
care
for
you
and
tell
you
how
to
live.
13
Show
them
the
highest
respect
and
love
because
of
the
work
they
do.
Live
in
peace
with
each
other.
14
We
ask
you,
brothers
and
sisters,
to
warn
those
who
will
not
work.
Encourage
those
who
are
afraid.
Help
those
who
are
weak.
Be
patient
with
everyone.
15
Be
sure
that
no
one
pays
back
wrong
for
wrong.
But
always
try
to
do
what
is
good
for
each
other
and
for
all
people.
16
Always
be
full
of
joy.
17
Never
stop
praying.
18
Whatever
happens,
always
be
thankful.
This
is
how
God
wants
you
to
live
in
Christ
Jesus.
19
Don't
stop
the
work
of
the
Holy
Spirit.
20
Don't
treat
prophecy
like
something
that
is
not
important.
21
But
test
everything.
Keep
what
is
good,
22
and
stay
away
from
everything
that
is
evil.
23
We
pray
that
God
himself,
the
God
of
peace,
will
make
you
pure�belonging
only
to
him.
We
pray
that
your
whole
self�spirit,
soul,
and
body�will
be
kept
safe
and
be
blameless
when
our
Lord
Jesus
Christ
comes.
24
The
one
who
calls
you
will
do
that
for
you.
You
can
trust
him.
25
Brothers
and
sisters,
please
pray
for
us.
26
Give
all
the
brothers
and
sisters
the
special
greeting
of
God's
people.
27
I
tell
you
by
the
authority
of
the
Lord
to
read
this
letter
to
all
the
brothers
and
sisters.
28
The
grace
of
our
Lord
Jesus
Christ
be
with
you.
Hebrews 2:9
9
For
a
short
time
Jesus
was
made
lower
than
the
angels,
but
now
we
see
him
wearing
a
crown
of
glory
and
honor
because
he
suffered
and
died.
Because
of
God's
grace,
Jesus
died
for
everyone.
1 Peter 1:21
21
You
believe
in
God
through
Christ.
God
is
the
one
who
raised
him
from
death
and
gave
honor
to
him.
So
your
faith
and
your
hope
are
in
God.
1 John 2:11
11
But
whoever
hates
their
brother
or
sister
is
in
darkness.
They
live
in
darkness.
They
don't
know
where
they
are
going,
because
the
darkness
has
made
them
blind.
Bible Language Cross References for the verse
John 12:0
in
GNTBRP
Matthew 3:17
17
και
CONJ
G2532
ιδου
V-2AAM-2S
G2400
φωνη
N-NSF
G5456
εκ
PREP
G1537
των
T-GPM
G3588
ουρανων
N-GPM
G3772
λεγουσα
V-PAP-NSF
G3004
ουτος
D-NSM
G3778
εστιν
V-PXI-3S
G2076
ο
T-NSM
G3588
υιος
N-NSM
G5207
μου
P-1GS
G3450
ο
T-NSM
G3588
αγαπητος
A-NSM
G27
εν
PREP
G1722
ω
R-DSM
G3739
ευδοκησα
V-AAI-1S
G2106
Matthew 10:39
39
ο
T-NSM
G3588
ευρων
V-2AAP-NSM
G2147
την
T-ASF
G3588
ψυχην
N-ASF
G5590
αυτου
P-GSM
G846
απολεσει
V-FAI-3S
G622
αυτην
P-ASF
G846
και
CONJ
G2532
ο
T-NSM
G3588
απολεσας
V-AAP-NSM
G622
την
T-ASF
G3588
ψυχην
N-ASF
G5590
αυτου
P-GSM
G846
ενεκεν
ADV
G1752
εμου
P-1GS
G1700
ευρησει
V-FAI-3S
G2147
αυτην
P-ASF
G846
Matthew 12:29
29
η
PRT
G2228
πως
ADV-I
G4459
δυναται
V-PNI-3S
G1410
τις
X-NSM
G5100
εισελθειν
V-2AAN
G1525
εις
PREP
G1519
την
T-ASF
G3588
οικιαν
N-ASF
G3614
του
T-GSM
G3588
ισχυρου
A-GSM
G2478
και
CONJ
G2532
τα
T-APN
G3588
σκευη
N-APN
G4632
αυτου
P-GSM
G846
διαρπασαι
V-AAN
G1283
εαν
COND
G1437
μη
PRT-N
G3361
πρωτον
ADV
G4412
δηση
V-AAS-3S
G1210
τον
T-ASM
G3588
ισχυρον
A-ASM
G2478
και
CONJ
G2532
τοτε
ADV
G5119
την
T-ASF
G3588
οικιαν
N-ASF
G3614
αυτου
P-GSM
G846
διαρπασει
V-FAI-3S
G1283
Matthew 13:14
14
και
CONJ
G2532
αναπληρουται
V-PPI-3S
G378
αυτοις
P-DPM
G846
η
T-NSF
G3588
προφητεια
N-NSF
G4394
ησαιου
N-GSM
G2268
η
T-NSF
G3588
λεγουσα
V-PAP-NSF
G3004
ακοη
N-DSF
G189
ακουσετε
V-FAI-2P
G191
και
CONJ
G2532
ου
PRT-N
G3756
μη
PRT-N
G3361
συνητε
V-2AXS-2P
G4920
και
CONJ
G2532
βλεποντες
V-PAP-NPM
G991
βλεψετε
V-FAI-2P
G991
και
CONJ
G2532
ου
PRT-N
G3756
μη
PRT-N
G3361
ιδητε
V-2AAS-2P
G1492
Matthew 16:25
25
ος
R-NSM
G3739
γαρ
CONJ
G1063
αν
PRT
G302
θελη
V-PAS-3S
G2309
την
T-ASF
G3588
ψυχην
N-ASF
G5590
αυτου
P-GSM
G846
σωσαι
V-AAN
G4982
απολεσει
V-FAI-3S
G622
αυτην
P-ASF
G846
ος
R-NSM
G3739
δ
CONJ
G1161
αν
PRT
G302
απολεση
V-AAS-3S
G622
την
T-ASF
G3588
ψυχην
N-ASF
G5590
αυτου
P-GSM
G846
ενεκεν
ADV
G1752
εμου
P-1GS
G1700
ευρησει
V-FAI-3S
G2147
αυτην
P-ASF
G846
Matthew 21:8
8
ο
T-NSM
G3588
δε
CONJ
G1161
πλειστος
A-NSM
G4118
οχλος
N-NSM
G3793
εστρωσαν
V-AAI-3P
G4766
εαυτων
F-3GPM
G1438
τα
T-APN
G3588
ιματια
N-APN
G2440
εν
PREP
G1722
τη
T-DSF
G3588
οδω
N-DSF
G3598
αλλοι
A-NPM
G243
δε
CONJ
G1161
εκοπτον
V-IAI-3P
G2875
κλαδους
N-APM
G2798
απο
PREP
G575
των
T-GPN
G3588
δενδρων
N-GPN
G1186
και
CONJ
G2532
εστρωννυον
V-IAI-3P
G4766
εν
PREP
G1722
τη
T-DSF
G3588
οδω
N-DSF
G3598
Matthew 26:39
39
και
CONJ
G2532
προσελθων
V-2AAP-NSM
G4334
μικρον
A-ASM
G3397
επεσεν
V-2AAI-3S
G4098
επι
PREP
G1909
προσωπον
N-ASN
G4383
αυτου
P-GSM
G846
προσευχομενος
V-PNP-NSM
G4336
και
CONJ
G2532
λεγων
V-PAP-NSM
G3004
πατερ
N-VSM
G3962
μου
P-1GS
G3450
ει
COND
G1487
δυνατον
A-NSN
G1415
εστιν
V-PXI-3S
G2076
παρελθετω
V-2AAM-3S
G3928
απ
PREP
G575
εμου
P-1GS
G1700
το
T-ASN
G3588
ποτηριον
N-ASN
G4221
τουτο
D-ASN
G5124
πλην
ADV
G4133
ουχ
PRT-N
G3756
ως
ADV
G5613
εγω
P-1NS
G1473
θελω
V-PAI-1S
G2309
αλλ
CONJ
G235
ως
ADV
G5613
συ
P-2NS
G4771
Mark 8:35
35
ος
R-NSM
G3739
γαρ
CONJ
G1063
αν
PRT
G302
θελη
V-PAS-3S
G2309
την
T-ASF
G3588
ψυχην
N-ASF
G5590
αυτου
P-GSM
G846
σωσαι
V-AAN
G4982
απολεσει
V-FAI-3S
G622
αυτην
P-ASF
G846
ος
R-NSM
G3739
δ
CONJ
G1161
αν
PRT
G302
απολεση
V-AAS-3S
G622
την
T-ASF
G3588
εαυτου
F-3GSM
G1438
ψυχην
N-ASF
G5590
ενεκεν
ADV
G1752
εμου
P-1GS
G1700
και
CONJ
G2532
του
T-GSN
G3588
ευαγγελιου
N-GSN
G2098
ουτος
D-NSM
G3778
σωσει
V-FAI-3S
G4982
αυτην
P-ASF
G846
Mark 9:37
37
ος
R-NSM
G3739
εαν
COND
G1437
εν
A-ASN
G1520
των
T-GPN
G3588
τοιουτων
D-GPN
G5108
παιδιων
N-GPN
G3813
δεξηται
V-ADS-3S
G1209
επι
PREP
G1909
τω
T-DSN
G3588
ονοματι
N-DSN
G3686
μου
P-1GS
G3450
εμε
P-1AS
G1691
δεχεται
V-PNI-3S
G1209
και
CONJ
G2532
ος
R-NSM
G3739
εαν
COND
G1437
εμε
P-1AS
G1691
δεξηται
V-ADS-3S
G1209
ουκ
PRT-N
G3756
εμε
P-1AS
G1691
δεχεται
V-PNI-3S
G1209
αλλα
CONJ
G235
τον
T-ASM
G3588
αποστειλαντα
V-AAP-ASM
G649
με
P-1AS
G3165
Mark 11:8
8
πολλοι
A-NPM
G4183
δε
CONJ
G1161
τα
T-APN
G3588
ιματια
N-APN
G2440
αυτων
P-GPM
G846
εστρωσαν
V-AAI-3P
G4766
εις
PREP
G1519
την
T-ASF
G3588
οδον
N-ASF
G3598
αλλοι
A-NPM
G243
δε
CONJ
G1161
στοιβαδας
N-APF
G4746
εκοπτον
V-IAI-3P
G2875
εκ
PREP
G1537
των
T-GPN
G3588
δενδρων
N-GPN
G1186
και
CONJ
G2532
εστρωννυον
V-IAI-3P
G4766
εις
PREP
G1519
την
T-ASF
G3588
οδον
N-ASF
G3598
Mark 14:7
7
παντοτε
ADV
G3842
γαρ
CONJ
G1063
τους
T-APM
G3588
πτωχους
A-APM
G4434
εχετε
V-PAI-2P
G2192
μεθ
PREP
G3326
εαυτων
F-3GPM
G1438
και
CONJ
G2532
οταν
CONJ
G3752
θελητε
V-PAS-2P
G2309
δυνασθε
V-PNI-2P
G1410
αυτους
P-APM
G846
ευ
ADV
G2095
ποιησαι
V-AAN
G4160
εμε
P-1AS
G1691
δε
CONJ
G1161
ου
PRT-N
G3756
παντοτε
ADV
G3842
εχετε
V-PAI-2P
G2192
Mark 16:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20
1
και
CONJ
G2532
διαγενομενου
V-2ADP-GSN
G1230
του
T-GSN
G3588
σαββατου
N-GSN
G4521
μαρια
N-NSF
G3137
η
T-NSF
G3588
μαγδαληνη
N-NSF
G3094
και
CONJ
G2532
μαρια
N-NSF
G3137
η
T-NSF
G3588
του
T-GSM
G3588
ιακωβου
N-GSM
G2385
και
CONJ
G2532
σαλωμη
N-NSF
G4539
ηγορασαν
V-AAI-3P
G59
αρωματα
N-APN
G759
ινα
CONJ
G2443
ελθουσαι
V-2AAP-NPF
G2064
αλειψωσιν
V-AAS-3P
G218
αυτον
P-ASM
G846
2
και
CONJ
G2532
λιαν
ADV
G3029
πρωι
ADV
G4404
της
T-GSF
G3588
μιας
A-GSF
G1520
σαββατων
N-GPN
G4521
ερχονται
V-PNI-3P
G2064
επι
PREP
G1909
το
T-ASN
G3588
μνημειον
N-ASN
G3419
ανατειλαντος
V-AAP-GSM
G393
του
T-GSM
G3588
ηλιου
N-GSM
G2246
3
και
CONJ
G2532
ελεγον
V-IAI-3P
G3004
προς
PREP
G4314
εαυτας
F-3APF
G1438
τις
I-NSM
G5101
αποκυλισει
V-FAI-3S
G617
ημιν
P-1DP
G2254
τον
T-ASM
G3588
λιθον
N-ASM
G3037
εκ
PREP
G1537
της
T-GSF
G3588
θυρας
N-GSF
G2374
του
T-GSN
G3588
μνημειου
N-GSN
G3419
4
και
CONJ
G2532
αναβλεψασαι
V-AAP-NPF
G308
θεωρουσιν
V-PAI-3P
G2334
οτι
CONJ
G3754
αποκεκυλισται
V-RPI-3S
G617
ο
T-NSM
G3588
λιθος
N-NSM
G3037
ην
V-IXI-3S
G2258
γαρ
CONJ
G1063
μεγας
A-NSM
G3173
σφοδρα
ADV
G4970
5
και
CONJ
G2532
εισελθουσαι
V-2AAP-NPF
G1525
εις
PREP
G1519
το
T-ASN
G3588
μνημειον
N-ASN
G3419
ειδον
V-2AAI-3P
G1492
νεανισκον
N-ASM
G3495
καθημενον
V-PNP-ASM
G2521
εν
PREP
G1722
τοις
T-DPN
G3588
δεξιοις
A-DPN
G1188
περιβεβλημενον
V-RPP-ASM
G4016
στολην
N-ASF
G4749
λευκην
A-ASF
G3022
και
CONJ
G2532
εξεθαμβηθησαν
V-API-3P
G1568
6
ο
T-NSM
G3588
δε
CONJ
G1161
λεγει
V-PAI-3S
G3004
αυταις
P-DPF
G846
μη
PRT-N
G3361
εκθαμβεισθε
V-PPM-2P
G1568
ιησουν
N-ASM
G2424
ζητειτε
V-PAI-2P
G2212
τον
T-ASM
G3588
ναζαρηνον
N-ASM
G3479
τον
T-ASM
G3588
εσταυρωμενον
V-RPP-ASM
G4717
ηγερθη
V-API-3S
G1453
ουκ
PRT-N
G3756
εστιν
V-PXI-3S
G2076
ωδε
ADV
G5602
ιδε
V-AAM-2S
G1492
ο
T-NSM
G3588
τοπος
N-NSM
G5117
οπου
ADV
G3699
εθηκαν
V-AAI-3P
G5087
αυτον
P-ASM
G846
7
αλλ
CONJ
G235
υπαγετε
V-PAM-2P
G5217
ειπατε
V-2AAM-2P
G2036
τοις
T-DPM
G3588
μαθηταις
N-DPM
G3101
αυτου
P-GSM
G846
και
CONJ
G2532
τω
T-DSM
G3588
πετρω
N-DSM
G4074
οτι
CONJ
G3754
προαγει
V-PAI-3S
G4254
υμας
P-2AP
G5209
εις
PREP
G1519
την
T-ASF
G3588
γαλιλαιαν
N-ASF
G1056
εκει
ADV
G1563
αυτον
P-ASM
G846
οψεσθε
V-FDI-2P
G3700
καθως
ADV
G2531
ειπεν
V-2AAI-3S
G2036
υμιν
P-2DP
G5213
8
και
CONJ
G2532
εξελθουσαι
V-2AAP-NPF
G1831
εφυγον
V-2AAI-3P
G5343
απο
PREP
G575
του
T-GSN
G3588
μνημειου
N-GSN
G3419
ειχεν
V-IAI-3S
G2192
δε
CONJ
G1161
αυτας
P-APF
G846
τρομος
N-NSM
G5156
και
CONJ
G2532
εκστασις
N-NSF
G1611
και
CONJ
G2532
ουδενι
A-DSM
G3762
ουδεν
A-ASN
G3762
ειπον
V-2AAI-3P
G2036
εφοβουντο
V-INI-3P
G5399
γαρ
CONJ
G1063
9
αναστας
V-2AAP-NSM
G450
δε
CONJ
G1161
πρωι
ADV
G4404
πρωτη
A-DSF
G4413
σαββατου
N-GSN
G4521
εφανη
V-2API-3S
G5316
πρωτον
ADV
G4412
μαρια
N-DSF
G3137
τη
T-DSF
G3588
μαγδαληνη
N-DSF
G3094
αφ
PREP
G575
ης
R-GSF
G3739
εκβεβληκει
V-LAI-3S
G1544
επτα
A-NUI
G2033
δαιμονια
N-APN
G1140
10
εκεινη
D-NSF
G1565
πορευθεισα
V-AOP-NSF
G4198
απηγγειλεν
V-AAI-3S
G518
τοις
T-DPM
G3588
μετ
PREP
G3326
αυτου
P-GSM
G846
γενομενοις
V-2ADP-DPM
G1096
πενθουσιν
V-PAP-DPM
G3996
και
CONJ
G2532
κλαιουσιν
V-PAP-DPM
G2799
11
κακεινοι
D-NPM-C
G2548
ακουσαντες
V-AAP-NPM
G191
οτι
CONJ
G3754
ζη
V-PAI-3S
G2198
και
CONJ
G2532
εθεαθη
V-API-3S
G2300
υπ
PREP
G5259
αυτης
P-GSF
G846
ηπιστησαν
V-AAI-3P
G569
12
μετα
PREP
G3326
δε
CONJ
G1161
ταυτα
D-APN
G5023
δυσιν
A-DPM
G1417
εξ
PREP
G1537
αυτων
P-GPM
G846
περιπατουσιν
V-PAP-DPM
G4043
εφανερωθη
V-API-3S
G5319
εν
PREP
G1722
ετερα
A-DSF
G2087
μορφη
N-DSF
G3444
πορευομενοις
V-PNP-DPM
G4198
εις
PREP
G1519
αγρον
N-ASM
G68
13
κακεινοι
D-NPM-C
G2548
απελθοντες
V-2AAP-NPM
G565
απηγγειλαν
V-AAI-3P
G518
τοις
T-DPM
G3588
λοιποις
A-DPM
G3062
ουδε
ADV
G3761
εκεινοις
D-DPM
G1565
επιστευσαν
V-AAI-3P
G4100
14
υστερον
ADV
G5305
ανακειμενοις
V-PNP-DPM
G345
αυτοις
P-DPM
G846
τοις
T-DPM
G3588
ενδεκα
A-NUI
G1733
εφανερωθη
V-API-3S
G5319
και
CONJ
G2532
ωνειδισεν
V-AAI-3S
G3679
την
T-ASF
G3588
απιστιαν
N-ASF
G570
αυτων
P-GPM
G846
και
CONJ
G2532
σκληροκαρδιαν
N-ASF
G4641
οτι
CONJ
G3754
τοις
T-DPM
G3588
θεασαμενοις
V-ADP-DPM
G2300
αυτον
P-ASM
G846
εγηγερμενον
V-RPP-ASM
G1453
ουκ
PRT-N
G3756
επιστευσαν
V-AAI-3P
G4100
15
και
CONJ
G2532
ειπεν
V-2AAI-3S
G2036
αυτοις
P-DPM
G846
πορευθεντες
V-AOP-NPM
G4198
εις
PREP
G1519
τον
T-ASM
G3588
κοσμον
N-ASM
G2889
απαντα
A-ASM
G537
κηρυξατε
V-AAM-2P
G2784
το
T-ASN
G3588
ευαγγελιον
N-ASN
G2098
παση
A-DSF
G3956
τη
T-DSF
G3588
κτισει
N-DSF
G2937
16
ο
T-NSM
G3588
πιστευσας
V-AAP-NSM
G4100
και
CONJ
G2532
βαπτισθεις
V-APP-NSM
G907
σωθησεται
V-FPI-3S
G4982
ο
T-NSM
G3588
δε
CONJ
G1161
απιστησας
V-AAP-NSM
G569
κατακριθησεται
V-FPI-3S
G2632
17
σημεια
N-NPN
G4592
δε
CONJ
G1161
τοις
T-DPM
G3588
πιστευσασιν
V-AAP-DPM
G4100
ταυτα
D-NPN
G5023
παρακολουθησει
V-FAI-3S
G3877
εν
PREP
G1722
τω
T-DSN
G3588
ονοματι
N-DSN
G3686
μου
P-1GS
G3450
δαιμονια
N-APN
G1140
εκβαλουσιν
V-FAI-3P
G1544
γλωσσαις
N-DPF
G1100
λαλησουσιν
V-FAI-3P
G2980
καιναις
A-DPF
G2537
18
οφεις
N-APM
G3789
αρουσιν
V-FAI-3P
G142
καν
COND-C
G2579
θανασιμον
A-ASN
G2286
τι
X-ASN
G5100
πιωσιν
V-2AAS-3P
G4095
ου
PRT-N
G3756
μη
PRT-N
G3361
αυτους
P-APM
G846
βλαψη
V-AAS-3S
G984
επι
PREP
G1909
αρρωστους
A-APM
G732
χειρας
N-APF
G5495
επιθησουσιν
V-FAI-3P
G2007
και
CONJ
G2532
καλως
ADV
G2573
εξουσιν
V-FAI-3P
G2192
19
ο
T-NSM
G3588
μεν
PRT
G3303
ουν
CONJ
G3767
κυριος
N-NSM
G2962
μετα
PREP
G3326
το
T-ASN
G3588
λαλησαι
V-AAN
G2980
αυτοις
P-DPM
G846
ανεληφθη
V-API-3S
G353
εις
PREP
G1519
τον
T-ASM
G3588
ουρανον
N-ASM
G3772
και
CONJ
G2532
εκαθισεν
V-AAI-3S
G2523
εκ
PREP
G1537
δεξιων
A-GPM
G1188
του
T-GSM
G3588
θεου
N-GSM
G2316
20
εκεινοι
D-NPM
G1565
δε
CONJ
G1161
εξελθοντες
V-2AAP-NPM
G1831
εκηρυξαν
V-AAI-3P
G2784
πανταχου
ADV
G3837
του
T-GSM
G3588
κυριου
N-GSM
G2962
συνεργουντος
V-PAP-GSM
G4903
και
CONJ
G2532
τον
T-ASM
G3588
λογον
N-ASM
G3056
βεβαιουντος
V-PAP-GSM
G950
δια
PREP
G1223
των
T-GPN
G3588
επακολουθουντων
V-PAP-GPN
G1872
σημειων
N-GPN
G4592
αμην
HEB
G281
Luke 9:24
24
ος
R-NSM
G3739
γαρ
CONJ
G1063
εαν
COND
G1437
θελη
V-PAS-3S
G2309
την
T-ASF
G3588
ψυχην
N-ASF
G5590
αυτου
P-GSM
G846
σωσαι
V-AAN
G4982
απολεσει
V-FAI-3S
G622
αυτην
P-ASF
G846
ος
R-NSM
G3739
δ
CONJ
G1161
αν
PRT
G302
απολεση
V-AAS-3S
G622
την
T-ASF
G3588
ψυχην
N-ASF
G5590
αυτου
P-GSM
G846
ενεκεν
ADV
G1752
εμου
P-1GS
G1700
ουτος
D-NSM
G3778
σωσει
V-FAI-3S
G4982
αυτην
P-ASF
G846
Luke 10:39
39
και
CONJ
G2532
τηδε
D-DSF
G3592
ην
V-IXI-3S
G2258
αδελφη
N-NSF
G79
καλουμενη
V-PPP-NSF
G2564
μαρια
N-NSF
G3137
η
R-NSF
G3739
και
CONJ
G2532
παρακαθισασα
V-AAP-NSF
G3869
παρα
PREP
G3844
τους
T-APM
G3588
ποδας
N-APM
G4228
του
T-GSM
G3588
ιησου
N-GSM
G2424
ηκουεν
V-IAI-3S
G191
τον
T-ASM
G3588
λογον
N-ASM
G3056
αυτου
P-GSM
G846
Luke 12:50
50
βαπτισμα
N-ASN
G908
δε
CONJ
G1161
εχω
V-PAI-1S
G2192
βαπτισθηναι
V-APN
G907
και
CONJ
G2532
πως
ADV
G4459
συνεχομαι
V-PPI-1S
G4912
εως
CONJ
G2193
ου
R-GSM
G3739
τελεσθη
V-APS-3S
G5055
Luke 16:31
31
ειπεν
V-2AAI-3S
G2036
δε
CONJ
G1161
αυτω
P-DSM
G846
ει
COND
G1487
μωσεως
N-GSM
G3475
και
CONJ
G2532
των
T-GPM
G3588
προφητων
N-GPM
G4396
ουκ
PRT-N
G3756
ακουουσιν
V-PAI-3P
G191
ουδε
ADV
G3761
εαν
COND
G1437
τις
X-NSM
G5100
εκ
PREP
G1537
νεκρων
A-GPM
G3498
αναστη
V-2AAS-3S
G450
πεισθησονται
V-FPI-3P
G3982
Luke 17:33
33
ος
R-NSM
G3739
εαν
COND
G1437
ζητηση
V-AAS-3S
G2212
την
T-ASF
G3588
ψυχην
N-ASF
G5590
αυτου
P-GSM
G846
σωσαι
V-AAN
G4982
απολεσει
V-FAI-3S
G622
αυτην
P-ASF
G846
και
CONJ
G2532
ος
R-NSM
G3739
εαν
COND
G1437
απολεση
V-AAS-3S
G622
αυτην
P-ASF
G846
ζωογονησει
V-FAI-3S
G2225
αυτην
P-ASF
G846
Luke 18:34
34
και
CONJ
G2532
αυτοι
P-NPM
G846
ουδεν
A-ASN
G3762
τουτων
D-GPN
G5130
συνηκαν
V-AAI-3P
G4920
και
CONJ
G2532
ην
V-IXI-3S
G2258
το
T-NSN
G3588
ρημα
N-NSN
G4487
τουτο
D-NSN
G5124
κεκρυμμενον
V-RPP-NSN
G2928
απ
PREP
G575
αυτων
P-GPM
G846
και
CONJ
G2532
ουκ
PRT-N
G3756
εγινωσκον
V-IAI-3P
G1097
τα
T-APN
G3588
λεγομενα
V-PPP-APN
G3004
Luke 19:36
36
πορευομενου
V-PNP-GSM
G4198
δε
CONJ
G1161
αυτου
P-GSM
G846
υπεστρωννυον
V-IAI-3P
G5291
τα
T-APN
G3588
ιματια
N-APN
G2440
αυτων
P-GPM
G846
εν
PREP
G1722
τη
T-DSF
G3588
οδω
N-DSF
G3598
Luke 22:53
53
καθ
PREP
G2596
ημεραν
N-ASF
G2250
οντος
V-PXP-GSM
G5607
μου
P-1GS
G3450
μεθ
PREP
G3326
υμων
P-2GP
G5216
εν
PREP
G1722
τω
T-DSN
G3588
ιερω
N-DSN
G2411
ουκ
PRT-N
G3756
εξετεινατε
V-AAI-2P
G1614
τας
T-APF
G3588
χειρας
N-APF
G5495
επ
PREP
G1909
εμε
P-1AS
G1691
αλλ
CONJ
G235
αυτη
D-NSF
G3778
υμων
P-2GP
G5216
εστιν
V-PXI-3S
G2076
η
T-NSF
G3588
ωρα
N-NSF
G5610
και
CONJ
G2532
η
T-NSF
G3588
εξουσια
N-NSF
G1849
του
T-GSN
G3588
σκοτους
N-GSN
G4655
John 1:44
44
ην
V-IXI-3S
G2258
δε
CONJ
G1161
ο
T-NSM
G3588
φιλιππος
N-NSM
G5376
απο
PREP
G575
βηθσαιδα
N-PRI
G966
εκ
PREP
G1537
της
T-GSF
G3588
πολεως
N-GSF
G4172
ανδρεου
N-GSM
G406
και
CONJ
G2532
πετρου
N-GSM
G4074
John 3:19
19
αυτη
D-NSF
G3778
δε
CONJ
G1161
εστιν
V-PXI-3S
G2076
η
T-NSF
G3588
κρισις
N-NSF
G2920
οτι
CONJ
G3754
το
T-NSN
G3588
φως
N-NSN
G5457
εληλυθεν
V-2RAI-3S
G2064
εις
PREP
G1519
τον
T-ASM
G3588
κοσμον
N-ASM
G2889
και
CONJ
G2532
ηγαπησαν
V-AAI-3P
G25
οι
T-NPM
G3588
ανθρωποι
N-NPM
G444
μαλλον
ADV
G3123
το
T-ASN
G3588
σκοτος
N-ASN
G4655
η
PRT
G2228
το
T-ASN
G3588
φως
N-ASN
G5457
ην
V-IXI-3S
G2258
γαρ
CONJ
G1063
πονηρα
A-NPN
G4190
αυτων
P-GPM
G846
τα
T-NPN
G3588
εργα
N-NPN
G2041
John 5:45
45
μη
PRT-N
G3361
δοκειτε
V-PAM-2P
G1380
οτι
CONJ
G3754
εγω
P-1NS
G1473
κατηγορησω
V-FAI-1S
G2723
υμων
P-2GP
G5216
προς
PREP
G4314
τον
T-ASM
G3588
πατερα
N-ASM
G3962
εστιν
V-PXI-3S
G2076
ο
T-NSM
G3588
κατηγορων
V-PAP-NSM
G2723
υμων
P-2GP
G5216
μωσης
N-NSM
G3475
εις
PREP
G1519
ον
R-ASM
G3739
υμεις
P-2NP
G5210
ηλπικατε
V-RAI-2P
G1679
John 7:39
39
τουτο
D-ASN
G5124
δε
CONJ
G1161
ειπεν
V-2AAI-3S
G2036
περι
PREP
G4012
του
T-GSN
G3588
πνευματος
N-GSN
G4151
ου
R-GSN
G3739
εμελλον
V-IAI-3P
G3195
λαμβανειν
V-PAN
G2983
οι
T-NPM
G3588
πιστευοντες
V-PAP-NPM
G4100
εις
PREP
G1519
αυτον
P-ASM
G846
ουπω
ADV
G3768
γαρ
CONJ
G1063
ην
V-IXI-3S
G2258
πνευμα
N-NSN
G4151
αγιον
A-NSN
G40
οτι
CONJ
G3754
ιησους
N-NSM
G2424
ουδεπω
ADV
G3764
εδοξασθη
V-API-3S
G1392
John 8:59
59
ηραν
V-AAI-3P
G142
ουν
CONJ
G3767
λιθους
N-APM
G3037
ινα
CONJ
G2443
βαλωσιν
V-2AAS-3P
G906
επ
PREP
G1909
αυτον
P-ASM
G846
ιησους
N-NSM
G2424
δε
CONJ
G1161
εκρυβη
V-2API-3S
G2928
και
CONJ
G2532
εξηλθεν
V-2AAI-3S
G1831
εκ
PREP
G1537
του
T-GSN
G3588
ιερου
N-GSN
G2411
διελθων
V-2AAP-NSM
G1330
δια
PREP
G1223
μεσου
A-GSN
G3319
αυτων
P-GPM
G846
και
CONJ
G2532
παρηγεν
V-IAI-3S
G3855
ουτως
ADV
G3779
John 9:39
39
και
CONJ
G2532
ειπεν
V-2AAI-3S
G2036
ο
T-NSM
G3588
ιησους
N-NSM
G2424
εις
PREP
G1519
κριμα
N-ASN
G2917
εγω
P-1NS
G1473
εις
PREP
G1519
τον
T-ASM
G3588
κοσμον
N-ASM
G2889
τουτον
D-ASM
G5126
ηλθον
V-2AAI-1S
G2064
ινα
CONJ
G2443
οι
T-NPM
G3588
μη
PRT-N
G3361
βλεποντες
V-PAP-NPM
G991
βλεπωσιν
V-PAS-3P
G991
και
CONJ
G2532
οι
T-NPM
G3588
βλεποντες
V-PAP-NPM
G991
τυφλοι
A-NPM
G5185
γενωνται
V-2ADS-3P
G1096
John 11:54
54
ιησους
N-NSM
G2424
ουν
CONJ
G3767
ουκετι
ADV
G3765
παρρησια
N-DSF
G3954
περιεπατει
V-IAI-3S
G4043
εν
PREP
G1722
τοις
T-DPM
G3588
ιουδαιοις
A-DPM
G2453
αλλα
CONJ
G235
απηλθεν
V-2AAI-3S
G565
εκειθεν
ADV
G1564
εις
PREP
G1519
την
T-ASF
G3588
χωραν
N-ASF
G5561
εγγυς
ADV
G1451
της
T-GSF
G3588
ερημου
A-GSF
G2048
εις
PREP
G1519
εφραιμ
N-PRI
G2187
λεγομενην
V-PPP-ASF
G3004
πολιν
N-ASF
G4172
κακει
ADV-C
G2546
διετριβεν
V-IAI-3S
G1304
μετα
PREP
G3326
των
T-GPM
G3588
μαθητων
N-GPM
G3101
αυτου
P-GSM
G846
John 12:36
36
εως
CONJ
G2193
το
T-ASN
G3588
φως
N-ASN
G5457
εχετε
V-PAI-2P
G2192
πιστευετε
V-PAM-2P
G4100
εις
PREP
G1519
το
T-ASN
G3588
φως
N-ASN
G5457
ινα
CONJ
G2443
υιοι
N-NPM
G5207
φωτος
N-GSN
G5457
γενησθε
V-2ADS-2P
G1096
ταυτα
D-APN
G5023
ελαλησεν
V-AAI-3S
G2980
ο
T-NSM
G3588
ιησους
N-NSM
G2424
και
CONJ
G2532
απελθων
V-2AAP-NSM
G565
εκρυβη
V-2API-3S
G2928
απ
PREP
G575
αυτων
P-GPM
G846
John 13:32
32
ει
COND
G1487
ο
T-NSM
G3588
θεος
N-NSM
G2316
εδοξασθη
V-API-3S
G1392
εν
PREP
G1722
αυτω
P-DSM
G846
και
CONJ
G2532
ο
T-NSM
G3588
θεος
N-NSM
G2316
δοξασει
V-FAI-3S
G1392
αυτον
P-ASM
G846
εν
PREP
G1722
εαυτω
F-3DSM
G1438
και
CONJ
G2532
ευθυς
ADV
G2117
δοξασει
V-FAI-3S
G1392
αυτον
P-ASM
G846
John 14:30
30
ουκετι
ADV
G3765
πολλα
A-APN
G4183
λαλησω
V-FAI-1S
G2980
μεθ
PREP
G3326
υμων
P-2GP
G5216
ερχεται
V-PNI-3S
G2064
γαρ
CONJ
G1063
ο
T-NSM
G3588
του
T-GSM
G3588
κοσμου
N-GSM
G2889
αρχων
N-NSM
G758
και
CONJ
G2532
εν
PREP
G1722
εμοι
P-1DS
G1698
ουκ
PRT-N
G3756
εχει
V-PAI-3S
G2192
ουδεν
A-ASN
G3762
John 16:11
11
περι
PREP
G4012
δε
CONJ
G1161
κρισεως
N-GSF
G2920
οτι
CONJ
G3754
ο
T-NSM
G3588
αρχων
N-NSM
G758
του
T-GSM
G3588
κοσμου
N-GSM
G2889
τουτου
D-GSM
G5127
κεκριται
V-RPI-3S
G2919
John 17:24
24
πατερ
N-VSM
G3962
ους
R-APM
G3739
δεδωκας
V-RAI-2S
G1325
μοι
P-1DS
G3427
θελω
V-PAI-1S
G2309
ινα
CONJ
G2443
οπου
ADV
G3699
ειμι
V-PXI-1S
G1510
εγω
P-1NS
G1473
κακεινοι
D-NPM-C
G2548
ωσιν
V-PXS-3P
G5600
μετ
PREP
G3326
εμου
P-1GS
G1700
ινα
CONJ
G2443
θεωρωσιν
V-PAS-3P
G2334
την
T-ASF
G3588
δοξαν
N-ASF
G1391
την
T-ASF
G3588
εμην
S-1ASF
G1699
ην
R-ASF
G3739
εδωκας
V-AAI-2S
G1325
μοι
P-1DS
G3427
οτι
CONJ
G3754
ηγαπησας
V-AAI-2S
G25
με
P-1AS
G3165
προ
PREP
G4253
καταβολης
N-GSF
G2602
κοσμου
N-GSM
G2889
John 18:37
37
ειπεν
V-2AAI-3S
G2036
ουν
CONJ
G3767
αυτω
P-DSM
G846
ο
T-NSM
G3588
πιλατος
N-NSM
G4091
ουκουν
ADV
G3766
βασιλευς
N-NSM
G935
ει
V-PXI-2S
G1488
συ
P-2NS
G4771
απεκριθη
V-ADI-3S
G611
ο
T-NSM
G3588
ιησους
N-NSM
G2424
συ
P-2NS
G4771
λεγεις
V-PAI-2S
G3004
οτι
CONJ
G3754
βασιλευς
N-NSM
G935
ειμι
V-PXI-1S
G1510
εγω
P-1NS
G1473
εγω
P-1NS
G1473
εις
PREP
G1519
τουτο
D-ASN
G5124
γεγεννημαι
V-RPI-1S
G1080
και
CONJ
G2532
εις
PREP
G1519
τουτο
D-ASN
G5124
εληλυθα
V-2RAI-1S
G2064
εις
PREP
G1519
τον
T-ASM
G3588
κοσμον
N-ASM
G2889
ινα
CONJ
G2443
μαρτυρησω
V-AAS-1S
G3140
τη
T-DSF
G3588
αληθεια
N-DSF
G225
πας
A-NSM
G3956
ο
T-NSM
G3588
ων
V-PXP-NSM
G5607
εκ
PREP
G1537
της
T-GSF
G3588
αληθειας
N-GSF
G225
ακουει
V-PAI-3S
G191
μου
P-1GS
G3450
της
T-GSF
G3588
φωνης
N-GSF
G5456
Acts 8:27
27
και
CONJ
G2532
αναστας
V-2AAP-NSM
G450
επορευθη
V-AOI-3S
G4198
και
CONJ
G2532
ιδου
V-2AAM-2S
G2400
ανηρ
N-NSM
G435
αιθιοψ
N-NSM
G128
ευνουχος
N-NSM
G2135
δυναστης
N-NSM
G1413
κανδακης
N-GSF
G2582
της
T-GSF
G3588
βασιλισσης
N-GSF
G938
αιθιοπων
N-GPM
G128
ος
R-NSM
G3739
ην
V-IXI-3S
G2258
επι
PREP
G1909
πασης
A-GSF
G3956
της
T-GSF
G3588
γαζης
N-GSF
G1047
αυτης
P-GSF
G846
ος
R-NSM
G3739
εληλυθει
V-LAI-3S
G2064
προσκυνησων
V-FAP-NSM
G4352
εις
PREP
G1519
ιερουσαλημ
N-PRI
G2419
Acts 17:4
4
και
CONJ
G2532
τινες
X-NPM
G5100
εξ
PREP
G1537
αυτων
P-GPM
G846
επεισθησαν
V-API-3P
G3982
και
CONJ
G2532
προσεκληρωθησαν
V-API-3P
G4345
τω
T-DSM
G3588
παυλω
N-DSM
G3972
και
CONJ
G2532
τω
T-DSM
G3588
σιλα
N-DSM
G4609
των
T-GPM
G3588
τε
PRT
G5037
σεβομενων
V-PNP-GPM
G4576
ελληνων
N-GPM
G1672
πολυ
A-NSN
G4183
πληθος
N-NSN
G4128
γυναικων
N-GPF
G1135
τε
PRT
G5037
των
T-GPF
G3588
πρωτων
A-GPF
G4413
ουκ
PRT-N
G3756
ολιγαι
A-NPF
G3641
Acts 26:18
18
ανοιξαι
V-AAN
G455
οφθαλμους
N-APM
G3788
αυτων
P-GPM
G846
του
T-GSN
G3588
υποστρεψαι
V-AAN
G5290
απο
PREP
G575
σκοτους
N-GSN
G4655
εις
PREP
G1519
φως
N-ASN
G5457
και
CONJ
G2532
της
T-GSF
G3588
εξουσιας
N-GSF
G1849
του
T-GSM
G3588
σατανα
N-GSM
G4567
επι
PREP
G1909
τον
T-ASM
G3588
θεον
N-ASM
G2316
του
T-GSM
G3588
λαβειν
V-2AAN
G2983
αυτους
P-APM
G846
αφεσιν
N-ASF
G859
αμαρτιων
N-GPF
G266
και
CONJ
G2532
κληρον
N-ASM
G2819
εν
PREP
G1722
τοις
T-DPM
G3588
ηγιασμενοις
V-RPP-DPM
G37
πιστει
N-DSF
G4102
τη
T-DSF
G3588
εις
PREP
G1519
εμε
P-1AS
G1691
Romans 5:18
18
αρα
PRT
G686
ουν
CONJ
G3767
ως
ADV
G5613
δι
PREP
G1223
ενος
A-GSM
G1520
παραπτωματος
N-GSN
G3900
εις
PREP
G1519
παντας
A-APM
G3956
ανθρωπους
N-APM
G444
εις
PREP
G1519
κατακριμα
N-ASN
G2631
ουτως
ADV
G3779
και
CONJ
G2532
δι
PREP
G1223
ενος
A-GSM
G1520
δικαιωματος
N-GSN
G1345
εις
PREP
G1519
παντας
A-APM
G3956
ανθρωπους
N-APM
G444
εις
PREP
G1519
δικαιωσιν
N-ASF
G1347
ζωης
N-GSF
G2222
Romans 10:16
16
αλλ
CONJ
G235
ου
PRT-N
G3756
παντες
A-NPM
G3956
υπηκουσαν
V-AAI-3P
G5219
τω
T-DSN
G3588
ευαγγελιω
N-DSN
G2098
ησαιας
N-NSM
G2268
γαρ
CONJ
G1063
λεγει
V-PAI-3S
G3004
κυριε
N-VSM
G2962
τις
I-NSM
G5101
επιστευσεν
V-AAI-3S
G4100
τη
T-DSF
G3588
ακοη
N-DSF
G189
ημων
P-1GP
G2257
1 Corinthians 15:36
36
αφρον
A-VSM
G878
συ
P-2NS
G4771
ο
R-NSN
G3739
σπειρεις
V-PAI-2S
G4687
ου
PRT-N
G3756
ζωοποιειται
V-PPI-3S
G2227
εαν
COND
G1437
μη
PRT-N
G3361
αποθανη
V-2AAS-3S
G599
2 Corinthians 4:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18
1
δια
PREP
G1223
τουτο
D-ASN
G5124
εχοντες
V-PAP-NPM
G2192
την
T-ASF
G3588
διακονιαν
N-ASF
G1248
ταυτην
D-ASF
G3778
καθως
ADV
G2531
ηλεηθημεν
V-API-1P
G1653
ουκ
PRT-N
G3756
εκκακουμεν
V-PAI-1P
G1573
2
αλλα
CONJ
G235
απειπαμεθα
V-2AMI-1P
G550
τα
T-APN
G3588
κρυπτα
A-APN
G2927
της
T-GSF
G3588
αισχυνης
N-GSF
G152
μη
PRT-N
G3361
περιπατουντες
V-PAP-NPM
G4043
εν
PREP
G1722
πανουργια
N-DSF
G3834
μηδε
CONJ
G3366
δολουντες
V-PAP-NPM
G1389
τον
T-ASM
G3588
λογον
N-ASM
G3056
του
T-GSM
G3588
θεου
N-GSM
G2316
αλλα
CONJ
G235
τη
T-DSF
G3588
φανερωσει
N-DSF
G5321
της
T-GSF
G3588
αληθειας
N-GSF
G225
συνιστωντες
V-PAP-NPM
G4921
εαυτους
F-3APM
G1438
προς
PREP
G4314
πασαν
A-ASF
G3956
συνειδησιν
N-ASF
G4893
ανθρωπων
N-GPM
G444
ενωπιον
ADV
G1799
του
T-GSM
G3588
θεου
N-GSM
G2316
3
ει
COND
G1487
δε
CONJ
G1161
και
CONJ
G2532
εστιν
V-PXI-3S
G2076
κεκαλυμμενον
V-RPP-NSN
G2572
το
T-NSN
G3588
ευαγγελιον
N-NSN
G2098
ημων
P-1GP
G2257
εν
PREP
G1722
τοις
T-DPM
G3588
απολλυμενοις
V-PEP-DPM
G622
εστιν
V-PXI-3S
G2076
κεκαλυμμενον
V-RPP-NSN
G2572
4
εν
PREP
G1722
οις
R-DPM
G3739
ο
T-NSM
G3588
θεος
N-NSM
G2316
του
T-GSM
G3588
αιωνος
N-GSM
G165
τουτου
D-GSM
G5127
ετυφλωσεν
V-AAI-3S
G5186
τα
T-APN
G3588
νοηματα
N-APN
G3540
των
T-GPM
G3588
απιστων
A-GPM
G571
εις
PREP
G1519
το
T-ASN
G3588
μη
PRT-N
G3361
αυγασαι
V-AAN
G826
αυτοις
P-DPM
G846
τον
T-ASM
G3588
φωτισμον
N-ASM
G5462
του
T-GSN
G3588
ευαγγελιου
N-GSN
G2098
της
T-GSF
G3588
δοξης
N-GSF
G1391
του
T-GSM
G3588
χριστου
N-GSM
G5547
ος
R-NSM
G3739
εστιν
V-PXI-3S
G2076
εικων
N-NSF
G1504
του
T-GSM
G3588
θεου
N-GSM
G2316
5
ου
PRT-N
G3756
γαρ
CONJ
G1063
εαυτους
F-3APM
G1438
κηρυσσομεν
V-PAI-1P
G2784
αλλα
CONJ
G235
χριστον
N-ASM
G5547
ιησουν
N-ASM
G2424
κυριον
N-ASM
G2962
εαυτους
F-3APM
G1438
δε
CONJ
G1161
δουλους
N-APM
G1401
υμων
P-2GP
G5216
δια
PREP
G1223
ιησουν
N-ASM
G2424
6
οτι
CONJ
G3754
ο
T-NSM
G3588
θεος
N-NSM
G2316
ο
T-NSM
G3588
ειπων
V-2AAP-NSM
G2036
εκ
PREP
G1537
σκοτους
N-GSN
G4655
φως
N-ASN
G5457
λαμψαι
V-AAN
G2989
ος
R-NSM
G3739
ελαμψεν
V-AAI-3S
G2989
εν
PREP
G1722
ταις
T-DPF
G3588
καρδιαις
N-DPF
G2588
ημων
P-1GP
G2257
προς
PREP
G4314
φωτισμον
N-ASM
G5462
της
T-GSF
G3588
γνωσεως
N-GSF
G1108
της
T-GSF
G3588
δοξης
N-GSF
G1391
του
T-GSM
G3588
θεου
N-GSM
G2316
εν
PREP
G1722
προσωπω
N-DSN
G4383
ιησου
N-GSM
G2424
χριστου
N-GSM
G5547
7
εχομεν
V-PAI-1P
G2192
δε
CONJ
G1161
τον
T-ASM
G3588
θησαυρον
N-ASM
G2344
τουτον
D-ASM
G5126
εν
PREP
G1722
οστρακινοις
A-DPN
G3749
σκευεσιν
N-DPN
G4632
ινα
CONJ
G2443
η
T-NSF
G3588
υπερβολη
N-NSF
G5236
της
T-GSF
G3588
δυναμεως
N-GSF
G1411
η
V-PXS-3S
G5600
του
T-GSM
G3588
θεου
N-GSM
G2316
και
CONJ
G2532
μη
PRT-N
G3361
εξ
PREP
G1537
ημων
P-1GP
G2257
8
εν
PREP
G1722
παντι
A-DSM
G3956
θλιβομενοι
V-PPP-NPM
G2346
αλλ
CONJ
G235
ου
PRT-N
G3756
στενοχωρουμενοι
V-PPP-NPM
G4729
απορουμενοι
V-PMP-NPM
G639
αλλ
CONJ
G235
ουκ
PRT-N
G3756
εξαπορουμενοι
V-PNP-NPM
G1820
9
διωκομενοι
V-PPP-NPM
G1377
αλλ
CONJ
G235
ουκ
PRT-N
G3756
εγκαταλειπομενοι
V-PPP-NPM
G1459
καταβαλλομενοι
V-PPP-NPM
G2598
αλλ
CONJ
G235
ουκ
PRT-N
G3756
απολλυμενοι
V-PEP-NPM
G622
10
παντοτε
ADV
G3842
την
T-ASF
G3588
νεκρωσιν
N-ASF
G3500
του
T-GSM
G3588
κυριου
N-GSM
G2962
ιησου
N-GSM
G2424
εν
PREP
G1722
τω
T-DSN
G3588
σωματι
N-DSN
G4983
περιφεροντες
V-PAP-NPM
G4064
ινα
CONJ
G2443
και
CONJ
G2532
η
T-NSF
G3588
ζωη
N-NSF
G2222
του
T-GSM
G3588
ιησου
N-GSM
G2424
εν
PREP
G1722
τω
T-DSN
G3588
σωματι
N-DSN
G4983
ημων
P-1GP
G2257
φανερωθη
V-APS-3S
G5319
11
αει
ADV
G104
γαρ
CONJ
G1063
ημεις
P-1NP
G2249
οι
T-NPM
G3588
ζωντες
V-PAP-NPM
G2198
εις
PREP
G1519
θανατον
N-ASM
G2288
παραδιδομεθα
V-PPI-1P
G3860
δια
PREP
G1223
ιησουν
N-ASM
G2424
ινα
CONJ
G2443
και
CONJ
G2532
η
T-NSF
G3588
ζωη
N-NSF
G2222
του
T-GSM
G3588
ιησου
N-GSM
G2424
φανερωθη
V-APS-3S
G5319
εν
PREP
G1722
τη
T-DSF
G3588
θνητη
A-DSF
G2349
σαρκι
N-DSF
G4561
ημων
P-1GP
G2257
12
ωστε
CONJ
G5620
ο
T-NSM
G3588
μεν
PRT
G3303
θανατος
N-NSM
G2288
εν
PREP
G1722
ημιν
P-1DP
G2254
ενεργειται
V-PMI-3S
G1754
η
T-NSF
G3588
δε
CONJ
G1161
ζωη
N-NSF
G2222
εν
PREP
G1722
υμιν
P-2DP
G5213
13
εχοντες
V-PAP-NPM
G2192
δε
CONJ
G1161
το
T-ASN
G3588
αυτο
P-ASN
G846
πνευμα
N-ASN
G4151
της
T-GSF
G3588
πιστεως
N-GSF
G4102
κατα
PREP
G2596
το
T-ASN
G3588
γεγραμμενον
V-RPP-ASN
G1125
επιστευσα
V-AAI-1S
G4100
διο
CONJ
G1352
ελαλησα
V-AAI-1S
G2980
και
CONJ
G2532
ημεις
P-1NP
G2249
πιστευομεν
V-PAI-1P
G4100
διο
CONJ
G1352
και
CONJ
G2532
λαλουμεν
V-PAI-1P
G2980
14
ειδοτες
V-RAP-NPM
G1492
οτι
CONJ
G3754
ο
T-NSM
G3588
εγειρας
V-AAP-NSM
G1453
τον
T-ASM
G3588
κυριον
N-ASM
G2962
ιησουν
N-ASM
G2424
και
CONJ
G2532
ημας
P-1AP
G2248
δια
PREP
G1223
ιησου
N-GSM
G2424
εγερει
V-FAI-3S
G1453
και
CONJ
G2532
παραστησει
V-FAI-3S
G3936
συν
PREP
G4862
υμιν
P-2DP
G5213
15
τα
T-NPN
G3588
γαρ
CONJ
G1063
παντα
A-NPN
G3956
δι
PREP
G1223
υμας
P-2AP
G5209
ινα
CONJ
G2443
η
T-NSF
G3588
χαρις
N-NSF
G5485
πλεονασασα
V-AAP-NSF
G4121
δια
PREP
G1223
των
T-GPN
G3588
πλειονων
A-GPN-C
G4119
την
T-ASF
G3588
ευχαριστιαν
N-ASF
G2169
περισσευση
V-AAS-3S
G4052
εις
PREP
G1519
την
T-ASF
G3588
δοξαν
N-ASF
G1391
του
T-GSM
G3588
θεου
N-GSM
G2316
16
διο
CONJ
G1352
ουκ
PRT-N
G3756
εκκακουμεν
V-PAI-1P
G1573
αλλ
CONJ
G235
ει
COND
G1487
και
CONJ
G2532
ο
T-NSM
G3588
εξω
ADV
G1854
ημων
P-1GP
G2257
ανθρωπος
N-NSM
G444
διαφθειρεται
V-PPI-3S
G1311
αλλ
CONJ
G235
ο
T-NSM
G3588
εσωθεν
ADV
G2081
ανακαινουται
V-PPI-3S
G341
ημερα
N-DSF
G2250
και
CONJ
G2532
ημερα
N-DSF
G2250
17
το
T-NSN
G3588
γαρ
CONJ
G1063
παραυτικα
ADV
G3910
ελαφρον
A-NSN
G1645
της
T-GSF
G3588
θλιψεως
N-GSF
G2347
ημων
P-1GP
G2257
καθ
PREP
G2596
υπερβολην
N-ASF
G5236
εις
PREP
G1519
υπερβολην
N-ASF
G5236
αιωνιον
A-ASN
G166
βαρος
N-ASN
G922
δοξης
N-GSF
G1391
κατεργαζεται
V-PNI-3S
G2716
ημιν
P-1DP
G2254
18
μη
PRT-N
G3361
σκοπουντων
V-PAP-GPM
G4648
ημων
P-1GP
G2257
τα
T-APN
G3588
βλεπομενα
V-PPP-APN
G991
αλλα
CONJ
G235
τα
T-APN
G3588
μη
PRT-N
G3361
βλεπομενα
V-PPP-APN
G991
τα
T-NPN
G3588
γαρ
CONJ
G1063
βλεπομενα
V-PPP-NPN
G991
προσκαιρα
A-NPN
G4340
τα
T-NPN
G3588
δε
CONJ
G1161
μη
PRT-N
G3361
βλεπομενα
V-PPP-NPN
G991
αιωνια
A-NPN
G166
Ephesians 2:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22
1
και
CONJ
G2532
υμας
P-2AP
G5209
οντας
V-PXP-APM
G5607
νεκρους
A-APM
G3498
τοις
T-DPN
G3588
παραπτωμασιν
N-DPN
G3900
και
CONJ
G2532
ταις
T-DPF
G3588
αμαρτιαις
N-DPF
G266
2
εν
PREP
G1722
αις
R-DPF
G3739
ποτε
PRT
G4218
περιεπατησατε
V-AAI-2P
G4043
κατα
PREP
G2596
τον
T-ASM
G3588
αιωνα
N-ASM
G165
του
T-GSM
G3588
κοσμου
N-GSM
G2889
τουτου
D-GSM
G5127
κατα
PREP
G2596
τον
T-ASM
G3588
αρχοντα
N-ASM
G758
της
T-GSF
G3588
εξουσιας
N-GSF
G1849
του
T-GSM
G3588
αερος
N-GSM
G109
του
T-GSN
G3588
πνευματος
N-GSN
G4151
του
T-GSN
G3588
νυν
ADV
G3568
ενεργουντος
V-PAP-GSN
G1754
εν
PREP
G1722
τοις
T-DPM
G3588
υιοις
N-DPM
G5207
της
T-GSF
G3588
απειθειας
N-GSF
G543
3
εν
PREP
G1722
οις
R-DPM
G3739
και
CONJ
G2532
ημεις
P-1NP
G2249
παντες
A-NPM
G3956
ανεστραφημεν
V-2API-1P
G390
ποτε
PRT
G4218
εν
PREP
G1722
ταις
T-DPF
G3588
επιθυμιαις
N-DPF
G1939
της
T-GSF
G3588
σαρκος
N-GSF
G4561
ημων
P-1GP
G2257
ποιουντες
V-PAP-NPM
G4160
τα
T-APN
G3588
θεληματα
N-APN
G2307
της
T-GSF
G3588
σαρκος
N-GSF
G4561
και
CONJ
G2532
των
T-GPF
G3588
διανοιων
N-GPF
G1271
και
CONJ
G2532
ημεν
V-IXI-1P
G1510
τεκνα
N-NPN
G5043
φυσει
N-DSF
G5449
οργης
N-GSF
G3709
ως
ADV
G5613
και
CONJ
G2532
οι
T-NPM
G3588
λοιποι
A-NPM
G3062
4
ο
T-NSM
G3588
δε
CONJ
G1161
θεος
N-NSM
G2316
πλουσιος
A-NSM
G4145
ων
V-PXP-NSM
G5607
εν
PREP
G1722
ελεει
N-DSN
G1656
δια
PREP
G1223
την
T-ASF
G3588
πολλην
A-ASF
G4183
αγαπην
N-ASF
G26
αυτου
P-GSM
G846
ην
R-ASF
G3739
ηγαπησεν
V-AAI-3S
G25
ημας
P-1AP
G2248
5
και
CONJ
G2532
οντας
V-PXP-APM
G5607
ημας
P-1AP
G2248
νεκρους
A-APM
G3498
τοις
T-DPN
G3588
παραπτωμασιν
N-DPN
G3900
συνεζωοποιησεν
V-AAI-3S
G4806
τω
T-DSM
G3588
χριστω
N-DSM
G5547
χαριτι
N-DSF
G5485
εστε
V-PXI-2P
G2075
σεσωσμενοι
V-RPP-NPM
G4982
6
και
CONJ
G2532
συνηγειρεν
V-AAI-3S
G4891
και
CONJ
G2532
συνεκαθισεν
V-AAI-3S
G4776
εν
PREP
G1722
τοις
T-DPN
G3588
επουρανιοις
A-DPN
G2032
εν
PREP
G1722
χριστω
N-DSM
G5547
ιησου
N-DSM
G2424
7
ινα
CONJ
G2443
ενδειξηται
V-AMS-3S
G1731
εν
PREP
G1722
τοις
T-DPM
G3588
αιωσιν
N-DPM
G165
τοις
T-DPM
G3588
επερχομενοις
V-PNP-DPM
G1904
τον
T-ASM
G3588
υπερβαλλοντα
V-PAP-ASM
G5235
πλουτον
N-ASM
G4149
της
T-GSF
G3588
χαριτος
N-GSF
G5485
αυτου
P-GSM
G846
εν
PREP
G1722
χρηστοτητι
N-DSF
G5544
εφ
PREP
G1909
ημας
P-1AP
G2248
εν
PREP
G1722
χριστω
N-DSM
G5547
ιησου
N-DSM
G2424
8
τη
T-DSF
G3588
γαρ
CONJ
G1063
χαριτι
N-DSF
G5485
εστε
V-PXI-2P
G2075
σεσωσμενοι
V-RPP-NPM
G4982
δια
PREP
G1223
της
T-GSF
G3588
πιστεως
N-GSF
G4102
και
CONJ
G2532
τουτο
D-NSN
G5124
ουκ
PRT-N
G3756
εξ
PREP
G1537
υμων
P-2GP
G5216
θεου
N-GSM
G2316
το
T-NSN
G3588
δωρον
N-NSN
G1435
9
ουκ
PRT-N
G3756
εξ
PREP
G1537
εργων
N-GPN
G2041
ινα
CONJ
G2443
μη
PRT-N
G3361
τις
X-NSM
G5100
καυχησηται
V-ADS-3S
G2744
10
αυτου
P-GSM
G846
γαρ
CONJ
G1063
εσμεν
V-PXI-1P
G2070
ποιημα
N-NSN
G4161
κτισθεντες
V-APP-NPM
G2936
εν
PREP
G1722
χριστω
N-DSM
G5547
ιησου
N-DSM
G2424
επι
PREP
G1909
εργοις
N-DPN
G2041
αγαθοις
A-DPN
G18
οις
R-DPN
G3739
προητοιμασεν
V-AAI-3S
G4282
ο
T-NSM
G3588
θεος
N-NSM
G2316
ινα
CONJ
G2443
εν
PREP
G1722
αυτοις
P-DPN
G846
περιπατησωμεν
V-AAS-1P
G4043
11
διο
CONJ
G1352
μνημονευετε
V-PAM-2P
G3421
οτι
CONJ
G3754
υμεις
P-2NP
G5210
ποτε
PRT
G4218
τα
T-NPN
G3588
εθνη
N-NPN
G1484
εν
PREP
G1722
σαρκι
N-DSF
G4561
οι
T-NPM
G3588
λεγομενοι
V-PPP-NPM
G3004
ακροβυστια
N-NSF
G203
υπο
PREP
G5259
της
T-GSF
G3588
λεγομενης
V-PPP-GSF
G3004
περιτομης
N-GSF
G4061
εν
PREP
G1722
σαρκι
N-DSF
G4561
χειροποιητου
A-GSF
G5499
12
οτι
CONJ
G3754
ητε
V-IXI-2P
G2258
εν
PREP
G1722
τω
T-DSM
G3588
καιρω
N-DSM
G2540
εκεινω
D-DSM
G1565
χωρις
ADV
G5565
χριστου
N-GSM
G5547
απηλλοτριωμενοι
V-RPP-NPM
G526
της
T-GSF
G3588
πολιτειας
N-GSF
G4174
του
T-GSM
G3588
ισραηλ
N-PRI
G2474
και
CONJ
G2532
ξενοι
A-NPM
G3581
των
T-GPF
G3588
διαθηκων
N-GPF
G1242
της
T-GSF
G3588
επαγγελιας
N-GSF
G1860
ελπιδα
N-ASF
G1680
μη
PRT-N
G3361
εχοντες
V-PAP-NPM
G2192
και
CONJ
G2532
αθεοι
A-NPM
G112
εν
PREP
G1722
τω
T-DSM
G3588
κοσμω
N-DSM
G2889
13
νυνι
ADV
G3570
δε
CONJ
G1161
εν
PREP
G1722
χριστω
N-DSM
G5547
ιησου
N-DSM
G2424
υμεις
P-2NP
G5210
οι
T-NPM
G3588
ποτε
PRT
G4218
οντες
V-PXP-NPM
G5607
μακραν
ADV
G3112
εγγυς
ADV
G1451
εγενηθητε
V-AOI-2P
G1096
εν
PREP
G1722
τω
T-DSN
G3588
αιματι
N-DSN
G129
του
T-GSM
G3588
χριστου
N-GSM
G5547
14
αυτος
P-NSM
G846
γαρ
CONJ
G1063
εστιν
V-PXI-3S
G2076
η
T-NSF
G3588
ειρηνη
N-NSF
G1515
ημων
P-1GP
G2257
ο
T-NSM
G3588
ποιησας
V-AAP-NSM
G4160
τα
T-APN
G3588
αμφοτερα
A-APN
G297
εν
A-ASN
G1520
και
CONJ
G2532
το
T-ASN
G3588
μεσοτοιχον
N-ASN
G3320
του
T-GSM
G3588
φραγμου
N-GSM
G5418
λυσας
V-AAP-NSM
G3089
15
την
T-ASF
G3588
εχθραν
N-ASF
G2189
εν
PREP
G1722
τη
T-DSF
G3588
σαρκι
N-DSF
G4561
αυτου
P-GSM
G846
τον
T-ASM
G3588
νομον
N-ASM
G3551
των
T-GPF
G3588
εντολων
N-GPF
G1785
εν
PREP
G1722
δογμασιν
N-DPN
G1378
καταργησας
V-AAP-NSM
G2673
ινα
CONJ
G2443
τους
T-APM
G3588
δυο
A-NUI
G1417
κτιση
V-AAS-3S
G2936
εν
PREP
G1722
εαυτω
F-3DSM
G1438
εις
PREP
G1519
ενα
A-ASM
G1520
καινον
A-ASM
G2537
ανθρωπον
N-ASM
G444
ποιων
V-PAP-NSM
G4160
ειρηνην
N-ASF
G1515
16
και
CONJ
G2532
αποκαταλλαξη
V-AAS-3S
G604
τους
T-APM
G3588
αμφοτερους
A-APM
G297
εν
PREP
G1722
ενι
A-DSN
G1520
σωματι
N-DSN
G4983
τω
T-DSM
G3588
θεω
N-DSM
G2316
δια
PREP
G1223
του
T-GSM
G3588
σταυρου
N-GSM
G4716
αποκτεινας
V-AAP-NSM
G615
την
T-ASF
G3588
εχθραν
N-ASF
G2189
εν
PREP
G1722
αυτω
P-DSM
G846
17
και
CONJ
G2532
ελθων
V-2AAP-NSM
G2064
ευηγγελισατο
V-AMI-3S
G2097
ειρηνην
N-ASF
G1515
υμιν
P-2DP
G5213
τοις
T-DPM
G3588
μακραν
ADV
G3112
και
CONJ
G2532
τοις
T-DPM
G3588
εγγυς
ADV
G1451
18
οτι
CONJ
G3754
δι
PREP
G1223
αυτου
P-GSM
G846
εχομεν
V-PAI-1P
G2192
την
T-ASF
G3588
προσαγωγην
N-ASF
G4318
οι
T-NPM
G3588
αμφοτεροι
A-NPM
G297
εν
PREP
G1722
ενι
A-DSN
G1520
πνευματι
N-DSN
G4151
προς
PREP
G4314
τον
T-ASM
G3588
πατερα
N-ASM
G3962
19
αρα
PRT
G686
ουν
CONJ
G3767
ουκετι
ADV
G3765
εστε
V-PXI-2P
G2075
ξενοι
A-NPM
G3581
και
CONJ
G2532
παροικοι
A-NPM
G3941
αλλα
CONJ
G235
συμπολιται
N-NPM
G4847
των
T-GPM
G3588
αγιων
A-GPM
G40
και
CONJ
G2532
οικειοι
A-NPM
G3609
του
T-GSM
G3588
θεου
N-GSM
G2316
20
εποικοδομηθεντες
V-APP-NPM
G2026
επι
PREP
G1909
τω
T-DSM
G3588
θεμελιω
N-DSM
G2310
των
T-GPM
G3588
αποστολων
N-GPM
G652
και
CONJ
G2532
προφητων
N-GPM
G4396
οντος
V-PXP-GSM
G5607
ακρογωνιαιου
A-GSM
G204
αυτου
P-GSM
G846
ιησου
N-GSM
G2424
χριστου
N-GSM
G5547
21
εν
PREP
G1722
ω
R-DSM
G3739
πασα
A-NSF
G3956
οικοδομη
N-NSF
G3619
συναρμολογουμενη
V-PPP-NSF
G4883
αυξει
V-PAI-3S
G837
εις
PREP
G1519
ναον
N-ASM
G3485
αγιον
A-ASM
G40
εν
PREP
G1722
κυριω
N-DSM
G2962
22
εν
PREP
G1722
ω
R-DSM
G3739
και
CONJ
G2532
υμεις
P-2NP
G5210
συνοικοδομεισθε
V-PPI-2P
G4925
εις
PREP
G1519
κατοικητηριον
N-ASN
G2732
του
T-GSM
G3588
θεου
N-GSM
G2316
εν
PREP
G1722
πνευματι
N-DSN
G4151
Ephesians 5:8
8
ητε
V-IXI-2P
G2258
γαρ
CONJ
G1063
ποτε
PRT
G4218
σκοτος
N-NSN
G4655
νυν
ADV
G3568
δε
CONJ
G1161
φως
N-NSN
G5457
εν
PREP
G1722
κυριω
N-DSM
G2962
ως
ADV
G5613
τεκνα
N-NPN
G5043
φωτος
N-GSN
G5457
περιπατειτε
V-PAM-2P
G4043
Ephesians 6:12
12
οτι
CONJ
G3754
ουκ
PRT-N
G3756
εστιν
V-PXI-3S
G2076
ημιν
P-1DP
G2254
η
T-NSF
G3588
παλη
N-NSF
G3823
προς
PREP
G4314
αιμα
N-ASN
G129
και
CONJ
G2532
σαρκα
N-ASF
G4561
αλλα
CONJ
G235
προς
PREP
G4314
τας
T-APF
G3588
αρχας
N-APF
G746
προς
PREP
G4314
τας
T-APF
G3588
εξουσιας
N-APF
G1849
προς
PREP
G4314
τους
T-APM
G3588
κοσμοκρατορας
N-APM
G2888
του
T-GSN
G3588
σκοτους
N-GSN
G4655
του
T-GSM
G3588
αιωνος
N-GSM
G165
τουτου
D-GSM
G5127
προς
PREP
G4314
τα
T-APN
G3588
πνευματικα
A-APN
G4152
της
T-GSF
G3588
πονηριας
N-GSF
G4189
εν
PREP
G1722
τοις
T-DPN
G3588
επουρανιοις
A-DPN
G2032
1 Thessalonians 4:17
17
επειτα
ADV
G1899
ημεις
P-1NP
G2249
οι
T-NPM
G3588
ζωντες
V-PAP-NPM
G2198
οι
T-NPM
G3588
περιλειπομενοι
V-POP-NPM
G4035
αμα
ADV
G260
συν
PREP
G4862
αυτοις
P-DPM
G846
αρπαγησομεθα
V-2FPI-1P
G726
εν
PREP
G1722
νεφελαις
N-DPF
G3507
εις
PREP
G1519
απαντησιν
N-ASF
G529
του
T-GSM
G3588
κυριου
N-GSM
G2962
εις
PREP
G1519
αερα
N-ASM
G109
και
CONJ
G2532
ουτως
ADV
G3779
παντοτε
ADV
G3842
συν
PREP
G4862
κυριω
N-DSM
G2962
εσομεθα
V-FXI-1P
G2071
1 Thessalonians 5:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28
1
περι
PREP
G4012
δε
CONJ
G1161
των
T-GPM
G3588
χρονων
N-GPM
G5550
και
CONJ
G2532
των
T-GPM
G3588
καιρων
N-GPM
G2540
αδελφοι
N-VPM
G80
ου
PRT-N
G3756
χρειαν
N-ASF
G5532
εχετε
V-PAI-2P
G2192
υμιν
P-2DP
G5213
γραφεσθαι
V-PPN
G1125
2
αυτοι
P-NPM
G846
γαρ
CONJ
G1063
ακριβως
ADV
G199
οιδατε
V-RAI-2P
G1492
οτι
CONJ
G3754
η
T-NSF
G3588
ημερα
N-NSF
G2250
κυριου
N-GSM
G2962
ως
ADV
G5613
κλεπτης
N-NSM
G2812
εν
PREP
G1722
νυκτι
N-DSF
G3571
ουτως
ADV
G3779
ερχεται
V-PNI-3S
G2064
3
οταν
CONJ
G3752
γαρ
CONJ
G1063
λεγωσιν
V-PAS-3P
G3004
ειρηνη
N-NSF
G1515
και
CONJ
G2532
ασφαλεια
N-NSF
G803
τοτε
ADV
G5119
αιφνιδιος
A-NSM
G160
αυτοις
P-DPM
G846
εφισταται
V-PMI-3S
G2186
ολεθρος
N-NSM
G3639
ωσπερ
ADV
G5618
η
T-NSF
G3588
ωδιν
N-NSF
G5604
τη
T-DSF
G3588
εν
PREP
G1722
γαστρι
N-DSF
G1064
εχουση
V-PAP-DSF
G2192
και
CONJ
G2532
ου
PRT-N
G3756
μη
PRT-N
G3361
εκφυγωσιν
V-2AAS-3P
G1628
4
υμεις
P-2NP
G5210
δε
CONJ
G1161
αδελφοι
N-VPM
G80
ουκ
PRT-N
G3756
εστε
V-PXI-2P
G2075
εν
PREP
G1722
σκοτει
N-DSN
G4655
ινα
CONJ
G2443
η
T-NSF
G3588
ημερα
N-NSF
G2250
υμας
P-2AP
G5209
ως
ADV
G5613
κλεπτης
N-NSM
G2812
καταλαβη
V-2AAS-3S
G2638
5
παντες
A-NPM
G3956
υμεις
P-2NP
G5210
υιοι
N-NPM
G5207
φωτος
N-GSN
G5457
εστε
V-PXI-2P
G2075
και
CONJ
G2532
υιοι
N-NPM
G5207
ημερας
N-GSF
G2250
ουκ
PRT-N
G3756
εσμεν
V-PXI-1P
G2070
νυκτος
N-GSF
G3571
ουδε
ADV
G3761
σκοτους
N-GSN
G4655
6
αρα
PRT
G686
ουν
CONJ
G3767
μη
PRT-N
G3361
καθευδωμεν
V-PAS-1P
G2518
ως
ADV
G5613
και
CONJ
G2532
οι
T-NPM
G3588
λοιποι
A-NPM
G3062
αλλα
CONJ
G235
γρηγορωμεν
V-PAS-1P
G1127
και
CONJ
G2532
νηφωμεν
V-PAS-1P
G3525
7
οι
T-NPM
G3588
γαρ
CONJ
G1063
καθευδοντες
V-PAP-NPM
G2518
νυκτος
N-GSF
G3571
καθευδουσιν
V-PAI-3P
G2518
και
CONJ
G2532
οι
T-NPM
G3588
μεθυσκομενοι
V-PPP-NPM
G3182
νυκτος
N-GSF
G3571
μεθυουσιν
V-PAI-3P
G3184
8
ημεις
P-1NP
G2249
δε
CONJ
G1161
ημερας
N-GSF
G2250
οντες
V-PXP-NPM
G5607
νηφωμεν
V-PAS-1P
G3525
ενδυσαμενοι
V-AMP-NPM
G1746
θωρακα
N-ASM
G2382
πιστεως
N-GSF
G4102
και
CONJ
G2532
αγαπης
N-GSF
G26
και
CONJ
G2532
περικεφαλαιαν
N-ASF
G4030
ελπιδα
N-ASF
G1680
σωτηριας
N-GSF
G4991
9
οτι
CONJ
G3754
ουκ
PRT-N
G3756
εθετο
V-2AMI-3S
G5087
ημας
P-1AP
G2248
ο
T-NSM
G3588
θεος
N-NSM
G2316
εις
PREP
G1519
οργην
N-ASF
G3709
αλλ
CONJ
G235
εις
PREP
G1519
περιποιησιν
N-ASF
G4047
σωτηριας
N-GSF
G4991
δια
PREP
G1223
του
T-GSM
G3588
κυριου
N-GSM
G2962
ημων
P-1GP
G2257
ιησου
N-GSM
G2424
χριστου
N-GSM
G5547
10
του
T-GSM
G3588
αποθανοντος
V-2AAP-GSM
G599
υπερ
PREP
G5228
ημων
P-1GP
G2257
ινα
CONJ
G2443
ειτε
CONJ
G1535
γρηγορωμεν
V-PAS-1P
G1127
ειτε
CONJ
G1535
καθευδωμεν
V-PAS-1P
G2518
αμα
ADV
G260
συν
PREP
G4862
αυτω
P-DSM
G846
ζησωμεν
V-AAS-1P
G2198
11
διο
CONJ
G1352
παρακαλειτε
V-PAM-2P
G3870
αλληλους
C-APM
G240
και
CONJ
G2532
οικοδομειτε
V-PAM-2P
G3618
εις
A-NSM
G1520
τον
T-ASM
G3588
ενα
A-ASM
G1520
καθως
ADV
G2531
και
CONJ
G2532
ποιειτε
V-PAI-2P
G4160
12
ερωτωμεν
V-PAI-1P
G2065
δε
CONJ
G1161
υμας
P-2AP
G5209
αδελφοι
N-VPM
G80
ειδεναι
V-RAN
G1492
τους
T-APM
G3588
κοπιωντας
V-PAP-APM
G2872
εν
PREP
G1722
υμιν
P-2DP
G5213
και
CONJ
G2532
προισταμενους
V-PMP-APM
G4291
υμων
P-2GP
G5216
εν
PREP
G1722
κυριω
N-DSM
G2962
και
CONJ
G2532
νουθετουντας
V-PAP-APM
G3560
υμας
P-2AP
G5209
13
και
CONJ
G2532
ηγεισθαι
V-PNN
G2233
αυτους
P-APM
G846
υπερ
PREP
G5228
εκπερισσου
ADV
G4057
εν
PREP
G1722
αγαπη
N-DSF
G26
δια
PREP
G1223
το
T-ASN
G3588
εργον
N-ASN
G2041
αυτων
P-GPM
G846
ειρηνευετε
V-PAM-2P
G1514
εν
PREP
G1722
εαυτοις
F-3DPM
G1438
14
παρακαλουμεν
V-PAI-1P
G3870
δε
CONJ
G1161
υμας
P-2AP
G5209
αδελφοι
N-VPM
G80
νουθετειτε
V-PAM-2P
G3560
τους
T-APM
G3588
ατακτους
A-APM
G813
παραμυθεισθε
V-PNM-2P
G3888
τους
T-APM
G3588
ολιγοψυχους
A-APM
G3642
αντεχεσθε
V-PNM-2P
G472
των
T-GPM
G3588
ασθενων
A-GPM
G772
μακροθυμειτε
V-PAM-2P
G3114
προς
PREP
G4314
παντας
A-APM
G3956
15
ορατε
V-PAM-2P
G3708
μη
PRT-N
G3361
τις
X-NSM
G5100
κακον
A-ASN
G2556
αντι
PREP
G473
κακου
A-GSN
G2556
τινι
X-DSM
G5100
αποδω
V-2AAS-3S
G591
αλλα
CONJ
G235
παντοτε
ADV
G3842
το
T-ASN
G3588
αγαθον
A-ASN
G18
διωκετε
V-PAM-2P
G1377
και
CONJ
G2532
εις
PREP
G1519
αλληλους
C-APM
G240
και
CONJ
G2532
εις
PREP
G1519
παντας
A-APM
G3956
16
παντοτε
ADV
G3842
χαιρετε
V-PAM-2P
G5463
17
αδιαλειπτως
ADV
G89
προσευχεσθε
V-PNM-2P
G4336
18
εν
PREP
G1722
παντι
A-DSN
G3956
ευχαριστειτε
V-PAM-2P
G2168
τουτο
D-NSN
G5124
γαρ
CONJ
G1063
θελημα
N-NSN
G2307
θεου
N-GSM
G2316
εν
PREP
G1722
χριστω
N-DSM
G5547
ιησου
N-DSM
G2424
εις
PREP
G1519
υμας
P-2AP
G5209
19
το
T-ASN
G3588
πνευμα
N-ASN
G4151
μη
PRT-N
G3361
σβεννυτε
V-PAM-2P
G4570
20
προφητειας
N-APF
G4394
μη
PRT-N
G3361
εξουθενειτε
V-PAM-2P
G1848
21
παντα
A-APN
G3956
δε
CONJ
G1161
δοκιμαζετε
V-PAM-2P
G1381
το
T-ASN
G3588
καλον
A-ASN
G2570
κατεχετε
V-PAM-2P
G2722
22
απο
PREP
G575
παντος
A-GSN
G3956
ειδους
N-GSN
G1491
πονηρου
A-GSN
G4190
απεχεσθε
V-PMM-2P
G567
23
αυτος
P-NSM
G846
δε
CONJ
G1161
ο
T-NSM
G3588
θεος
N-NSM
G2316
της
T-GSF
G3588
ειρηνης
N-GSF
G1515
αγιασαι
V-AAO-3S
G37
υμας
P-2AP
G5209
ολοτελεις
A-APM
G3651
και
CONJ
G2532
ολοκληρον
A-NSN
G3648
υμων
P-2GP
G5216
το
T-NSN
G3588
πνευμα
N-NSN
G4151
και
CONJ
G2532
η
T-NSF
G3588
ψυχη
N-NSF
G5590
και
CONJ
G2532
το
T-NSN
G3588
σωμα
N-NSN
G4983
αμεμπτως
ADV
G274
εν
PREP
G1722
τη
T-DSF
G3588
παρουσια
N-DSF
G3952
του
T-GSM
G3588
κυριου
N-GSM
G2962
ημων
P-1GP
G2257
ιησου
N-GSM
G2424
χριστου
N-GSM
G5547
τηρηθειη
V-APO-3S
G5083
24
πιστος
A-NSM
G4103
ο
T-NSM
G3588
καλων
V-PAP-NSM
G2564
υμας
P-2AP
G5209
ος
R-NSM
G3739
και
CONJ
G2532
ποιησει
V-FAI-3S
G4160
25
αδελφοι
N-VPM
G80
προσευχεσθε
V-PNM-2P
G4336
περι
PREP
G4012
ημων
P-1GP
G2257
26
ασπασασθε
V-ADM-2P
G782
τους
T-APM
G3588
αδελφους
N-APM
G80
παντας
A-APM
G3956
εν
PREP
G1722
φιληματι
N-DSN
G5370
αγιω
A-DSN
G40
27
ορκιζω
V-PAI-1S
G3726
υμας
P-2AP
G5209
τον
T-ASM
G3588
κυριον
N-ASM
G2962
αναγνωσθηναι
V-APN
G314
την
T-ASF
G3588
επιστολην
N-ASF
G1992
πασιν
A-DPM
G3956
τοις
T-DPM
G3588
αγιοις
A-DPM
G40
αδελφοις
N-DPM
G80
28
η
T-NSF
G3588
χαρις
N-NSF
G5485
του
T-GSM
G3588
κυριου
N-GSM
G2962
ημων
P-1GP
G2257
ιησου
N-GSM
G2424
χριστου
N-GSM
G5547
μεθ
PREP
G3326
υμων
P-2GP
G5216
αμην
HEB
G281
Hebrews 2:9
9
τον
T-ASM
G3588
δε
CONJ
G1161
βραχυ
A-ASN
G1024
τι
X-ASN
G5100
παρ
PREP
G3844
αγγελους
N-APM
G32
ηλαττωμενον
V-RPP-ASM
G1642
βλεπομεν
V-PAI-1P
G991
ιησουν
N-ASM
G2424
δια
PREP
G1223
το
T-ASN
G3588
παθημα
N-ASN
G3804
του
T-GSM
G3588
θανατου
N-GSM
G2288
δοξη
N-DSF
G1391
και
CONJ
G2532
τιμη
N-DSF
G5092
εστεφανωμενον
V-RPP-ASM
G4737
οπως
ADV
G3704
χαριτι
N-DSF
G5485
θεου
N-GSM
G2316
υπερ
PREP
G5228
παντος
A-GSM
G3956
γευσηται
V-ADS-3S
G1089
θανατου
N-GSM
G2288
1 Peter 1:21
21
τους
T-APM
G3588
δι
PREP
G1223
αυτου
P-GSM
G846
πιστευοντας
V-PAP-APM
G4100
εις
PREP
G1519
θεον
N-ASM
G2316
τον
T-ASM
G3588
εγειραντα
V-AAP-ASM
G1453
αυτον
P-ASM
G846
εκ
PREP
G1537
νεκρων
A-GPM
G3498
και
CONJ
G2532
δοξαν
N-ASF
G1391
αυτω
P-DSM
G846
δοντα
V-2AAP-ASM
G1325
ωστε
CONJ
G5620
την
T-ASF
G3588
πιστιν
N-ASF
G4102
υμων
P-2GP
G5216
και
CONJ
G2532
ελπιδα
N-ASF
G1680
ειναι
V-PXN
G1511
εις
PREP
G1519
θεον
N-ASM
G2316
1 John 2:11
11
ο
T-NSM
G3588
δε
CONJ
G1161
μισων
V-PAP-NSM
G3404
τον
T-ASM
G3588
αδελφον
N-ASM
G80
αυτου
P-GSM
G846
εν
PREP
G1722
τη
T-DSF
G3588
σκοτια
N-DSF
G4653
εστιν
V-PXI-3S
G2076
και
CONJ
G2532
εν
PREP
G1722
τη
T-DSF
G3588
σκοτια
N-DSF
G4653
περιπατει
V-PAI-3S
G4043
και
CONJ
G2532
ουκ
PRT-N
G3756
οιδεν
V-RAI-3S
G1492
που
PRT
G4225
υπαγει
V-PAI-3S
G5217
οτι
CONJ
G3754
η
T-NSF
G3588
σκοτια
N-NSF
G4653
ετυφλωσεν
V-AAI-3S
G5186
τους
T-APM
G3588
οφθαλμους
N-APM
G3788
αυτου
P-GSM
G846
Bible Language Cross References for the verse
John 12:0
in
GNTTRP
Matthew 3:17
17
καὶ
CONJ
G2532
ἰδοὺ
V-2AAM-2S
G3708
φωνὴ
N-NSF
G5456
ἐκ
PREP
G1537
τῶν
T-GPM
G3588
οὐρανῶν
N-GPM
G3772
λέγουσα,
V-PAP-NSF
G3004
οὗτός
D-NSM
G3778
ἐστιν
V-PAI-3S
G1510
ὁ
T-NSM
G3588
υἱός
N-NSM
G5207
μου
P-1GS
G1473
ὁ
T-NSM
G3588
ἀγαπητός,
A-NSM
G27
ἐν
PREP
G1722
ᾧ
R-DSM
G3739
εὐδόκησα.V-AAI-1S
G2106
Matthew 10:39
39
ὁ
T-NSM
G3588
εὑρὼν
V-2AAP-NSM
G2147
τὴν
T-ASF
G3588
ψυχὴν
N-ASF
G5590
αὐτοῦ
P-GSM
G846
ἀπολέσει
V-FAI-3S
G622
αὐτήν,
P-ASF
G846
καὶ
CONJ
G2532
ὁ
T-NSM
G3588
ἀπολέσας
V-AAP-NSM
G622
τὴν
T-ASF
G3588
ψυχὴν
N-ASF
G5590
αὐτοῦ
P-GSM
G846
ἕνεκεν
PREP
G1752
ἐμοῦ
P-1GS
G1473
εὑρήσει
V-FAI-3S
G2147
αὐτήν.P-ASF
G846
Matthew 12:29
29
ἢ
PRT
G2228
πῶς
ADV-I
G4459
δύναταί
V-PNI-3S
G1410
τις
X-NSM
G5100
εἰσελθεῖν
V-2AAN
G1525
εἰς
PREP
G1519
τὴν
T-ASF
G3588
οἰκίαν
N-ASF
G3614
τοῦ
T-GSM
G3588
ἰσχυροῦ
A-GSM
G2478
καὶ
CONJ
G2532
τὰ
T-APN
G3588
σκεύη
N-APN
G4632
αὐτοῦ
P-GSM
G846
ἁρπάσαι,
V-AAN
G726
ἐὰν
COND
G1437
μὴ
PRT-N
G3361
πρῶτον
ADV-S
G4412
δήσῃ
V-AAS-3S
G1210
τὸν
T-ASM
G3588
ἰσχυρόν,
A-ASM
G2478
καὶ
CONJ
G2532
τότε
ADV
G5119
τὴν
T-ASF
G3588
οἰκίαν
N-ASF
G3614
αὐτοῦ
P-GSM
G846
διαρπάσῃ;V-AAS-3S
G1283
Matthew 13:14
14
καὶ
CONJ
G2532
ἀναπληροῦται
V-PPI-3S
G378
αὐτοῖς
P-DPM
G846
ἡ
T-NSF
G3588
προφητεία
N-NSF
G4394
Ἠσαΐου
N-GSM
G2268
ἡ
T-NSF
G3588
λέγουσα·
V-PAP-NSF
G3004
ἀκοῇ
N-DSF
G189
ἀκούσετε
V-FAI-2P
G191
καὶ
CONJ
G2532
οὐ
PRT-N
G3756
μὴ
PRT-N
G3361
συνῆτε,
V-2AAS-2P
G4920
καὶ
CONJ
G2532
βλέποντες
V-PAP-NPM
G991
βλέψετε
V-FAI-2P
G991
καὶ
CONJ
G2532
οὐ
PRT-N
G3756
μὴ
PRT-N
G3361
ἴδητε.V-2AAS-2P
G3708
Matthew 16:25
25
ὃς
R-NSM
G3739
γὰρ
CONJ
G1063
ἐὰν
COND
G1437
θέλῃ
V-PAS-3S
G2309
τὴν
T-ASF
G3588
ψυχὴν
N-ASF
G5590
αὐτοῦ
P-GSM
G846
σῶσαι
V-AAN
G4982
ἀπολέσει
V-FAI-3S
G622
αὐτήν·
P-ASF
G846
ὃς
R-NSM
G3739
δ\'
CONJ
G1161
ἂν
PRT
G302
ἀπολέσῃ
V-AAS-3S
G622
τὴν
T-ASF
G3588
ψυχὴν
N-ASF
G5590
αὐτοῦ
P-GSM
G846
ἕνεκεν
PREP
G1752
ἐμοῦ
P-1GS
G1473
εὑρήσει
V-FAI-3S
G2147
αὐτήν.P-ASF
G846
Matthew 21:8
8
ὁ
T-NSM
G3588
δὲ
CONJ
G1161
πλεῖστος
A-NSM-S
G4118
ὄχλος
N-NSM
G3793
ἔστρωσαν
V-AAI-3P
G4766
ἑαυτῶν
F-3GPM
G1438
τὰ
T-APN
G3588
ἱμάτια
N-APN
G2440
ἐν
PREP
G1722
τῇ
T-DSF
G3588
ὁδῷ,
N-DSF
G3598
ἄλλοι
A-NPM
G243
δὲ
CONJ
G1161
ἔκοπτον
V-IAI-3P
G2875
κλάδους
N-APM
G2798
ἀπὸ
PREP
G575
τῶν
T-GPN
G3588
δένδρων
N-GPN
G1186
καὶ
CONJ
G2532
ἔστρωσαν
V-AAI-3P
G4766
ἐν
PREP
G1722
τῇ
T-DSF
G3588
ὁδῷ.N-DSF
G3598
Matthew 26:39
39
καὶ
CONJ
G2532
προσελθὼν
V-2AAP-NSM
G4334
μικρὸν
A-ASM
G3398
ἔπεσεν
V-2AAI-3S
G4098
ἐπὶ
PREP
G1909
πρόσωπον
N-ASN
G4383
αὐτοῦ
P-GSM
G846
προσευχόμενος
V-PNP-NSM
G4336
καὶ
CONJ
G2532
λέγων·
V-PAP-NSM
G3004
πάτερ,
N-VSM
G3962
εἰ
COND
G1487
δυνατόν
A-NSN
G1415
ἐστιν,
V-PAI-3S
G1510
παρελθάτω
V-2AAM-3S
G3928
ἀπ\'
PREP
G575
ἐμοῦ
P-1GS
G1473
τὸ
T-ASN
G3588
ποτήριον
N-ASN
G4221
τοῦτο·
D-ASN
G3778
πλὴν
ADV
G4133
οὐχ
PRT-N
G3756
ὡς
ADV
G5613
ἐγὼ
P-1NS
G1473
θέλω
V-PAI-1S
G2309
ἀλλ\'
CONJ
G235
ὡς
ADV
G5613
σύ.P-2NS
G4771
Mark 8:35
35
ὃς
R-NSM
G3739
γὰρ
CONJ
G1063
ἐὰν
COND
G1437
θέλῃ
V-PAS-3S
G2309
τὴν
T-ASF
G3588
ψυχὴν
N-ASF
G5590
αὐτοῦ
P-GSM
G846
σῶσαι,
V-AAN
G4982
ἀπολέσει
V-FAI-3S
G622
αὐτήν·
P-ASF
G846
ὃς
R-NSM
G3739
δ\'
CONJ
G1161
ἂν
PRT
G302
ἀπολέσει
V-FAI-3S
G622
τὴν
T-ASF
G3588
ἑαυτοῦ
F-3GSM
G1438
ψυχὴν
N-ASF
G5590
ἕνεκεν
PREP
G1752
ἐμοῦ
P-1GS
G1473
καὶ
CONJ
G2532
τοῦ
T-GSN
G3588
εὐαγγελίου,
N-GSN
G2098
σώσει
V-FAI-3S
G4982
αὐτήν.P-ASF
G846
Mark 9:37
37
ὃς
R-NSM
G3739
ἂν
PRT
G302
ἓν
A-ASN
G1520
τῶν
T-GPN
G3588
παιδίων
N-GPN
G3813
τούτων
D-GPN
G3778
δέξηται
V-ADS-3S
G1209
ἐπὶ
PREP
G1909
τῷ
T-DSN
G3588
ὀνόματί
N-DSN
G3686
μου,
P-1GS
G1473
ἐμὲ
P-1AS
G1473
δέχεται·
V-PNI-3S
G1209
καὶ
CONJ
G2532
ὃς
R-NSM
G3739
ἂν
PRT
G302
ἐμὲ
P-1AS
G1473
δέχηται,
V-PNS-3S
G1209
οὐκ
PRT-N
G3756
ἐμὲ
P-1AS
G1473
δέχεται
V-PNI-3S
G1209
ἀλλὰ
CONJ
G235
τὸν
T-ASM
G3588
ἀποστείλαντά
V-AAP-ASM
G649
με.P-1AS
G1473
Mark 11:8
8
καὶ
CONJ
G2532
πολλοὶ
A-NPM
G4183
τὰ
T-APN
G3588
ἱμάτια
N-APN
G2440
αὐτῶν
P-GPM
G846
ἔστρωσαν
V-AAI-3P
G4766
εἰς
PREP
G1519
τὴν
T-ASF
G3588
ὁδόν,
N-ASF
G3598
ἄλλοι
A-NPM
G243
δὲ
CONJ
G1161
στιβάδας,
N-APF
G4746
κόψαντες
V-AAP-NPM
G2875
ἐκ
PREP
G1537
τῶν
T-GPM
G3588
ἀγρῶν.N-GPM
G68
Mark 14:7
7
πάντοτε
ADV
G3842
γὰρ
CONJ
G1063
τοὺς
T-APM
G3588
πτωχοὺς
A-APM
G4434
ἔχετε
V-PAI-2P
G2192
μεθ\'
PREP
G3326
ἑαυτῶν,
F-3GPM
G1438
καὶ
CONJ
G2532
ὅταν
CONJ
G3752
θέλητε
V-PAS-2P
G2309
δύνασθε
V-PNI-2P
G1410
εὖ
ADV
G2095
ποιῆσαι,
V-AAN
G4160
ἐμὲ
P-1AS
G1473
δὲ
CONJ
G1161
οὐ
PRT-N
G3756
πάντοτε
ADV
G3842
ἔχετε.V-PAI-2P
G2192
Mark 16:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20
1
Καὶ
CONJ
G2532
διαγενομένου
V-2ADP-GSN
G1230
τοῦ
T-GSN
G3588
σαββάτου
N-GSN
G4521
Μαρία
N-NSF
G3137
ἡ
T-NSF
G3588
Μαγδαληνὴ
N-NSF
G3094
καὶ
CONJ
G2532
Μαρία
N-NSF
G3137
ἡ
T-NSF
G3588
Ἰακώβου
N-GSM
G2385
καὶ
CONJ
G2532
Σαλώμη
N-NSF
G4539
ἠγόρασαν
V-AAI-3P
G59
ἀρώματα,
N-APN
G759
ἵνα
CONJ
G2443
ἐλθοῦσαι
V-2AAP-NPF
G2064
ἀλείψωσιν
V-AAS-3P
G218
αὐτόν.P-ASM
G846
2
καὶ
CONJ
G2532
λίαν
ADV
G3029
πρωῒ
ADV
G4404
τῇ
T-DSF
G3588
μιᾷ
A-DSF
G1520
τῶν
T-GPN
G3588
σαββάτων
N-GPN
G4521
ἔρχονται
V-PNI-3P
G2064
ἐπὶ
PREP
G1909
τὸ
T-ASN
G3588
μνῆμα,
N-ASN
G3418
ἀνατείλαντος
V-AAP-GSM
G393
τοῦ
T-GSM
G3588
ἡλίου.N-GSM
G2246
3
καὶ
CONJ
G2532
ἔλεγον
V-IAI-3P
G3004
πρὸς
PREP
G4314
ἑαυτάς·
F-3APF
G1438
τίς
I-NSM
G5101
ἀποκυλίσει
V-FAI-3S
G617
ἡμῖν
P-1DP
G2248
τὸν
T-ASM
G3588
λίθον
N-ASM
G3037
ἐκ
PREP
G1537
τῆς
T-GSF
G3588
θύρας
N-GSF
G2374
τοῦ
T-GSN
G3588
μνημείου;N-GSN
G3419
4
καὶ
CONJ
G2532
ἀναβλέψασαι
V-AAP-NPF
G308
θεωροῦσιν
V-PAI-3P
G2334
ὅτι
CONJ
G3754
ἀνακεκύλισται
V-RPI-3S
G617
ὁ
T-NSM
G3588
λίθος·
N-NSM
G3037
ἦν
V-IAI-3S
G1510
γὰρ
CONJ
G1063
μέγας
A-NSM
G3173
σφόδρα.ADV
G4970
5
καὶ
CONJ
G2532
εἰσελθοῦσαι
V-2AAP-NPF
G1525
εἰς
PREP
G1519
τὸ
T-ASN
G3588
μνημεῖον
N-ASN
G3419
εἶδον
V-2AAI-3P
G3708
νεανίσκον
N-ASM
G3495
καθήμενον
V-PNP-ASM
G2521
ἐν
PREP
G1722
τοῖς
T-DPN
G3588
δεξιοῖς
A-DPN
G1188
περιβεβλημένον
V-RPP-ASM
G4016
στολὴν
N-ASF
G4749
λευκήν,
A-ASF
G3022
καὶ
CONJ
G2532
ἐξεθαμβήθησαν.V-API-3P
G1568
6
ὁ
T-NSM
G3588
δὲ
CONJ
G1161
λέγει
V-PAI-3S
G3004
αὐταῖς·
P-DPF
G846
μὴ
PRT-N
G3361
ἐκθαμβεῖσθε.
V-PPM-2P
G1568
Ἰησοῦν
N-ASM
G2424
ζητεῖτε
V-PAI-2P
G2212
τὸν
T-ASM
G3588
Ναζαρηνὸν
N-ASM
G3479
τὸν
T-ASM
G3588
ἐσταυρωμένον·
V-RPP-ASM
G4717
ἠγέρθη,
V-API-3S
G1453
οὐκ
PRT-N
G3756
ἔστιν
V-PAI-3S
G1510
ὧδε·
ADV
G5602
ἴδε
V-AAM-2S
G3708
ὁ
T-NSM
G3588
τόπος
N-NSM
G5117
ὅπου
ADV
G3699
ἔθηκαν
V-AAI-3P
G5087
αὐτόν.P-ASM
G846
7
ἀλλὰ
CONJ
G235
ὑπάγετε
V-PAM-2P
G5217
εἴπατε
V-2AAM-2P
G3004
τοῖς
T-DPM
G3588
μαθηταῖς
N-DPM
G3101
αὐτοῦ
P-GSM
G846
καὶ
CONJ
G2532
τῷ
T-DSM
G3588
Πέτρῳ
N-DSM
G4074
ὅτι
CONJ
G3754
προάγει
V-PAI-3S
G4254
ὑμᾶς
P-2AP
G5210
εἰς
PREP
G1519
τὴν
T-ASF
G3588
Γαλιλαίαν·
N-ASF
G1056
ἐκεῖ
ADV
G1563
αὐτὸν
P-ASM
G846
ὄψεσθε,
V-FDI-2P
G3708
καθὼς
ADV
G2531
εἶπεν
V-2AAI-3S
G3004
ὑμῖν.P-2DP
G5210
8
καὶ
CONJ
G2532
ἐξελθοῦσαι
V-2AAP-NPF
G1831
ἔφυγον
V-2AAI-3P
G5343
ἀπὸ
PREP
G575
τοῦ
T-GSN
G3588
μνημείου·
N-GSN
G3419
εἶχεν
V-IAI-3S
G2192
γὰρ
CONJ
G1063
αὐτὰς
P-APF
G846
τρόμος
N-NSM
G5156
καὶ
CONJ
G2532
ἔκστασις,
N-NSF
G1611
καὶ
CONJ
G2532
οὐδενὶ
A-DSM-N
G3762
οὐδὲν
A-ASN-N
G3762
εἶπον·
V-2AAI-3P
G3004
ἐφοβοῦντο
V-INI-3P
G5399
γάρ.CONJ
G1063
9
Ἀναστὰς
V-2AAP-NSM
G450
δὲ
CONJ
G1161
πρωῒ
ADV
G4404
πρώτῃ
A-DSF-S
G4413
σαββάτου
N-GSN
G4521
ἐφάνη
V-2API-3S
G5316
πρῶτον
ADV-S
G4412
Μαρίᾳ
N-DSF
G3137
τῇ
T-DSF
G3588
Μαγδαληνῇ,
N-DSF
G3094
ἀφ\'
PREP
G575
ἧς
R-GSF
G3739
ἐκβεβλήκει
V-LAI-3S
G1544
ἑπτὰ
A-NUI
G2033
δαιμόνια.N-APN
G1140
10
ἐκείνη
D-NSF
G1565
πορευθεῖσα
V-AOP-NSF
G4198
ἀπήγγειλεν
V-AAI-3S
G518
τοῖς
T-DPM
G3588
μετ\'
PREP
G3326
αὐτοῦ
P-GSM
G846
γενομένοις,
V-2ADP-DPM
G1096
πενθοῦσιν
V-PAP-DPM
G3996
καὶ
CONJ
G2532
κλαίουσιν.V-PAP-DPM
G2799
11
κἀκεῖνοι
D-NPM-K
G2548
ἀκούσαντες
V-AAP-NPM
G191
ὅτι
CONJ
G3754
ζῇ
V-PAI-3S
G2198
καὶ
CONJ
G2532
ἐθεάθη
V-API-3S
G2300
ὑπ\'
PREP
G5259
αὐτῆς
P-GSF
G846
ἠπίστησαν.V-AAI-3P
G569
12
Μετὰ
PREP
G3326
δὲ
CONJ
G1161
ταῦτα
D-APN
G3778
δυσὶν
A-DPM
G1417
ἐξ
PREP
G1537
αὐτῶν
P-GPM
G846
περιπατοῦσιν
V-PAP-DPM
G4043
ἐφανερώθη
V-API-3S
G5319
ἐν
PREP
G1722
ἑτέρᾳ
A-DSF
G2087
μορφῇ,
N-DSF
G3444
πορευομένοις
V-PNP-DPM
G4198
εἰς
PREP
G1519
ἀγρόν.N-ASM
G68
13
κἀκεῖνοι
D-NPM-K
G2548
ἀπελθόντες
V-2AAP-NPM
G565
ἀπήγγειλαν
V-AAI-3P
G518
τοῖς
T-DPM
G3588
λοιποῖς·
A-DPM
G3062
οὐδὲ
CONJ-N
G3761
ἐκείνοις
D-DPM
G1565
ἐπίστευσαν.V-AAI-3P
G4100
14
Ὕστερον
ADV-C
G5305
ἀνακειμένοις
V-PNP-DPM
G345
αὐτοῖς
P-DPM
G846
τοῖς
T-DPM
G3588
ἕνδεκα
A-NUI
G1733
ἐφανερώθη,
V-API-3S
G5319
καὶ
CONJ
G2532
ὠνείδισεν
V-AAI-3S
G3679
τὴν
T-ASF
G3588
ἀπιστίαν
N-ASF
G570
αὐτῶν
P-GPM
G846
καὶ
CONJ
G2532
σκληροκαρδίαν,
N-ASF
G4641
ὅτι
CONJ
G3754
τοῖς
T-DPM
G3588
θεασαμένοις
V-ADP-DPM
G2300
αὐτὸν
P-ASM
G846
ἐγηγερμένον
V-RPP-ASM
G1453
οὐκ
PRT-N
G3756
ἐπίστευσαν.V-AAI-3P
G4100
15
καὶ
CONJ
G2532
εἶπεν
V-2AAI-3S
G3004
αὐτοῖς·
P-DPM
G846
πορευθέντες
V-AOP-NPM
G4198
εἰς
PREP
G1519
τὸν
T-ASM
G3588
κόσμον
N-ASM
G2889
ἅπαντα
A-ASM
G537
κηρύξατε
V-AAM-2P
G2784
τὸ
T-ASN
G3588
εὐαγγέλιον
N-ASN
G2098
πάσῃ
A-DSF
G3956
τῇ
T-DSF
G3588
κτίσει.N-DSF
G2937
16
ὁ
T-NSM
G3588
πιστεύσας
V-AAP-NSM
G4100
καὶ
CONJ
G2532
βαπτισθεὶς
V-APP-NSM
G907
σωθήσεται,
V-FPI-3S
G4982
ὁ
T-NSM
G3588
δὲ
CONJ
G1161
ἀπιστήσας
V-AAP-NSM
G569
κατακριθήσεται.V-FPI-3S
G2632
17
σημεῖα
N-NPN
G4592
δὲ
CONJ
G1161
τοῖς
T-DPM
G3588
πιστεύσασιν
V-AAP-DPM
G4100
ταῦτα
D-NPN
G3778
παρακολουθήσει·
V-FAI-3S
G3877
ἐν
PREP
G1722
τῷ
T-DSN
G3588
ὀνόματί
N-DSN
G3686
μου
P-1GS
G1473
δαιμόνια
N-APN
G1140
ἐκβαλοῦσιν,
V-FAI-3P
G1544
γλώσσαις
N-DPF
G1100
λαλήσουσιν
V-FAI-3P
G2980
καιναῖς,A-DPF
G2537
18
ὄφεις
N-APM
G3789
ἀροῦσιν,
V-FAI-3P
G142
κἂν
COND-K
G2579
θανάσιμόν
A-ASN
G2286
τι
X-NSN
G5100
πίωσιν
V-2AAS-3P
G4095
οὐ
PRT-N
G3756
μὴ
PRT-N
G3361
αὐτοὺς
P-APM
G846
βλάψῃ,
V-AAS-3S
G984
ἐπὶ
PREP
G1909
ἀρρώστους
A-APM
G732
χεῖρας
N-APF
G5495
ἐπιθήσουσιν
V-FAI-3P
G2007
καὶ
CONJ
G2532
καλῶς
ADV
G2573
ἕξουσιν.V-FAI-3P
G2192
19
ὁ
T-NSM
G3588
μὲν
PRT
G3303
οὖν
CONJ
G3767
κύριος
N-NSM
G2962
μετὰ
PREP
G3326
τὸ
T-ASN
G3588
λαλῆσαι
V-AAN
G2980
αὐτοῖς
P-DPM
G846
ἀνελήμφθη
V-API-3S
G353
εἰς
PREP
G1519
τὸν
T-ASM
G3588
οὐρανὸν
N-ASM
G3772
καὶ
CONJ
G2532
ἐκάθισεν
V-AAI-3S
G2523
ἐκ
PREP
G1537
δεξιῶν
A-GPM
G1188
τοῦ
T-GSM
G3588
θεοῦ.N-GSM
G2316
20
ἐκεῖνοι
D-NPM
G1565
δὲ
CONJ
G1161
ἐξελθόντες
V-2AAP-NPM
G1831
ἐκήρυξαν
V-AAI-3P
G2784
πανταχοῦ,
ADV
G3837
τοῦ
T-GSM
G3588
κυρίου
N-GSM
G2962
συνεργοῦντος
V-PAP-GSM
G4903
καὶ
CONJ
G2532
τὸν
T-ASM
G3588
λόγον
N-ASM
G3056
βεβαιοῦντος
V-PAP-GSM
G950
διὰ
PREP
G1223
τῶν
T-GPN
G3588
ἐπακολουθούντων
V-PAP-GPN
G1872
σημείων.N-GPN
G4592
Luke 9:24
24
ὃς
R-NSM
G3739
γὰρ
CONJ
G1063
ἐὰν
COND
G1437
θέλῃ
V-PAS-3S
G2309
τὴν
T-ASF
G3588
ψυχὴν
N-ASF
G5590
αὐτοῦ
P-GSM
G846
σῶσαι,
V-AAN
G4982
ἀπολέσει
V-FAI-3S
G622
αὐτήν·
P-ASF
G846
ὃς
R-NSM
G3739
δ\'
CONJ
G1161
ἂν
PRT
G302
ἀπολέσῃ
V-AAS-3S
G622
τὴν
T-ASF
G3588
ψυχὴν
N-ASF
G5590
αὐτοῦ
P-GSM
G846
ἕνεκεν
PREP
G1752
ἐμοῦ,
P-1GS
G1473
οὗτος
D-NSM
G3778
σώσει
V-FAI-3S
G4982
αὐτήν.P-ASF
G846
Luke 10:39
39
καὶ
CONJ
G2532
τῇδε
D-DSF
G3592
ἦν
V-IAI-3S
G1510
ἀδελφὴ
N-NSF
G79
καλουμένη
V-PPP-NSF
G2564
Μαριάμ,
N-PRI
G3137
ἣ
R-NSF
G3739
καὶ
CONJ
G2532
παρακαθεσθεῖσα
V-AOP-NSF
G3869
πρὸς
PREP
G4314
τοὺς
T-APM
G3588
πόδας
N-APM
G4228
τοῦ
T-GSM
G3588
κυρίου
N-GSM
G2962
ἤκουεν
V-IAI-3S
G191
τὸν
T-ASM
G3588
λόγον
N-ASM
G3056
αὐτοῦ·P-GSM
G846
Luke 12:50
50
βάπτισμα
N-ASN
G908
δὲ
CONJ
G1161
ἔχω
V-PAI-1S
G2192
βαπτισθῆναι,
V-APN
G907
καὶ
CONJ
G2532
πῶς
ADV
G4459
συνέχομαι
V-PPI-1S
G4912
ἕως
ADV
G2193
ὅτου
R-GSN-ATT
G3748
τελεσθῇ.V-APS-3S
G5055
Luke 16:31
31
εἶπεν
V-2AAI-3S
G3004
δὲ
CONJ
G1161
αὐτῷ·
P-DSM
G846
εἰ
COND
G1487
Μωϋσέως
N-GSM
G3475
καὶ
CONJ
G2532
τῶν
T-GPM
G3588
προφητῶν
N-GPM
G4396
οὐκ
PRT-N
G3756
ἀκούουσιν,
V-PAI-3P
G191
οὐδὲ
CONJ-N
G3761
ἐάν
COND
G1437
τις
X-NSM
G5100
ἐκ
PREP
G1537
νεκρῶν
A-GPM
G3498
ἀναστῇ
V-2AAS-3S
G450
πεισθήσονται.V-FPI-3P
G3982
Luke 17:33
33
ὃς
R-NSM
G3739
ἐὰν
COND
G1437
ζητήσῃ
V-AAS-3S
G2212
τὴν
T-ASF
G3588
ψυχὴν
N-ASF
G5590
αὐτοῦ
P-GSM
G846
περιποιήσασθαι,
V-AMN
G4046
ἀπολέσει
V-FAI-3S
G622
αὐτήν,
P-ASF
G846
καὶ
CONJ
G2532
ὃς
R-NSM
G3739
ἐὰν
COND
G1437
ἀπολέσει,
V-FAI-3S
G622
ζῳογονήσει
V-FAI-3S
G2225
αὐτήν.P-ASF
G846
Luke 18:34
34
καὶ
CONJ
G2532
αὐτοὶ
P-NPM
G846
οὐδὲν
A-ASN-N
G3762
τούτων
D-GPN
G3778
συνῆκαν,
V-AAI-3P
G4920
καὶ
CONJ
G2532
ἦν
V-IAI-3S
G1510
τὸ
T-NSN
G3588
ῥῆμα
N-NSN
G4487
τοῦτο
D-NSN
G3778
κεκρυμμένον
V-RPP-NSN
G2928
ἀπ\'
PREP
G575
αὐτῶν,
P-GPM
G846
καὶ
CONJ
G2532
οὐκ
PRT-N
G3756
ἐγίνωσκον
V-IAI-3P
G1097
τὰ
T-APN
G3588
λεγόμενα.V-PPP-APN
G3004
Luke 19:36
36
πορευομένου
V-PNP-GSM
G4198
δὲ
CONJ
G1161
αὐτοῦ
P-GSM
G846
ὑπεστρώννυον
V-IAI-3P
G5291
τὰ
T-APN
G3588
ἱμάτια
N-APN
G2440
αὐτῶν
P-GPM
G846
ἐν
PREP
G1722
τῇ
T-DSF
G3588
ὁδῷ.N-DSF
G3598
Luke 22:53
53
καθ\'
PREP
G2596
ἡμέραν
N-ASF
G2250
ὄντος
V-PAP-GSM
G1510
μου
P-1GS
G1473
μεθ\'
PREP
G3326
ὑμῶν
P-2GP
G5210
ἐν
PREP
G1722
τῷ
T-DSN
G3588
ἱερῷ
N-DSN
G2411
οὐκ
PRT-N
G3756
ἐξετείνατε
V-AAI-2P
G1614
τὰς
T-APF
G3588
χεῖρας
N-APF
G5495
ἐπ\'
PREP
G1909
ἐμέ.
P-1AS
G1473
ἀλλ\'
CONJ
G235
αὕτη
D-NSF
G3778
ἐστὶν
V-PAI-3S
G1510
ὑμῶν
P-2GP
G5210
ἡ
T-NSF
G3588
ὥρα
N-NSF
G5610
καὶ
CONJ
G2532
ἡ
T-NSF
G3588
ἐξουσία
N-NSF
G1849
τοῦ
T-GSN
G3588
σκότους.N-GSN
G4655
John 1:44
44
Τῇ
T-DSF
G3588
ἐπαύριον
ADV
G1887
ἠθέλησεν
V-AAI-3S
G2309
ἐξελθεῖν
V-2AAN
G1831
εἰς
PREP
G1519
τὴν
T-ASF
G3588
Γαλιλαίαν,
N-ASF
G1056
καὶ
CONJ
G2532
εὑρίσκει
V-PAI-3S
G2147
Φίλιππον.
N-ASM
G5376
καὶ
CONJ
G2532
λέγει
V-PAI-3S
G3004
αὐτῷ
P-DSM
G846
ὁ
T-NSM
G3588
Ἰησοῦς,
N-NSM
G2424
ἀκολούθει
V-PAM-2S
G190
μοι.P-1DS
G1473
John 3:19
19
αὕτη
D-NSF
G3778
δέ
CONJ
G1161
ἐστιν
V-PAI-3S
G1510
ἡ
T-NSF
G3588
κρίσις,
N-NSF
G2920
ὅτι
CONJ
G3754
τὸ
T-NSN
G3588
φῶς
N-NSN
G5457
ἐλήλυθεν
V-2RAI-3S
G2064
εἰς
PREP
G1519
τὸν
T-ASM
G3588
κόσμον
N-ASM
G2889
καὶ
CONJ
G2532
ἠγάπησαν
V-AAI-3P
G25
οἱ
T-NPM
G3588
ἄνθρωποι
N-NPM
G444
μᾶλλον
ADV
G3123
τὸ
T-ASN
G3588
σκότος
N-ASN
G4655
ἢ
PRT
G2228
τὸ
T-ASN
G3588
φῶς·
N-ASN
G5457
ἦν
V-IAI-3S
G1510
γὰρ
CONJ
G1063
αὐτῶν
P-GPM
G846
πονηρὰ
A-NPN
G4190
τὰ
T-NPN
G3588
ἔργα.N-NPN
G2041
John 5:45
45
μὴ
PRT-N
G3361
δοκεῖτε
V-PAM-2P
G1380
ὅτι
CONJ
G3754
ἐγὼ
P-1NS
G1473
κατηγορήσω
V-FAI-1S
G2723
ὑμῶν
P-2GP
G5210
πρὸς
PREP
G4314
τὸν
T-ASM
G3588
πατέρα·
N-ASM
G3962
ἔστιν
V-PAI-3S
G1510
ὁ
T-NSM
G3588
κατηγορῶν
V-PAP-NSM
G2723
ὑμῶν
P-2GP
G5210
Μωϋσῆς,
N-NSM
G3475
εἰς
PREP
G1519
ὃν
R-ASM
G3739
ὑμεῖς
P-2NP
G5210
ἠλπίκατε.V-RAI-2P
G1679
John 7:39
39
τοῦτο
D-ASN
G3778
δὲ
CONJ
G1161
εἶπεν
V-2AAI-3S
G3004
περὶ
PREP
G4012
τοῦ
T-GSN
G3588
πνεύματος
N-GSN
G4151
οὗ
R-GSN
G3739
ἤμελλον
V-IAI-1S
G3195
λαμβάνειν
V-PAN
G2983
οἱ
T-NPM
G3588
πιστεύσοντες
V-FAP-NPM
G4100
εἰς
PREP
G1519
αὐτόν·
P-ASM
G846
οὔπω
ADV-N
G3768
γὰρ
CONJ
G1063
ἦν
V-IAI-3S
G1510
πνεῦμα,
N-NSN
G4151
ὅτι
CONJ
G3754
Ἰησοῦς
N-NSM
G2424
οὐδέπω
ADV-N
G3764
ἐδοξάσθη.V-API-3S
G1392
John 8:59
59
ἦραν
V-AAI-3P
G142
οὖν
CONJ
G3767
λίθους
N-APM
G3037
ἵνα
CONJ
G2443
βάλωσιν
V-2AAS-3P
G906
ἐπ\'
PREP
G1909
αὐτόν·
P-ASM
G846
Ἰησοῦς
N-NSM
G2424
δὲ
CONJ
G1161
ἐκρύβη
V-2API-3S
G2928
καὶ
CONJ
G2532
ἐξῆλθεν
V-2AAI-3S
G1831
ἐκ
PREP
G1537
τοῦ
T-GSN
G3588
ἱεροῦ.N-GSN
G2411
John 9:39
39
καὶ
CONJ
G2532
εἶπεν
V-2AAI-3S
G3004
ὁ
T-NSM
G3588
Ἰησοῦς·
N-NSM
G2424
εἰς
PREP
G1519
κρίμα
N-ASN
G2917
ἐγὼ
P-1NS
G1473
εἰς
PREP
G1519
τὸν
T-ASM
G3588
κόσμον
N-ASM
G2889
τοῦτον
D-ASM
G3778
ἦλθον,
V-2AAI-1S
G2064
ἵνα
CONJ
G2443
οἱ
T-NPM
G3588
μὴ
PRT-N
G3361
βλέποντες
V-PAP-NPM
G991
βλέπωσιν
V-PAS-3P
G991
καὶ
CONJ
G2532
οἱ
T-NPM
G3588
βλέποντες
V-PAP-NPM
G991
τυφλοὶ
A-NPM
G5185
γένωνται.V-2ADS-3P
G1096
John 11:54
54
Ἰησοῦς
N-NSM
G2424
οὖν
CONJ
G3767
οὐκέτι
ADV-N
G3765
παρρησίᾳ
N-DSF
G3954
περιεπάτει
V-IAI-3S
G4043
ἐν
PREP
G1722
τοῖς
T-DPM
G3588
Ἰουδαίοις,
A-DPM
G2453
ἀλλὰ
CONJ
G235
ἀπῆλθεν
V-2AAI-3S
G565
ἐκεῖθεν
ADV
G1564
εἰς
PREP
G1519
τὴν
T-ASF
G3588
χώραν
N-ASF
G5561
ἐγγὺς
ADV
G1451
τῆς
T-GSF
G3588
ἐρήμου,
A-GSF
G2048
εἰς
PREP
G1519
Ἐφραὶμ
N-PRI
G2187
λεγομένην
V-PPP-ASF
G3004
πόλιν,
N-ASF
G4172
κἀκεῖ
ADV-K
G2546
διέτριβεν
V-IAI-3S
G1304
μετὰ
PREP
G3326
τῶν
T-GPM
G3588
μαθητῶν.N-GPM
G3101
John 12:36
36
ὡς
ADV
G5613
τὸ
T-ASN
G3588
φῶς
N-ASN
G5457
ἔχετε,
V-PAI-2P
G2192
πιστεύετε
V-PAM-2P
G4100
εἰς
PREP
G1519
τὸ
T-ASN
G3588
φῶς,
N-ASN
G5457
ἵνα
CONJ
G2443
υἱοὶ
N-NPM
G5207
φωτὸς
N-GSN
G5457
γένησθε.
V-2ADS-2P
G1096
Ταῦτα
D-APN
G3778
ἐλάλησεν
V-AAI-3S
G2980
Ἰησοῦς,
N-NSM
G2424
καὶ
CONJ
G2532
ἀπελθὼν
V-2AAP-NSM
G565
ἐκρύβη
V-2API-3S
G2928
ἀπ\'
PREP
G575
αὐτῶν.P-GPM
G846
John 13:32
32
εἰ
COND
G1487
ὁ
T-NSM
G3588
θεὸς
N-NSM
G2316
ἐδοξάσθη
V-API-3S
G1392
ἐν
PREP
G1722
αὐτῷ,
P-DSM
G846
καὶ
CONJ
G2532
ὁ
T-NSM
G3588
θεὸς
N-NSM
G2316
δοξάσει
V-FAI-3S
G1392
αὐτὸν
P-ASM
G846
ἐν
PREP
G1722
αὐτῷ,
P-DSM
G846
καὶ
CONJ
G2532
εὐθὺς
ADV
G2112
δοξάσει
V-FAI-3S
G1392
αὐτόν.P-ASM
G846
John 14:30
30
οὐκέτι
ADV-N
G3765
πολλὰ
A-APN
G4183
λαλήσω
V-FAI-1S
G2980
μεθ\'
PREP
G3326
ὑμῶν·
P-2GP
G5210
ἔρχεται
V-PNI-3S
G2064
γὰρ
CONJ
G1063
ὁ
T-NSM
G3588
τοῦ
T-GSM
G3588
κόσμου
N-GSM
G2889
ἄρχων,
N-NSM
G758
καὶ
CONJ
G2532
ἐν
PREP
G1722
ἐμοὶ
P-1DS
G1473
οὐκ
PRT-N
G3756
ἔχει
V-PAI-3S
G2192
οὐδέν,A-ASN-N
G3762
John 16:11
11
περὶ
PREP
G4012
δὲ
CONJ
G1161
κρίσεως,
N-GSF
G2920
ὅτι
CONJ
G3754
ὁ
T-NSM
G3588
ἄρχων
N-NSM
G758
τοῦ
T-GSM
G3588
κόσμου
N-GSM
G2889
τούτου
D-GSM
G3778
κέκριται.V-RPI-3S
G2919
John 17:24
24
πατήρ,
N-NSM
G3962
ὃ
R-ASN
G3739
δέδωκάς
V-RAI-2S
G1325
μοι,
P-1DS
G1473
θέλω
V-PAI-1S
G2309
ἵνα
CONJ
G2443
ὅπου
ADV
G3699
εἰμὶ
V-PAI-1S
G1510
ἐγὼ
P-1NS
G1473
κἀκεῖνοι
D-NPM-K
G2548
ὦσιν
V-PAS-3P
G1510
μετ\'
PREP
G3326
ἐμοῦ,
P-1GS
G1473
ἵνα
CONJ
G2443
θεωρῶσιν
V-PAS-3P
G2334
τὴν
T-ASF
G3588
δόξαν
N-ASF
G1391
τὴν
T-ASF
G3588
ἐμήν,
S-1ASF
G1699
ἣν
R-ASF
G3739
δέδωκάς
V-RAI-2S
G1325
μοι,
P-1DS
G1473
ὅτι
CONJ
G3754
ἠγάπησάς
V-AAI-2S
G25
με
P-1AS
G1473
πρὸ
PREP
G4253
καταβολῆς
N-GSF
G2602
κόσμου.N-GSM
G2889
John 18:37
37
εἶπεν
V-2AAI-3S
G3004
οὖν
CONJ
G3767
αὐτῷ
P-DSM
G846
ὁ
T-NSM
G3588
Πειλᾶτος·
N-NSM
G4091
οὐκοῦν
ADV-N
G3766
βασιλεὺς
N-NSM
G935
εἶ
V-PAI-2S
G1510
σύ;
P-2NS
G4771
ἀπεκρίθη
V-ADI-3S
G611
ὁ
T-NSM
G3588
Ἰησοῦς·
N-NSM
G2424
σὺ
P-2NS
G4771
λέγεις,
V-PAI-2S
G3004
ὅτι
CONJ
G3754
βασιλεύς
N-NSM
G935
εἰμι.
V-PAI-1S
G1510
ἐγὼ
P-1NS
G1473
εἰς
PREP
G1519
τοῦτο
D-ASN
G3778
γεγέννημαι
V-RPI-1S
G1080
καὶ
CONJ
G2532
εἰς
PREP
G1519
τοῦτο
D-ASN
G3778
ἐλήλυθα
V-2RAI-1S
G2064
εἰς
PREP
G1519
τὸν
T-ASM
G3588
κόσμον,
N-ASM
G2889
ἵνα
CONJ
G2443
μαρτυρήσω
V-AAS-1S
G3140
τῇ
T-DSF
G3588
ἀληθείᾳ·
N-DSF
G225
πᾶς
A-NSM
G3956
ὁ
T-NSM
G3588
ὢν
V-PAP-NSM
G1510
ἐκ
PREP
G1537
τῆς
T-GSF
G3588
ἀληθείας
N-GSF
G225
ἀκούει
V-PAI-3S
G191
μου
P-1GS
G1473
τῆς
T-GSF
G3588
φωνῆς.N-GSF
G5456
Acts 8:27
27
καὶ
CONJ
G2532
ἀναστὰς
V-2AAP-NSM
G450
ἐπορεύθη·
V-AOI-3S
G4198
καὶ
CONJ
G2532
ἰδοὺ
V-2AAM-2S
G3708
ἀνὴρ
N-NSM
G435
Αἰθίοψ
N-NSM
G128
εὐνοῦχος
N-NSM
G2135
δυνάστης
N-NSM
G1413
Κανδάκης
N-GSF
G2582
βασιλίσσης
N-GSF
G938
Αἰθιόπων,
N-GPM
G128
ὃς
R-NSM
G3739
ἦν
V-IAI-3S
G1510
ἐπὶ
PREP
G1909
πάσης
A-GSF
G3956
τῆς
T-GSF
G3588
γάζης
N-GSF
G1047
αὐτῆς,
P-GSF
G846
ἐληλύθει
V-LAI-3S
G2064
προσκυνήσων
V-FAP-NSM
G4352
εἰς
PREP
G1519
Ἱερουσαλήμ,N-PRI
G2419
Acts 17:4
4
καί
CONJ
G2532
τινες
X-NPM
G5100
ἐξ
PREP
G1537
αὐτῶν
P-GPM
G846
ἐπείσθησαν
V-API-3P
G3982
καὶ
CONJ
G2532
προσεκληρώθησαν
V-API-3P
G4345
τῷ
T-DSM
G3588
Παύλῳ
N-DSM
G3972
καὶ
CONJ
G2532
τῷ
T-DSM
G3588
Σιλᾷ,
N-DSM
G4609
τῶν
T-GPM
G3588
τε
PRT
G5037
σεβομένων
V-PNP-GPM
G4576
Ἑλλήνων
N-GPM
G1672
πλῆθος
N-NSN
G4128
πολὺ
A-NSN
G4183
γυναικῶν
N-GPF
G1135
τε
PRT
G5037
τῶν
T-GPF
G3588
πρώτων
A-GPF-S
G4413
οὐκ
PRT-N
G3756
ὀλίγαι.A-NPF
G3641
Acts 26:18
18
ἀνοῖξαι
V-AAN
G455
ὀφθαλμοὺς
N-APM
G3788
αὐτῶν,
P-GPM
G846
τοῦ
T-GSN
G3588
ἐπιστρέψαι
V-AAN
G1994
ἀπὸ
PREP
G575
σκότους
N-GSN
G4655
εἰς
PREP
G1519
φῶς
N-ASN
G5457
καὶ
CONJ
G2532
τῆς
T-GSF
G3588
ἐξουσίας
N-GSF
G1849
τοῦ
T-GSM
G3588
σατανᾶ
N-GSM
G4567
ἐπὶ
PREP
G1909
τὸν
T-ASM
G3588
θεόν,
N-ASM
G2316
τοῦ
T-GSN
G3588
λαβεῖν
V-2AAN
G2983
αὐτοὺς
P-APM
G846
ἄφεσιν
N-ASF
G859
ἁμαρτιῶν
N-GPF
G266
καὶ
CONJ
G2532
κλῆρον
N-ASM
G2819
ἐν
PREP
G1722
τοῖς
T-DPM
G3588
ἡγιασμένοις
V-RPP-DPM
G37
πίστει
N-DSF
G4102
τῇ
T-DSF
G3588
εἰς
PREP
G1519
ἐμέ.P-1AS
G1473
Romans 5:18
18
Ἄρα
PRT
G686
οὖν
CONJ
G3767
ὡς
ADV
G5613
δι\'
PREP
G1223
ἑνὸς
A-GSM
G1520
παραπτώματος
N-GSN
G3900
εἰς
PREP
G1519
πάντας
A-APM
G3956
ἀνθρώπους
N-APM
G444
εἰς
PREP
G1519
κατάκριμα,
N-ASN
G2631
οὕτως
ADV
G3779
καὶ
CONJ
G2532
δι\'
PREP
G1223
ἑνὸς
A-GSM
G1520
δικαιώματος
N-GSN
G1345
εἰς
PREP
G1519
πάντας
A-APM
G3956
ἀνθρώπους
N-APM
G444
εἰς
PREP
G1519
δικαίωσιν
N-ASF
G1347
ζωῆς·N-GSF
G2222
Romans 10:16
16
Ἀλλ\'
CONJ
G235
οὐ
PRT-N
G3756
πάντες
A-NPM
G3956
ὑπήκουσαν
V-AAI-3P
G5219
τῷ
T-DSN
G3588
εὐαγγελίῳ·
N-DSN
G2098
Ἠσαΐας
N-NSM
G2268
γὰρ
CONJ
G1063
λέγει,
V-PAI-3S
G3004
κύριε,
N-VSM
G2962
τίς
I-NSM
G5101
ἐπίστευσεν
V-AAI-3S
G4100
τῇ
T-DSF
G3588
ἀκοῇ
N-DSF
G189
ἡμῶν;P-1GP
G2248
1 Corinthians 15:36
36
ἄφρων,
A-VSM
G878
σὺ
P-2NS
G4771
ὃ
R-NSN
G3739
σπείρεις
V-PAI-2S
G4687
οὐ
PRT-N
G3756
ζῳοποιεῖται
V-PPI-3S
G2227
ἐὰν
COND
G1437
μὴ
PRT-N
G3361
ἀποθάνῃ·V-2AAS-3S
G599
2 Corinthians 4:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18
1
Διὰ
PREP
G1223
τοῦτο,
D-ASN
G3778
ἔχοντες
V-PAP-NPM
G2192
τὴν
T-ASF
G3588
διακονίαν
N-ASF
G1248
ταύτην,
D-ASF
G3778
καθὼς
ADV
G2531
ἠλεήθημεν,
V-API-1P
G1653
οὐκ
PRT-N
G3756
ἐγκακοῦμεν,V-PAI-1P
G1573
2
ἀλλὰ
CONJ
G235
ἀπειπάμεθα
V-2AMI-1P
G550
τὰ
T-APN
G3588
κρυπτὰ
A-APN
G2927
τῆς
T-GSF
G3588
αἰσχύνης,
N-GSF
G152
μὴ
PRT-N
G3361
περιπατοῦντες
V-PAP-NPM
G4043
ἐν
PREP
G1722
πανουργίᾳ
N-DSF
G3834
μηδὲ
CONJ-N
G3366
δολοῦντες
V-PAP-NPM
G1389
τὸν
T-ASM
G3588
λόγον
N-ASM
G3056
τοῦ
T-GSM
G3588
θεοῦ,
N-GSM
G2316
ἀλλὰ
CONJ
G235
τῇ
T-DSF
G3588
φανερώσει
N-DSF
G5321
τῆς
T-GSF
G3588
ἀληθείας
N-GSF
G225
συνιστάντες
V-PAP-NPM
G4921
ἑαυτοὺς
F-3APM
G1438
πρὸς
PREP
G4314
πᾶσαν
A-ASF
G3956
συνείδησιν
N-ASF
G4893
ἀνθρώπων
N-GPM
G444
ἐνώπιον
ADV
G1799
τοῦ
T-GSM
G3588
θεοῦ.N-GSM
G2316
3
εἰ
COND
G1487
δὲ
CONJ
G1161
καὶ
CONJ
G2532
ἔστιν
V-PAI-3S
G1510
κεκαλυμμένον
V-RPP-NSN
G2572
τὸ
T-NSN
G3588
εὐαγγέλιον
N-NSN
G2098
ἡμῶν,
P-1GP
G2248
ἐν
PREP
G1722
τοῖς
T-DPM
G3588
ἀπολλυμένοις
V-PEP-DPM
G622
ἐστὶν
V-PAI-3S
G1510
κεκαλυμμένον,V-RPP-NSN
G2572
4
ἐν
PREP
G1722
οἷς
R-DPM
G3739
ὁ
T-NSM
G3588
θεὸς
N-NSM
G2316
τοῦ
T-GSM
G3588
αἰῶνος
N-GSM
G165
τούτου
D-GSM
G3778
ἐτύφλωσεν
V-AAI-3S
G5186
τὰ
T-APN
G3588
νοήματα
N-APN
G3540
τῶν
T-GPM
G3588
ἀπίστων
A-GPM
G571
εἰς
PREP
G1519
τὸ
T-ASN
G3588
μὴ
PRT-N
G3361
αὐγάσαι
V-AAN
G826
τὸν
T-ASM
G3588
φωτισμὸν
N-ASM
G5462
τοῦ
T-GSN
G3588
εὐαγγελίου
N-GSN
G2098
τῆς
T-GSF
G3588
δόξης
N-GSF
G1391
τοῦ
T-GSM
G3588
Χριστοῦ,
N-GSM
G5547
ὅς
R-NSM
G3739
ἐστιν
V-PAI-3S
G1510
εἰκὼν
N-NSF
G1504
τοῦ
T-GSM
G3588
θεοῦ.N-GSM
G2316
5
οὐ
PRT-N
G3756
γὰρ
CONJ
G1063
ἑαυτοὺς
F-3APM
G1438
κηρύσσομεν
V-PAI-1P
G2784
ἀλλὰ
CONJ
G235
Χριστὸν
N-ASM
G5547
Ἰησοῦν
N-ASM
G2424
κύριον,
N-ASM
G2962
ἑαυτοὺς
F-3APM
G1438
δὲ
CONJ
G1161
δούλους
ὑμῶν
P-2GP
G5210
διὰ
PREP
G1223
Ἰησοῦν.N-ASM
G2424
6
ὅτι
CONJ
G3754
ὁ
T-NSM
G3588
θεὸς
N-NSM
G2316
ὁ
T-NSM
G3588
εἰπών,
V-2AAP-NSM
G3004
ἐκ
PREP
G1537
σκότους
N-GSN
G4655
φῶς
N-ASN
G5457
λάμψει,
V-FAI-3S
G2989
ὃς
R-NSM
G3739
ἔλαμψεν
V-AAI-3S
G2989
ἐν
PREP
G1722
ταῖς
T-DPF
G3588
καρδίαις
N-DPF
G2588
ἡμῶν
P-1GP
G2248
πρὸς
PREP
G4314
φωτισμὸν
N-ASM
G5462
τῆς
T-GSF
G3588
γνώσεως
N-GSF
G1108
τῆς
T-GSF
G3588
δόξης
N-GSF
G1391
τοῦ
T-GSM
G3588
θεοῦ
N-GSM
G2316
ἐν
PREP
G1722
προσώπῳ
N-DSN
G4383
Χριστοῦ.N-GSM
G5547
7
Ἔχομεν
V-PAI-1P
G2192
δὲ
CONJ
G1161
τὸν
T-ASM
G3588
θησαυρὸν
N-ASM
G2344
τοῦτον
D-ASM
G3778
ἐν
PREP
G1722
ὀστρακίνοις
A-DPN
G3749
σκεύεσιν,
N-DPN
G4632
ἵνα
CONJ
G2443
ἡ
T-NSF
G3588
ὑπερβολὴ
N-NSF
G5236
τῆς
T-GSF
G3588
δυνάμεως
N-GSF
G1411
ᾖ
V-PAS-3S
G1510
τοῦ
T-GSM
G3588
θεοῦ
N-GSM
G2316
καὶ
CONJ
G2532
μὴ
PRT-N
G3361
ἐξ
PREP
G1537
ἡμῶν·P-1GP
G2248
8
ἐν
PREP
G1722
παντὶ
A-DSM
G3956
θλιβόμενοι
V-PPP-NPM
G2346
ἀλλ\'
CONJ
G235
οὐ
PRT-N
G3756
στενοχωρούμενοι,
V-PPP-NPM
G4729
ἀπορούμενοι
V-PMP-NPM
G639
ἀλλ\'
CONJ
G235
οὐκ
PRT-N
G3756
ἐξαπορούμενοι,V-PNP-NPM
G1820
9
διωκόμενοι
V-PPP-NPM
G1377
ἀλλ\'
CONJ
G235
οὐκ
PRT-N
G3756
ἐγκαταλειπόμενοι,
V-PPP-NPM
G1459
καταβαλλόμενοι
V-PPP-NPM
G2598
ἀλλ\'
CONJ
G235
οὐκ
PRT-N
G3756
ἀπολλύμενοι,V-PEP-NPM
G622
10
πάντοτε
ADV
G3842
τὴν
T-ASF
G3588
νέκρωσιν
N-ASF
G3500
τοῦ
T-GSM
G3588
Ἰησοῦ
N-GSM
G2424
ἐν
PREP
G1722
τῷ
T-DSN
G3588
σώματι
N-DSN
G4983
περιφέροντες,
V-PAP-NPM
G4064
ἵνα
CONJ
G2443
καὶ
CONJ
G2532
ἡ
T-NSF
G3588
ζωὴ
N-NSF
G2222
τοῦ
T-GSM
G3588
Ἰησοῦ
N-GSM
G2424
ἐν
PREP
G1722
τοῖς
T-DPN
G3588
σώμασιν
N-DPN
G4983
ἡμῶν
P-1GP
G2248
φανερωθῇ.V-APS-3S
G5319
11
ἀεὶ
ADV
G104
γὰρ
CONJ
G1063
ἡμεῖς
P-1NP
G2248
οἱ
T-NPM
G3588
ζῶντες
V-PAP-NPM
G2198
εἰς
PREP
G1519
θάνατον
N-ASM
G2288
παραδιδόμεθα
V-PPI-1P
G3860
διὰ
PREP
G1223
Ἰησοῦν,
N-ASM
G2424
ἵνα
CONJ
G2443
καὶ
CONJ
G2532
ἡ
T-NSF
G3588
ζωὴ
N-NSF
G2222
τοῦ
T-GSM
G3588
Ἰησοῦ
N-GSM
G2424
φανερωθῇ
V-APS-3S
G5319
ἐν
PREP
G1722
τῇ
T-DSF
G3588
θνητῇ
A-DSF
G2349
σαρκὶ
N-DSF
G4561
ἡμῶν.P-1GP
G2248
12
ὥστε
CONJ
G5620
ὁ
T-NSM
G3588
θάνατος
N-NSM
G2288
ἐν
PREP
G1722
ἡμῖν
P-1DP
G2248
ἐνεργεῖται,
V-PMI-3S
G1754
ἡ
T-NSF
G3588
δὲ
CONJ
G1161
ζωὴ
N-NSF
G2222
ἐν
PREP
G1722
ὑμῖν.P-2DP
G5210
13
ἔχοντες
V-PAP-NPM
G2192
δὲ
CONJ
G1161
τὸ
T-ASN
G3588
αὐτὸ
P-ASN
G846
πνεῦμα
N-ASN
G4151
τῆς
T-GSF
G3588
πίστεως,
N-GSF
G4102
κατὰ
PREP
G2596
τὸ
T-ASN
G3588
γεγραμμένον,
V-RPP-ASN
G1125
ἐπίστευσα,
V-AAI-1S
G4100
διὸ
CONJ
G1352
καὶ
CONJ
G2532
ἐλάλησα,
V-AAI-1S
G2980
καὶ
CONJ
G2532
ἡμεῖς
P-1NP
G2248
πιστεύομεν,
V-PAI-1P
G4100
διὸ
CONJ
G1352
καὶ
CONJ
G2532
λαλοῦμεν,V-PAI-1P
G2980
14
εἰδότες
V-RAP-NPM
G1492
ὅτι
CONJ
G3754
ὁ
T-NSM
G3588
ἐγείρας
V-AAP-NSM
G1453
τὸν
T-ASM
G3588
κύριον
N-ASM
G2962
Ἰησοῦν
N-ASM
G2424
καὶ
CONJ
G2532
ἡμᾶς
P-1AP
G2248
σὺν
PREP
G4862
Ἰησοῦ
N-DSM
G2424
ἐγερεῖ
V-FAI-3S
G1453
καὶ
CONJ
G2532
παραστήσει
V-FAI-3S
G3936
σὺν
PREP
G4862
ὑμῖν.P-2DP
G5210
15
τὰ
T-NPN
G3588
γὰρ
CONJ
G1063
πάντα
A-NPN
G3956
δι\'
PREP
G1223
ὑμᾶς,
P-2AP
G5210
ἵνα
CONJ
G2443
ἡ
T-NSF
G3588
χάρις
N-NSF
G5485
πλεονάσασα
V-AAP-NSF
G4121
διὰ
PREP
G1223
τῶν
T-GPN
G3588
πλειόνων
A-GPN-C
G4119
τὴν
T-ASF
G3588
εὐχαριστίαν
N-ASF
G2169
περισσεύσῃ
V-AAS-3S
G4052
εἰς
PREP
G1519
τὴν
T-ASF
G3588
δόξαν
N-ASF
G1391
τοῦ
T-GSM
G3588
θεοῦ.N-GSM
G2316
16
διὸ
CONJ
G1352
οὐκ
PRT-N
G3756
ἐγκακοῦμεν,
V-PAI-1P
G1573
ἀλλ\'
CONJ
G235
εἰ
COND
G1487
καὶ
CONJ
G2532
ὁ
T-NSM
G3588
ἔξω
ADV
G1854
ἡμῶν
P-1GP
G2248
ἄνθρωπος
N-NSM
G444
διαφθείρεται,
V-PPI-3S
G1311
ἀλλ\'
CONJ
G235
ὁ
T-NSM
G3588
ἔσω
ADV
G2080
ἡμῶν
P-1GP
G2248
ἀνακαινοῦται
V-PPI-3S
G341
ἡμέρᾳ
N-DSF
G2250
καὶ
CONJ
G2532
ἡμέρᾳ.N-DSF
G2250
17
τὸ
T-NSN
G3588
γὰρ
CONJ
G1063
παραυτίκα
ADV
G3910
ἐλαφρὸν
A-NSN
G1645
τῆς
T-GSF
G3588
θλίψεως
N-GSF
G2347
ἡμῶν
P-1GP
G2248
καθ\'
PREP
G2596
ὑπερβολὴν
N-ASF
G5236
εἰς
PREP
G1519
ὑπερβολὴν
N-ASF
G5236
αἰώνιον
A-ASN
G166
βάρος
N-ASN
G922
δόξης
N-GSF
G1391
κατεργάζεται
V-PNI-3S
G2716
ἡμῖν,P-1DP
G2248
18
μὴ
PRT-N
G3361
σκοπούντων
V-PAP-GPM
G4648
ἡμῶν
P-1GP
G2248
τὰ
T-APN
G3588
βλεπόμενα
V-PPP-APN
G991
ἀλλὰ
CONJ
G235
τὰ
T-APN
G3588
μὴ
PRT-N
G3361
βλεπόμενα·
V-PPP-APN
G991
τὰ
T-NPN
G3588
γὰρ
CONJ
G1063
βλεπόμενα
V-PPP-NPN
G991
πρόσκαιρα,
A-NPN
G4340
τὰ
T-NPN
G3588
δὲ
CONJ
G1161
μὴ
PRT-N
G3361
βλεπόμενα
V-PPP-NPN
G991
αἰώνια.A-NPN
G166
Ephesians 2:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22
1
Καὶ
CONJ
G2532
ὑμᾶς
P-2AP
G5210
ὄντας
V-PAP-APM
G1510
νεκροὺς
A-APM
G3498
τοῖς
T-DPN
G3588
παραπτώμασιν
N-DPN
G3900
καὶ
CONJ
G2532
ταῖς
T-DPF
G3588
ἁμαρτίαις
N-DPF
G266
ὑμῶν,P-2GP
G5210
2
ἐν
PREP
G1722
αἷς
R-DPF
G3739
ποτε
PRT
G4218
περιεπατήσατε
V-AAI-2P
G4043
κατὰ
PREP
G2596
τὸν
T-ASM
G3588
αἰῶνα
N-ASM
G165
τοῦ
T-GSM
G3588
κόσμου
N-GSM
G2889
τούτου,
D-GSM
G3778
κατὰ
PREP
G2596
τὸν
T-ASM
G3588
ἄρχοντα
N-ASM
G758
τῆς
T-GSF
G3588
ἐξουσίας
N-GSF
G1849
τοῦ
T-GSM
G3588
ἀέρος,
N-GSM
G109
τοῦ
T-GSN
G3588
πνεύματος
N-GSN
G4151
τοῦ
T-GSN
G3588
νῦν
ADV
G3568
ἐνεργοῦντος
V-PAP-GSN
G1754
ἐν
PREP
G1722
τοῖς
T-DPM
G3588
υἱοῖς
N-DPM
G5207
τῆς
T-GSF
G3588
ἀπειθείας·N-GSF
G543
3
ἐν
PREP
G1722
οἷς
R-DPM
G3739
καὶ
CONJ
G2532
ἡμεῖς
P-1NP
G2248
πάντες
A-NPM
G3956
ἀνεστράφημέν
V-2API-1P
G390
ποτε
PRT
G4218
ἐν
PREP
G1722
ταῖς
T-DPF
G3588
ἐπιθυμίαις
N-DPF
G1939
τῆς
T-GSF
G3588
σαρκὸς
N-GSF
G4561
ἡμῶν,
P-1GP
G2248
ποιοῦντες
V-PAP-NPM
G4160
τὰ
T-APN
G3588
θελήματα
N-APN
G2307
τῆς
T-GSF
G3588
σαρκὸς
N-GSF
G4561
καὶ
CONJ
G2532
τῶν
T-GPF
G3588
διανοιῶν,
N-GPF
G1271
καὶ
CONJ
G2532
ἤμεθα
V-IAI-1P
G1510
τέκνα
N-NPN
G5043
φύσει
N-DSF
G5449
ὀργῆς
N-GSF
G3709
ὡς
ADV
G5613
καὶ
CONJ
G2532
οἱ
T-NPM
G3588
λοιποί·A-NPM
G3062
4
ὁ
T-NSM
G3588
δὲ
CONJ
G1161
θεὸς
N-NSM
G2316
πλούσιος
A-NSM
G4145
ὢν
V-PAP-NSM
G1510
ἐν
PREP
G1722
ἐλέει,
N-DSN
G1656
διὰ
PREP
G1223
τὴν
T-ASF
G3588
πολλὴν
A-ASF
G4183
ἀγάπην
N-ASF
G26
αὐτοῦ
P-GSM
G846
ἣν
R-ASF
G3739
ἠγάπησεν
V-AAI-3S
G25
ἡμᾶς,P-1AP
G2248
5
καὶ
CONJ
G2532
ὄντας
V-PAP-APM
G1510
ἡμᾶς
P-1AP
G2248
νεκροὺς
A-APM
G3498
τοῖς
T-DPN
G3588
παραπτώμασιν
N-DPN
G3900
συνεζωοποίησεν
V-AAI-3S
G4806
τῷ
T-DSM
G3588
Χριστῷ
N-DSM
G5547
χάριτί
N-DSF
G5485
ἐστε
V-PAI-2P
G1510
σεσῳσμένοιV-RPP-NPM
G4982
6
καὶ
CONJ
G2532
συνήγειρεν
V-AAI-3S
G4891
καὶ
CONJ
G2532
συνεκάθισεν
V-AAI-3S
G4776
ἐν
PREP
G1722
τοῖς
T-DPN
G3588
ἐπουρανίοις
A-DPN
G2032
ἐν
PREP
G1722
Χριστῷ
N-DSM
G5547
Ἰησοῦ,N-DSM
G2424
7
ἵνα
CONJ
G2443
ἐνδείξηται
V-AMS-3S
G1731
ἐν
PREP
G1722
τοῖς
T-DPM
G3588
αἰῶσιν
N-DPM
G165
τοῖς
T-DPM
G3588
ἐπερχομένοις
V-PNP-DPM
G1904
τὸ
T-ASN
G3588
ὑπερβάλλον
V-PAP-ASN
G5235
πλοῦτος
N-ASN
G4149
τῆς
T-GSF
G3588
χάριτος
N-GSF
G5485
αὐτοῦ
P-GSM
G846
ἐν
PREP
G1722
χρηστότητι
N-DSF
G5544
ἐφ\'
PREP
G1909
ἡμᾶς
P-1AP
G2248
ἐν
PREP
G1722
Χριστῷ
N-DSM
G5547
Ἰησοῦ.N-DSM
G2424
8
τῇ
T-DSF
G3588
γὰρ
CONJ
G1063
χάριτί
N-DSF
G5485
ἐστε
V-PAI-2P
G1510
σεσῳσμένοι
V-RPP-NPM
G4982
διὰ
PREP
G1223
πίστεως·
N-GSF
G4102
καὶ
CONJ
G2532
τοῦτο
D-NSN
G3778
οὐκ
PRT-N
G3756
ἐξ
PREP
G1537
ὑμῶν,
P-2GP
G5210
θεοῦ
N-GSM
G2316
τὸ
T-NSN
G3588
δῶρον·N-NSN
G1435
9
οὐκ
PRT-N
G3756
ἐξ
PREP
G1537
ἔργων,
N-GPN
G2041
ἵνα
CONJ
G2443
μή
PRT-N
G3361
τις
X-NSM
G5100
καυχήσηται.V-ADS-3S
G2744
10
αὐτοῦ
P-GSM
G846
γάρ
CONJ
G1063
ἐσμεν
V-PAI-1P
G1510
ποίημα,
N-NSN
G4161
κτισθέντες
V-APP-NPM
G2936
ἐν
PREP
G1722
Χριστῷ
N-DSM
G5547
Ἰησοῦ
N-DSM
G2424
ἐπὶ
PREP
G1909
ἔργοις
N-DPN
G2041
ἀγαθοῖς
A-DPN
G18
οἷς
R-DPN
G3739
προητοίμασεν
V-AAI-3S
G4282
ὁ
T-NSM
G3588
θεὸς
N-NSM
G2316
ἵνα
CONJ
G2443
ἐν
PREP
G1722
αὐτοῖς
P-DPN
G846
περιπατήσωμεν.V-AAS-1P
G4043
11
διὸ
CONJ
G1352
μνημονεύετε
V-PAM-2P
G3421
ὅτι
CONJ
G3754
ποτὲ
PRT
G4218
ὑμεῖς
P-2NP
G5210
τὰ
T-NPN
G3588
ἔθνη
N-NPN
G1484
ἐν
PREP
G1722
σαρκί,
N-DSF
G4561
οἱ
T-NPM
G3588
λεγόμενοι
V-PPP-NPM
G3004
ἀκροβυστία
N-NSF
G203
ὑπὸ
PREP
G5259
τῆς
T-GSF
G3588
λεγομένης
V-PPP-GSF
G3004
περιτομῆς
N-GSF
G4061
ἐν
PREP
G1722
σαρκὶ
N-DSF
G4561
χειροποιήτου,A-GSF
G5499
12
ὅτι
CONJ
G3754
ἦτε
V-IAI-2P
G1510
τῷ
T-DSM
G3588
καιρῷ
N-DSM
G2540
ἐκείνῳ
D-DSM
G1565
χωρὶς
ADV
G5565
Χριστοῦ
N-GSM
G5547
ἀπηλλοτριωμένοι
V-RPP-NPM
G526
τῆς
T-GSF
G3588
πολιτείας
N-GSF
G4174
τοῦ
T-GSM
G3588
Ἰσραὴλ
N-PRI
G2474
καὶ
CONJ
G2532
ξένοι
A-NPM
G3581
τῶν
T-GPF
G3588
διαθηκῶν
N-GPF
G1242
τῆς
T-GSF
G3588
ἐπαγγελίας,
N-GSF
G1860
ἐλπίδα
N-ASF
G1680
μὴ
PRT-N
G3361
ἔχοντες
V-PAP-NPM
G2192
καὶ
CONJ
G2532
ἄθεοι
A-NPM
G112
ἐν
PREP
G1722
τῷ
T-DSM
G3588
κόσμῳ·N-DSM
G2889
13
νυνὶ
ADV
G3570
δὲ
CONJ
G1161
ἐν
PREP
G1722
Χριστῷ
N-DSM
G5547
Ἰησοῦ
N-DSM
G2424
ὑμεῖς
P-2NP
G5210
οἵ
T-NPM
G3588
ποτε
PRT
G4218
ὄντες
V-PAP-NPM
G1510
μακρὰν
ADV
G3112
ἐγενήθητε
V-AOI-2P
G1096
ἐγγὺς
ADV
G1451
ἐν
PREP
G1722
τῷ
T-DSN
G3588
αἵματι
N-DSN
G129
τοῦ
T-GSM
G3588
Χριστοῦ.N-GSM
G5547
14
αὐτὸς
P-NSM
G846
γάρ
CONJ
G1063
ἐστιν
V-PAI-3S
G1510
ἡ
T-NSF
G3588
εἰρήνη
N-NSF
G1515
ἡμῶν,
P-1GP
G2248
ὁ
T-NSM
G3588
ποιήσας
V-AAP-NSM
G4160
τὰ
T-APN
G3588
ἀμφότερα
A-APN
G297
ἓν
A-ASN
G1520
καὶ
CONJ
G2532
τὸ
T-ASN
G3588
μεσότοιχον
N-ASN
G3320
τοῦ
T-GSM
G3588
φραγμοῦ
N-GSM
G5418
λύσας,V-AAP-NSM
G3089
15
τὴν
T-ASF
G3588
ἔχθραν,
N-ASF
G2189
ἐν
PREP
G1722
τῇ
T-DSF
G3588
σαρκὶ
N-DSF
G4561
αὐτοῦ
P-GSM
G846
τὸν
T-ASM
G3588
νόμον
N-ASM
G3551
τῶν
T-GPF
G3588
ἐντολῶν
N-GPF
G1785
ἐν
PREP
G1722
δόγμασιν
N-DPN
G1378
καταργήσας,
V-AAP-NSM
G2673
ἵνα
CONJ
G2443
τοὺς
T-APM
G3588
δύο
A-NUI
G1417
κτίσῃ
V-AAS-3S
G2936
ἐν
PREP
G1722
αὐτῷ
P-DSM
G846
εἰς
PREP
G1519
ἕνα
A-ASM
G1520
καινὸν
A-ASM
G2537
ἄνθρωπον
N-ASM
G444
ποιῶν
V-PAP-NSM
G4160
εἰρήνην,N-ASF
G1515
16
καὶ
CONJ
G2532
ἀποκαταλλάξῃ
V-AAS-3S
G604
τοὺς
T-APM
G3588
ἀμφοτέρους
A-APM
G297
ἐν
PREP
G1722
ἑνὶ
A-DSN
G1520
σώματι
N-DSN
G4983
τῷ
T-DSM
G3588
θεῷ
N-DSM
G2316
διὰ
PREP
G1223
τοῦ
T-GSM
G3588
σταυροῦ,
N-GSM
G4716
ἀποκτείνας
V-AAP-NSM
G615
τὴν
T-ASF
G3588
ἔχθραν
N-ASF
G2189
ἐν
PREP
G1722
αὐτῷ.P-DSM
G846
17
καὶ
CONJ
G2532
ἐλθὼν
V-2AAP-NSM
G2064
εὐηγγελίσατο
V-AMI-3S
G2097
εἰρήνην
N-ASF
G1515
ὑμῖν
P-2DP
G5210
τοῖς
T-DPM
G3588
μακρὰν
ADV
G3112
καὶ
CONJ
G2532
εἰρήνην
N-ASF
G1515
τοῖς
T-DPM
G3588
ἐγγύς,ADV
G1451
18
ὅτι
CONJ
G3754
δι\'
PREP
G1223
αὐτοῦ
P-GSM
G846
ἔχομεν
V-PAI-1P
G2192
τὴν
T-ASF
G3588
προσαγωγὴν
N-ASF
G4318
οἱ
T-NPM
G3588
ἀμφότεροι
A-NPM
G297
ἐν
PREP
G1722
ἑνὶ
A-DSN
G1520
πνεύματι
N-DSN
G4151
πρὸς
PREP
G4314
τὸν
T-ASM
G3588
πατέρα.N-ASM
G3962
19
ἄρα
PRT
G686
οὖν
CONJ
G3767
οὐκέτι
ADV-N
G3765
ἐστὲ
V-PAI-2P
G1510
ξένοι
A-NPM
G3581
καὶ
CONJ
G2532
πάροικοι,
A-NPM
G3941
ἀλλὰ
CONJ
G235
ἐστὲ
V-PAI-2P
G1510
συνπολῖται
N-NPM
G4847
τῶν
T-GPM
G3588
ἁγίων
A-GPM
G40
καὶ
CONJ
G2532
οἰκεῖοι
A-NPM
G3609
τοῦ
T-GSM
G3588
θεοῦ,N-GSM
G2316
20
ἐποικοδομηθέντες
V-APP-NPM
G2026
ἐπὶ
PREP
G1909
τῷ
T-DSM
G3588
θεμελίῳ
N-DSM
G2310
τῶν
T-GPM
G3588
ἀποστόλων
N-GPM
G652
καὶ
CONJ
G2532
προφητῶν,
N-GPM
G4396
ὄντος
V-PAP-GSM
G1510
ἀκρογωνιαίου
A-GSM
G204
αὐτοῦ
P-GSM
G846
Χριστοῦ
N-GSM
G5547
Ἰησοῦ,N-GSM
G2424
21
ἐν
PREP
G1722
ᾧ
R-DSM
G3739
πᾶσα
A-NSF
G3956
οἰκοδομὴ
N-NSF
G3619
συναρμολογουμένη
V-PPP-NSF
G4883
αὔξει
V-PAI-3S
G837
εἰς
PREP
G1519
ναὸν
N-ASM
G3485
ἅγιον
A-ASM
G40
ἐν
PREP
G1722
κυρίῳ,N-DSM
G2962
22
ἐν
PREP
G1722
ᾧ
R-DSM
G3739
καὶ
CONJ
G2532
ὑμεῖς
P-2NP
G5210
συνοικοδομεῖσθε
V-PPI-2P
G4925
εἰς
PREP
G1519
κατοικητήριον
N-ASN
G2732
τοῦ
T-GSM
G3588
θεοῦ
N-GSM
G2316
ἐν
PREP
G1722
πνεύματι.N-DSN
G4151
Ephesians 5:8
8
ἦτε
V-IAI-2P
G1510
γάρ
CONJ
G1063
ποτε
PRT
G4218
σκότος,
N-NSN
G4655
νῦν
ADV
G3568
δὲ
CONJ
G1161
φῶς
N-NSN
G5457
ἐν
PREP
G1722
κυρίῳ·
N-DSM
G2962
ὡς
ADV
G5613
τέκνα
N-NPN
G5043
φωτὸς
N-GSN
G5457
περιπατεῖτεV-PAM-2P
G4043
Ephesians 6:12
12
ὅτι
CONJ
G3754
οὐκ
PRT-N
G3756
ἔστιν
V-PAI-3S
G1510
ἡμῖν
P-1DP
G2248
ἡ
T-NSF
G3588
πάλη
N-NSF
G3823
πρὸς
PREP
G4314
αἷμα
N-ASN
G129
καὶ
CONJ
G2532
σάρκα,
N-ASF
G4561
ἀλλὰ
CONJ
G235
πρὸς
PREP
G4314
τὰς
T-APF
G3588
ἀρχάς,
N-APF
G746
πρὸς
PREP
G4314
τὰς
T-APF
G3588
ἐξουσίας,
N-APF
G1849
πρὸς
PREP
G4314
τοὺς
T-APM
G3588
κοσμοκράτορας
N-APM
G2888
τοῦ
T-GSN
G3588
σκότους
N-GSN
G4655
τούτου,
D-GSM
G3778
πρὸς
PREP
G4314
τὰ
T-APN
G3588
πνευματικὰ
A-APN
G4152
τῆς
T-GSF
G3588
πονηρίας
N-GSF
G4189
ἐν
PREP
G1722
τοῖς
T-DPN
G3588
ἐπουρανίοις.A-DPN
G2032
1 Thessalonians 4:17
17
ἔπειτα
ADV
G1899
ἡμεῖς
P-1NP
G2248
οἱ
T-NPM
G3588
ζῶντες
V-PAP-NPM
G2198
οἱ
T-NPM
G3588
περιλειπόμενοι
V-POP-NPM
G4035
ἅμα
ADV
G260
σὺν
PREP
G4862
αὐτοῖς
P-DPM
G846
ἁρπαγησόμεθα
V-2FPI-1P
G726
ἐν
PREP
G1722
νεφέλαις
N-DPF
G3507
εἰς
PREP
G1519
ἀπάντησιν
N-ASF
G529
τοῦ
T-GSM
G3588
κυρίου
N-GSM
G2962
εἰς
PREP
G1519
ἀέρα·
N-ASM
G109
καὶ
CONJ
G2532
οὕτως
ADV
G3779
πάντοτε
ADV
G3842
σὺν
PREP
G4862
κυρίῳ
N-DSM
G2962
ἐσόμεθα.V-FDI-1P
G1510
1 Thessalonians 5:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28
1
Περὶ
PREP
G4012
δὲ
CONJ
G1161
τῶν
T-GPM
G3588
χρόνων
N-GPM
G5550
καὶ
CONJ
G2532
τῶν
T-GPM
G3588
καιρῶν,
N-GPM
G2540
ἀδελφοί,
N-VPM
G80
οὐ
PRT-N
G3756
χρείαν
N-ASF
G5532
ἔχετε
V-PAI-2P
G2192
ὑμῖν
P-2DP
G5210
γράφεσθαι,V-PPN
G1125
2
αὐτοὶ
P-NPM
G846
γὰρ
CONJ
G1063
ἀκριβῶς
ADV
G199
οἴδατε
V-RAI-2P
G1492
ὅτι
CONJ
G3754
ἡμέρα
N-NSF
G2250
κυρίου
N-GSM
G2962
ὡς
ADV
G5613
κλέπτης
N-NSM
G2812
ἐν
PREP
G1722
νυκτὶ
N-DSF
G3571
οὕτως
ADV
G3779
ἔρχεται.V-PNI-3S
G2064
3
ὅταν
CONJ
G3752
λέγωσιν,
V-PAS-3P
G3004
εἰρήνη
N-NSF
G1515
καὶ
CONJ
G2532
ἀσφάλεια,
N-NSF
G803
τότε
ADV
G5119
αἰφνίδιος
A-NSM
G160
αὐτοῖς
P-DPM
G846
ἐπίσταται
V-PNI-3S
G1987
ὄλεθρος
N-NSM
G3639
ὥσπερ
ADV
G5618
ἡ
T-NSF
G3588
ὠδὶν
N-NSF
G5604
τῇ
T-DSF
G3588
ἐν
PREP
G1722
γαστρὶ
N-DSF
G1064
ἐχούσῃ,
V-PAP-DSF
G2192
καὶ
CONJ
G2532
οὐ
PRT-N
G3756
μὴ
PRT-N
G3361
ἐκφύγωσιν.V-2AAS-3P
G1628
4
ὑμεῖς
P-2NP
G5210
δέ,
CONJ
G1161
ἀδελφοί,
N-VPM
G80
οὐκ
PRT-N
G3756
ἐστὲ
V-PAI-2P
G1510
ἐν
PREP
G1722
σκότει,
N-DSN
G4655
ἵνα
CONJ
G2443
ἡ
T-NSF
G3588
ἡμέρα
N-NSF
G2250
ὑμᾶς
P-2AP
G5210
ὡς
ADV
G5613
κλέπτης
N-NSM
G2812
καταλάβῃ,V-2AAS-3S
G2638
5
πάντες
A-NPM
G3956
γὰρ
CONJ
G1063
ὑμεῖς
P-2NP
G5210
υἱοὶ
N-NPM
G5207
φωτός
N-GSN
G5457
ἐστε
V-PAI-2P
G1510
καὶ
CONJ
G2532
υἱοὶ
N-NPM
G5207
ἡμέρας.
N-GSF
G2250
οὐκ
PRT-N
G3756
ἐσμὲν
V-PAI-1P
G1510
νυκτὸς
N-GSF
G3571
οὐδὲ
CONJ-N
G3761
σκότους·N-GSN
G4655
6
ἄρα
PRT
G686
οὖν
CONJ
G3767
μὴ
PRT-N
G3361
καθεύδωμεν
V-PAS-1P
G2518
ὡς
ADV
G5613
οἱ
T-NPM
G3588
λοιποί,
A-NPM
G3062
ἀλλὰ
CONJ
G235
γρηγορῶμεν
V-PAS-1P
G1127
καὶ
CONJ
G2532
νήφωμεν.V-PAS-1P
G3525
7
οἱ
T-NPM
G3588
γὰρ
CONJ
G1063
καθεύδοντες
V-PAP-NPM
G2518
νυκτὸς
N-GSF
G3571
καθεύδουσιν,
V-PAI-3P
G2518
καὶ
CONJ
G2532
οἱ
T-NPM
G3588
μεθυσκόμενοι
V-PPP-NPM
G3182
νυκτὸς
N-GSF
G3571
μεθύουσιν·V-PAI-3P
G3184
8
ἡμεῖς
P-1NP
G2248
δὲ
CONJ
G1161
ἡμέρας
N-GSF
G2250
ὄντες
V-PAP-NPM
G1510
νήφωμεν,
V-PAS-1P
G3525
ἐνδυσάμενοι
V-AMP-NPM
G1746
θώρακα
N-ASM
G2382
πίστεως
N-GSF
G4102
καὶ
CONJ
G2532
ἀγάπης
N-GSF
G26
καὶ
CONJ
G2532
περικεφαλαίαν
N-ASF
G4030
ἐλπίδα
N-ASF
G1680
σωτηρίας·N-GSF
G4991
9
ὅτι
CONJ
G3754
οὐκ
PRT-N
G3756
ἔθετο
V-2AMI-3S
G5087
ἡμᾶς
P-1AP
G2248
ὁ
T-NSM
G3588
θεὸς
N-NSM
G2316
εἰς
PREP
G1519
ὀργὴν
N-ASF
G3709
ἀλλὰ
CONJ
G235
εἰς
PREP
G1519
περιποίησιν
N-ASF
G4047
σωτηρίας
N-GSF
G4991
διὰ
PREP
G1223
τοῦ
T-GSM
G3588
κυρίου
N-GSM
G2962
ἡμῶν
P-1GP
G2248
Ἰησοῦ
N-GSM
G2424
Χριστοῦ,N-GSM
G5547
10
τοῦ
T-GSM
G3588
ἀποθανόντος
V-2AAP-GSM
G599
περὶ
PREP
G4012
ἡμῶν
P-1GP
G2248
ἵνα
CONJ
G2443
εἴτε
CONJ
G1535
γρηγορῶμεν
V-PAS-1P
G1127
εἴτε
CONJ
G1535
καθεύδωμεν
V-PAS-1P
G2518
ἅμα
ADV
G260
σὺν
PREP
G4862
αὐτῷ
P-DSM
G846
ζήσωμεν.V-AAS-1P
G2198
11
διὸ
CONJ
G1352
παρακαλεῖτε
V-PAM-2P
G3870
ἀλλήλους
C-APM
G240
καὶ
CONJ
G2532
οἰκοδομεῖτε
V-PAM-2P
G3618
εἷς
A-NSM
G1520
τὸν
T-ASM
G3588
ἕνα,
A-ASM
G1520
καθὼς
ADV
G2531
καὶ
CONJ
G2532
ποιεῖτε.V-PAI-2P
G4160
12
Ἐρωτῶμεν
V-PAI-1P
G2065
δὲ
CONJ
G1161
ὑμᾶς,
P-2AP
G5210
ἀδελφοί,
N-VPM
G80
εἰδέναι
V-RAN
G1492
τοὺς
T-APM
G3588
κοπιῶντας
V-PAP-APM
G2872
ἐν
PREP
G1722
ὑμῖν
P-2DP
G5210
καὶ
CONJ
G2532
προϊσταμένους
V-PMP-APM
G4291
ὑμῶν
P-2GP
G5210
ἐν
PREP
G1722
κυρίῳ
N-DSM
G2962
καὶ
CONJ
G2532
νουθετοῦντας
V-PAP-APM
G3560
ὑμᾶς,P-2AP
G5210
13
καὶ
CONJ
G2532
ἡγεῖσθαι
V-PNN
G2233
αὐτοὺς
P-APM
G846
ὑπερεκπερισσοῦ
ADV
G4053
ἐν
PREP
G1722
ἀγάπῃ
N-DSF
G26
διὰ
PREP
G1223
τὸ
T-ASN
G3588
ἔργον
N-ASN
G2041
αὐτῶν.
P-GPM
G846
εἰρηνεύετε
V-PAM-2P
G1514
ἐν
PREP
G1722
αὐτοῖς.P-DPM
G846
14
παρακαλοῦμεν
V-PAI-1P
G3870
δὲ
CONJ
G1161
ὑμᾶς,
P-2AP
G5210
ἀδελφοί,
N-VPM
G80
νουθετεῖτε
V-PAM-2P
G3560
τοὺς
T-APM
G3588
ἀτάκτους,
A-APM
G813
παραμυθεῖσθε
V-PNM-2P
G3888
τοὺς
T-APM
G3588
ὀλιγοψύχους,
A-APM
G3642
ἀντέχεσθε
V-PNM-2P
G472
τῶν
T-GPM
G3588
ἀσθενῶν,
A-GPM
G772
μακροθυμεῖτε
V-PAM-2P
G3114
πρὸς
PREP
G4314
πάντας.A-APM
G3956
15
ὁρᾶτε
V-PAM-2P
G3708
μή
PRT-N
G3361
τις
X-NSM
G5100
κακὸν
A-ASN
G2556
ἀντὶ
PREP
G473
κακοῦ
A-GSN
G2556
τινι
X-DSM
G5100
ἀποδοῖ,
V-2AAS-3S
G591
ἀλλὰ
CONJ
G235
πάντοτε
ADV
G3842
τὸ
T-ASN
G3588
ἀγαθὸν
A-ASN
G18
διώκετε
V-PAM-2P
G1377
εἰς
PREP
G1519
ἀλλήλους
C-APM
G240
καὶ
CONJ
G2532
εἰς
PREP
G1519
πάντας.A-APM
G3956
16
πάντοτε
ADV
G3842
χαίρετε,V-PAM-2P
G5463
17
ἀδιαλείπτως
ADV
G89
προσεύχεσθε,V-PNM-2P
G4336
18
ἐν
PREP
G1722
παντὶ
A-DSN
G3956
εὐχαριστεῖτε·
V-PAM-2P
G2168
τοῦτο
D-NSN
G3778
γὰρ
CONJ
G1063
θέλημα
N-NSN
G2307
θεοῦ
N-GSM
G2316
ἐν
PREP
G1722
Χριστῷ
N-DSM
G5547
Ἰησοῦ
N-DSM
G2424
εἰς
PREP
G1519
ὑμᾶς.P-2AP
G5210
19
τὸ
T-ASN
G3588
πνεῦμα
N-ASN
G4151
μὴ
PRT-N
G3361
σβέννυτε,V-PAM-2P
G4570
20
προφητείας
N-APF
G4394
μὴ
PRT-N
G3361
ἐξουθενεῖτε·V-PAM-2P
G1848
21
πάντα
A-APN
G3956
δὲ
CONJ
G1161
δοκιμάζετε,
V-PAM-2P
G1381
τὸ
T-ASN
G3588
καλὸν
A-ASN
G2570
κατέχετε,V-PAM-2P
G2722
22
ἀπὸ
PREP
G575
παντὸς
A-GSN
G3956
εἴδους
N-GSN
G1491
πονηροῦ
A-GSN
G4190
ἀπέχεσθε.V-PMM-2P
G567
23
Αὐτὸς
P-NSM
G846
δὲ
CONJ
G1161
ὁ
T-NSM
G3588
θεὸς
N-NSM
G2316
τῆς
T-GSF
G3588
εἰρήνης
N-GSF
G1515
ἁγιάσαι
V-AAO-3S
G37
ὑμᾶς
P-2AP
G5210
ὁλοτελεῖς,
A-APM
G3651
καὶ
CONJ
G2532
ὁλόκληρον
A-NSN
G3648
ὑμῶν
P-2GP
G5210
τὸ
T-NSN
G3588
πνεῦμα
N-NSN
G4151
καὶ
CONJ
G2532
ἡ
T-NSF
G3588
ψυχὴ
N-NSF
G5590
καὶ
CONJ
G2532
τὸ
T-NSN
G3588
σῶμα
N-NSN
G4983
ἀμέμπτως
ADV
G274
ἐν
PREP
G1722
τῇ
T-DSF
G3588
παρουσίᾳ
N-DSF
G3952
τοῦ
T-GSM
G3588
κυρίου
N-GSM
G2962
ἡμῶν
P-1GP
G2248
Ἰησοῦ
N-GSM
G2424
Χριστοῦ
N-GSM
G5547
τηρηθείη.V-APO-3S
G5083
24
πιστὸς
A-NSM
G4103
ὁ
T-NSM
G3588
καλῶν
V-PAP-NSM
G2564
ὑμᾶς,
P-2AP
G5210
ὃς
R-NSM
G3739
καὶ
CONJ
G2532
ποιήσει.V-FAI-3S
G4160
25
Ἀδελφοί,
N-VPM
G80
προσεύχεσθε
V-PNM-2P
G4336
περὶ
PREP
G4012
ἡμῶν.P-1GP
G2248
26
ἀσπάσασθε
V-ADM-2P
G782
τοὺς
T-APM
G3588
ἀδελφοὺς
N-APM
G80
πάντας
A-APM
G3956
ἐν
PREP
G1722
φιλήματι
N-DSN
G5370
ἁγίῳ.A-DSN
G40
27
ἐνορκίζω
V-PAI-1S
G3726
ὑμᾶς
P-2AP
G5210
τὸν
T-ASM
G3588
κύριον
N-ASM
G2962
ἀναγνωσθῆναι
V-APN
G314
τὴν
T-ASF
G3588
ἐπιστολὴν
N-ASF
G1992
πᾶσιν
A-DPM
G3956
τοῖς
T-DPM
G3588
ἀδελφοῖς.N-DPM
G80
28
Ἡ
T-NSF
G3588
χάρις
N-NSF
G5485
τοῦ
T-GSM
G3588
κυρίου
N-GSM
G2962
ἡμῶν
P-1GP
G2248
Ἰησοῦ
N-GSM
G2424
Χριστοῦ
N-GSM
G5547
μεθ\'
PREP
G3326
ὑμῶν.P-2GP
G5210
Hebrews 2:9
9
τὸν
T-ASM
G3588
δὲ
CONJ
G1161
βραχύ
A-ASN
G1024
τι
X-ASN
G5100
παρ\'
PREP
G3844
ἀγγέλους
N-APM
G32
ἠλαττωμένον
V-RPP-ASM
G1642
βλέπομεν
V-PAI-1P
G991
Ἰησοῦν
N-ASM
G2424
διὰ
PREP
G1223
τὸ
T-ASN
G3588
πάθημα
N-ASN
G3804
τοῦ
T-GSM
G3588
θανάτου
N-GSM
G2288
δόξῃ
N-DSF
G1391
καὶ
CONJ
G2532
τιμῇ
N-DSF
G5092
ἐστεφανωμένον,
V-RPP-ASM
G4737
ὅπως
ADV
G3704
χάριτι
N-DSF
G5485
θεοῦ
N-GSM
G2316
ὑπὲρ
PREP
G5228
παντὸς
A-GSM
G3956
γεύσηται
V-ADS-3S
G1089
θανάτου.N-GSM
G2288
1 Peter 1:21
21
τοὺς
T-APM
G3588
δι\'
PREP
G1223
αὐτοῦ
P-GSM
G846
πιστοὺς
A-APM
G4103
εἰς
PREP
G1519
θεὸν
N-ASM
G2316
τὸν
T-ASM
G3588
ἐγείραντα
V-AAP-ASM
G1453
αὐτὸν
P-ASM
G846
ἐκ
PREP
G1537
νεκρῶν
A-GPM
G3498
καὶ
CONJ
G2532
δόξαν
N-ASF
G1391
αὐτῷ
P-DSM
G846
δόντα,
V-2AAP-ASM
G1325
ὥστε
CONJ
G5620
τὴν
T-ASF
G3588
πίστιν
N-ASF
G4102
ὑμῶν
P-2GP
G5210
καὶ
CONJ
G2532
ἐλπίδα
N-ASF
G1680
εἶναι
V-PAN
G1510
εἰς
PREP
G1519
θεόν.N-ASM
G2316
1 John 2:11
11
ὁ
T-NSM
G3588
δὲ
CONJ
G1161
μισῶν
V-PAP-NSM
G3404
τὸν
T-ASM
G3588
ἀδελφὸν
N-ASM
G80
αὐτοῦ
P-GSM
G846
ἐν
PREP
G1722
τῇ
T-DSF
G3588
σκοτίᾳ
N-DSF
G4653
ἐστὶν
V-PAI-3S
G1510
καὶ
CONJ
G2532
ἐν
PREP
G1722
τῇ
T-DSF
G3588
σκοτίᾳ
N-DSF
G4653
περιπατεῖ,
V-PAI-3S
G4043
καὶ
CONJ
G2532
οὐκ
PRT-N
G3756
οἶδεν
V-RAI-3S
G1492
ποῦ
PRT
G4225
ὑπάγει,
V-PAI-3S
G5217
ὅτι
CONJ
G3754
ἡ
T-NSF
G3588
σκοτία
N-NSF
G4653
ἐτύφλωσεν
V-AAI-3S
G5186
τοὺς
T-APM
G3588
ὀφθαλμοὺς
N-APM
G3788
αὐτοῦ.P-GSM
G846
Bible Language Cross References for the verse
John 12:0
in
GNTWHRP
Matthew 3:17
17
και
CONJ
G2532
ιδου
V-2AAM-2S
G2400
φωνη
N-NSF
G5456
εκ
PREP
G1537
των
T-GPM
G3588
ουρανων
N-GPM
G3772
λεγουσα
V-PAP-NSF
G3004
ουτος
D-NSM
G3778
εστιν
V-PXI-3S
G2076
ο
T-NSM
G3588
υιος
N-NSM
G5207
μου
P-1GS
G3450
ο
T-NSM
G3588
αγαπητος
A-NSM
G27
εν
PREP
G1722
ω
R-DSM
G3739
ευδοκησα
V-AAI-1S
G2106
Matthew 10:39
39
ο
T-NSM
G3588
ευρων
V-2AAP-NSM
G2147
την
T-ASF
G3588
ψυχην
N-ASF
G5590
αυτου
P-GSM
G846
απολεσει
V-FAI-3S
G622
αυτην
P-ASF
G846
και
CONJ
G2532
ο
T-NSM
G3588
απολεσας
V-AAP-NSM
G622
την
T-ASF
G3588
ψυχην
N-ASF
G5590
αυτου
P-GSM
G846
ενεκεν
ADV
G1752
εμου
P-1GS
G1700
ευρησει
V-FAI-3S
G2147
αυτην
P-ASF
G846
Matthew 12:29
29
η
PRT
G2228
πως
ADV-I
G4459
δυναται
V-PNI-3S
G1410
τις
X-NSM
G5100
εισελθειν
V-2AAN
G1525
εις
PREP
G1519
την
T-ASF
G3588
οικιαν
N-ASF
G3614
του
T-GSM
G3588
ισχυρου
A-GSM
G2478
και
CONJ
G2532
τα
T-APN
G3588
σκευη
N-APN
G4632
αυτου
P-GSM
G846
αρπασαι
V-AAN
G726
εαν
COND
G1437
μη
PRT-N
G3361
πρωτον
ADV
G4412
δηση
V-AAS-3S
G1210
τον
T-ASM
G3588
ισχυρον
A-ASM
G2478
και
CONJ
G2532
τοτε
ADV
G5119
την
T-ASF
G3588
οικιαν
N-ASF
G3614
αυτου
P-GSM
G846
διαρπασει
V-FAI-3S
G1283
Matthew 13:14
14
και
CONJ
G2532
αναπληρουται
V-PPI-3S
G378
αυτοις
P-DPM
G846
η
T-NSF
G3588
προφητεια
N-NSF
G4394
ησαιου
N-GSM
G2268
η
T-NSF
G3588
λεγουσα
V-PAP-NSF
G3004
ακοη
N-DSF
G189
ακουσετε
V-FAI-2P
G191
και
CONJ
G2532
ου
PRT-N
G3756
μη
PRT-N
G3361
συνητε
V-2AXS-2P
G4920
και
CONJ
G2532
βλεποντες
V-PAP-NPM
G991
βλεψετε
V-FAI-2P
G991
και
CONJ
G2532
ου
PRT-N
G3756
μη
PRT-N
G3361
ιδητε
V-2AAS-2P
G1492
Matthew 16:25
25
ος
R-NSM
G3739
γαρ
CONJ
G1063
εαν
COND
G1437
θελη
V-PAS-3S
G2309
την
T-ASF
G3588
ψυχην
N-ASF
G5590
αυτου
P-GSM
G846
σωσαι
V-AAN
G4982
απολεσει
V-FAI-3S
G622
αυτην
P-ASF
G846
ος
R-NSM
G3739
δ
CONJ
G1161
αν
PRT
G302
απολεση
V-AAS-3S
G622
την
T-ASF
G3588
ψυχην
N-ASF
G5590
αυτου
P-GSM
G846
ενεκεν
ADV
G1752
εμου
P-1GS
G1700
ευρησει
V-FAI-3S
G2147
αυτην
P-ASF
G846
Matthew 21:8
8
ο
T-NSM
G3588
δε
CONJ
G1161
πλειστος
A-NSM
G4118
οχλος
N-NSM
G3793
εστρωσαν
V-AAI-3P
G4766
εαυτων
F-3GPM
G1438
τα
T-APN
G3588
ιματια
N-APN
G2440
εν
PREP
G1722
τη
T-DSF
G3588
οδω
N-DSF
G3598
αλλοι
A-NPM
G243
δε
CONJ
G1161
εκοπτον
V-IAI-3P
G2875
κλαδους
N-APM
G2798
απο
PREP
G575
των
T-GPN
G3588
δενδρων
N-GPN
G1186
και
CONJ
G2532
εστρωννυον
V-IAI-3P
G4766
εν
PREP
G1722
τη
T-DSF
G3588
οδω
N-DSF
G3598
Matthew 26:39
39
και
CONJ
G2532
προελθων
V-2AAP-NSM
G4281
μικρον
A-ASM
G3397
επεσεν
V-2AAI-3S
G4098
επι
PREP
G1909
προσωπον
N-ASN
G4383
αυτου
P-GSM
G846
προσευχομενος
V-PNP-NSM
G4336
και
CONJ
G2532
λεγων
V-PAP-NSM
G3004
πατερ
N-VSM
G3962
μου
P-1GS
G3450
ει
COND
G1487
δυνατον
A-NSN
G1415
εστιν
V-PXI-3S
G2076
παρελθατω
V-2AAM-3S
G3928
απ
PREP
G575
εμου
P-1GS
G1700
το
T-ASN
G3588
ποτηριον
N-ASN
G4221
τουτο
D-ASN
G5124
πλην
ADV
G4133
ουχ
PRT-N
G3756
ως
ADV
G5613
εγω
P-1NS
G1473
θελω
V-PAI-1S
G2309
αλλ
CONJ
G235
ως
ADV
G5613
συ
P-2NS
G4771
Mark 8:35
35
ος
R-NSM
G3739
γαρ
CONJ
G1063
εαν
COND
G1437
θελη
V-PAS-3S
G2309
την
T-ASF
G3588
|
εαυτου
F-3GSM
G1438
ψυχην
N-ASF
G5590
|
ψυχην
N-ASF
G5590
αυτου
P-GSM
G846
|
σωσαι
V-AAN
G4982
απολεσει
V-FAI-3S
G622
αυτην
P-ASF
G846
ος
R-NSM
G3739
δ
CONJ
G1161
αν
PRT
G302
απολεσει
V-FAI-3S
G622
την
T-ASF
G3588
ψυχην
N-ASF
G5590
αυτου
P-GSM
G846
ενεκεν
ADV
G1752
|
εμου
P-1GS
G1700
και
CONJ
G2532
|
εμου
P-1GS
G1700
και
CONJ
G2532
|
του
T-GSN
G3588
ευαγγελιου
N-GSN
G2098
σωσει
V-FAI-3S
G4982
αυτην
P-ASF
G846
Mark 9:37
37
ος
R-NSM
G3739
αν
PRT
G302
|
εν
A-ASN
G1520
|
εν
A-ASN
G1520
|
των
T-GPN
G3588
τοιουτων
D-GPN
G5108
παιδιων
N-GPN
G3813
δεξηται
V-ADS-3S
G1209
επι
PREP
G1909
τω
T-DSN
G3588
ονοματι
N-DSN
G3686
μου
P-1GS
G3450
εμε
P-1AS
G1691
δεχεται
V-PNI-3S
G1209
και
CONJ
G2532
ος
R-NSM
G3739
αν
PRT
G302
εμε
P-1AS
G1691
δεχηται
V-PNS-3S
G1209
ουκ
PRT-N
G3756
εμε
P-1AS
G1691
δεχεται
V-PNI-3S
G1209
αλλα
CONJ
G235
τον
T-ASM
G3588
αποστειλαντα
V-AAP-ASM
G649
με
P-1AS
G3165
Mark 11:8
8
και
CONJ
G2532
πολλοι
A-NPM
G4183
τα
T-APN
G3588
ιματια
N-APN
G2440
αυτων
P-GPM
G846
εστρωσαν
V-AAI-3P
G4766
εις
PREP
G1519
την
T-ASF
G3588
οδον
N-ASF
G3598
αλλοι
A-NPM
G243
δε
CONJ
G1161
στιβαδας
N-APF
G4746
κοψαντες
V-AAP-NPM
G2875
εκ
PREP
G1537
των
T-GPN
G3588
αγρων
N-GPM
G68
Mark 14:7
7
παντοτε
ADV
G3842
γαρ
CONJ
G1063
τους
T-APM
G3588
πτωχους
A-APM
G4434
εχετε
V-PAI-2P
G2192
μεθ
PREP
G3326
εαυτων
F-3GPM
G1438
και
CONJ
G2532
οταν
CONJ
G3752
θελητε
V-PAS-2P
G2309
δυνασθε
V-PNI-2P
G1410
αυτοις
P-DPM
G846
|
παντοτε
ADV
G3842
|
|
ευ
ADV
G2095
ποιησαι
V-AAN
G4160
εμε
P-1AS
G1691
δε
CONJ
G1161
ου
PRT-N
G3756
παντοτε
ADV
G3842
εχετε
V-PAI-2P
G2192
Mark 16:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20
1
και
CONJ
G2532
διαγενομενου
V-2ADP-GSN
G1230
του
T-GSN
G3588
σαββατου
N-GSN
G4521
|
η
T-NSF
G3588
|
|
μαρια
N-NSF
G3137
η
T-NSF
G3588
μαγδαληνη
N-NSF
G3094
και
CONJ
G2532
μαρια
N-NSF
G3137
η
T-NSF
G3588
του
T-GSM
G3588
ιακωβου
N-GSM
G2385
και
CONJ
G2532
σαλωμη
N-NSF
G4539
ηγορασαν
V-AAI-3P
G59
αρωματα
N-APN
G759
ινα
CONJ
G2443
ελθουσαι
V-2AAP-NPF
G2064
αλειψωσιν
V-AAS-3P
G218
αυτον
P-ASM
G846
2
και
CONJ
G2532
λιαν
ADV
G3029
πρωι
ADV
G4404
|
τη
T-DSF
G3588
|
τη
T-DSF
G3588
|
μια
A-DSF
G1520
των
T-GPN
G3588
σαββατων
N-GPN
G4521
ερχονται
V-PNI-3P
G2064
επι
PREP
G1909
το
T-ASN
G3588
μνημειον
N-ASN
G3419
ανατειλαντος
V-AAP-GSM
G393
του
T-GSM
G3588
ηλιου
N-GSM
G2246
3
και
CONJ
G2532
ελεγον
V-IAI-3P
G3004
προς
PREP
G4314
εαυτας
F-3APF
G1438
τις
I-NSM
G5101
αποκυλισει
V-FAI-3S
G617
ημιν
P-1DP
G2254
τον
T-ASM
G3588
λιθον
N-ASM
G3037
εκ
PREP
G1537
της
T-GSF
G3588
θυρας
N-GSF
G2374
του
T-GSN
G3588
μνημειου
N-GSN
G3419
4
και
CONJ
G2532
αναβλεψασαι
V-AAP-NPF
G308
θεωρουσιν
V-PAI-3P
G2334
οτι
CONJ
G3754
|
ανακεκυλισται
V-RPI-3S
G617
|
αποκεκυλισται
V-RPI-3S
G617
|
ο
T-NSM
G3588
λιθος
N-NSM
G3037
ην
V-IXI-3S
G2258
γαρ
CONJ
G1063
μεγας
A-NSM
G3173
σφοδρα
ADV
G4970
5
και
CONJ
G2532
εισελθουσαι
V-2AAP-NPF
G1525
εις
PREP
G1519
το
T-ASN
G3588
μνημειον
N-ASN
G3419
ειδον
V-2AAI-3P
G1492
νεανισκον
N-ASM
G3495
καθημενον
V-PNP-ASM
G2521
εν
PREP
G1722
τοις
T-DPN
G3588
δεξιοις
A-DPN
G1188
περιβεβλημενον
V-RPP-ASM
G4016
στολην
N-ASF
G4749
λευκην
A-ASF
G3022
και
CONJ
G2532
εξεθαμβηθησαν
V-API-3P
G1568
6
ο
T-NSM
G3588
δε
CONJ
G1161
λεγει
V-PAI-3S
G3004
αυταις
P-DPF
G846
μη
PRT-N
G3361
εκθαμβεισθε
V-PPM-2P
G1568
ιησουν
N-ASM
G2424
ζητειτε
V-PAI-2P
G2212
τον
T-ASM
G3588
ναζαρηνον
N-ASM
G3479
τον
T-ASM
G3588
εσταυρωμενον
V-RPP-ASM
G4717
ηγερθη
V-API-3S
G1453
ουκ
PRT-N
G3756
εστιν
V-PXI-3S
G2076
ωδε
ADV
G5602
ιδε
V-AAM-2S
G1492
ο
T-NSM
G3588
τοπος
N-NSM
G5117
οπου
ADV
G3699
εθηκαν
V-AAI-3P
G5087
αυτον
P-ASM
G846
7
αλλα
CONJ
G235
υπαγετε
V-PAM-2P
G5217
ειπατε
V-2AAM-2P
G2036
τοις
T-DPM
G3588
μαθηταις
N-DPM
G3101
αυτου
P-GSM
G846
και
CONJ
G2532
τω
T-DSM
G3588
πετρω
N-DSM
G4074
οτι
CONJ
G3754
προαγει
V-PAI-3S
G4254
υμας
P-2AP
G5209
εις
PREP
G1519
την
T-ASF
G3588
γαλιλαιαν
N-ASF
G1056
εκει
ADV
G1563
αυτον
P-ASM
G846
οψεσθε
V-FDI-2P
G3700
καθως
ADV
G2531
ειπεν
V-2AAI-3S
G2036
υμιν
P-2DP
G5213
8
και
CONJ
G2532
εξελθουσαι
V-2AAP-NPF
G1831
εφυγον
V-2AAI-3P
G5343
απο
PREP
G575
του
T-GSN
G3588
μνημειου
N-GSN
G3419
ειχεν
V-IAI-3S
G2192
γαρ
CONJ
G1063
αυτας
P-APF
G846
τρομος
N-NSM
G5156
και
CONJ
G2532
εκστασις
N-NSF
G1611
και
CONJ
G2532
ουδενι
A-DSM
G3762
ουδεν
A-ASN
G3762
ειπαν
V-2AAI-3P
G3004
εφοβουντο
V-INI-3P
G5399
γαρ
CONJ
G1063
9
αναστας
V-2AAP-NSM
G450
δε
CONJ
G1161
πρωι
ADV
G4404
πρωτη
A-DSF
G4413
σαββατου
N-GSN
G4521
εφανη
V-2API-3S
G5316
πρωτον
ADV
G4412
μαρια
N-DSF
G3137
τη
T-DSF
G3588
μαγδαληνη
N-DSF
G3094
παρ
PREP
G3844
ης
R-GSF
G3739
εκβεβληκει
V-LAI-3S
G1544
επτα
A-NUI
G2033
δαιμονια
N-APN
G1140
10
εκεινη
D-NSF
G1565
πορευθεισα
V-AOP-NSF
G4198
απηγγειλεν
V-AAI-3S
G518
τοις
T-DPM
G3588
μετ
PREP
G3326
αυτου
P-GSM
G846
γενομενοις
V-2ADP-DPM
G1096
πενθουσιν
V-PAP-DPM
G3996
και
CONJ
G2532
κλαιουσιν
V-PAP-DPM
G2799
11
κακεινοι
D-NPM-C
G2548
ακουσαντες
V-AAP-NPM
G191
οτι
CONJ
G3754
ζη
V-PAI-3S
G2198
και
CONJ
G2532
εθεαθη
V-API-3S
G2300
υπ
PREP
G5259
αυτης
P-GSF
G846
ηπιστησαν
V-AAI-3P
G569
12
μετα
PREP
G3326
δε
CONJ
G1161
ταυτα
D-APN
G5023
δυσιν
A-DPM
G1417
εξ
PREP
G1537
αυτων
P-GPM
G846
περιπατουσιν
V-PAP-DPM
G4043
εφανερωθη
V-API-3S
G5319
εν
PREP
G1722
ετερα
A-DSF
G2087
μορφη
N-DSF
G3444
πορευομενοις
V-PNP-DPM
G4198
εις
PREP
G1519
αγρον
N-ASM
G68
13
κακεινοι
D-NPM-C
G2548
απελθοντες
V-2AAP-NPM
G565
απηγγειλαν
V-AAI-3P
G518
τοις
T-DPM
G3588
λοιποις
A-DPM
G3062
ουδε
ADV
G3761
εκεινοις
D-DPM
G1565
επιστευσαν
V-AAI-3P
G4100
14
υστερον
ADV
G5305
δε
CONJ
G1161
ανακειμενοις
V-PNP-DPM
G345
αυτοις
P-DPM
G846
τοις
T-DPM
G3588
ενδεκα
A-NUI
G1733
εφανερωθη
V-API-3S
G5319
και
CONJ
G2532
ωνειδισεν
V-AAI-3S
G3679
την
T-ASF
G3588
απιστιαν
N-ASF
G570
αυτων
P-GPM
G846
και
CONJ
G2532
σκληροκαρδιαν
N-ASF
G4641
οτι
CONJ
G3754
τοις
T-DPM
G3588
θεασαμενοις
V-ADP-DPM
G2300
αυτον
P-ASM
G846
εγηγερμενον
V-RPP-ASM
G1453
|
εκ
PREP
G1537
νεκρων
A-GPM
G3498
|
|
ουκ
PRT-N
G3756
επιστευσαν
V-AAI-3P
G4100
15
και
CONJ
G2532
ειπεν
V-2AAI-3S
G2036
αυτοις
P-DPM
G846
πορευθεντες
V-AOP-NPM
G4198
εις
PREP
G1519
τον
T-ASM
G3588
κοσμον
N-ASM
G2889
απαντα
A-ASM
G537
κηρυξατε
V-AAM-2P
G2784
το
T-ASN
G3588
ευαγγελιον
N-ASN
G2098
παση
A-DSF
G3956
τη
T-DSF
G3588
κτισει
N-DSF
G2937
16
ο
T-NSM
G3588
πιστευσας
V-AAP-NSM
G4100
και
CONJ
G2532
βαπτισθεις
V-APP-NSM
G907
σωθησεται
V-FPI-3S
G4982
ο
T-NSM
G3588
δε
CONJ
G1161
απιστησας
V-AAP-NSM
G569
κατακριθησεται
V-FPI-3S
G2632
17
σημεια
N-NPN
G4592
δε
CONJ
G1161
τοις
T-DPM
G3588
πιστευσασιν
V-AAP-DPM
G4100
|
ακολουθησει
V-FAI-2S
G190
ταυτα
D-NPN
G5023
|
ταυτα
D-NPN
G5023
παρακολουθησει
V-FAI-3S
G3877
|
εν
PREP
G1722
τω
T-DSN
G3588
ονοματι
N-DSN
G3686
μου
P-1GS
G3450
δαιμονια
N-APN
G1140
εκβαλουσιν
V-FAI-3P
G1544
γλωσσαις
N-DPF
G1100
λαλησουσιν
V-FAI-3P
G2980
|
|
καιναις
A-DPF
G2537
|
18
και
CONJ
G2532
εν
PREP
G1722
ταις
T-DPF
G3588
χερσιν
N-DPF
G5495
οφεις
N-APM
G3789
αρουσιν
V-FAI-3P
G142
καν
COND-C
G2579
θανασιμον
A-ASN
G2286
τι
X-ASN
G5100
πιωσιν
V-2AAS-3P
G4095
ου
PRT-N
G3756
μη
PRT-N
G3361
αυτους
P-APM
G846
βλαψη
V-AAS-3S
G984
επι
PREP
G1909
αρρωστους
A-APM
G732
χειρας
N-APF
G5495
επιθησουσιν
V-FAI-3P
G2007
και
CONJ
G2532
καλως
ADV
G2573
εξουσιν
V-FAI-3P
G2192
19
ο
T-NSM
G3588
μεν
PRT
G3303
ουν
CONJ
G3767
κυριος
N-NSM
G2962
|
ιησους
N-NSM
G2424
|
ιησους
N-NSM
G2424
|
μετα
PREP
G3326
το
T-ASN
G3588
λαλησαι
V-AAN
G2980
αυτοις
P-DPM
G846
ανελημφθη
V-API-3S
G353
εις
PREP
G1519
τον
T-ASM
G3588
ουρανον
N-ASM
G3772
και
CONJ
G2532
εκαθισεν
V-AAI-3S
G2523
εκ
PREP
G1537
δεξιων
A-GPM
G1188
του
T-GSM
G3588
θεου
N-GSM
G2316
20
εκεινοι
D-NPM
G1565
δε
CONJ
G1161
εξελθοντες
V-2AAP-NPM
G1831
εκηρυξαν
V-AAI-3P
G2784
πανταχου
ADV
G3837
του
T-GSM
G3588
κυριου
N-GSM
G2962
συνεργουντος
V-PAP-GSM
G4903
και
CONJ
G2532
τον
T-ASM
G3588
λογον
N-ASM
G3056
βεβαιουντος
V-PAP-GSM
G950
δια
PREP
G1223
των
T-GPN
G3588
επακολουθουντων
V-PAP-GPN
G1872
σημειων
N-GPN
G4592
παντα
A-APN
G3956
δε
CONJ
G1161
τα
T-APN
G3588
παρηγγελμενα
V-RPP-APN
G3853
τοις
T-DPM
G3588
περι
PREP
G4012
τον
T-ASM
G3588
πετρον
N-ASM
G4074
συντομως
ADV
G4935
εξηγγειλαν
V-AAI-3P
G1804
μετα
PREP
G3326
δε
CONJ
G1161
ταυτα
D-APN
G3778
και
CONJ
G2532
αυτος
P-NSM
G846
ο
T-NSM
G3588
ιησους
N-NSM
G2424
απο
PREP
G575
ανατολης
N-GSF
G395
και
CONJ
G2532
αχρι
PREP
G891
δυσεως
N-GSM
G1424
εξαπεστειλεν
V-AAI-3S
G1821
δι
PREP
G1223
αυτων
P-GPM
G846
το
T-ASN
G3588
ιερον
N-ASN
G2411
και
CONJ
G2532
αφθαρτον
A-ASM
G862
κηρυγμα
N-ASN
G2782
της
T-GSF
G3588
αιωνιου
A-GSF
G166
|
σωτηριας
N-GSF
G4991
|
σωτηριας
N-GSF
G4991
αμην
HEB
G281
|
Luke 9:24
24
ος
R-NSM
G3739
γαρ
CONJ
G1063
αν
PRT
G302
θελη
V-PAS-3S
G2309
την
T-ASF
G3588
ψυχην
N-ASF
G5590
αυτου
P-GSM
G846
σωσαι
V-AAN
G4982
απολεσει
V-FAI-3S
G622
αυτην
P-ASF
G846
ος
R-NSM
G3739
δ
CONJ
G1161
αν
PRT
G302
απολεση
V-AAS-3S
G622
την
T-ASF
G3588
ψυχην
N-ASF
G5590
αυτου
P-GSM
G846
ενεκεν
ADV
G1752
εμου
P-1GS
G1700
ουτος
D-NSM
G3778
σωσει
V-FAI-3S
G4982
αυτην
P-ASF
G846
Luke 10:39
39
και
CONJ
G2532
τηδε
D-DSF
G3592
ην
V-IXI-3S
G2258
αδελφη
N-NSF
G79
καλουμενη
V-PPP-NSF
G2564
μαριαμ
N-PRI
G3137
η
R-NSF
G3739
και
CONJ
G2532
παρακαθεσθεισα
V-AOP-NSF
G3869
προς
PREP
G4314
τους
T-APM
G3588
ποδας
N-APM
G4228
του
T-GSM
G3588
κυριου
N-GSM
G2962
ηκουεν
V-IAI-3S
G191
τον
T-ASM
G3588
λογον
N-ASM
G3056
αυτου
P-GSM
G846
Luke 12:50
50
βαπτισμα
N-ASN
G908
δε
CONJ
G1161
εχω
V-PAI-1S
G2192
βαπτισθηναι
V-APN
G907
και
CONJ
G2532
πως
ADV
G4459
συνεχομαι
V-PPI-1S
G4912
εως
CONJ
G2193
οτου
R-GSN-ATT
G3755
τελεσθη
V-APS-3S
G5055
Luke 16:31
31
ειπεν
V-2AAI-3S
G2036
δε
CONJ
G1161
αυτω
P-DSM
G846
ει
COND
G1487
μωυσεως
N-GSM
G3475
και
CONJ
G2532
των
T-GPM
G3588
προφητων
N-GPM
G4396
ουκ
PRT-N
G3756
ακουουσιν
V-PAI-3P
G191
ουδ
ADV
G3761
εαν
COND
G1437
τις
X-NSM
G5100
εκ
PREP
G1537
νεκρων
A-GPM
G3498
αναστη
V-2AAS-3S
G450
πεισθησονται
V-FPI-3P
G3982
Luke 17:33
33
ος
R-NSM
G3739
εαν
COND
G1437
ζητηση
V-AAS-3S
G2212
την
T-ASF
G3588
ψυχην
N-ASF
G5590
αυτου
P-GSM
G846
περιποιησασθαι
V-AMN
G4046
απολεσει
V-FAI-3S
G622
αυτην
P-ASF
G846
ος
R-NSM
G3739
δ
CONJ
G1161
αν
PRT
G302
|
απολεσει
V-FAI-3S
G622
|
απολεση
V-AAS-3S
G622
|
ζωογονησει
V-FAI-3S
G2225
αυτην
P-ASF
G846
Luke 18:34
34
και
CONJ
G2532
αυτοι
P-NPM
G846
ουδεν
A-ASN
G3762
τουτων
D-GPN
G5130
συνηκαν
V-AAI-3P
G4920
και
CONJ
G2532
ην
V-IXI-3S
G2258
το
T-NSN
G3588
ρημα
N-NSN
G4487
τουτο
D-NSN
G5124
κεκρυμμενον
V-RPP-NSN
G2928
απ
PREP
G575
αυτων
P-GPM
G846
και
CONJ
G2532
ουκ
PRT-N
G3756
εγινωσκον
V-IAI-3P
G1097
τα
T-APN
G3588
λεγομενα
V-PPP-APN
G3004
Luke 19:36
36
πορευομενου
V-PNP-GSM
G4198
δε
CONJ
G1161
αυτου
P-GSM
G846
υπεστρωννυον
V-IAI-3P
G5291
τα
T-APN
G3588
ιματια
N-APN
G2440
|
εαυτων
F-3GPM
G1438
|
αυτων
P-GPM
G846
|
εν
PREP
G1722
τη
T-DSF
G3588
οδω
N-DSF
G3598
Luke 22:53
53
καθ
PREP
G2596
ημεραν
N-ASF
G2250
οντος
V-PXP-GSM
G5607
μου
P-1GS
G3450
μεθ
PREP
G3326
υμων
P-2GP
G5216
εν
PREP
G1722
τω
T-DSN
G3588
ιερω
N-DSN
G2411
ουκ
PRT-N
G3756
εξετεινατε
V-AAI-2P
G1614
τας
T-APF
G3588
χειρας
N-APF
G5495
επ
PREP
G1909
εμε
P-1AS
G1691
αλλ
CONJ
G235
αυτη
D-NSF
G3778
εστιν
V-PXI-3S
G2076
υμων
P-2GP
G5216
η
T-NSF
G3588
ωρα
N-NSF
G5610
και
CONJ
G2532
η
T-NSF
G3588
εξουσια
N-NSF
G1849
του
T-GSN
G3588
σκοτους
N-GSN
G4655
John 1:44
44
ην
V-IXI-3S
G2258
δε
CONJ
G1161
ο
T-NSM
G3588
φιλιππος
N-NSM
G5376
απο
PREP
G575
βηθσαιδα
N-PRI
G966
εκ
PREP
G1537
της
T-GSF
G3588
πολεως
N-GSF
G4172
ανδρεου
N-GSM
G406
και
CONJ
G2532
πετρου
N-GSM
G4074
John 3:19
19
αυτη
D-NSF
G3778
δε
CONJ
G1161
εστιν
V-PXI-3S
G2076
η
T-NSF
G3588
κρισις
N-NSF
G2920
οτι
CONJ
G3754
το
T-NSN
G3588
φως
N-NSN
G5457
εληλυθεν
V-2RAI-3S
G2064
εις
PREP
G1519
τον
T-ASM
G3588
κοσμον
N-ASM
G2889
και
CONJ
G2532
ηγαπησαν
V-AAI-3P
G25
οι
T-NPM
G3588
ανθρωποι
N-NPM
G444
μαλλον
ADV
G3123
το
T-ASN
G3588
σκοτος
N-ASN
G4655
η
PRT
G2228
το
T-ASN
G3588
φως
N-ASN
G5457
ην
V-IXI-3S
G2258
γαρ
CONJ
G1063
αυτων
P-GPM
G846
πονηρα
A-NPN
G4190
τα
T-NPN
G3588
εργα
N-NPN
G2041
John 5:45
45
μη
PRT-N
G3361
δοκειτε
V-PAM-2P
G1380
οτι
CONJ
G3754
εγω
P-1NS
G1473
κατηγορησω
V-FAI-1S
G2723
υμων
P-2GP
G5216
προς
PREP
G4314
τον
T-ASM
G3588
πατερα
N-ASM
G3962
εστιν
V-PXI-3S
G2076
ο
T-NSM
G3588
κατηγορων
V-PAP-NSM
G2723
υμων
P-2GP
G5216
μωυσης
N-NSM
G3475
εις
PREP
G1519
ον
R-ASM
G3739
υμεις
P-2NP
G5210
ηλπικατε
V-RAI-2P
G1679
John 7:39
39
τουτο
D-ASN
G5124
δε
CONJ
G1161
ειπεν
V-2AAI-3S
G2036
περι
PREP
G4012
του
T-GSN
G3588
πνευματος
N-GSN
G4151
|
ου
R-GSN
G3739
|
ο
R-ASN
G3739
|
εμελλον
V-IAI-3P
G3195
λαμβανειν
V-PAN
G2983
οι
T-NPM
G3588
πιστευσαντες
V-AAP-NPM
G4100
εις
PREP
G1519
αυτον
P-ASM
G846
ουπω
ADV
G3768
γαρ
CONJ
G1063
ην
V-IXI-3S
G2258
πνευμα
N-NSN
G4151
οτι
CONJ
G3754
ιησους
N-NSM
G2424
|
ουπω
ADV
G3768
|
ουδεπω
ADV
G3764
|
εδοξασθη
V-API-3S
G1392
John 8:59
59
ηραν
V-AAI-3P
G142
ουν
CONJ
G3767
λιθους
N-APM
G3037
ινα
CONJ
G2443
βαλωσιν
V-2AAS-3P
G906
επ
PREP
G1909
αυτον
P-ASM
G846
ιησους
N-NSM
G2424
δε
CONJ
G1161
εκρυβη
V-2API-3S
G2928
και
CONJ
G2532
εξηλθεν
V-2AAI-3S
G1831
εκ
PREP
G1537
του
T-GSN
G3588
ιερου
N-GSN
G2411
John 9:39
39
και
CONJ
G2532
ειπεν
V-2AAI-3S
G2036
ο
T-NSM
G3588
ιησους
N-NSM
G2424
εις
PREP
G1519
κριμα
N-ASN
G2917
εγω
P-1NS
G1473
εις
PREP
G1519
τον
T-ASM
G3588
κοσμον
N-ASM
G2889
τουτον
D-ASM
G5126
ηλθον
V-2AAI-1S
G2064
ινα
CONJ
G2443
οι
T-NPM
G3588
μη
PRT-N
G3361
βλεποντες
V-PAP-NPM
G991
βλεπωσιν
V-PAS-3P
G991
και
CONJ
G2532
οι
T-NPM
G3588
βλεποντες
V-PAP-NPM
G991
τυφλοι
A-NPM
G5185
γενωνται
V-2ADS-3P
G1096
John 11:54
54
ο
T-NSM
G3588
ουν
CONJ
G3767
ιησους
N-NSM
G2424
ουκετι
ADV
G3765
παρρησια
N-DSF
G3954
περιεπατει
V-IAI-3S
G4043
εν
PREP
G1722
τοις
T-DPM
G3588
ιουδαιοις
A-DPM
G2453
αλλα
CONJ
G235
απηλθεν
V-2AAI-3S
G565
εκειθεν
ADV
G1564
εις
PREP
G1519
την
T-ASF
G3588
χωραν
N-ASF
G5561
εγγυς
ADV
G1451
της
T-GSF
G3588
ερημου
A-GSF
G2048
εις
PREP
G1519
εφραιμ
N-PRI
G2187
λεγομενην
V-PPP-ASF
G3004
πολιν
N-ASF
G4172
κακει
ADV-C
G2546
εμεινεν
V-AAI-3S
G3306
μετα
PREP
G3326
των
T-GPM
G3588
μαθητων
N-GPM
G3101
John 12:36
36
ως
ADV
G5613
το
T-ASN
G3588
φως
N-ASN
G5457
εχετε
V-PAI-2P
G2192
πιστευετε
V-PAM-2P
G4100
εις
PREP
G1519
το
T-ASN
G3588
φως
N-ASN
G5457
ινα
CONJ
G2443
υιοι
N-NPM
G5207
φωτος
N-GSN
G5457
γενησθε
V-2ADS-2P
G1096
ταυτα
D-APN
G5023
ελαλησεν
V-AAI-3S
G2980
ιησους
N-NSM
G2424
και
CONJ
G2532
απελθων
V-2AAP-NSM
G565
εκρυβη
V-2API-3S
G2928
απ
PREP
G575
αυτων
P-GPM
G846
John 13:32
32
|
|
ει
COND
G1487
ο
T-NSM
G3588
θεος
N-NSM
G2316
εδοξασθη
V-API-3S
G1392
εν
PREP
G1722
αυτω
P-DSM
G846
|
και
CONJ
G2532
ο
T-NSM
G3588
θεος
N-NSM
G2316
δοξασει
V-FAI-3S
G1392
αυτον
P-ASM
G846
εν
PREP
G1722
αυτω
P-DSM
G846
και
CONJ
G2532
ευθυς
ADV
G2117
δοξασει
V-FAI-3S
G1392
αυτον
P-ASM
G846
John 14:30
30
ουκετι
ADV
G3765
πολλα
A-APN
G4183
λαλησω
V-FAI-1S
G2980
μεθ
PREP
G3326
υμων
P-2GP
G5216
ερχεται
V-PNI-3S
G2064
γαρ
CONJ
G1063
ο
T-NSM
G3588
του
T-GSM
G3588
κοσμου
N-GSM
G2889
αρχων
N-NSM
G758
και
CONJ
G2532
εν
PREP
G1722
εμοι
P-1DS
G1698
ουκ
PRT-N
G3756
εχει
V-PAI-3S
G2192
ουδεν
A-ASN
G3762
John 16:11
11
περι
PREP
G4012
δε
CONJ
G1161
κρισεως
N-GSF
G2920
οτι
CONJ
G3754
ο
T-NSM
G3588
αρχων
N-NSM
G758
του
T-GSM
G3588
κοσμου
N-GSM
G2889
τουτου
D-GSM
G5127
κεκριται
V-RPI-3S
G2919
John 17:24
24
|
πατηρ
N-NSM
G3962
|
πατερ
N-VSM
G3962
|
ο
R-ASN
G3739
δεδωκας
V-RAI-2S
G1325
μοι
P-1DS
G3427
θελω
V-PAI-1S
G2309
ινα
CONJ
G2443
οπου
ADV
G3699
ειμι
V-PXI-1S
G1510
εγω
P-1NS
G1473
κακεινοι
D-NPM-C
G2548
ωσιν
V-PXS-3P
G5600
μετ
PREP
G3326
εμου
P-1GS
G1700
ινα
CONJ
G2443
θεωρωσιν
V-PAS-3P
G2334
την
T-ASF
G3588
δοξαν
N-ASF
G1391
την
T-ASF
G3588
εμην
S-1ASF
G1699
ην
R-ASF
G3739
δεδωκας
V-RAI-2S
G1325
μοι
P-1DS
G3427
οτι
CONJ
G3754
ηγαπησας
V-AAI-2S
G25
με
P-1AS
G3165
προ
PREP
G4253
καταβολης
N-GSF
G2602
κοσμου
N-GSM
G2889
John 18:37
37
ειπεν
V-2AAI-3S
G2036
ουν
CONJ
G3767
αυτω
P-DSM
G846
ο
T-NSM
G3588
πιλατος
N-NSM
G4091
ουκουν
ADV
G3766
βασιλευς
N-NSM
G935
ει
V-PXI-2S
G1488
συ
P-2NS
G4771
απεκριθη
V-ADI-3S
G611
|
ο
T-NSM
G3588
|
ο
T-NSM
G3588
|
ιησους
N-NSM
G2424
συ
P-2NS
G4771
λεγεις
V-PAI-2S
G3004
οτι
CONJ
G3754
βασιλευς
N-NSM
G935
ειμι
V-PXI-1S
G1510
εγω
P-1NS
G1473
εις
PREP
G1519
τουτο
D-ASN
G5124
γεγεννημαι
V-RPI-1S
G1080
και
CONJ
G2532
εις
PREP
G1519
τουτο
D-ASN
G5124
εληλυθα
V-2RAI-1S
G2064
εις
PREP
G1519
τον
T-ASM
G3588
κοσμον
N-ASM
G2889
ινα
CONJ
G2443
μαρτυρησω
V-AAS-1S
G3140
τη
T-DSF
G3588
αληθεια
N-DSF
G225
πας
A-NSM
G3956
ο
T-NSM
G3588
ων
V-PXP-NSM
G5607
εκ
PREP
G1537
της
T-GSF
G3588
αληθειας
N-GSF
G225
ακουει
V-PAI-3S
G191
μου
P-1GS
G3450
της
T-GSF
G3588
φωνης
N-GSF
G5456
Acts 8:27
27
και
CONJ
G2532
αναστας
V-2AAP-NSM
G450
επορευθη
V-AOI-3S
G4198
και
CONJ
G2532
ιδου
V-2AAM-2S
G2400
ανηρ
N-NSM
G435
αιθιοψ
N-NSM
G128
ευνουχος
N-NSM
G2135
δυναστης
N-NSM
G1413
κανδακης
N-GSF
G2582
βασιλισσης
N-GSF
G938
αιθιοπων
N-GPM
G128
ος
R-NSM
G3739
ην
V-IXI-3S
G2258
επι
PREP
G1909
πασης
A-GSF
G3956
της
T-GSF
G3588
γαζης
N-GSF
G1047
αυτης
P-GSF
G846
|
ος
R-NSM
G3739
|
ος
R-NSM
G3739
|
εληλυθει
V-LAI-3S
G2064
προσκυνησων
V-FAP-NSM
G4352
εις
PREP
G1519
ιερουσαλημ
N-PRI
G2419
Acts 17:4
4
και
CONJ
G2532
τινες
X-NPM
G5100
εξ
PREP
G1537
αυτων
P-GPM
G846
επεισθησαν
V-API-3P
G3982
και
CONJ
G2532
προσεκληρωθησαν
V-API-3P
G4345
τω
T-DSM
G3588
παυλω
N-DSM
G3972
και
CONJ
G2532
|
τω
T-DSM
G3588
|
τω
T-DSM
G3588
|
σιλα
N-DSM
G4609
των
T-GPM
G3588
τε
PRT
G5037
σεβομενων
V-PNP-GPM
G4576
ελληνων
N-GPM
G1672
πληθος
N-NSN
G4128
πολυ
A-NSN
G4183
γυναικων
N-GPF
G1135
τε
PRT
G5037
των
T-GPF
G3588
πρωτων
A-GPF
G4413
ουκ
PRT-N
G3756
ολιγαι
A-NPF
G3641
Acts 26:18
18
ανοιξαι
V-AAN
G455
οφθαλμους
N-APM
G3788
αυτων
P-GPM
G846
του
T-GSN
G3588
επιστρεψαι
V-AAN
G1994
απο
PREP
G575
σκοτους
N-GSN
G4655
εις
PREP
G1519
φως
N-ASN
G5457
και
CONJ
G2532
της
T-GSF
G3588
εξουσιας
N-GSF
G1849
του
T-GSM
G3588
σατανα
N-GSM
G4567
επι
PREP
G1909
τον
T-ASM
G3588
θεον
N-ASM
G2316
του
T-GSM
G3588
λαβειν
V-2AAN
G2983
αυτους
P-APM
G846
αφεσιν
N-ASF
G859
αμαρτιων
N-GPF
G266
και
CONJ
G2532
κληρον
N-ASM
G2819
εν
PREP
G1722
τοις
T-DPM
G3588
ηγιασμενοις
V-RPP-DPM
G37
πιστει
N-DSF
G4102
τη
T-DSF
G3588
εις
PREP
G1519
εμε
P-1AS
G1691
Romans 5:18
18
αρα
PRT
G686
ουν
CONJ
G3767
ως
ADV
G5613
δι
PREP
G1223
ενος
A-GSM
G1520
παραπτωματος
N-GSN
G3900
εις
PREP
G1519
παντας
A-APM
G3956
ανθρωπους
N-APM
G444
εις
PREP
G1519
κατακριμα
N-ASN
G2631
ουτως
ADV
G3779
και
CONJ
G2532
δι
PREP
G1223
ενος
A-GSM
G1520
δικαιωματος
N-GSN
G1345
εις
PREP
G1519
παντας
A-APM
G3956
ανθρωπους
N-APM
G444
εις
PREP
G1519
δικαιωσιν
N-ASF
G1347
ζωης
N-GSF
G2222
Romans 10:16
16
αλλ
CONJ
G235
ου
PRT-N
G3756
παντες
A-NPM
G3956
υπηκουσαν
V-AAI-3P
G5219
τω
T-DSN
G3588
ευαγγελιω
N-DSN
G2098
ησαιας
N-NSM
G2268
γαρ
CONJ
G1063
λεγει
V-PAI-3S
G3004
κυριε
N-VSM
G2962
τις
I-NSM
G5101
επιστευσεν
V-AAI-3S
G4100
τη
T-DSF
G3588
ακοη
N-DSF
G189
ημων
P-1GP
G2257
1 Corinthians 15:36
36
αφρων
A-VSM
G878
συ
P-2NS
G4771
ο
R-NSN
G3739
σπειρεις
V-PAI-2S
G4687
ου
PRT-N
G3756
ζωοποιειται
V-PPI-3S
G2227
εαν
COND
G1437
μη
PRT-N
G3361
αποθανη
V-2AAS-3S
G599
2 Corinthians 4:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18
1
δια
PREP
G1223
τουτο
D-ASN
G5124
εχοντες
V-PAP-NPM
G2192
την
T-ASF
G3588
διακονιαν
N-ASF
G1248
ταυτην
D-ASF
G3778
καθως
ADV
G2531
ηλεηθημεν
V-API-1P
G1653
ουκ
PRT-N
G3756
εγκακουμεν
V-PAI-1P
G1573
2
αλλα
CONJ
G235
απειπαμεθα
V-2AMI-1P
G550
τα
T-APN
G3588
κρυπτα
A-APN
G2927
της
T-GSF
G3588
αισχυνης
N-GSF
G152
μη
PRT-N
G3361
περιπατουντες
V-PAP-NPM
G4043
εν
PREP
G1722
πανουργια
N-DSF
G3834
μηδε
CONJ
G3366
δολουντες
V-PAP-NPM
G1389
τον
T-ASM
G3588
λογον
N-ASM
G3056
του
T-GSM
G3588
θεου
N-GSM
G2316
αλλα
CONJ
G235
τη
T-DSF
G3588
φανερωσει
N-DSF
G5321
της
T-GSF
G3588
αληθειας
N-GSF
G225
συνιστανοντες
V-PAP-NPM
G4921
εαυτους
F-3APM
G1438
προς
PREP
G4314
πασαν
A-ASF
G3956
συνειδησιν
N-ASF
G4893
ανθρωπων
N-GPM
G444
ενωπιον
ADV
G1799
του
T-GSM
G3588
θεου
N-GSM
G2316
3
ει
COND
G1487
δε
CONJ
G1161
και
CONJ
G2532
εστιν
V-PXI-3S
G2076
κεκαλυμμενον
V-RPP-NSN
G2572
το
T-NSN
G3588
ευαγγελιον
N-NSN
G2098
ημων
P-1GP
G2257
εν
PREP
G1722
τοις
T-DPM
G3588
απολλυμενοις
V-PEP-DPM
G622
εστιν
V-PXI-3S
G2076
κεκαλυμμενον
V-RPP-NSN
G2572
4
εν
PREP
G1722
οις
R-DPM
G3739
ο
T-NSM
G3588
θεος
N-NSM
G2316
του
T-GSM
G3588
αιωνος
N-GSM
G165
τουτου
D-GSM
G5127
ετυφλωσεν
V-AAI-3S
G5186
τα
T-APN
G3588
νοηματα
N-APN
G3540
των
T-GPM
G3588
απιστων
A-GPM
G571
εις
PREP
G1519
το
T-ASN
G3588
μη
PRT-N
G3361
αυγασαι
V-AAN
G826
τον
T-ASM
G3588
φωτισμον
N-ASM
G5462
του
T-GSN
G3588
ευαγγελιου
N-GSN
G2098
της
T-GSF
G3588
δοξης
N-GSF
G1391
του
T-GSM
G3588
χριστου
N-GSM
G5547
ος
R-NSM
G3739
εστιν
V-PXI-3S
G2076
εικων
N-NSF
G1504
του
T-GSM
G3588
θεου
N-GSM
G2316
5
ου
PRT-N
G3756
γαρ
CONJ
G1063
εαυτους
F-3APM
G1438
κηρυσσομεν
V-PAI-1P
G2784
αλλα
CONJ
G235
|
χριστον
N-ASM
G5547
ιησουν
N-ASM
G2424
|
ιησουν
N-ASM
G2424
χριστον
N-ASM
G5547
|
κυριον
N-ASM
G2962
εαυτους
F-3APM
G1438
δε
CONJ
G1161
δουλους
N-APM
G1401
υμων
P-2GP
G5216
δια
PREP
G1223
ιησουν
N-ASM
G2424
6
οτι
CONJ
G3754
ο
T-NSM
G3588
θεος
N-NSM
G2316
ο
T-NSM
G3588
ειπων
V-2AAP-NSM
G2036
εκ
PREP
G1537
σκοτους
N-GSN
G4655
φως
N-ASN
G5457
λαμψει
V-FAI-3S
G2989
ος
R-NSM
G3739
ελαμψεν
V-AAI-3S
G2989
εν
PREP
G1722
ταις
T-DPF
G3588
καρδιαις
N-DPF
G2588
ημων
P-1GP
G2257
προς
PREP
G4314
φωτισμον
N-ASM
G5462
της
T-GSF
G3588
γνωσεως
N-GSF
G1108
της
T-GSF
G3588
δοξης
N-GSF
G1391
του
T-GSM
G3588
θεου
N-GSM
G2316
εν
PREP
G1722
προσωπω
N-DSN
G4383
|
|
ιησου
N-GSM
G2424
|
χριστου
N-GSM
G5547
7
εχομεν
V-PAI-1P
G2192
δε
CONJ
G1161
τον
T-ASM
G3588
θησαυρον
N-ASM
G2344
τουτον
D-ASM
G5126
εν
PREP
G1722
οστρακινοις
A-DPN
G3749
σκευεσιν
N-DPN
G4632
ινα
CONJ
G2443
η
T-NSF
G3588
υπερβολη
N-NSF
G5236
της
T-GSF
G3588
δυναμεως
N-GSF
G1411
η
V-PXS-3S
G5600
του
T-GSM
G3588
θεου
N-GSM
G2316
και
CONJ
G2532
μη
PRT-N
G3361
εξ
PREP
G1537
ημων
P-1GP
G2257
8
εν
PREP
G1722
παντι
A-DSM
G3956
θλιβομενοι
V-PPP-NPM
G2346
αλλ
CONJ
G235
ου
PRT-N
G3756
στενοχωρουμενοι
V-PPP-NPM
G4729
απορουμενοι
V-PMP-NPM
G639
αλλ
CONJ
G235
ουκ
PRT-N
G3756
εξαπορουμενοι
V-PNP-NPM
G1820
9
διωκομενοι
V-PPP-NPM
G1377
αλλ
CONJ
G235
ουκ
PRT-N
G3756
εγκαταλειπομενοι
V-PPP-NPM
G1459
καταβαλλομενοι
V-PPP-NPM
G2598
αλλ
CONJ
G235
ουκ
PRT-N
G3756
απολλυμενοι
V-PEP-NPM
G622
10
παντοτε
ADV
G3842
την
T-ASF
G3588
νεκρωσιν
N-ASF
G3500
του
T-GSM
G3588
ιησου
N-GSM
G2424
εν
PREP
G1722
τω
T-DSN
G3588
σωματι
N-DSN
G4983
περιφεροντες
V-PAP-NPM
G4064
ινα
CONJ
G2443
και
CONJ
G2532
η
T-NSF
G3588
ζωη
N-NSF
G2222
του
T-GSM
G3588
ιησου
N-GSM
G2424
εν
PREP
G1722
τω
T-DSN
G3588
σωματι
N-DSN
G4983
ημων
P-1GP
G2257
φανερωθη
V-APS-3S
G5319
11
αει
ADV
G104
γαρ
CONJ
G1063
ημεις
P-1NP
G2249
οι
T-NPM
G3588
ζωντες
V-PAP-NPM
G2198
εις
PREP
G1519
θανατον
N-ASM
G2288
παραδιδομεθα
V-PPI-1P
G3860
δια
PREP
G1223
ιησουν
N-ASM
G2424
ινα
CONJ
G2443
και
CONJ
G2532
η
T-NSF
G3588
ζωη
N-NSF
G2222
του
T-GSM
G3588
ιησου
N-GSM
G2424
φανερωθη
V-APS-3S
G5319
εν
PREP
G1722
τη
T-DSF
G3588
θνητη
A-DSF
G2349
σαρκι
N-DSF
G4561
ημων
P-1GP
G2257
12
ωστε
CONJ
G5620
ο
T-NSM
G3588
θανατος
N-NSM
G2288
εν
PREP
G1722
ημιν
P-1DP
G2254
ενεργειται
V-PMI-3S
G1754
η
T-NSF
G3588
δε
CONJ
G1161
ζωη
N-NSF
G2222
εν
PREP
G1722
υμιν
P-2DP
G5213
13
εχοντες
V-PAP-NPM
G2192
δε
CONJ
G1161
το
T-ASN
G3588
αυτο
P-ASN
G846
πνευμα
N-ASN
G4151
της
T-GSF
G3588
πιστεως
N-GSF
G4102
κατα
PREP
G2596
το
T-ASN
G3588
γεγραμμενον
V-RPP-ASN
G1125
επιστευσα
V-AAI-1S
G4100
διο
CONJ
G1352
ελαλησα
V-AAI-1S
G2980
και
CONJ
G2532
ημεις
P-1NP
G2249
πιστευομεν
V-PAI-1P
G4100
διο
CONJ
G1352
και
CONJ
G2532
λαλουμεν
V-PAI-1P
G2980
14
ειδοτες
V-RAP-NPM
G1492
οτι
CONJ
G3754
ο
T-NSM
G3588
εγειρας
V-AAP-NSM
G1453
τον
T-ASM
G3588
|
κυριον
N-ASM
G2962
|
κυριον
N-ASM
G2962
|
ιησουν
N-ASM
G2424
και
CONJ
G2532
ημας
P-1AP
G2248
συν
PREP
G4862
ιησου
N-GSM
G2424
εγερει
V-FAI-3S
G1453
και
CONJ
G2532
παραστησει
V-FAI-3S
G3936
συν
PREP
G4862
υμιν
P-2DP
G5213
15
τα
T-NPN
G3588
γαρ
CONJ
G1063
παντα
A-NPN
G3956
δι
PREP
G1223
υμας
P-2AP
G5209
ινα
CONJ
G2443
η
T-NSF
G3588
χαρις
N-NSF
G5485
πλεονασασα
V-AAP-NSF
G4121
δια
PREP
G1223
των
T-GPN
G3588
πλειονων
A-GPN-C
G4119
την
T-ASF
G3588
ευχαριστιαν
N-ASF
G2169
περισσευση
V-AAS-3S
G4052
εις
PREP
G1519
την
T-ASF
G3588
δοξαν
N-ASF
G1391
του
T-GSM
G3588
θεου
N-GSM
G2316
16
διο
CONJ
G1352
ουκ
PRT-N
G3756
εγκακουμεν
V-PAI-1P
G1573
αλλ
CONJ
G235
ει
COND
G1487
και
CONJ
G2532
ο
T-NSM
G3588
εξω
ADV
G1854
ημων
P-1GP
G2257
ανθρωπος
N-NSM
G444
διαφθειρεται
V-PPI-3S
G1311
αλλ
CONJ
G235
ο
T-NSM
G3588
εσω
ADV
G2080
ημων
P-1GP
G2257
ανακαινουται
V-PPI-3S
G341
ημερα
N-DSF
G2250
και
CONJ
G2532
ημερα
N-DSF
G2250
17
το
T-NSN
G3588
γαρ
CONJ
G1063
παραυτικα
ADV
G3910
ελαφρον
A-NSN
G1645
της
T-GSF
G3588
θλιψεως
N-GSF
G2347
|
|
ημων
P-1GP
G2257
|
καθ
PREP
G2596
υπερβολην
N-ASF
G5236
εις
PREP
G1519
υπερβολην
N-ASF
G5236
αιωνιον
A-ASN
G166
βαρος
N-ASN
G922
δοξης
N-GSF
G1391
κατεργαζεται
V-PNI-3S
G2716
ημιν
P-1DP
G2254
18
μη
PRT-N
G3361
σκοπουντων
V-PAP-GPM
G4648
ημων
P-1GP
G2257
τα
T-APN
G3588
βλεπομενα
V-PPP-APN
G991
αλλα
CONJ
G235
τα
T-APN
G3588
μη
PRT-N
G3361
βλεπομενα
V-PPP-APN
G991
τα
T-NPN
G3588
γαρ
CONJ
G1063
βλεπομενα
V-PPP-NPN
G991
προσκαιρα
A-NPN
G4340
τα
T-NPN
G3588
δε
CONJ
G1161
μη
PRT-N
G3361
βλεπομενα
V-PPP-NPN
G991
αιωνια
A-NPN
G166
Ephesians 2:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22
1
και
CONJ
G2532
υμας
P-2AP
G5209
οντας
V-PXP-APM
G5607
νεκρους
A-APM
G3498
τοις
T-DPN
G3588
παραπτωμασιν
N-DPN
G3900
και
CONJ
G2532
ταις
T-DPF
G3588
αμαρτιαις
N-DPF
G266
υμων
P-2GP
G5216
2
εν
PREP
G1722
αις
R-DPF
G3739
ποτε
PRT
G4218
περιεπατησατε
V-AAI-2P
G4043
κατα
PREP
G2596
τον
T-ASM
G3588
αιωνα
N-ASM
G165
του
T-GSM
G3588
κοσμου
N-GSM
G2889
τουτου
D-GSM
G5127
κατα
PREP
G2596
τον
T-ASM
G3588
αρχοντα
N-ASM
G758
της
T-GSF
G3588
εξουσιας
N-GSF
G1849
του
T-GSM
G3588
αερος
N-GSM
G109
του
T-GSN
G3588
πνευματος
N-GSN
G4151
του
T-GSN
G3588
νυν
ADV
G3568
ενεργουντος
V-PAP-GSN
G1754
εν
PREP
G1722
τοις
T-DPM
G3588
υιοις
N-DPM
G5207
της
T-GSF
G3588
απειθειας
N-GSF
G543
3
εν
PREP
G1722
οις
R-DPM
G3739
και
CONJ
G2532
ημεις
P-1NP
G2249
παντες
A-NPM
G3956
ανεστραφημεν
V-2API-1P
G390
ποτε
PRT
G4218
εν
PREP
G1722
ταις
T-DPF
G3588
επιθυμιαις
N-DPF
G1939
της
T-GSF
G3588
σαρκος
N-GSF
G4561
ημων
P-1GP
G2257
ποιουντες
V-PAP-NPM
G4160
τα
T-APN
G3588
θεληματα
N-APN
G2307
της
T-GSF
G3588
σαρκος
N-GSF
G4561
και
CONJ
G2532
των
T-GPF
G3588
διανοιων
N-GPF
G1271
και
CONJ
G2532
ημεθα
V-IXI-1P
G1510
τεκνα
N-NPN
G5043
φυσει
N-DSF
G5449
οργης
N-GSF
G3709
ως
ADV
G5613
και
CONJ
G2532
οι
T-NPM
G3588
λοιποι
A-NPM
G3062
4
ο
T-NSM
G3588
δε
CONJ
G1161
θεος
N-NSM
G2316
πλουσιος
A-NSM
G4145
ων
V-PXP-NSM
G5607
εν
PREP
G1722
ελεει
N-DSN
G1656
δια
PREP
G1223
την
T-ASF
G3588
πολλην
A-ASF
G4183
αγαπην
N-ASF
G26
αυτου
P-GSM
G846
ην
R-ASF
G3739
ηγαπησεν
V-AAI-3S
G25
ημας
P-1AP
G2248
5
και
CONJ
G2532
οντας
V-PXP-APM
G5607
ημας
P-1AP
G2248
νεκρους
A-APM
G3498
τοις
T-DPN
G3588
παραπτωμασιν
N-DPN
G3900
συνεζωοποιησεν
V-AAI-3S
G4806
τω
T-DSM
G3588
χριστω
N-DSM
G5547
χαριτι
N-DSF
G5485
εστε
V-PXI-2P
G2075
σεσωσμενοι
V-RPP-NPM
G4982
6
και
CONJ
G2532
συνηγειρεν
V-AAI-3S
G4891
και
CONJ
G2532
συνεκαθισεν
V-AAI-3S
G4776
εν
PREP
G1722
τοις
T-DPN
G3588
επουρανιοις
A-DPN
G2032
εν
PREP
G1722
χριστω
N-DSM
G5547
ιησου
N-DSM
G2424
7
ινα
CONJ
G2443
ενδειξηται
V-AMS-3S
G1731
εν
PREP
G1722
τοις
T-DPM
G3588
αιωσιν
N-DPM
G165
τοις
T-DPM
G3588
επερχομενοις
V-PNP-DPM
G1904
το
T-ASN
G3588
υπερβαλλον
V-PAP-ASN
G5235
πλουτος
N-ASN
G4149
της
T-GSF
G3588
χαριτος
N-GSF
G5485
αυτου
P-GSM
G846
εν
PREP
G1722
χρηστοτητι
N-DSF
G5544
εφ
PREP
G1909
ημας
P-1AP
G2248
εν
PREP
G1722
χριστω
N-DSM
G5547
ιησου
N-DSM
G2424
8
τη
T-DSF
G3588
γαρ
CONJ
G1063
χαριτι
N-DSF
G5485
εστε
V-PXI-2P
G2075
σεσωσμενοι
V-RPP-NPM
G4982
δια
PREP
G1223
πιστεως
N-GSF
G4102
και
CONJ
G2532
τουτο
D-NSN
G5124
ουκ
PRT-N
G3756
εξ
PREP
G1537
υμων
P-2GP
G5216
θεου
N-GSM
G2316
το
T-NSN
G3588
δωρον
N-NSN
G1435
9
ουκ
PRT-N
G3756
εξ
PREP
G1537
εργων
N-GPN
G2041
ινα
CONJ
G2443
μη
PRT-N
G3361
τις
X-NSM
G5100
καυχησηται
V-ADS-3S
G2744
10
αυτου
P-GSM
G846
γαρ
CONJ
G1063
εσμεν
V-PXI-1P
G2070
ποιημα
N-NSN
G4161
κτισθεντες
V-APP-NPM
G2936
εν
PREP
G1722
χριστω
N-DSM
G5547
ιησου
N-DSM
G2424
επι
PREP
G1909
εργοις
N-DPN
G2041
αγαθοις
A-DPN
G18
οις
R-DPN
G3739
προητοιμασεν
V-AAI-3S
G4282
ο
T-NSM
G3588
θεος
N-NSM
G2316
ινα
CONJ
G2443
εν
PREP
G1722
αυτοις
P-DPN
G846
περιπατησωμεν
V-AAS-1P
G4043
11
διο
CONJ
G1352
μνημονευετε
V-PAM-2P
G3421
οτι
CONJ
G3754
ποτε
PRT
G4218
υμεις
P-2NP
G5210
τα
T-NPN
G3588
εθνη
N-NPN
G1484
εν
PREP
G1722
σαρκι
N-DSF
G4561
οι
T-NPM
G3588
λεγομενοι
V-PPP-NPM
G3004
ακροβυστια
N-NSF
G203
υπο
PREP
G5259
της
T-GSF
G3588
λεγομενης
V-PPP-GSF
G3004
περιτομης
N-GSF
G4061
εν
PREP
G1722
σαρκι
N-DSF
G4561
χειροποιητου
A-GSF
G5499
12
οτι
CONJ
G3754
ητε
V-IXI-2P
G2258
τω
T-DSM
G3588
καιρω
N-DSM
G2540
εκεινω
D-DSM
G1565
χωρις
ADV
G5565
χριστου
N-GSM
G5547
απηλλοτριωμενοι
V-RPP-NPM
G526
της
T-GSF
G3588
πολιτειας
N-GSF
G4174
του
T-GSM
G3588
ισραηλ
N-PRI
G2474
και
CONJ
G2532
ξενοι
A-NPM
G3581
των
T-GPF
G3588
διαθηκων
N-GPF
G1242
της
T-GSF
G3588
επαγγελιας
N-GSF
G1860
ελπιδα
N-ASF
G1680
μη
PRT-N
G3361
εχοντες
V-PAP-NPM
G2192
και
CONJ
G2532
αθεοι
A-NPM
G112
εν
PREP
G1722
τω
T-DSM
G3588
κοσμω
N-DSM
G2889
13
νυνι
ADV
G3570
δε
CONJ
G1161
εν
PREP
G1722
χριστω
N-DSM
G5547
ιησου
N-DSM
G2424
υμεις
P-2NP
G5210
οι
T-NPM
G3588
ποτε
PRT
G4218
οντες
V-PXP-NPM
G5607
μακραν
ADV
G3112
εγενηθητε
V-AOI-2P
G1096
εγγυς
ADV
G1451
εν
PREP
G1722
τω
T-DSN
G3588
αιματι
N-DSN
G129
του
T-GSM
G3588
χριστου
N-GSM
G5547
14
αυτος
P-NSM
G846
γαρ
CONJ
G1063
εστιν
V-PXI-3S
G2076
η
T-NSF
G3588
ειρηνη
N-NSF
G1515
ημων
P-1GP
G2257
ο
T-NSM
G3588
ποιησας
V-AAP-NSM
G4160
τα
T-APN
G3588
αμφοτερα
A-APN
G297
εν
A-ASN
G1520
και
CONJ
G2532
το
T-ASN
G3588
μεσοτοιχον
N-ASN
G3320
του
T-GSM
G3588
φραγμου
N-GSM
G5418
λυσας
V-AAP-NSM
G3089
15
την
T-ASF
G3588
εχθραν
N-ASF
G2189
εν
PREP
G1722
τη
T-DSF
G3588
σαρκι
N-DSF
G4561
αυτου
P-GSM
G846
τον
T-ASM
G3588
νομον
N-ASM
G3551
των
T-GPF
G3588
εντολων
N-GPF
G1785
εν
PREP
G1722
δογμασιν
N-DPN
G1378
καταργησας
V-AAP-NSM
G2673
ινα
CONJ
G2443
τους
T-APM
G3588
δυο
A-NUI
G1417
κτιση
V-AAS-3S
G2936
εν
PREP
G1722
αυτω
P-DSM
G846
εις
PREP
G1519
ενα
A-ASM
G1520
καινον
A-ASM
G2537
ανθρωπον
N-ASM
G444
ποιων
V-PAP-NSM
G4160
ειρηνην
N-ASF
G1515
16
και
CONJ
G2532
αποκαταλλαξη
V-AAS-3S
G604
τους
T-APM
G3588
αμφοτερους
A-APM
G297
εν
PREP
G1722
ενι
A-DSN
G1520
σωματι
N-DSN
G4983
τω
T-DSM
G3588
θεω
N-DSM
G2316
δια
PREP
G1223
του
T-GSM
G3588
σταυρου
N-GSM
G4716
αποκτεινας
V-AAP-NSM
G615
την
T-ASF
G3588
εχθραν
N-ASF
G2189
εν
PREP
G1722
αυτω
P-DSM
G846
17
και
CONJ
G2532
ελθων
V-2AAP-NSM
G2064
ευηγγελισατο
V-AMI-3S
G2097
ειρηνην
N-ASF
G1515
υμιν
P-2DP
G5213
τοις
T-DPM
G3588
μακραν
ADV
G3112
και
CONJ
G2532
ειρηνην
N-ASF
G1515
τοις
T-DPM
G3588
εγγυς
ADV
G1451
18
οτι
CONJ
G3754
δι
PREP
G1223
αυτου
P-GSM
G846
εχομεν
V-PAI-1P
G2192
την
T-ASF
G3588
προσαγωγην
N-ASF
G4318
οι
T-NPM
G3588
αμφοτεροι
A-NPM
G297
εν
PREP
G1722
ενι
A-DSN
G1520
πνευματι
N-DSN
G4151
προς
PREP
G4314
τον
T-ASM
G3588
πατερα
N-ASM
G3962
19
αρα
PRT
G686
ουν
CONJ
G3767
ουκετι
ADV
G3765
εστε
V-PXI-2P
G2075
ξενοι
A-NPM
G3581
και
CONJ
G2532
παροικοι
A-NPM
G3941
αλλα
CONJ
G235
εστε
V-PXI-2P
G2075
συμπολιται
N-NPM
G4847
των
T-GPM
G3588
αγιων
A-GPM
G40
και
CONJ
G2532
οικειοι
A-NPM
G3609
του
T-GSM
G3588
θεου
N-GSM
G2316
20
εποικοδομηθεντες
V-APP-NPM
G2026
επι
PREP
G1909
τω
T-DSM
G3588
θεμελιω
N-DSM
G2310
των
T-GPM
G3588
αποστολων
N-GPM
G652
και
CONJ
G2532
προφητων
N-GPM
G4396
οντος
V-PXP-GSM
G5607
ακρογωνιαιου
A-GSM
G204
αυτου
P-GSM
G846
χριστου
N-GSM
G5547
ιησου
N-GSM
G2424
21
εν
PREP
G1722
ω
R-DSM
G3739
πασα
A-NSF
G3956
οικοδομη
N-NSF
G3619
συναρμολογουμενη
V-PPP-NSF
G4883
αυξει
V-PAI-3S
G837
εις
PREP
G1519
ναον
N-ASM
G3485
αγιον
A-ASM
G40
εν
PREP
G1722
κυριω
N-DSM
G2962
22
εν
PREP
G1722
ω
R-DSM
G3739
και
CONJ
G2532
υμεις
P-2NP
G5210
συνοικοδομεισθε
V-PPI-2P
G4925
εις
PREP
G1519
κατοικητηριον
N-ASN
G2732
του
T-GSM
G3588
θεου
N-GSM
G2316
εν
PREP
G1722
πνευματι
N-DSN
G4151
Ephesians 5:8
8
ητε
V-IXI-2P
G2258
γαρ
CONJ
G1063
ποτε
PRT
G4218
σκοτος
N-NSN
G4655
νυν
ADV
G3568
δε
CONJ
G1161
φως
N-NSN
G5457
εν
PREP
G1722
κυριω
N-DSM
G2962
ως
ADV
G5613
τεκνα
N-NPN
G5043
φωτος
N-GSN
G5457
περιπατειτε
V-PAM-2P
G4043
Ephesians 6:12
12
οτι
CONJ
G3754
ουκ
PRT-N
G3756
εστιν
V-PXI-3S
G2076
ημιν
P-1DP
G2254
η
T-NSF
G3588
παλη
N-NSF
G3823
προς
PREP
G4314
αιμα
N-ASN
G129
και
CONJ
G2532
σαρκα
N-ASF
G4561
αλλα
CONJ
G235
προς
PREP
G4314
τας
T-APF
G3588
αρχας
N-APF
G746
προς
PREP
G4314
τας
T-APF
G3588
εξουσιας
N-APF
G1849
προς
PREP
G4314
τους
T-APM
G3588
κοσμοκρατορας
N-APM
G2888
του
T-GSN
G3588
σκοτους
N-GSN
G4655
τουτου
D-GSM
G5127
προς
PREP
G4314
τα
T-APN
G3588
πνευματικα
A-APN
G4152
της
T-GSF
G3588
πονηριας
N-GSF
G4189
εν
PREP
G1722
τοις
T-DPN
G3588
επουρανιοις
A-DPN
G2032
1 Thessalonians 4:17
17
επειτα
ADV
G1899
ημεις
P-1NP
G2249
οι
T-NPM
G3588
ζωντες
V-PAP-NPM
G2198
οι
T-NPM
G3588
περιλειπομενοι
V-POP-NPM
G4035
αμα
ADV
G260
συν
PREP
G4862
αυτοις
P-DPM
G846
αρπαγησομεθα
V-2FPI-1P
G726
εν
PREP
G1722
νεφελαις
N-DPF
G3507
εις
PREP
G1519
απαντησιν
N-ASF
G529
του
T-GSM
G3588
κυριου
N-GSM
G2962
εις
PREP
G1519
αερα
N-ASM
G109
και
CONJ
G2532
ουτως
ADV
G3779
παντοτε
ADV
G3842
συν
PREP
G4862
κυριω
N-DSM
G2962
εσομεθα
V-FXI-1P
G2071
1 Thessalonians 5:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28
1
περι
PREP
G4012
δε
CONJ
G1161
των
T-GPM
G3588
χρονων
N-GPM
G5550
και
CONJ
G2532
των
T-GPM
G3588
καιρων
N-GPM
G2540
αδελφοι
N-VPM
G80
ου
PRT-N
G3756
χρειαν
N-ASF
G5532
εχετε
V-PAI-2P
G2192
υμιν
P-2DP
G5213
γραφεσθαι
V-PPN
G1125
2
αυτοι
P-NPM
G846
γαρ
CONJ
G1063
ακριβως
ADV
G199
οιδατε
V-RAI-2P
G1492
οτι
CONJ
G3754
ημερα
N-NSF
G2250
κυριου
N-GSM
G2962
ως
ADV
G5613
κλεπτης
N-NSM
G2812
εν
PREP
G1722
νυκτι
N-DSF
G3571
ουτως
ADV
G3779
ερχεται
V-PNI-3S
G2064
3
οταν
CONJ
G3752
λεγωσιν
V-PAS-3P
G3004
ειρηνη
N-NSF
G1515
και
CONJ
G2532
ασφαλεια
N-NSF
G803
τοτε
ADV
G5119
αιφνιδιος
A-NSM
G160
αυτοις
P-DPM
G846
|
επισταται
V-PNI-3S
G1987
|
εφισταται
V-PMI-3S
G2186
|
ολεθρος
N-NSM
G3639
ωσπερ
ADV
G5618
η
T-NSF
G3588
ωδιν
N-NSF
G5604
τη
T-DSF
G3588
εν
PREP
G1722
γαστρι
N-DSF
G1064
εχουση
V-PAP-DSF
G2192
και
CONJ
G2532
ου
PRT-N
G3756
μη
PRT-N
G3361
εκφυγωσιν
V-2AAS-3P
G1628
4
υμεις
P-2NP
G5210
δε
CONJ
G1161
αδελφοι
N-VPM
G80
ουκ
PRT-N
G3756
εστε
V-PXI-2P
G2075
εν
PREP
G1722
σκοτει
N-DSN
G4655
ινα
CONJ
G2443
η
T-NSF
G3588
ημερα
N-NSF
G2250
υμας
P-2AP
G5209
ως
ADV
G5613
|
κλεπτας
N-APM
G2812
|
κλεπτης
N-NSM
G2812
|
καταλαβη
V-2AAS-3S
G2638
5
παντες
A-NPM
G3956
γαρ
CONJ
G1063
υμεις
P-2NP
G5210
υιοι
N-NPM
G5207
φωτος
N-GSN
G5457
εστε
V-PXI-2P
G2075
και
CONJ
G2532
υιοι
N-NPM
G5207
ημερας
N-GSF
G2250
ουκ
PRT-N
G3756
εσμεν
V-PXI-1P
G2070
νυκτος
N-GSF
G3571
ουδε
ADV
G3761
σκοτους
N-GSN
G4655
6
αρα
PRT
G686
ουν
CONJ
G3767
μη
PRT-N
G3361
καθευδωμεν
V-PAS-1P
G2518
ως
ADV
G5613
οι
T-NPM
G3588
λοιποι
A-NPM
G3062
αλλα
CONJ
G235
γρηγορωμεν
V-PAS-1P
G1127
και
CONJ
G2532
νηφωμεν
V-PAS-1P
G3525
7
οι
T-NPM
G3588
γαρ
CONJ
G1063
καθευδοντες
V-PAP-NPM
G2518
νυκτος
N-GSF
G3571
καθευδουσιν
V-PAI-3P
G2518
και
CONJ
G2532
οι
T-NPM
G3588
μεθυσκομενοι
V-PPP-NPM
G3182
νυκτος
N-GSF
G3571
μεθυουσιν
V-PAI-3P
G3184
8
ημεις
P-1NP
G2249
δε
CONJ
G1161
ημερας
N-GSF
G2250
οντες
V-PXP-NPM
G5607
νηφωμεν
V-PAS-1P
G3525
ενδυσαμενοι
V-AMP-NPM
G1746
θωρακα
N-ASM
G2382
πιστεως
N-GSF
G4102
και
CONJ
G2532
αγαπης
N-GSF
G26
και
CONJ
G2532
περικεφαλαιαν
N-ASF
G4030
ελπιδα
N-ASF
G1680
σωτηριας
N-GSF
G4991
9
οτι
CONJ
G3754
ουκ
PRT-N
G3756
εθετο
V-2AMI-3S
G5087
ημας
P-1AP
G2248
ο
T-NSM
G3588
θεος
N-NSM
G2316
εις
PREP
G1519
οργην
N-ASF
G3709
αλλα
CONJ
G235
εις
PREP
G1519
περιποιησιν
N-ASF
G4047
σωτηριας
N-GSF
G4991
δια
PREP
G1223
του
T-GSM
G3588
κυριου
N-GSM
G2962
ημων
P-1GP
G2257
ιησου
N-GSM
G2424
|
χριστου
N-GSM
G5547
|
χριστου
N-GSM
G5547
|
10
του
T-GSM
G3588
αποθανοντος
V-2AAP-GSM
G599
|
περι
PREP
G4012
|
υπερ
PREP
G5228
|
ημων
P-1GP
G2257
ινα
CONJ
G2443
ειτε
CONJ
G1535
γρηγορωμεν
V-PAS-1P
G1127
ειτε
CONJ
G1535
καθευδωμεν
V-PAS-1P
G2518
αμα
ADV
G260
συν
PREP
G4862
αυτω
P-DSM
G846
ζησωμεν
V-AAS-1P
G2198
11
διο
CONJ
G1352
παρακαλειτε
V-PAM-2P
G3870
αλληλους
C-APM
G240
και
CONJ
G2532
οικοδομειτε
V-PAM-2P
G3618
εις
A-NSM
G1520
τον
T-ASM
G3588
ενα
A-ASM
G1520
καθως
ADV
G2531
και
CONJ
G2532
ποιειτε
V-PAI-2P
G4160
12
ερωτωμεν
V-PAI-1P
G2065
δε
CONJ
G1161
υμας
P-2AP
G5209
αδελφοι
N-VPM
G80
ειδεναι
V-RAN
G1492
τους
T-APM
G3588
κοπιωντας
V-PAP-APM
G2872
εν
PREP
G1722
υμιν
P-2DP
G5213
και
CONJ
G2532
προισταμενους
V-PMP-APM
G4291
υμων
P-2GP
G5216
εν
PREP
G1722
κυριω
N-DSM
G2962
και
CONJ
G2532
νουθετουντας
V-PAP-APM
G3560
υμας
P-2AP
G5209
13
και
CONJ
G2532
ηγεισθαι
V-PNN
G2233
αυτους
P-APM
G846
υπερ
PREP
G5228
εκπερισσου
ADV
G4057
εν
PREP
G1722
αγαπη
N-DSF
G26
δια
PREP
G1223
το
T-ASN
G3588
εργον
N-ASN
G2041
αυτων
P-GPM
G846
ειρηνευετε
V-PAM-2P
G1514
εν
PREP
G1722
εαυτοις
F-3DPM
G1438
14
παρακαλουμεν
V-PAI-1P
G3870
δε
CONJ
G1161
υμας
P-2AP
G5209
αδελφοι
N-VPM
G80
νουθετειτε
V-PAM-2P
G3560
τους
T-APM
G3588
ατακτους
A-APM
G813
παραμυθεισθε
V-PNM-2P
G3888
τους
T-APM
G3588
ολιγοψυχους
A-APM
G3642
αντεχεσθε
V-PNM-2P
G472
των
T-GPM
G3588
ασθενων
A-GPM
G772
μακροθυμειτε
V-PAM-2P
G3114
προς
PREP
G4314
παντας
A-APM
G3956
15
ορατε
V-PAM-2P
G3708
μη
PRT-N
G3361
τις
X-NSM
G5100
κακον
A-ASN
G2556
αντι
PREP
G473
κακου
A-GSN
G2556
τινι
X-DSM
G5100
αποδω
V-2AAS-3S
G591
αλλα
CONJ
G235
παντοτε
ADV
G3842
το
T-ASN
G3588
αγαθον
A-ASN
G18
διωκετε
V-PAM-2P
G1377
|
|
και
CONJ
G2532
|
εις
PREP
G1519
αλληλους
C-APM
G240
και
CONJ
G2532
εις
PREP
G1519
παντας
A-APM
G3956
16
παντοτε
ADV
G3842
χαιρετε
V-PAM-2P
G5463
17
αδιαλειπτως
ADV
G89
προσευχεσθε
V-PNM-2P
G4336
18
εν
PREP
G1722
παντι
A-DSN
G3956
ευχαριστειτε
V-PAM-2P
G2168
τουτο
D-NSN
G5124
γαρ
CONJ
G1063
θελημα
N-NSN
G2307
θεου
N-GSM
G2316
εν
PREP
G1722
χριστω
N-DSM
G5547
ιησου
N-DSM
G2424
εις
PREP
G1519
υμας
P-2AP
G5209
19
το
T-ASN
G3588
πνευμα
N-ASN
G4151
μη
PRT-N
G3361
σβεννυτε
V-PAM-2P
G4570
20
προφητειας
N-APF
G4394
μη
PRT-N
G3361
εξουθενειτε
V-PAM-2P
G1848
21
παντα
A-APN
G3956
|
δε
CONJ
G1161
|
δε
CONJ
G1161
|
δοκιμαζετε
V-PAM-2P
G1381
το
T-ASN
G3588
καλον
A-ASN
G2570
κατεχετε
V-PAM-2P
G2722
22
απο
PREP
G575
παντος
A-GSN
G3956
ειδους
N-GSN
G1491
πονηρου
A-GSN
G4190
απεχεσθε
V-PMM-2P
G567
23
αυτος
P-NSM
G846
δε
CONJ
G1161
ο
T-NSM
G3588
θεος
N-NSM
G2316
της
T-GSF
G3588
ειρηνης
N-GSF
G1515
αγιασαι
V-AAO-3S
G37
υμας
P-2AP
G5209
ολοτελεις
A-APM
G3651
και
CONJ
G2532
ολοκληρον
A-NSN
G3648
υμων
P-2GP
G5216
το
T-NSN
G3588
πνευμα
N-NSN
G4151
και
CONJ
G2532
η
T-NSF
G3588
ψυχη
N-NSF
G5590
και
CONJ
G2532
το
T-NSN
G3588
σωμα
N-NSN
G4983
αμεμπτως
ADV
G274
εν
PREP
G1722
τη
T-DSF
G3588
παρουσια
N-DSF
G3952
του
T-GSM
G3588
κυριου
N-GSM
G2962
ημων
P-1GP
G2257
ιησου
N-GSM
G2424
χριστου
N-GSM
G5547
τηρηθειη
V-APO-3S
G5083
24
πιστος
A-NSM
G4103
ο
T-NSM
G3588
καλων
V-PAP-NSM
G2564
υμας
P-2AP
G5209
ος
R-NSM
G3739
και
CONJ
G2532
ποιησει
V-FAI-3S
G4160
25
αδελφοι
N-VPM
G80
προσευχεσθε
V-PNM-2P
G4336
και
CONJ
G2532
περι
PREP
G4012
ημων
P-1GP
G2257
26
ασπασασθε
V-ADM-2P
G782
τους
T-APM
G3588
αδελφους
N-APM
G80
παντας
A-APM
G3956
εν
PREP
G1722
φιληματι
N-DSN
G5370
αγιω
A-DSN
G40
27
ενορκιζω
V-PAI-1S
G3726
υμας
P-2AP
G5209
τον
T-ASM
G3588
κυριον
N-ASM
G2962
αναγνωσθηναι
V-APN
G314
την
T-ASF
G3588
επιστολην
N-ASF
G1992
πασιν
A-DPM
G3956
τοις
T-DPM
G3588
αδελφοις
N-DPM
G80
28
η
T-NSF
G3588
χαρις
N-NSF
G5485
του
T-GSM
G3588
κυριου
N-GSM
G2962
ημων
P-1GP
G2257
ιησου
N-GSM
G2424
χριστου
N-GSM
G5547
μεθ
PREP
G3326
υμων
P-2GP
G5216
Hebrews 2:9
9
τον
T-ASM
G3588
δε
CONJ
G1161
βραχυ
A-ASN
G1024
τι
X-ASN
G5100
παρ
PREP
G3844
αγγελους
N-APM
G32
ηλαττωμενον
V-RPP-ASM
G1642
βλεπομεν
V-PAI-1P
G991
ιησουν
N-ASM
G2424
δια
PREP
G1223
το
T-ASN
G3588
παθημα
N-ASN
G3804
του
T-GSM
G3588
θανατου
N-GSM
G2288
δοξη
N-DSF
G1391
και
CONJ
G2532
τιμη
N-DSF
G5092
εστεφανωμενον
V-RPP-ASM
G4737
οπως
ADV
G3704
χαριτι
N-DSF
G5485
θεου
N-GSM
G2316
υπερ
PREP
G5228
παντος
A-GSM
G3956
γευσηται
V-ADS-3S
G1089
θανατου
N-GSM
G2288
1 Peter 1:21
21
τους
T-APM
G3588
δι
PREP
G1223
αυτου
P-GSM
G846
πιστους
A-APM
G4103
εις
PREP
G1519
θεον
N-ASM
G2316
τον
T-ASM
G3588
εγειραντα
V-AAP-ASM
G1453
αυτον
P-ASM
G846
εκ
PREP
G1537
νεκρων
A-GPM
G3498
και
CONJ
G2532
δοξαν
N-ASF
G1391
αυτω
P-DSM
G846
δοντα
V-2AAP-ASM
G1325
ωστε
CONJ
G5620
την
T-ASF
G3588
πιστιν
N-ASF
G4102
υμων
P-2GP
G5216
και
CONJ
G2532
ελπιδα
N-ASF
G1680
ειναι
V-PXN
G1511
εις
PREP
G1519
θεον
N-ASM
G2316
1 John 2:11
11
ο
T-NSM
G3588
δε
CONJ
G1161
μισων
V-PAP-NSM
G3404
τον
T-ASM
G3588
αδελφον
N-ASM
G80
αυτου
P-GSM
G846
εν
PREP
G1722
τη
T-DSF
G3588
σκοτια
N-DSF
G4653
εστιν
V-PXI-3S
G2076
και
CONJ
G2532
εν
PREP
G1722
τη
T-DSF
G3588
σκοτια
N-DSF
G4653
περιπατει
V-PAI-3S
G4043
και
CONJ
G2532
ουκ
PRT-N
G3756
οιδεν
V-RAI-3S
G1492
που
PRT
G4225
υπαγει
V-PAI-3S
G5217
οτι
CONJ
G3754
η
T-NSF
G3588
σκοτια
N-NSF
G4653
ετυφλωσεν
V-AAI-3S
G5186
τους
T-APM
G3588
οφθαλμους
N-APM
G3788
αυτου
P-GSM
G846
Bible Language Cross References for the verse
John 12:0
in
GNTERP
Matthew 3:17
17
και
CONJ
G2532
ιδου
V-2AAM-2S
G2400
φωνη
N-NSF
G5456
εκ
PREP
G1537
των
T-GPM
G3588
ουρανων
N-GPM
G3772
λεγουσα
V-PAP-NSF
G3004
ουτος
D-NSM
G3778
εστιν
V-PXI-3S
G2076
ο
T-NSM
G3588
υιος
N-NSM
G5207
μου
P-1GS
G3450
ο
T-NSM
G3588
αγαπητος
A-NSM
G27
εν
PREP
G1722
ω
R-DSM
G3739
ευδοκησα
V-AAI-1S
G2106
Matthew 10:39
39
ο
T-NSM
G3588
ευρων
V-2AAP-NSM
G2147
την
T-ASF
G3588
ψυχην
N-ASF
G5590
αυτου
P-GSM
G846
απολεσει
V-FAI-3S
G622
αυτην
P-ASF
G846
και
CONJ
G2532
ο
T-NSM
G3588
απολεσας
V-AAP-NSM
G622
την
T-ASF
G3588
ψυχην
N-ASF
G5590
αυτου
P-GSM
G846
ενεκεν
ADV
G1752
εμου
P-1GS
G1700
ευρησει
V-FAI-3S
G2147
αυτην
P-ASF
G846
Matthew 12:29
29
η
PRT
G2228
πως
ADV-I
G4459
δυναται
V-PNI-3S
G1410
τις
X-NSM
G5100
εισελθειν
V-2AAN
G1525
εις
PREP
G1519
την
T-ASF
G3588
οικιαν
N-ASF
G3614
του
T-GSM
G3588
ισχυρου
A-GSM
G2478
και
CONJ
G2532
τα
T-APN
G3588
σκευη
N-APN
G4632
αυτου
P-GSM
G846
διαρπασαι
V-AAN
G1283
εαν
COND
G1437
μη
PRT-N
G3361
πρωτον
ADV
G4412
δηση
V-AAS-3S
G1210
τον
T-ASM
G3588
ισχυρον
A-ASM
G2478
και
CONJ
G2532
τοτε
ADV
G5119
την
T-ASF
G3588
οικιαν
N-ASF
G3614
αυτου
P-GSM
G846
διαρπασει
V-FAI-3S
G1283
Matthew 13:14
14
και
CONJ
G2532
αναπληρουται
V-PPI-3S
G378
επ
PREP
G1909
αυτοις
P-DPM
G846
η
T-NSF
G3588
προφητεια
N-NSF
G4394
ησαιου
N-GSM
G2268
η
T-NSF
G3588
λεγουσα
V-PAP-NSF
G3004
ακοη
N-DSF
G189
ακουσετε
V-FAI-2P
G191
και
CONJ
G2532
ου
PRT-N
G3756
μη
PRT-N
G3361
συνητε
V-2AXS-2P
G4920
και
CONJ
G2532
βλεποντες
V-PAP-NPM
G991
βλεψετε
V-FAI-2P
G991
και
CONJ
G2532
ου
PRT-N
G3756
μη
PRT-N
G3361
ιδητε
V-2AAS-2P
G1492
Matthew 16:25
25
ος
R-NSM
G3739
γαρ
CONJ
G1063
αν
PRT
G302
θελη
V-PAS-3S
G2309
την
T-ASF
G3588
ψυχην
N-ASF
G5590
αυτου
P-GSM
G846
σωσαι
V-AAN
G4982
απολεσει
V-FAI-3S
G622
αυτην
P-ASF
G846
ος
R-NSM
G3739
δ
CONJ
G1161
αν
PRT
G302
απολεση
V-AAS-3S
G622
την
T-ASF
G3588
ψυχην
N-ASF
G5590
αυτου
P-GSM
G846
ενεκεν
ADV
G1752
εμου
P-1GS
G1700
ευρησει
V-FAI-3S
G2147
αυτην
P-ASF
G846
Matthew 21:8
8
ο
T-NSM
G3588
δε
CONJ
G1161
πλειστος
A-NSM
G4118
οχλος
N-NSM
G3793
εστρωσαν
V-AAI-3P
G4766
εαυτων
F-3GPM
G1438
τα
T-APN
G3588
ιματια
N-APN
G2440
εν
PREP
G1722
τη
T-DSF
G3588
οδω
N-DSF
G3598
αλλοι
A-NPM
G243
δε
CONJ
G1161
εκοπτον
V-IAI-3P
G2875
κλαδους
N-APM
G2798
απο
PREP
G575
των
T-GPN
G3588
δενδρων
N-GPN
G1186
και
CONJ
G2532
εστρωννυον
V-IAI-3P
G4766
εν
PREP
G1722
τη
T-DSF
G3588
οδω
N-DSF
G3598
Matthew 26:39
39
και
CONJ
G2532
προελθων
V-2AAP-NSM
G4281
μικρον
A-ASM
G3397
επεσεν
V-2AAI-3S
G4098
επι
PREP
G1909
προσωπον
N-ASN
G4383
αυτου
P-GSM
G846
προσευχομενος
V-PNP-NSM
G4336
και
CONJ
G2532
λεγων
V-PAP-NSM
G3004
πατερ
N-VSM
G3962
μου
P-1GS
G3450
ει
COND
G1487
δυνατον
A-NSN
G1415
εστιν
V-PXI-3S
G2076
παρελθετω
V-2AAM-3S
G3928
απ
PREP
G575
εμου
P-1GS
G1700
το
T-ASN
G3588
ποτηριον
N-ASN
G4221
τουτο
D-ASN
G5124
πλην
ADV
G4133
ουχ
PRT-N
G3756
ως
ADV
G5613
εγω
P-1NS
G1473
θελω
V-PAI-1S
G2309
αλλ
CONJ
G235
ως
ADV
G5613
συ
P-2NS
G4771
Mark 8:35
35
ος
R-NSM
G3739
γαρ
CONJ
G1063
αν
PRT
G302
θελη
V-PAS-3S
G2309
την
T-ASF
G3588
ψυχην
N-ASF
G5590
αυτου
P-GSM
G846
σωσαι
V-AAN
G4982
απολεσει
V-FAI-3S
G622
αυτην
P-ASF
G846
ος
R-NSM
G3739
δ
CONJ
G1161
αν
PRT
G302
απολεση
V-AAS-3S
G622
την
T-ASF
G3588
ψυχην
N-ASF
G5590
αυτου
P-GSM
G846
ενεκεν
ADV
G1752
εμου
P-1GS
G1700
και
CONJ
G2532
του
T-GSN
G3588
ευαγγελιου
N-GSN
G2098
ουτος
D-NSM
G3778
σωσει
V-FAI-3S
G4982
αυτην
P-ASF
G846
Mark 9:37
37
ος
R-NSM
G3739
εαν
COND
G1437
εν
A-ASN
G1520
των
T-GPN
G3588
τοιουτων
D-GPN
G5108
παιδιων
N-GPN
G3813
δεξηται
V-ADS-3S
G1209
επι
PREP
G1909
τω
T-DSN
G3588
ονοματι
N-DSN
G3686
μου
P-1GS
G3450
εμε
P-1AS
G1691
δεχεται
V-PNI-3S
G1209
και
CONJ
G2532
ος
R-NSM
G3739
εαν
COND
G1437
εμε
P-1AS
G1691
δεξηται
V-ADS-3S
G1209
ουκ
PRT-N
G3756
εμε
P-1AS
G1691
δεχεται
V-PNI-3S
G1209
αλλα
CONJ
G235
τον
T-ASM
G3588
αποστειλαντα
V-AAP-ASM
G649
με
P-1AS
G3165
Mark 11:8
8
πολλοι
A-NPM
G4183
δε
CONJ
G1161
τα
T-APN
G3588
ιματια
N-APN
G2440
αυτων
P-GPM
G846
εστρωσαν
V-AAI-3P
G4766
εις
PREP
G1519
την
T-ASF
G3588
οδον
N-ASF
G3598
αλλοι
A-NPM
G243
δε
CONJ
G1161
στοιβαδας
N-APF
G4746
εκοπτον
V-IAI-3P
G2875
εκ
PREP
G1537
των
T-GPN
G3588
δενδρων
N-GPN
G1186
και
CONJ
G2532
εστρωννυον
V-IAI-3P
G4766
εις
PREP
G1519
την
T-ASF
G3588
οδον
N-ASF
G3598
Mark 14:7
7
παντοτε
ADV
G3842
γαρ
CONJ
G1063
τους
T-APM
G3588
πτωχους
A-APM
G4434
εχετε
V-PAI-2P
G2192
μεθ
PREP
G3326
εαυτων
F-3GPM
G1438
και
CONJ
G2532
οταν
CONJ
G3752
θελητε
V-PAS-2P
G2309
δυνασθε
V-PNI-2P
G1410
αυτους
P-APM
G846
ευ
ADV
G2095
ποιησαι
V-AAN
G4160
εμε
P-1AS
G1691
δε
CONJ
G1161
ου
PRT-N
G3756
παντοτε
ADV
G3842
εχετε
V-PAI-2P
G2192
Mark 16:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20
1
και
CONJ
G2532
διαγενομενου
V-2ADP-GSN
G1230
του
T-GSN
G3588
σαββατου
N-GSN
G4521
μαρια
N-NSF
G3137
η
T-NSF
G3588
μαγδαληνη
N-NSF
G3094
και
CONJ
G2532
μαρια
N-NSF
G3137
η
T-NSF
G3588
του
T-GSM
G3588
ιακωβου
N-GSM
G2385
και
CONJ
G2532
σαλωμη
N-NSF
G4539
ηγορασαν
V-AAI-3P
G59
αρωματα
N-APN
G759
ινα
CONJ
G2443
ελθουσαι
V-2AAP-NPF
G2064
αλειψωσιν
V-AAS-3P
G218
αυτον
P-ASM
G846
2
και
CONJ
G2532
λιαν
ADV
G3029
πρωι
ADV
G4404
της
T-GSF
G3588
μιας
A-GSF
G1520
σαββατων
N-GPN
G4521
ερχονται
V-PNI-3P
G2064
επι
PREP
G1909
το
T-ASN
G3588
μνημειον
N-ASN
G3419
ανατειλαντος
V-AAP-GSM
G393
του
T-GSM
G3588
ηλιου
N-GSM
G2246
3
και
CONJ
G2532
ελεγον
V-IAI-3P
G3004
προς
PREP
G4314
εαυτας
F-3APF
G1438
τις
I-NSM
G5101
αποκυλισει
V-FAI-3S
G617
ημιν
P-1DP
G2254
τον
T-ASM
G3588
λιθον
N-ASM
G3037
εκ
PREP
G1537
της
T-GSF
G3588
θυρας
N-GSF
G2374
του
T-GSN
G3588
μνημειου
N-GSN
G3419
4
και
CONJ
G2532
αναβλεψασαι
V-AAP-NPF
G308
θεωρουσιν
V-PAI-3P
G2334
οτι
CONJ
G3754
αποκεκυλισται
V-RPI-3S
G617
ο
T-NSM
G3588
λιθος
N-NSM
G3037
ην
V-IXI-3S
G2258
γαρ
CONJ
G1063
μεγας
A-NSM
G3173
σφοδρα
ADV
G4970
5
και
CONJ
G2532
εισελθουσαι
V-2AAP-NPF
G1525
εις
PREP
G1519
το
T-ASN
G3588
μνημειον
N-ASN
G3419
ειδον
V-2AAI-3P
G1492
νεανισκον
N-ASM
G3495
καθημενον
V-PNP-ASM
G2521
εν
PREP
G1722
τοις
T-DPN
G3588
δεξιοις
A-DPN
G1188
περιβεβλημενον
V-RPP-ASM
G4016
στολην
N-ASF
G4749
λευκην
A-ASF
G3022
και
CONJ
G2532
εξεθαμβηθησαν
V-API-3P
G1568
6
ο
T-NSM
G3588
δε
CONJ
G1161
λεγει
V-PAI-3S
G3004
αυταις
P-DPF
G846
μη
PRT-N
G3361
εκθαμβεισθε
V-PPM-2P
G1568
ιησουν
N-ASM
G2424
ζητειτε
V-PAI-2P
G2212
τον
T-ASM
G3588
ναζαρηνον
N-ASM
G3479
τον
T-ASM
G3588
εσταυρωμενον
V-RPP-ASM
G4717
ηγερθη
V-API-3S
G1453
ουκ
PRT-N
G3756
εστιν
V-PXI-3S
G2076
ωδε
ADV
G5602
ιδε
V-AAM-2S
G1492
ο
T-NSM
G3588
τοπος
N-NSM
G5117
οπου
ADV
G3699
εθηκαν
V-AAI-3P
G5087
αυτον
P-ASM
G846
7
αλλ
CONJ
G235
υπαγετε
V-PAM-2P
G5217
ειπατε
V-2AAM-2P
G2036
τοις
T-DPM
G3588
μαθηταις
N-DPM
G3101
αυτου
P-GSM
G846
και
CONJ
G2532
τω
T-DSM
G3588
πετρω
N-DSM
G4074
οτι
CONJ
G3754
προαγει
V-PAI-3S
G4254
υμας
P-2AP
G5209
εις
PREP
G1519
την
T-ASF
G3588
γαλιλαιαν
N-ASF
G1056
εκει
ADV
G1563
αυτον
P-ASM
G846
οψεσθε
V-FDI-2P
G3700
καθως
ADV
G2531
ειπεν
V-2AAI-3S
G2036
υμιν
P-2DP
G5213
8
και
CONJ
G2532
εξελθουσαι
V-2AAP-NPF
G1831
ταχυ
ADV
G5035
εφυγον
V-2AAI-3P
G5343
απο
PREP
G575
του
T-GSN
G3588
μνημειου
N-GSN
G3419
ειχεν
V-IAI-3S
G2192
δε
CONJ
G1161
αυτας
P-APF
G846
τρομος
N-NSM
G5156
και
CONJ
G2532
εκστασις
N-NSF
G1611
και
CONJ
G2532
ουδενι
A-DSM
G3762
ουδεν
A-ASN
G3762
ειπον
V-2AAI-3P
G2036
εφοβουντο
V-INI-3P
G5399
γαρ
CONJ
G1063
9
αναστας
V-2AAP-NSM
G450
δε
CONJ
G1161
πρωι
ADV
G4404
πρωτη
A-DSF
G4413
σαββατου
N-GSN
G4521
εφανη
V-2API-3S
G5316
πρωτον
ADV
G4412
μαρια
N-DSF
G3137
τη
T-DSF
G3588
μαγδαληνη
N-DSF
G3094
αφ
PREP
G575
ης
R-GSF
G3739
εκβεβληκει
V-LAI-3S
G1544
επτα
A-NUI
G2033
δαιμονια
N-APN
G1140
10
εκεινη
D-NSF
G1565
πορευθεισα
V-AOP-NSF
G4198
απηγγειλεν
V-AAI-3S
G518
τοις
T-DPM
G3588
μετ
PREP
G3326
αυτου
P-GSM
G846
γενομενοις
V-2ADP-DPM
G1096
πενθουσιν
V-PAP-DPM
G3996
και
CONJ
G2532
κλαιουσιν
V-PAP-DPM
G2799
11
κακεινοι
D-NPM-C
G2548
ακουσαντες
V-AAP-NPM
G191
οτι
CONJ
G3754
ζη
V-PAI-3S
G2198
και
CONJ
G2532
εθεαθη
V-API-3S
G2300
υπ
PREP
G5259
αυτης
P-GSF
G846
ηπιστησαν
V-AAI-3P
G569
12
μετα
PREP
G3326
δε
CONJ
G1161
ταυτα
D-APN
G5023
δυσιν
A-DPM
G1417
εξ
PREP
G1537
αυτων
P-GPM
G846
περιπατουσιν
V-PAP-DPM
G4043
εφανερωθη
V-API-3S
G5319
εν
PREP
G1722
ετερα
A-DSF
G2087
μορφη
N-DSF
G3444
πορευομενοις
V-PNP-DPM
G4198
εις
PREP
G1519
αγρον
N-ASM
G68
13
κακεινοι
D-NPM-C
G2548
απελθοντες
V-2AAP-NPM
G565
απηγγειλαν
V-AAI-3P
G518
τοις
T-DPM
G3588
λοιποις
A-DPM
G3062
ουδε
ADV
G3761
εκεινοις
D-DPM
G1565
επιστευσαν
V-AAI-3P
G4100
14
υστερον
ADV
G5305
ανακειμενοις
V-PNP-DPM
G345
αυτοις
P-DPM
G846
τοις
T-DPM
G3588
ενδεκα
A-NUI
G1733
εφανερωθη
V-API-3S
G5319
και
CONJ
G2532
ωνειδισεν
V-AAI-3S
G3679
την
T-ASF
G3588
απιστιαν
N-ASF
G570
αυτων
P-GPM
G846
και
CONJ
G2532
σκληροκαρδιαν
N-ASF
G4641
οτι
CONJ
G3754
τοις
T-DPM
G3588
θεασαμενοις
V-ADP-DPM
G2300
αυτον
P-ASM
G846
εγηγερμενον
V-RPP-ASM
G1453
ουκ
PRT-N
G3756
επιστευσαν
V-AAI-3P
G4100
15
και
CONJ
G2532
ειπεν
V-2AAI-3S
G2036
αυτοις
P-DPM
G846
πορευθεντες
V-AOP-NPM
G4198
εις
PREP
G1519
τον
T-ASM
G3588
κοσμον
N-ASM
G2889
απαντα
A-ASM
G537
κηρυξατε
V-AAM-2P
G2784
το
T-ASN
G3588
ευαγγελιον
N-ASN
G2098
παση
A-DSF
G3956
τη
T-DSF
G3588
κτισει
N-DSF
G2937
16
ο
T-NSM
G3588
πιστευσας
V-AAP-NSM
G4100
και
CONJ
G2532
βαπτισθεις
V-APP-NSM
G907
σωθησεται
V-FPI-3S
G4982
ο
T-NSM
G3588
δε
CONJ
G1161
απιστησας
V-AAP-NSM
G569
κατακριθησεται
V-FPI-3S
G2632
17
σημεια
N-NPN
G4592
δε
CONJ
G1161
τοις
T-DPM
G3588
πιστευσασιν
V-AAP-DPM
G4100
ταυτα
D-NPN
G5023
παρακολουθησει
V-FAI-3S
G3877
εν
PREP
G1722
τω
T-DSN
G3588
ονοματι
N-DSN
G3686
μου
P-1GS
G3450
δαιμονια
N-APN
G1140
εκβαλουσιν
V-FAI-3P
G1544
γλωσσαις
N-DPF
G1100
λαλησουσιν
V-FAI-3P
G2980
καιναις
A-DPF
G2537
18
οφεις
N-APM
G3789
αρουσιν
V-FAI-3P
G142
καν
COND-C
G2579
θανασιμον
A-ASN
G2286
τι
X-ASN
G5100
πιωσιν
V-2AAS-3P
G4095
ου
PRT-N
G3756
μη
PRT-N
G3361
αυτους
P-APM
G846
βλαψει
V-FAI-3S
G984
επι
PREP
G1909
αρρωστους
A-APM
G732
χειρας
N-APF
G5495
επιθησουσιν
V-FAI-3P
G2007
και
CONJ
G2532
καλως
ADV
G2573
εξουσιν
V-FAI-3P
G2192
19
ο
T-NSM
G3588
μεν
PRT
G3303
ουν
CONJ
G3767
κυριος
N-NSM
G2962
μετα
PREP
G3326
το
T-ASN
G3588
λαλησαι
V-AAN
G2980
αυτοις
P-DPM
G846
ανεληφθη
V-API-3S
G353
εις
PREP
G1519
τον
T-ASM
G3588
ουρανον
N-ASM
G3772
και
CONJ
G2532
εκαθισεν
V-AAI-3S
G2523
εκ
PREP
G1537
δεξιων
A-GPM
G1188
του
T-GSM
G3588
θεου
N-GSM
G2316
20
εκεινοι
D-NPM
G1565
δε
CONJ
G1161
εξελθοντες
V-2AAP-NPM
G1831
εκηρυξαν
V-AAI-3P
G2784
πανταχου
ADV
G3837
του
T-GSM
G3588
κυριου
N-GSM
G2962
συνεργουντος
V-PAP-GSM
G4903
και
CONJ
G2532
τον
T-ASM
G3588
λογον
N-ASM
G3056
βεβαιουντος
V-PAP-GSM
G950
δια
PREP
G1223
των
T-GPN
G3588
επακολουθουντων
V-PAP-GPN
G1872
σημειων
N-GPN
G4592
αμην
HEB
G281
Luke 9:24
24
ος
R-NSM
G3739
γαρ
CONJ
G1063
αν
PRT
G302
θελη
V-PAS-3S
G2309
την
T-ASF
G3588
ψυχην
N-ASF
G5590
αυτου
P-GSM
G846
σωσαι
V-AAN
G4982
απολεσει
V-FAI-3S
G622
αυτην
P-ASF
G846
ος
R-NSM
G3739
δ
CONJ
G1161
αν
PRT
G302
απολεση
V-AAS-3S
G622
την
T-ASF
G3588
ψυχην
N-ASF
G5590
αυτου
P-GSM
G846
ενεκεν
ADV
G1752
εμου
P-1GS
G1700
ουτος
D-NSM
G3778
σωσει
V-FAI-3S
G4982
αυτην
P-ASF
G846
Luke 10:39
39
και
CONJ
G2532
τηδε
D-DSF
G3592
ην
V-IXI-3S
G2258
αδελφη
N-NSF
G79
καλουμενη
V-PPP-NSF
G2564
μαρια
N-NSF
G3137
η
R-NSF
G3739
και
CONJ
G2532
παρακαθισασα
V-AAP-NSF
G3869
παρα
PREP
G3844
τους
T-APM
G3588
ποδας
N-APM
G4228
του
T-GSM
G3588
ιησου
N-GSM
G2424
ηκουεν
V-IAI-3S
G191
τον
T-ASM
G3588
λογον
N-ASM
G3056
αυτου
P-GSM
G846
Luke 12:50
50
βαπτισμα
N-ASN
G908
δε
CONJ
G1161
εχω
V-PAI-1S
G2192
βαπτισθηναι
V-APN
G907
και
CONJ
G2532
πως
ADV
G4459
συνεχομαι
V-PPI-1S
G4912
εως
CONJ
G2193
ου
R-GSM
G3739
τελεσθη
V-APS-3S
G5055
Luke 16:31
31
ειπεν
V-2AAI-3S
G2036
δε
CONJ
G1161
αυτω
P-DSM
G846
ει
COND
G1487
μωσεως
N-GSM
G3475
και
CONJ
G2532
των
T-GPM
G3588
προφητων
N-GPM
G4396
ουκ
PRT-N
G3756
ακουουσιν
V-PAI-3P
G191
ουδε
ADV
G3761
εαν
COND
G1437
τις
X-NSM
G5100
εκ
PREP
G1537
νεκρων
A-GPM
G3498
αναστη
V-2AAS-3S
G450
πεισθησονται
V-FPI-3P
G3982
Luke 17:33
33
ος
R-NSM
G3739
εαν
COND
G1437
ζητηση
V-AAS-3S
G2212
την
T-ASF
G3588
ψυχην
N-ASF
G5590
αυτου
P-GSM
G846
σωσαι
V-AAN
G4982
απολεσει
V-FAI-3S
G622
αυτην
P-ASF
G846
και
CONJ
G2532
ος
R-NSM
G3739
εαν
COND
G1437
απολεση
V-AAS-3S
G622
αυτην
P-ASF
G846
ζωογονησει
V-FAI-3S
G2225
αυτην
P-ASF
G846
Luke 18:34
34
και
CONJ
G2532
αυτοι
P-NPM
G846
ουδεν
A-ASN
G3762
τουτων
D-GPN
G5130
συνηκαν
V-AAI-3P
G4920
και
CONJ
G2532
ην
V-IXI-3S
G2258
το
T-NSN
G3588
ρημα
N-NSN
G4487
τουτο
D-NSN
G5124
κεκρυμμενον
V-RPP-NSN
G2928
απ
PREP
G575
αυτων
P-GPM
G846
και
CONJ
G2532
ουκ
PRT-N
G3756
εγινωσκον
V-IAI-3P
G1097
τα
T-APN
G3588
λεγομενα
V-PPP-APN
G3004
Luke 19:36
36
πορευομενου
V-PNP-GSM
G4198
δε
CONJ
G1161
αυτου
P-GSM
G846
υπεστρωννυον
V-IAI-3P
G5291
τα
T-APN
G3588
ιματια
N-APN
G2440
αυτων
P-GPM
G846
εν
PREP
G1722
τη
T-DSF
G3588
οδω
N-DSF
G3598
Luke 22:53
53
καθ
PREP
G2596
ημεραν
N-ASF
G2250
οντος
V-PXP-GSM
G5607
μου
P-1GS
G3450
μεθ
PREP
G3326
υμων
P-2GP
G5216
εν
PREP
G1722
τω
T-DSN
G3588
ιερω
N-DSN
G2411
ουκ
PRT-N
G3756
εξετεινατε
V-AAI-2P
G1614
τας
T-APF
G3588
χειρας
N-APF
G5495
επ
PREP
G1909
εμε
P-1AS
G1691
αλλ
CONJ
G235
αυτη
D-NSF
G3778
υμων
P-2GP
G5216
εστιν
V-PXI-3S
G2076
η
T-NSF
G3588
ωρα
N-NSF
G5610
και
CONJ
G2532
η
T-NSF
G3588
εξουσια
N-NSF
G1849
του
T-GSN
G3588
σκοτους
N-GSN
G4655
John 1:44
44
ην
V-IXI-3S
G2258
δε
CONJ
G1161
ο
T-NSM
G3588
φιλιππος
N-NSM
G5376
απο
PREP
G575
βηθσαιδα
N-PRI
G966
εκ
PREP
G1537
της
T-GSF
G3588
πολεως
N-GSF
G4172
ανδρεου
N-GSM
G406
και
CONJ
G2532
πετρου
N-GSM
G4074
John 3:19
19
αυτη
D-NSF
G3778
δε
CONJ
G1161
εστιν
V-PXI-3S
G2076
η
T-NSF
G3588
κρισις
N-NSF
G2920
οτι
CONJ
G3754
το
T-NSN
G3588
φως
N-NSN
G5457
εληλυθεν
V-2RAI-3S
G2064
εις
PREP
G1519
τον
T-ASM
G3588
κοσμον
N-ASM
G2889
και
CONJ
G2532
ηγαπησαν
V-AAI-3P
G25
οι
T-NPM
G3588
ανθρωποι
N-NPM
G444
μαλλον
ADV
G3123
το
T-ASN
G3588
σκοτος
N-ASN
G4655
η
PRT
G2228
το
T-ASN
G3588
φως
N-ASN
G5457
ην
V-IXI-3S
G2258
γαρ
CONJ
G1063
πονηρα
A-NPN
G4190
αυτων
P-GPM
G846
τα
T-NPN
G3588
εργα
N-NPN
G2041
John 5:45
45
μη
PRT-N
G3361
δοκειτε
V-PAM-2P
G1380
οτι
CONJ
G3754
εγω
P-1NS
G1473
κατηγορησω
V-FAI-1S
G2723
υμων
P-2GP
G5216
προς
PREP
G4314
τον
T-ASM
G3588
πατερα
N-ASM
G3962
εστιν
V-PXI-3S
G2076
ο
T-NSM
G3588
κατηγορων
V-PAP-NSM
G2723
υμων
P-2GP
G5216
μωσης
N-NSM
G3475
εις
PREP
G1519
ον
R-ASM
G3739
υμεις
P-2NP
G5210
ηλπικατε
V-RAI-2P
G1679
John 7:39
39
τουτο
D-ASN
G5124
δε
CONJ
G1161
ειπεν
V-2AAI-3S
G2036
περι
PREP
G4012
του
T-GSN
G3588
πνευματος
N-GSN
G4151
ου
R-GSN
G3739
εμελλον
V-IAI-3P
G3195
λαμβανειν
V-PAN
G2983
οι
T-NPM
G3588
πιστευοντες
V-PAP-NPM
G4100
εις
PREP
G1519
αυτον
P-ASM
G846
ουπω
ADV
G3768
γαρ
CONJ
G1063
ην
V-IXI-3S
G2258
πνευμα
N-NSN
G4151
αγιον
A-NSN
G40
οτι
CONJ
G3754
ο
T-NSM
G3588
ιησους
N-NSM
G2424
ουδεπω
ADV
G3764
εδοξασθη
V-API-3S
G1392
John 8:59
59
ηραν
V-AAI-3P
G142
ουν
CONJ
G3767
λιθους
N-APM
G3037
ινα
CONJ
G2443
βαλωσιν
V-2AAS-3P
G906
επ
PREP
G1909
αυτον
P-ASM
G846
ιησους
N-NSM
G2424
δε
CONJ
G1161
εκρυβη
V-2API-3S
G2928
και
CONJ
G2532
εξηλθεν
V-2AAI-3S
G1831
εκ
PREP
G1537
του
T-GSN
G3588
ιερου
N-GSN
G2411
διελθων
V-2AAP-NSM
G1330
δια
PREP
G1223
μεσου
A-GSN
G3319
αυτων
P-GPM
G846
και
CONJ
G2532
παρηγεν
V-IAI-3S
G3855
ουτως
ADV
G3779
John 9:39
39
και
CONJ
G2532
ειπεν
V-2AAI-3S
G2036
ο
T-NSM
G3588
ιησους
N-NSM
G2424
εις
PREP
G1519
κριμα
N-ASN
G2917
εγω
P-1NS
G1473
εις
PREP
G1519
τον
T-ASM
G3588
κοσμον
N-ASM
G2889
τουτον
D-ASM
G5126
ηλθον
V-2AAI-1S
G2064
ινα
CONJ
G2443
οι
T-NPM
G3588
μη
PRT-N
G3361
βλεποντες
V-PAP-NPM
G991
βλεπωσιν
V-PAS-3P
G991
και
CONJ
G2532
οι
T-NPM
G3588
βλεποντες
V-PAP-NPM
G991
τυφλοι
A-NPM
G5185
γενωνται
V-2ADS-3P
G1096
John 11:54
54
ιησους
N-NSM
G2424
ουν
CONJ
G3767
ουκ
PRT-N
G3756
ετι
ADV
G2089
παρρησια
N-DSF
G3954
περιεπατει
V-IAI-3S
G4043
εν
PREP
G1722
τοις
T-DPM
G3588
ιουδαιοις
A-DPM
G2453
αλλα
CONJ
G235
απηλθεν
V-2AAI-3S
G565
εκειθεν
ADV
G1564
εις
PREP
G1519
την
T-ASF
G3588
χωραν
N-ASF
G5561
εγγυς
ADV
G1451
της
T-GSF
G3588
ερημου
A-GSF
G2048
εις
PREP
G1519
εφραιμ
N-PRI
G2187
λεγομενην
V-PPP-ASF
G3004
πολιν
N-ASF
G4172
κακει
ADV-C
G2546
διετριβεν
V-IAI-3S
G1304
μετα
PREP
G3326
των
T-GPM
G3588
μαθητων
N-GPM
G3101
αυτου
P-GSM
G846
John 12:36
36
εως
CONJ
G2193
το
T-ASN
G3588
φως
N-ASN
G5457
εχετε
V-PAI-2P
G2192
πιστευετε
V-PAM-2P
G4100
εις
PREP
G1519
το
T-ASN
G3588
φως
N-ASN
G5457
ινα
CONJ
G2443
υιοι
N-NPM
G5207
φωτος
N-GSN
G5457
γενησθε
V-2ADS-2P
G1096
ταυτα
D-APN
G5023
ελαλησεν
V-AAI-3S
G2980
ο
T-NSM
G3588
ιησους
N-NSM
G2424
και
CONJ
G2532
απελθων
V-2AAP-NSM
G565
εκρυβη
V-2API-3S
G2928
απ
PREP
G575
αυτων
P-GPM
G846
John 13:32
32
ει
COND
G1487
ο
T-NSM
G3588
θεος
N-NSM
G2316
εδοξασθη
V-API-3S
G1392
εν
PREP
G1722
αυτω
P-DSM
G846
και
CONJ
G2532
ο
T-NSM
G3588
θεος
N-NSM
G2316
δοξασει
V-FAI-3S
G1392
αυτον
P-ASM
G846
εν
PREP
G1722
εαυτω
F-3DSM
G1438
και
CONJ
G2532
ευθυς
ADV
G2117
δοξασει
V-FAI-3S
G1392
αυτον
P-ASM
G846
John 14:30
30
ουκ
PRT-N
G3756
ετι
ADV
G2089
πολλα
A-APN
G4183
λαλησω
V-FAI-1S
G2980
μεθ
PREP
G3326
υμων
P-2GP
G5216
ερχεται
V-PNI-3S
G2064
γαρ
CONJ
G1063
ο
T-NSM
G3588
του
T-GSM
G3588
κοσμου
N-GSM
G2889
τουτου
D-GSM
G5127
αρχων
N-NSM
G758
και
CONJ
G2532
εν
PREP
G1722
εμοι
P-1DS
G1698
ουκ
PRT-N
G3756
εχει
V-PAI-3S
G2192
ουδεν
A-ASN
G3762
John 16:11
11
περι
PREP
G4012
δε
CONJ
G1161
κρισεως
N-GSF
G2920
οτι
CONJ
G3754
ο
T-NSM
G3588
αρχων
N-NSM
G758
του
T-GSM
G3588
κοσμου
N-GSM
G2889
τουτου
D-GSM
G5127
κεκριται
V-RPI-3S
G2919
John 17:24
24
πατερ
N-VSM
G3962
ους
R-APM
G3739
δεδωκας
V-RAI-2S
G1325
μοι
P-1DS
G3427
θελω
V-PAI-1S
G2309
ινα
CONJ
G2443
οπου
ADV
G3699
ειμι
V-PXI-1S
G1510
εγω
P-1NS
G1473
κακεινοι
D-NPM-C
G2548
ωσιν
V-PXS-3P
G5600
μετ
PREP
G3326
εμου
P-1GS
G1700
ινα
CONJ
G2443
θεωρωσιν
V-PAS-3P
G2334
την
T-ASF
G3588
δοξαν
N-ASF
G1391
την
T-ASF
G3588
εμην
S-1ASF
G1699
ην
R-ASF
G3739
εδωκας
V-AAI-2S
G1325
μοι
P-1DS
G3427
οτι
CONJ
G3754
ηγαπησας
V-AAI-2S
G25
με
P-1AS
G3165
προ
PREP
G4253
καταβολης
N-GSF
G2602
κοσμου
N-GSM
G2889
John 18:37
37
ειπεν
V-2AAI-3S
G2036
ουν
CONJ
G3767
αυτω
P-DSM
G846
ο
T-NSM
G3588
πιλατος
N-NSM
G4091
ουκουν
ADV
G3766
βασιλευς
N-NSM
G935
ει
V-PXI-2S
G1488
συ
P-2NS
G4771
απεκριθη
V-ADI-3S
G611
ο
T-NSM
G3588
ιησους
N-NSM
G2424
συ
P-2NS
G4771
λεγεις
V-PAI-2S
G3004
οτι
CONJ
G3754
βασιλευς
N-NSM
G935
ειμι
V-PXI-1S
G1510
εγω
P-1NS
G1473
εγω
P-1NS
G1473
εις
PREP
G1519
τουτο
D-ASN
G5124
γεγεννημαι
V-RPI-1S
G1080
και
CONJ
G2532
εις
PREP
G1519
τουτο
D-ASN
G5124
εληλυθα
V-2RAI-1S
G2064
εις
PREP
G1519
τον
T-ASM
G3588
κοσμον
N-ASM
G2889
ινα
CONJ
G2443
μαρτυρησω
V-AAS-1S
G3140
τη
T-DSF
G3588
αληθεια
N-DSF
G225
πας
A-NSM
G3956
ο
T-NSM
G3588
ων
V-PXP-NSM
G5607
εκ
PREP
G1537
της
T-GSF
G3588
αληθειας
N-GSF
G225
ακουει
V-PAI-3S
G191
μου
P-1GS
G3450
της
T-GSF
G3588
φωνης
N-GSF
G5456
Acts 8:27
27
και
CONJ
G2532
αναστας
V-2AAP-NSM
G450
επορευθη
V-AOI-3S
G4198
και
CONJ
G2532
ιδου
V-2AAM-2S
G2400
ανηρ
N-NSM
G435
αιθιοψ
N-NSM
G128
ευνουχος
N-NSM
G2135
δυναστης
N-NSM
G1413
κανδακης
N-GSF
G2582
της
T-GSF
G3588
βασιλισσης
N-GSF
G938
αιθιοπων
N-GPM
G128
ος
R-NSM
G3739
ην
V-IXI-3S
G2258
επι
PREP
G1909
πασης
A-GSF
G3956
της
T-GSF
G3588
γαζης
N-GSF
G1047
αυτης
P-GSF
G846
ος
R-NSM
G3739
εληλυθει
V-LAI-3S
G2064
προσκυνησων
V-FAP-NSM
G4352
εις
PREP
G1519
ιερουσαλημ
N-PRI
G2419
Acts 17:4
4
και
CONJ
G2532
τινες
X-NPM
G5100
εξ
PREP
G1537
αυτων
P-GPM
G846
επεισθησαν
V-API-3P
G3982
και
CONJ
G2532
προσεκληρωθησαν
V-API-3P
G4345
τω
T-DSM
G3588
παυλω
N-DSM
G3972
και
CONJ
G2532
τω
T-DSM
G3588
σιλα
N-DSM
G4609
των
T-GPM
G3588
τε
PRT
G5037
σεβομενων
V-PNP-GPM
G4576
ελληνων
N-GPM
G1672
πολυ
A-NSN
G4183
πληθος
N-NSN
G4128
γυναικων
N-GPF
G1135
τε
PRT
G5037
των
T-GPF
G3588
πρωτων
A-GPF
G4413
ουκ
PRT-N
G3756
ολιγαι
A-NPF
G3641
Acts 26:18
18
ανοιξαι
V-AAN
G455
οφθαλμους
N-APM
G3788
αυτων
P-GPM
G846
|
του
T-GSM
G3588
|
και
CONJ
G2532
|
επιστρεψαι
V-AAN
G1994
απο
PREP
G575
σκοτους
N-GSN
G4655
εις
PREP
G1519
φως
N-ASN
G5457
και
CONJ
G2532
της
T-GSF
G3588
εξουσιας
N-GSF
G1849
του
T-GSM
G3588
σατανα
N-GSM
G4567
επι
PREP
G1909
τον
T-ASM
G3588
θεον
N-ASM
G2316
του
T-GSM
G3588
λαβειν
V-2AAN
G2983
αυτους
P-APM
G846
αφεσιν
N-ASF
G859
αμαρτιων
N-GPF
G266
και
CONJ
G2532
κληρον
N-ASM
G2819
εν
PREP
G1722
τοις
T-DPM
G3588
ηγιασμενοις
V-RPP-DPM
G37
πιστει
N-DSF
G4102
τη
T-DSF
G3588
εις
PREP
G1519
εμε
P-1AS
G1691
Romans 5:18
18
αρα
PRT
G686
ουν
CONJ
G3767
ως
ADV
G5613
δι
PREP
G1223
ενος
A-GSM
G1520
παραπτωματος
N-GSN
G3900
εις
PREP
G1519
παντας
A-APM
G3956
ανθρωπους
N-APM
G444
εις
PREP
G1519
κατακριμα
N-ASN
G2631
ουτως
ADV
G3779
και
CONJ
G2532
δι
PREP
G1223
ενος
A-GSM
G1520
δικαιωματος
N-GSN
G1345
εις
PREP
G1519
παντας
A-APM
G3956
ανθρωπους
N-APM
G444
εις
PREP
G1519
δικαιωσιν
N-ASF
G1347
ζωης
N-GSF
G2222
Romans 10:16
16
αλλ
CONJ
G235
ου
PRT-N
G3756
παντες
A-NPM
G3956
υπηκουσαν
V-AAI-3P
G5219
τω
T-DSN
G3588
ευαγγελιω
N-DSN
G2098
ησαιας
N-NSM
G2268
γαρ
CONJ
G1063
λεγει
V-PAI-3S
G3004
κυριε
N-VSM
G2962
τις
I-NSM
G5101
επιστευσεν
V-AAI-3S
G4100
τη
T-DSF
G3588
ακοη
N-DSF
G189
ημων
P-1GP
G2257
1 Corinthians 15:36
36
αφρον
A-VSM
G878
συ
P-2NS
G4771
ο
R-NSN
G3739
σπειρεις
V-PAI-2S
G4687
ου
PRT-N
G3756
ζωοποιειται
V-PPI-3S
G2227
εαν
COND
G1437
μη
PRT-N
G3361
αποθανη
V-2AAS-3S
G599
2 Corinthians 4:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18
1
δια
PREP
G1223
τουτο
D-ASN
G5124
εχοντες
V-PAP-NPM
G2192
την
T-ASF
G3588
διακονιαν
N-ASF
G1248
ταυτην
D-ASF
G3778
καθως
ADV
G2531
ηλεηθημεν
V-API-1P
G1653
ουκ
PRT-N
G3756
εκκακουμεν
V-PAI-1P
G1573
2
αλλ
CONJ
G235
απειπαμεθα
V-2AMI-1P
G550
τα
T-APN
G3588
κρυπτα
A-APN
G2927
της
T-GSF
G3588
αισχυνης
N-GSF
G152
μη
PRT-N
G3361
περιπατουντες
V-PAP-NPM
G4043
εν
PREP
G1722
πανουργια
N-DSF
G3834
μηδε
CONJ
G3366
δολουντες
V-PAP-NPM
G1389
τον
T-ASM
G3588
λογον
N-ASM
G3056
του
T-GSM
G3588
θεου
N-GSM
G2316
αλλα
CONJ
G235
τη
T-DSF
G3588
φανερωσει
N-DSF
G5321
της
T-GSF
G3588
αληθειας
N-GSF
G225
συνιστωντες
V-PAP-NPM
G4921
εαυτους
F-3APM
G1438
προς
PREP
G4314
πασαν
A-ASF
G3956
συνειδησιν
N-ASF
G4893
ανθρωπων
N-GPM
G444
ενωπιον
ADV
G1799
του
T-GSM
G3588
θεου
N-GSM
G2316
3
ει
COND
G1487
δε
CONJ
G1161
και
CONJ
G2532
εστιν
V-PXI-3S
G2076
κεκαλυμμενον
V-RPP-NSN
G2572
το
T-NSN
G3588
ευαγγελιον
N-NSN
G2098
ημων
P-1GP
G2257
εν
PREP
G1722
τοις
T-DPM
G3588
απολλυμενοις
V-PEP-DPM
G622
εστιν
V-PXI-3S
G2076
κεκαλυμμενον
V-RPP-NSN
G2572
4
εν
PREP
G1722
οις
R-DPM
G3739
ο
T-NSM
G3588
θεος
N-NSM
G2316
του
T-GSM
G3588
αιωνος
N-GSM
G165
τουτου
D-GSM
G5127
ετυφλωσεν
V-AAI-3S
G5186
τα
T-APN
G3588
νοηματα
N-APN
G3540
των
T-GPM
G3588
απιστων
A-GPM
G571
εις
PREP
G1519
το
T-ASN
G3588
μη
PRT-N
G3361
αυγασαι
V-AAN
G826
αυτοις
P-DPM
G846
τον
T-ASM
G3588
φωτισμον
N-ASM
G5462
του
T-GSN
G3588
ευαγγελιου
N-GSN
G2098
της
T-GSF
G3588
δοξης
N-GSF
G1391
του
T-GSM
G3588
χριστου
N-GSM
G5547
ος
R-NSM
G3739
εστιν
V-PXI-3S
G2076
εικων
N-NSF
G1504
του
T-GSM
G3588
θεου
N-GSM
G2316
5
ου
PRT-N
G3756
γαρ
CONJ
G1063
εαυτους
F-3APM
G1438
κηρυσσομεν
V-PAI-1P
G2784
αλλα
CONJ
G235
χριστον
N-ASM
G5547
ιησουν
N-ASM
G2424
κυριον
N-ASM
G2962
εαυτους
F-3APM
G1438
δε
CONJ
G1161
δουλους
N-APM
G1401
υμων
P-2GP
G5216
δια
PREP
G1223
ιησουν
N-ASM
G2424
6
οτι
CONJ
G3754
ο
T-NSM
G3588
θεος
N-NSM
G2316
ο
T-NSM
G3588
ειπων
V-2AAP-NSM
G2036
εκ
PREP
G1537
σκοτους
N-GSN
G4655
φως
N-ASN
G5457
λαμψαι
V-AAN
G2989
ος
R-NSM
G3739
ελαμψεν
V-AAI-3S
G2989
εν
PREP
G1722
ταις
T-DPF
G3588
καρδιαις
N-DPF
G2588
ημων
P-1GP
G2257
προς
PREP
G4314
φωτισμον
N-ASM
G5462
της
T-GSF
G3588
γνωσεως
N-GSF
G1108
της
T-GSF
G3588
δοξης
N-GSF
G1391
του
T-GSM
G3588
θεου
N-GSM
G2316
εν
PREP
G1722
προσωπω
N-DSN
G4383
ιησου
N-GSM
G2424
χριστου
N-GSM
G5547
7
εχομεν
V-PAI-1P
G2192
δε
CONJ
G1161
τον
T-ASM
G3588
θησαυρον
N-ASM
G2344
τουτον
D-ASM
G5126
εν
PREP
G1722
οστρακινοις
A-DPN
G3749
σκευεσιν
N-DPN
G4632
ινα
CONJ
G2443
η
T-NSF
G3588
υπερβολη
N-NSF
G5236
της
T-GSF
G3588
δυναμεως
N-GSF
G1411
η
V-PXS-3S
G5600
του
T-GSM
G3588
θεου
N-GSM
G2316
και
CONJ
G2532
μη
PRT-N
G3361
εξ
PREP
G1537
ημων
P-1GP
G2257
8
εν
PREP
G1722
παντι
A-DSM
G3956
θλιβομενοι
V-PPP-NPM
G2346
αλλ
CONJ
G235
ου
PRT-N
G3756
στενοχωρουμενοι
V-PPP-NPM
G4729
απορουμενοι
V-PMP-NPM
G639
αλλ
CONJ
G235
ουκ
PRT-N
G3756
εξαπορουμενοι
V-PNP-NPM
G1820
9
διωκομενοι
V-PPP-NPM
G1377
αλλ
CONJ
G235
ουκ
PRT-N
G3756
εγκαταλειπομενοι
V-PPP-NPM
G1459
καταβαλλομενοι
V-PPP-NPM
G2598
αλλ
CONJ
G235
ουκ
PRT-N
G3756
απολλυμενοι
V-PEP-NPM
G622
10
παντοτε
ADV
G3842
την
T-ASF
G3588
νεκρωσιν
N-ASF
G3500
του
T-GSM
G3588
κυριου
N-GSM
G2962
ιησου
N-GSM
G2424
εν
PREP
G1722
τω
T-DSN
G3588
σωματι
N-DSN
G4983
περιφεροντες
V-PAP-NPM
G4064
ινα
CONJ
G2443
και
CONJ
G2532
η
T-NSF
G3588
ζωη
N-NSF
G2222
του
T-GSM
G3588
ιησου
N-GSM
G2424
εν
PREP
G1722
τω
T-DSN
G3588
σωματι
N-DSN
G4983
ημων
P-1GP
G2257
φανερωθη
V-APS-3S
G5319
11
αει
ADV
G104
γαρ
CONJ
G1063
ημεις
P-1NP
G2249
οι
T-NPM
G3588
ζωντες
V-PAP-NPM
G2198
εις
PREP
G1519
θανατον
N-ASM
G2288
παραδιδομεθα
V-PPI-1P
G3860
δια
PREP
G1223
ιησουν
N-ASM
G2424
ινα
CONJ
G2443
και
CONJ
G2532
η
T-NSF
G3588
ζωη
N-NSF
G2222
του
T-GSM
G3588
ιησου
N-GSM
G2424
φανερωθη
V-APS-3S
G5319
εν
PREP
G1722
τη
T-DSF
G3588
θνητη
A-DSF
G2349
σαρκι
N-DSF
G4561
ημων
P-1GP
G2257
12
ωστε
CONJ
G5620
ο
T-NSM
G3588
μεν
PRT
G3303
θανατος
N-NSM
G2288
εν
PREP
G1722
ημιν
P-1DP
G2254
ενεργειται
V-PMI-3S
G1754
η
T-NSF
G3588
δε
CONJ
G1161
ζωη
N-NSF
G2222
εν
PREP
G1722
υμιν
P-2DP
G5213
13
εχοντες
V-PAP-NPM
G2192
δε
CONJ
G1161
το
T-ASN
G3588
αυτο
P-ASN
G846
πνευμα
N-ASN
G4151
της
T-GSF
G3588
πιστεως
N-GSF
G4102
κατα
PREP
G2596
το
T-ASN
G3588
γεγραμμενον
V-RPP-ASN
G1125
επιστευσα
V-AAI-1S
G4100
διο
CONJ
G1352
ελαλησα
V-AAI-1S
G2980
και
CONJ
G2532
ημεις
P-1NP
G2249
πιστευομεν
V-PAI-1P
G4100
διο
CONJ
G1352
και
CONJ
G2532
λαλουμεν
V-PAI-1P
G2980
14
ειδοτες
V-RAP-NPM
G1492
οτι
CONJ
G3754
ο
T-NSM
G3588
εγειρας
V-AAP-NSM
G1453
τον
T-ASM
G3588
κυριον
N-ASM
G2962
ιησουν
N-ASM
G2424
και
CONJ
G2532
ημας
P-1AP
G2248
δια
PREP
G1223
ιησου
N-GSM
G2424
εγερει
V-FAI-3S
G1453
και
CONJ
G2532
παραστησει
V-FAI-3S
G3936
συν
PREP
G4862
υμιν
P-2DP
G5213
15
τα
T-NPN
G3588
γαρ
CONJ
G1063
παντα
A-NPN
G3956
δι
PREP
G1223
υμας
P-2AP
G5209
ινα
CONJ
G2443
η
T-NSF
G3588
χαρις
N-NSF
G5485
πλεονασασα
V-AAP-NSF
G4121
δια
PREP
G1223
των
T-GPN
G3588
πλειονων
A-GPN-C
G4119
την
T-ASF
G3588
ευχαριστιαν
N-ASF
G2169
περισσευση
V-AAS-3S
G4052
εις
PREP
G1519
την
T-ASF
G3588
δοξαν
N-ASF
G1391
του
T-GSM
G3588
θεου
N-GSM
G2316
16
διο
CONJ
G1352
ουκ
PRT-N
G3756
εκκακουμεν
V-PAI-1P
G1573
αλλ
CONJ
G235
ει
COND
G1487
και
CONJ
G2532
ο
T-NSM
G3588
εξω
ADV
G1854
ημων
P-1GP
G2257
ανθρωπος
N-NSM
G444
διαφθειρεται
V-PPI-3S
G1311
αλλ
CONJ
G235
ο
T-NSM
G3588
εσωθεν
ADV
G2081
ανακαινουται
V-PPI-3S
G341
ημερα
N-DSF
G2250
και
CONJ
G2532
ημερα
N-DSF
G2250
17
το
T-NSN
G3588
γαρ
CONJ
G1063
παραυτικα
ADV
G3910
ελαφρον
A-NSN
G1645
της
T-GSF
G3588
θλιψεως
N-GSF
G2347
ημων
P-1GP
G2257
καθ
PREP
G2596
υπερβολην
N-ASF
G5236
εις
PREP
G1519
υπερβολην
N-ASF
G5236
αιωνιον
A-ASN
G166
βαρος
N-ASN
G922
δοξης
N-GSF
G1391
κατεργαζεται
V-PNI-3S
G2716
ημιν
P-1DP
G2254
18
μη
PRT-N
G3361
σκοπουντων
V-PAP-GPM
G4648
ημων
P-1GP
G2257
τα
T-APN
G3588
βλεπομενα
V-PPP-APN
G991
αλλα
CONJ
G235
τα
T-APN
G3588
μη
PRT-N
G3361
βλεπομενα
V-PPP-APN
G991
τα
T-NPN
G3588
γαρ
CONJ
G1063
βλεπομενα
V-PPP-NPN
G991
προσκαιρα
A-NPN
G4340
τα
T-NPN
G3588
δε
CONJ
G1161
μη
PRT-N
G3361
βλεπομενα
V-PPP-NPN
G991
αιωνια
A-NPN
G166
Ephesians 2:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22
1
και
CONJ
G2532
υμας
P-2AP
G5209
οντας
V-PXP-APM
G5607
νεκρους
A-APM
G3498
τοις
T-DPN
G3588
παραπτωμασιν
N-DPN
G3900
και
CONJ
G2532
ταις
T-DPF
G3588
αμαρτιαις
N-DPF
G266
2
εν
PREP
G1722
αις
R-DPF
G3739
ποτε
PRT
G4218
περιεπατησατε
V-AAI-2P
G4043
κατα
PREP
G2596
τον
T-ASM
G3588
αιωνα
N-ASM
G165
του
T-GSM
G3588
κοσμου
N-GSM
G2889
τουτου
D-GSM
G5127
κατα
PREP
G2596
τον
T-ASM
G3588
αρχοντα
N-ASM
G758
της
T-GSF
G3588
εξουσιας
N-GSF
G1849
του
T-GSM
G3588
αερος
N-GSM
G109
του
T-GSN
G3588
πνευματος
N-GSN
G4151
του
T-GSN
G3588
νυν
ADV
G3568
ενεργουντος
V-PAP-GSN
G1754
εν
PREP
G1722
τοις
T-DPM
G3588
υιοις
N-DPM
G5207
της
T-GSF
G3588
απειθειας
N-GSF
G543
3
εν
PREP
G1722
οις
R-DPM
G3739
και
CONJ
G2532
ημεις
P-1NP
G2249
παντες
A-NPM
G3956
ανεστραφημεν
V-2API-1P
G390
ποτε
PRT
G4218
εν
PREP
G1722
ταις
T-DPF
G3588
επιθυμιαις
N-DPF
G1939
της
T-GSF
G3588
σαρκος
N-GSF
G4561
ημων
P-1GP
G2257
ποιουντες
V-PAP-NPM
G4160
τα
T-APN
G3588
θεληματα
N-APN
G2307
της
T-GSF
G3588
σαρκος
N-GSF
G4561
και
CONJ
G2532
των
T-GPF
G3588
διανοιων
N-GPF
G1271
και
CONJ
G2532
ημεν
V-IXI-1P
G1510
τεκνα
N-NPN
G5043
φυσει
N-DSF
G5449
οργης
N-GSF
G3709
ως
ADV
G5613
και
CONJ
G2532
οι
T-NPM
G3588
λοιποι
A-NPM
G3062
4
ο
T-NSM
G3588
δε
CONJ
G1161
θεος
N-NSM
G2316
πλουσιος
A-NSM
G4145
ων
V-PXP-NSM
G5607
εν
PREP
G1722
ελεει
N-DSN
G1656
δια
PREP
G1223
την
T-ASF
G3588
πολλην
A-ASF
G4183
αγαπην
N-ASF
G26
αυτου
P-GSM
G846
ην
R-ASF
G3739
ηγαπησεν
V-AAI-3S
G25
ημας
P-1AP
G2248
5
και
CONJ
G2532
οντας
V-PXP-APM
G5607
ημας
P-1AP
G2248
νεκρους
A-APM
G3498
τοις
T-DPN
G3588
παραπτωμασιν
N-DPN
G3900
συνεζωοποιησεν
V-AAI-3S
G4806
τω
T-DSM
G3588
χριστω
N-DSM
G5547
χαριτι
N-DSF
G5485
εστε
V-PXI-2P
G2075
σεσωσμενοι
V-RPP-NPM
G4982
6
και
CONJ
G2532
συνηγειρεν
V-AAI-3S
G4891
και
CONJ
G2532
συνεκαθισεν
V-AAI-3S
G4776
εν
PREP
G1722
τοις
T-DPN
G3588
επουρανιοις
A-DPN
G2032
εν
PREP
G1722
χριστω
N-DSM
G5547
ιησου
N-DSM
G2424
7
ινα
CONJ
G2443
ενδειξηται
V-AMS-3S
G1731
εν
PREP
G1722
τοις
T-DPM
G3588
αιωσιν
N-DPM
G165
τοις
T-DPM
G3588
επερχομενοις
V-PNP-DPM
G1904
τον
T-ASM
G3588
υπερβαλλοντα
V-PAP-ASM
G5235
πλουτον
N-ASM
G4149
της
T-GSF
G3588
χαριτος
N-GSF
G5485
αυτου
P-GSM
G846
εν
PREP
G1722
χρηστοτητι
N-DSF
G5544
εφ
PREP
G1909
ημας
P-1AP
G2248
εν
PREP
G1722
χριστω
N-DSM
G5547
ιησου
N-DSM
G2424
8
τη
T-DSF
G3588
γαρ
CONJ
G1063
χαριτι
N-DSF
G5485
εστε
V-PXI-2P
G2075
σεσωσμενοι
V-RPP-NPM
G4982
δια
PREP
G1223
της
T-GSF
G3588
πιστεως
N-GSF
G4102
και
CONJ
G2532
τουτο
D-NSN
G5124
ουκ
PRT-N
G3756
εξ
PREP
G1537
υμων
P-2GP
G5216
θεου
N-GSM
G2316
το
T-NSN
G3588
δωρον
N-NSN
G1435
9
ουκ
PRT-N
G3756
εξ
PREP
G1537
εργων
N-GPN
G2041
ινα
CONJ
G2443
μη
PRT-N
G3361
τις
X-NSM
G5100
καυχησηται
V-ADS-3S
G2744
10
αυτου
P-GSM
G846
γαρ
CONJ
G1063
εσμεν
V-PXI-1P
G2070
ποιημα
N-NSN
G4161
κτισθεντες
V-APP-NPM
G2936
εν
PREP
G1722
χριστω
N-DSM
G5547
ιησου
N-DSM
G2424
επι
PREP
G1909
εργοις
N-DPN
G2041
αγαθοις
A-DPN
G18
οις
R-DPN
G3739
προητοιμασεν
V-AAI-3S
G4282
ο
T-NSM
G3588
θεος
N-NSM
G2316
ινα
CONJ
G2443
εν
PREP
G1722
αυτοις
P-DPN
G846
περιπατησωμεν
V-AAS-1P
G4043
11
διο
CONJ
G1352
μνημονευετε
V-PAM-2P
G3421
οτι
CONJ
G3754
υμεις
P-2NP
G5210
ποτε
PRT
G4218
τα
T-NPN
G3588
εθνη
N-NPN
G1484
εν
PREP
G1722
σαρκι
N-DSF
G4561
οι
T-NPM
G3588
λεγομενοι
V-PPP-NPM
G3004
ακροβυστια
N-NSF
G203
υπο
PREP
G5259
της
T-GSF
G3588
λεγομενης
V-PPP-GSF
G3004
περιτομης
N-GSF
G4061
εν
PREP
G1722
σαρκι
N-DSF
G4561
χειροποιητου
A-GSF
G5499
12
οτι
CONJ
G3754
ητε
V-IXI-2P
G2258
εν
PREP
G1722
τω
T-DSM
G3588
καιρω
N-DSM
G2540
εκεινω
D-DSM
G1565
χωρις
ADV
G5565
χριστου
N-GSM
G5547
απηλλοτριωμενοι
V-RPP-NPM
G526
της
T-GSF
G3588
πολιτειας
N-GSF
G4174
του
T-GSM
G3588
ισραηλ
N-PRI
G2474
και
CONJ
G2532
ξενοι
A-NPM
G3581
των
T-GPF
G3588
διαθηκων
N-GPF
G1242
της
T-GSF
G3588
επαγγελιας
N-GSF
G1860
ελπιδα
N-ASF
G1680
μη
PRT-N
G3361
εχοντες
V-PAP-NPM
G2192
και
CONJ
G2532
αθεοι
A-NPM
G112
εν
PREP
G1722
τω
T-DSM
G3588
κοσμω
N-DSM
G2889
13
νυνι
ADV
G3570
δε
CONJ
G1161
εν
PREP
G1722
χριστω
N-DSM
G5547
ιησου
N-DSM
G2424
υμεις
P-2NP
G5210
οι
T-NPM
G3588
ποτε
PRT
G4218
οντες
V-PXP-NPM
G5607
μακραν
ADV
G3112
εγγυς
ADV
G1451
εγενηθητε
V-AOI-2P
G1096
εν
PREP
G1722
τω
T-DSN
G3588
αιματι
N-DSN
G129
του
T-GSM
G3588
χριστου
N-GSM
G5547
14
αυτος
P-NSM
G846
γαρ
CONJ
G1063
εστιν
V-PXI-3S
G2076
η
T-NSF
G3588
ειρηνη
N-NSF
G1515
ημων
P-1GP
G2257
ο
T-NSM
G3588
ποιησας
V-AAP-NSM
G4160
τα
T-APN
G3588
αμφοτερα
A-APN
G297
εν
A-ASN
G1520
και
CONJ
G2532
το
T-ASN
G3588
μεσοτοιχον
N-ASN
G3320
του
T-GSM
G3588
φραγμου
N-GSM
G5418
λυσας
V-AAP-NSM
G3089
15
την
T-ASF
G3588
εχθραν
N-ASF
G2189
εν
PREP
G1722
τη
T-DSF
G3588
σαρκι
N-DSF
G4561
αυτου
P-GSM
G846
τον
T-ASM
G3588
νομον
N-ASM
G3551
των
T-GPF
G3588
εντολων
N-GPF
G1785
εν
PREP
G1722
δογμασιν
N-DPN
G1378
καταργησας
V-AAP-NSM
G2673
ινα
CONJ
G2443
τους
T-APM
G3588
δυο
A-NUI
G1417
κτιση
V-AAS-3S
G2936
εν
PREP
G1722
εαυτω
F-3DSM
G1438
εις
PREP
G1519
ενα
A-ASM
G1520
καινον
A-ASM
G2537
ανθρωπον
N-ASM
G444
ποιων
V-PAP-NSM
G4160
ειρηνην
N-ASF
G1515
16
και
CONJ
G2532
αποκαταλλαξη
V-AAS-3S
G604
τους
T-APM
G3588
αμφοτερους
A-APM
G297
εν
PREP
G1722
ενι
A-DSN
G1520
σωματι
N-DSN
G4983
τω
T-DSM
G3588
θεω
N-DSM
G2316
δια
PREP
G1223
του
T-GSM
G3588
σταυρου
N-GSM
G4716
αποκτεινας
V-AAP-NSM
G615
την
T-ASF
G3588
εχθραν
N-ASF
G2189
εν
PREP
G1722
αυτω
P-DSM
G846
17
και
CONJ
G2532
ελθων
V-2AAP-NSM
G2064
ευηγγελισατο
V-AMI-3S
G2097
ειρηνην
N-ASF
G1515
υμιν
P-2DP
G5213
τοις
T-DPM
G3588
μακραν
ADV
G3112
και
CONJ
G2532
τοις
T-DPM
G3588
εγγυς
ADV
G1451
18
οτι
CONJ
G3754
δι
PREP
G1223
αυτου
P-GSM
G846
εχομεν
V-PAI-1P
G2192
την
T-ASF
G3588
προσαγωγην
N-ASF
G4318
οι
T-NPM
G3588
αμφοτεροι
A-NPM
G297
εν
PREP
G1722
ενι
A-DSN
G1520
πνευματι
N-DSN
G4151
προς
PREP
G4314
τον
T-ASM
G3588
πατερα
N-ASM
G3962
19
αρα
PRT
G686
ουν
CONJ
G3767
ουκετι
ADV
G3765
εστε
V-PXI-2P
G2075
ξενοι
A-NPM
G3581
και
CONJ
G2532
παροικοι
A-NPM
G3941
αλλα
CONJ
G235
συμπολιται
N-NPM
G4847
των
T-GPM
G3588
αγιων
A-GPM
G40
και
CONJ
G2532
οικειοι
A-NPM
G3609
του
T-GSM
G3588
θεου
N-GSM
G2316
20
εποικοδομηθεντες
V-APP-NPM
G2026
επι
PREP
G1909
τω
T-DSM
G3588
θεμελιω
N-DSM
G2310
των
T-GPM
G3588
αποστολων
N-GPM
G652
και
CONJ
G2532
προφητων
N-GPM
G4396
οντος
V-PXP-GSM
G5607
ακρογωνιαιου
A-GSM
G204
αυτου
P-GSM
G846
ιησου
N-GSM
G2424
χριστου
N-GSM
G5547
21
εν
PREP
G1722
ω
R-DSM
G3739
πασα
A-NSF
G3956
η
T-NSF
G3588
οικοδομη
N-NSF
G3619
συναρμολογουμενη
V-PPP-NSF
G4883
αυξει
V-PAI-3S
G837
εις
PREP
G1519
ναον
N-ASM
G3485
αγιον
A-ASM
G40
εν
PREP
G1722
κυριω
N-DSM
G2962
22
εν
PREP
G1722
ω
R-DSM
G3739
και
CONJ
G2532
υμεις
P-2NP
G5210
συνοικοδομεισθε
V-PPI-2P
G4925
εις
PREP
G1519
κατοικητηριον
N-ASN
G2732
του
T-GSM
G3588
θεου
N-GSM
G2316
εν
PREP
G1722
πνευματι
N-DSN
G4151
Ephesians 5:8
8
ητε
V-IXI-2P
G2258
γαρ
CONJ
G1063
ποτε
PRT
G4218
σκοτος
N-NSN
G4655
νυν
ADV
G3568
δε
CONJ
G1161
φως
N-NSN
G5457
εν
PREP
G1722
κυριω
N-DSM
G2962
ως
ADV
G5613
τεκνα
N-NPN
G5043
φωτος
N-GSN
G5457
περιπατειτε
V-PAM-2P
G4043
Ephesians 6:12
12
οτι
CONJ
G3754
ουκ
PRT-N
G3756
εστιν
V-PXI-3S
G2076
ημιν
P-1DP
G2254
η
T-NSF
G3588
παλη
N-NSF
G3823
προς
PREP
G4314
αιμα
N-ASN
G129
και
CONJ
G2532
σαρκα
N-ASF
G4561
αλλα
CONJ
G235
προς
PREP
G4314
τας
T-APF
G3588
αρχας
N-APF
G746
προς
PREP
G4314
τας
T-APF
G3588
εξουσιας
N-APF
G1849
προς
PREP
G4314
τους
T-APM
G3588
κοσμοκρατορας
N-APM
G2888
του
T-GSN
G3588
σκοτους
N-GSN
G4655
του
T-GSM
G3588
αιωνος
N-GSM
G165
τουτου
D-GSM
G5127
προς
PREP
G4314
τα
T-APN
G3588
πνευματικα
A-APN
G4152
της
T-GSF
G3588
πονηριας
N-GSF
G4189
εν
PREP
G1722
τοις
T-DPN
G3588
επουρανιοις
A-DPN
G2032
1 Thessalonians 4:17
17
επειτα
ADV
G1899
ημεις
P-1NP
G2249
οι
T-NPM
G3588
ζωντες
V-PAP-NPM
G2198
οι
T-NPM
G3588
περιλειπομενοι
V-POP-NPM
G4035
αμα
ADV
G260
συν
PREP
G4862
αυτοις
P-DPM
G846
αρπαγησομεθα
V-2FPI-1P
G726
εν
PREP
G1722
νεφελαις
N-DPF
G3507
εις
PREP
G1519
απαντησιν
N-ASF
G529
του
T-GSM
G3588
κυριου
N-GSM
G2962
εις
PREP
G1519
αερα
N-ASM
G109
και
CONJ
G2532
ουτως
ADV
G3779
παντοτε
ADV
G3842
συν
PREP
G4862
κυριω
N-DSM
G2962
εσομεθα
V-FXI-1P
G2071
1 Thessalonians 5:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28
1
περι
PREP
G4012
δε
CONJ
G1161
των
T-GPM
G3588
χρονων
N-GPM
G5550
και
CONJ
G2532
των
T-GPM
G3588
καιρων
N-GPM
G2540
αδελφοι
N-VPM
G80
ου
PRT-N
G3756
χρειαν
N-ASF
G5532
εχετε
V-PAI-2P
G2192
υμιν
P-2DP
G5213
γραφεσθαι
V-PPN
G1125
2
αυτοι
P-NPM
G846
γαρ
CONJ
G1063
ακριβως
ADV
G199
οιδατε
V-RAI-2P
G1492
οτι
CONJ
G3754
η
T-NSF
G3588
ημερα
N-NSF
G2250
κυριου
N-GSM
G2962
ως
ADV
G5613
κλεπτης
N-NSM
G2812
εν
PREP
G1722
νυκτι
N-DSF
G3571
ουτως
ADV
G3779
ερχεται
V-PNI-3S
G2064
3
οταν
CONJ
G3752
γαρ
CONJ
G1063
λεγωσιν
V-PAS-3P
G3004
ειρηνη
N-NSF
G1515
και
CONJ
G2532
ασφαλεια
N-NSF
G803
τοτε
ADV
G5119
αιφνιδιος
A-NSM
G160
αυτοις
P-DPM
G846
εφισταται
V-PMI-3S
G2186
ολεθρος
N-NSM
G3639
ωσπερ
ADV
G5618
η
T-NSF
G3588
ωδιν
N-NSF
G5604
τη
T-DSF
G3588
εν
PREP
G1722
γαστρι
N-DSF
G1064
εχουση
V-PAP-DSF
G2192
και
CONJ
G2532
ου
PRT-N
G3756
μη
PRT-N
G3361
εκφυγωσιν
V-2AAS-3P
G1628
4
υμεις
P-2NP
G5210
δε
CONJ
G1161
αδελφοι
N-VPM
G80
ουκ
PRT-N
G3756
εστε
V-PXI-2P
G2075
εν
PREP
G1722
σκοτει
N-DSN
G4655
ινα
CONJ
G2443
η
T-NSF
G3588
ημερα
N-NSF
G2250
υμας
P-2AP
G5209
ως
ADV
G5613
κλεπτης
N-NSM
G2812
καταλαβη
V-2AAS-3S
G2638
5
παντες
A-NPM
G3956
υμεις
P-2NP
G5210
υιοι
N-NPM
G5207
φωτος
N-GSN
G5457
εστε
V-PXI-2P
G2075
και
CONJ
G2532
υιοι
N-NPM
G5207
ημερας
N-GSF
G2250
ουκ
PRT-N
G3756
εσμεν
V-PXI-1P
G2070
νυκτος
N-GSF
G3571
ουδε
ADV
G3761
σκοτους
N-GSN
G4655
6
αρα
PRT
G686
ουν
CONJ
G3767
μη
PRT-N
G3361
καθευδωμεν
V-PAS-1P
G2518
ως
ADV
G5613
και
CONJ
G2532
οι
T-NPM
G3588
λοιποι
A-NPM
G3062
αλλα
CONJ
G235
γρηγορωμεν
V-PAS-1P
G1127
και
CONJ
G2532
νηφωμεν
V-PAS-1P
G3525
7
οι
T-NPM
G3588
γαρ
CONJ
G1063
καθευδοντες
V-PAP-NPM
G2518
νυκτος
N-GSF
G3571
καθευδουσιν
V-PAI-3P
G2518
και
CONJ
G2532
οι
T-NPM
G3588
μεθυσκομενοι
V-PPP-NPM
G3182
νυκτος
N-GSF
G3571
μεθυουσιν
V-PAI-3P
G3184
8
ημεις
P-1NP
G2249
δε
CONJ
G1161
ημερας
N-GSF
G2250
οντες
V-PXP-NPM
G5607
νηφωμεν
V-PAS-1P
G3525
ενδυσαμενοι
V-AMP-NPM
G1746
θωρακα
N-ASM
G2382
πιστεως
N-GSF
G4102
και
CONJ
G2532
αγαπης
N-GSF
G26
και
CONJ
G2532
περικεφαλαιαν
N-ASF
G4030
ελπιδα
N-ASF
G1680
σωτηριας
N-GSF
G4991
9
οτι
CONJ
G3754
ουκ
PRT-N
G3756
εθετο
V-2AMI-3S
G5087
ημας
P-1AP
G2248
ο
T-NSM
G3588
θεος
N-NSM
G2316
εις
PREP
G1519
οργην
N-ASF
G3709
αλλ
CONJ
G235
εις
PREP
G1519
περιποιησιν
N-ASF
G4047
σωτηριας
N-GSF
G4991
δια
PREP
G1223
του
T-GSM
G3588
κυριου
N-GSM
G2962
ημων
P-1GP
G2257
ιησου
N-GSM
G2424
χριστου
N-GSM
G5547
10
του
T-GSM
G3588
αποθανοντος
V-2AAP-GSM
G599
υπερ
PREP
G5228
ημων
P-1GP
G2257
ινα
CONJ
G2443
ειτε
CONJ
G1535
γρηγορωμεν
V-PAS-1P
G1127
ειτε
CONJ
G1535
καθευδωμεν
V-PAS-1P
G2518
αμα
ADV
G260
συν
PREP
G4862
αυτω
P-DSM
G846
ζησωμεν
V-AAS-1P
G2198
11
διο
CONJ
G1352
παρακαλειτε
V-PAM-2P
G3870
αλληλους
C-APM
G240
και
CONJ
G2532
οικοδομειτε
V-PAM-2P
G3618
εις
A-NSM
G1520
τον
T-ASM
G3588
ενα
A-ASM
G1520
καθως
ADV
G2531
και
CONJ
G2532
ποιειτε
V-PAI-2P
G4160
12
ερωτωμεν
V-PAI-1P
G2065
δε
CONJ
G1161
υμας
P-2AP
G5209
αδελφοι
N-VPM
G80
ειδεναι
V-RAN
G1492
τους
T-APM
G3588
κοπιωντας
V-PAP-APM
G2872
εν
PREP
G1722
υμιν
P-2DP
G5213
και
CONJ
G2532
προισταμενους
V-PMP-APM
G4291
υμων
P-2GP
G5216
εν
PREP
G1722
κυριω
N-DSM
G2962
και
CONJ
G2532
νουθετουντας
V-PAP-APM
G3560
υμας
P-2AP
G5209
13
και
CONJ
G2532
ηγεισθαι
V-PNN
G2233
αυτους
P-APM
G846
υπερ
PREP
G5228
εκπερισσου
ADV
G4057
εν
PREP
G1722
αγαπη
N-DSF
G26
δια
PREP
G1223
το
T-ASN
G3588
εργον
N-ASN
G2041
αυτων
P-GPM
G846
ειρηνευετε
V-PAM-2P
G1514
εν
PREP
G1722
εαυτοις
F-3DPM
G1438
14
παρακαλουμεν
V-PAI-1P
G3870
δε
CONJ
G1161
υμας
P-2AP
G5209
αδελφοι
N-VPM
G80
νουθετειτε
V-PAM-2P
G3560
τους
T-APM
G3588
ατακτους
A-APM
G813
παραμυθεισθε
V-PNM-2P
G3888
τους
T-APM
G3588
ολιγοψυχους
A-APM
G3642
αντεχεσθε
V-PNM-2P
G472
των
T-GPM
G3588
ασθενων
A-GPM
G772
μακροθυμειτε
V-PAM-2P
G3114
προς
PREP
G4314
παντας
A-APM
G3956
15
ορατε
V-PAM-2P
G3708
μη
PRT-N
G3361
τις
X-NSM
G5100
κακον
A-ASN
G2556
αντι
PREP
G473
κακου
A-GSN
G2556
τινι
X-DSM
G5100
αποδω
V-2AAS-3S
G591
αλλα
CONJ
G235
παντοτε
ADV
G3842
το
T-ASN
G3588
αγαθον
A-ASN
G18
διωκετε
V-PAM-2P
G1377
και
CONJ
G2532
εις
PREP
G1519
αλληλους
C-APM
G240
και
CONJ
G2532
εις
PREP
G1519
παντας
A-APM
G3956
16
παντοτε
ADV
G3842
χαιρετε
V-PAM-2P
G5463
17
αδιαλειπτως
ADV
G89
προσευχεσθε
V-PNM-2P
G4336
18
εν
PREP
G1722
παντι
A-DSN
G3956
ευχαριστειτε
V-PAM-2P
G2168
τουτο
D-NSN
G5124
γαρ
CONJ
G1063
θελημα
N-NSN
G2307
θεου
N-GSM
G2316
εν
PREP
G1722
χριστω
N-DSM
G5547
ιησου
N-DSM
G2424
εις
PREP
G1519
υμας
P-2AP
G5209
19
το
T-ASN
G3588
πνευμα
N-ASN
G4151
μη
PRT-N
G3361
σβεννυτε
V-PAM-2P
G4570
20
προφητειας
N-APF
G4394
μη
PRT-N
G3361
εξουθενειτε
V-PAM-2P
G1848
21
παντα
A-APN
G3956
δοκιμαζετε
V-PAM-2P
G1381
το
T-ASN
G3588
καλον
A-ASN
G2570
κατεχετε
V-PAM-2P
G2722
22
απο
PREP
G575
παντος
A-GSN
G3956
ειδους
N-GSN
G1491
πονηρου
A-GSN
G4190
απεχεσθε
V-PMM-2P
G567
23
αυτος
P-NSM
G846
δε
CONJ
G1161
ο
T-NSM
G3588
θεος
N-NSM
G2316
της
T-GSF
G3588
ειρηνης
N-GSF
G1515
αγιασαι
V-AAO-3S
G37
υμας
P-2AP
G5209
ολοτελεις
A-APM
G3651
και
CONJ
G2532
ολοκληρον
A-NSN
G3648
υμων
P-2GP
G5216
το
T-NSN
G3588
πνευμα
N-NSN
G4151
και
CONJ
G2532
η
T-NSF
G3588
ψυχη
N-NSF
G5590
και
CONJ
G2532
το
T-NSN
G3588
σωμα
N-NSN
G4983
αμεμπτως
ADV
G274
εν
PREP
G1722
τη
T-DSF
G3588
παρουσια
N-DSF
G3952
του
T-GSM
G3588
κυριου
N-GSM
G2962
ημων
P-1GP
G2257
ιησου
N-GSM
G2424
χριστου
N-GSM
G5547
τηρηθειη
V-APO-3S
G5083
24
πιστος
A-NSM
G4103
ο
T-NSM
G3588
καλων
V-PAP-NSM
G2564
υμας
P-2AP
G5209
ος
R-NSM
G3739
και
CONJ
G2532
ποιησει
V-FAI-3S
G4160
25
αδελφοι
N-VPM
G80
προσευχεσθε
V-PNM-2P
G4336
περι
PREP
G4012
ημων
P-1GP
G2257
26
ασπασασθε
V-ADM-2P
G782
τους
T-APM
G3588
αδελφους
N-APM
G80
παντας
A-APM
G3956
εν
PREP
G1722
φιληματι
N-DSN
G5370
αγιω
A-DSN
G40
27
ορκιζω
V-PAI-1S
G3726
υμας
P-2AP
G5209
τον
T-ASM
G3588
κυριον
N-ASM
G2962
αναγνωσθηναι
V-APN
G314
την
T-ASF
G3588
επιστολην
N-ASF
G1992
πασιν
A-DPM
G3956
τοις
T-DPM
G3588
αγιοις
A-DPM
G40
αδελφοις
N-DPM
G80
28
η
T-NSF
G3588
χαρις
N-NSF
G5485
του
T-GSM
G3588
κυριου
N-GSM
G2962
ημων
P-1GP
G2257
ιησου
N-GSM
G2424
χριστου
N-GSM
G5547
μεθ
PREP
G3326
υμων
P-2GP
G5216
αμην
HEB
G281
προς
PREP
G4314
θεσσαλονικεις
N-APM
G2331
πρωτη
A-NSF
G4413
εγραφη
V-2API-3S
G1125
απο
PREP
G575
αθηνων
N-GPF
G116
Hebrews 2:9
9
τον
T-ASM
G3588
δε
CONJ
G1161
βραχυ
A-ASN
G1024
τι
X-ASN
G5100
παρ
PREP
G3844
αγγελους
N-APM
G32
ηλαττωμενον
V-RPP-ASM
G1642
βλεπομεν
V-PAI-1P
G991
ιησουν
N-ASM
G2424
δια
PREP
G1223
το
T-ASN
G3588
παθημα
N-ASN
G3804
του
T-GSM
G3588
θανατου
N-GSM
G2288
δοξη
N-DSF
G1391
και
CONJ
G2532
τιμη
N-DSF
G5092
εστεφανωμενον
V-RPP-ASM
G4737
οπως
ADV
G3704
χαριτι
N-DSF
G5485
θεου
N-GSM
G2316
υπερ
PREP
G5228
παντος
A-GSM
G3956
γευσηται
V-ADS-3S
G1089
θανατου
N-GSM
G2288
1 Peter 1:21
21
τους
T-APM
G3588
δι
PREP
G1223
αυτου
P-GSM
G846
πιστευοντας
V-PAP-APM
G4100
εις
PREP
G1519
θεον
N-ASM
G2316
τον
T-ASM
G3588
εγειραντα
V-AAP-ASM
G1453
αυτον
P-ASM
G846
εκ
PREP
G1537
νεκρων
A-GPM
G3498
και
CONJ
G2532
δοξαν
N-ASF
G1391
αυτω
P-DSM
G846
δοντα
V-2AAP-ASM
G1325
ωστε
CONJ
G5620
την
T-ASF
G3588
πιστιν
N-ASF
G4102
υμων
P-2GP
G5216
και
CONJ
G2532
ελπιδα
N-ASF
G1680
ειναι
V-PXN
G1511
εις
PREP
G1519
θεον
N-ASM
G2316
1 John 2:11
11
ο
T-NSM
G3588
δε
CONJ
G1161
μισων
V-PAP-NSM
G3404
τον
T-ASM
G3588
αδελφον
N-ASM
G80
αυτου
P-GSM
G846
εν
PREP
G1722
τη
T-DSF
G3588
σκοτια
N-DSF
G4653
εστιν
V-PXI-3S
G2076
και
CONJ
G2532
εν
PREP
G1722
τη
T-DSF
G3588
σκοτια
N-DSF
G4653
περιπατει
V-PAI-3S
G4043
και
CONJ
G2532
ουκ
PRT-N
G3756
οιδεν
V-RAI-3S
G1492
που
PRT
G4225
υπαγει
V-PAI-3S
G5217
οτι
CONJ
G3754
η
T-NSF
G3588
σκοτια
N-NSF
G4653
ετυφλωσεν
V-AAI-3S
G5186
τους
T-APM
G3588
οφθαλμους
N-APM
G3788
αυτου
P-GSM
G846
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. ::
About Us
.::.
Contact Us
×
Alert
×
Meaning
Counts
Words
References
Grammar usage
Meaning
Counts
Words
References
Strong Usage
Word Counts
Word References
Related Words
Related Strongs
Related Grammar
Urdu Versions
English Version
Bible Languages
Indian Languages
Cross References
Interlinear