Bible Versions
Bible Books

Proverbs 15:4 (ASV) American Standard Version

Bible Language Interlinear: Proverbs 15 : 4

  • grace

  • Myrrh

  • Tiras

  • under

  • darkness

  • midst

  • ]

  • is

  • =

  • very

  • siege

  • summer

  • under

  • darkness

  • dukes

  • ]

  • "

  • Cainan

  • +

  • A

  • wholesome

    H4832
    H4832
    מַרְפֵּא
    marpêʼ / mar-pay`
    Source:from H7495
    Meaning: properly, curative, i.e. literally (concretely) a medicine, or (abstractly) a cure; figuratively (concretely) deliverance, or (abstractly) placidity
    Usage: (in-)cure(-able), healing(-lth), remedy, sound, wholesome, yielding.
    POS :n-m
  • tongue

    H3956
    H3956
    לָשׁוֹן
    lâshôwn / law-shone`
    Source:or לָשֹׁן
    Meaning: also (in plural) feminine לְשֹׁנָה; from H3960; the tongue (of man or animals), used literally (as the instrument of licking, eating, or speech), and figuratively (speech, an ingot, a fork of flame, a cove of water)
    Usage: babbler, bay, evil speaker, language, talker, tongue, wedge.
    POS :n-m
    NMS
  • [

  • is

  • ]

  • a

  • tree

    H6086
    H6086
    עֵץ
    ʻêts / ates
    Source:from H6095
    Meaning: a tree (from its firmness); hence, wood (plural sticks)
    Usage: carpenter, gallows, helve, pine, plank, staff, stalk, stick, stock, timber, tree, wood.
    POS :n-m
    NMS
  • of

  • life

    H2416
    H2416
    חַי
    chay / khah`-ee
    Source:from H2421
    Meaning: alive; hence, raw (flesh); fresh (plant, water, year), strong; also (as noun, especially in the feminine singular and masculine plural) life (or living thing), whether literally or figuratively
    Usage: age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, merry, multitude, (be) old, quick, raw, running, springing, troop.
    POS :a n-m n-f
    NMP
  • :

  • but

  • perverseness

    H5558
    H5558
    סֶלֶף
    çeleph / seh`-lef
    Source:from H5557
    Meaning: distortion, i.e. (figuratively) viciousness
    Usage: perverseness.
    POS :n-m
  • therein

  • [

  • is

  • ]

  • a

  • breach

    H7667
    H7667
    שֶׁבֶר
    sheber / sheh`-ber
    Source:or שֵׁבֶר
    Meaning: from H7665; a fracture, figuratively, ruin; specifically, a solution (of a dream)
    Usage: affliction, breach, breaking, broken(-footed, -handed), bruise, crashing, destruction, hurt, interpretation, vexation.
    POS :n-m
  • in

  • the

  • spirit

    H7307
    H7307
    רוּחַ
    rûwach / roo`-akh
    Source:from H7306
    Meaning: wind; by resemblance breath, i.e. a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the sky; by resemblance spirit, but only of a rational being (including its expression and functions)
    Usage: air, anger, blast, breath, × cool, courage, mind, × quarter, × side, spirit(-ual), tempest, × vain, (whirl-) wind(-y).
    POS :n-f
  • .

  • מַרְפֵּא
    marpe'
    H4832
    H4832
    מַרְפֵּא
    marpêʼ / mar-pay`
    Source:from H7495
    Meaning: properly, curative, i.e. literally (concretely) a medicine, or (abstractly) a cure; figuratively (concretely) deliverance, or (abstractly) placidity
    Usage: (in-)cure(-able), healing(-lth), remedy, sound, wholesome, yielding.
    POS :n-m
  • לָשׁוֹן
    laaswon
    H3956
    H3956
    לָשׁוֹן
    lâshôwn / law-shone`
    Source:or לָשֹׁן
    Meaning: also (in plural) feminine לְשֹׁנָה; from H3960; the tongue (of man or animals), used literally (as the instrument of licking, eating, or speech), and figuratively (speech, an ingot, a fork of flame, a cove of water)
    Usage: babbler, bay, evil speaker, language, talker, tongue, wedge.
    POS :n-m
    NMS
  • עֵץ
    'etz
    H6086
    H6086
    עֵץ
    ʻêts / ates
    Source:from H6095
    Meaning: a tree (from its firmness); hence, wood (plural sticks)
    Usage: carpenter, gallows, helve, pine, plank, staff, stalk, stick, stock, timber, tree, wood.
    POS :n-m
    NMS
  • חַיִּים
    chayiym
    H2416
    H2416
    חַי
    chay / khah`-ee
    Source:from H2421
    Meaning: alive; hence, raw (flesh); fresh (plant, water, year), strong; also (as noun, especially in the feminine singular and masculine plural) life (or living thing), whether literally or figuratively
    Usage: age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, merry, multitude, (be) old, quick, raw, running, springing, troop.
    POS :a n-m n-f
    NMP
  • וְסֶלֶף
    wseeleep
    H5558
    H5558
    סֶלֶף
    çeleph / seh`-lef
    Source:from H5557
    Meaning: distortion, i.e. (figuratively) viciousness
    Usage: perverseness.
    POS :n-m
  • בָּהּ
    baah
    B-PPRO-3FS
  • שֶׁבֶר
    seebeer
    H7667
    H7667
    שֶׁבֶר
    sheber / sheh`-ber
    Source:or שֵׁבֶר
    Meaning: from H7665; a fracture, figuratively, ruin; specifically, a solution (of a dream)
    Usage: affliction, breach, breaking, broken(-footed, -handed), bruise, crashing, destruction, hurt, interpretation, vexation.
    POS :n-m
  • בְּרוּחַ
    brwcha
    H7307
    H7307
    רוּחַ
    rûwach / roo`-akh
    Source:from H7306
    Meaning: wind; by resemblance breath, i.e. a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the sky; by resemblance spirit, but only of a rational being (including its expression and functions)
    Usage: air, anger, blast, breath, × cool, courage, mind, × quarter, × side, spirit(-ual), tempest, × vain, (whirl-) wind(-y).
    POS :n-f
  • ׃
    ׃
    EPUN
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×