Bible Versions
Bible Books

2 Samuel 17:28 (MRV) Marathi Old BSI Version

Bible Language Interlinear: 2samuel 17 : 28

  • ते
    te
  • म्हणाले
    mahanaale
  • ,

  • “हे
    “he
  • वाळवंटातील
    vaalavamtaatiila
  • लोक
    loka
  • थकले
    thakale
  • भागलेले
    bhaagalele
  • आणि
    aani
  • तहानलेले
    tahaanalele
  • भुकेलेले
    bhukelele
  • असे
    aise
  • आहेत”
    aaheta”
  • .

  • त्यांनी
    tayaaamnii
  • दावीद
    daaviida
  • आणि
    aani
  • इतर
    itara
  • सर्व
    isarava
  • जणांसाठी
    janaaamisaaithii
  • बरेचसे
    baresaise
  • खायचे
    khaayase
  • प्यायचे
    payaayase
  • पदार्थ
    padaaratha
  • आणले
    aanale
  • .

  • तसेच
    taisesa
  • बिछाने
    bichaane
  • ,

  • भांडीकुंडी
    bhaaamidiikuamidii
  • सुध्दा
    isudhadaa
  • ते
    te
  • घेऊन
    gheuuna
  • आले
    aale
  • .

  • गहू
    gahuu
  • जव
    java
  • ,

  • कणीक
    kaniika
  • ,

  • हुरडा
    huraidaa
  • ,

  • शेंगा
    seamgaa
  • ,

  • डाळी
    idaalii
  • ,

  • वटाणे
    vataane
  • ,

  • मध
    madha
  • ,

  • लोणी
    lonii
  • मेंढरे
    meamidhare
  • तसेच
    taisesa
  • गाईच्या
    gaaiisayaa
  • दुधाचे
    dudhaase
  • पनीर
    paniira
  • याही
    yaahii
  • वस्तू
    vaisatuu
  • त्यांनी
    tayaaamnii
  • आणल्या
    aanalayaa
  • .

  • Brought

  • beds

    H4904
    H4904
    מִשְׁכָּב
    mishkâb / mish-kawb`
    Source:from H7901
    Meaning: a bed (figuratively, a bier); abstractly, sleep; by euphemism, carnal intercourse
    Usage: bed(-chamber), couch, lieth (lying) with.
    POS :n-m
  • ,

  • and

  • basins

    H5592
    H5592
    סַף
    çaph / saf
    Source:from H5605, in its original sense of containing
    Meaning: a vestibule (as a limit); also a dish (for holding blood or wine)
    Usage: bason, bowl, cup, door (post), gate, post, threshold.
    POS :n-m
  • ,

  • and

  • earthen

    H3335
    H3335
    יָצַר
    yâtsar / yaw-tsar`
    Source:probably identical with H3334 (through the squeezing into shape)
    Meaning: (compare H3331); to mould into a form; especially as a potter; figuratively, to determine (i.e. form a resolution)
    Usage: × earthen, fashion, form, frame, make(-r), potter, purpose.
    POS :v
  • vessels

    H3627
    H3627
    כְּלִי
    kᵉlîy / kel-ee`
    Source:from H3615
    Meaning: something prepared, i.e. any apparatus (as an implement, utensil, dress, vessel or weapon)
    Usage: armour(-bearer), artillery, bag, carriage, furnish, furniture, instrument, jewel, that is made of, × one from another, that which pertaineth, pot, psaltery, sack, stuff, thing, tool, vessel, ware, weapon, whatsoever.
    POS :n-m
  • ,

  • and

  • wheat

    H2406
    H2406
    חִטָּה
    chiṭṭâh / khit-taw`
    Source:of uncertain derivation
    Meaning: wheat, whether the grain or the plant
    Usage: wheat(-en).
    POS :n-f
  • ,

  • and

  • barley

    H8184
    H8184
    שְׂעֹרָה
    sᵉʻôrâh / seh-o-raw`
    Source:or שְׂעוֹרָה (feminine meaning the plant)
    Meaning: and (masculine meaning the grain); also שְׂעֹר; or שְׂעוֹר; from H8175 in the sense of roughness; barley (as villose)
    Usage: barley.
    POS :n-f
  • ,

  • and

  • flour

    H7058
    H7058
    קֶמַח
    qemach / keh`-makh
    Source:from an unused root probably meaning to grind
    Meaning: flour
    Usage: flour, meal.
    POS :n-m
  • ,

  • and

  • parched

    H7039
    H7039
    קָלִי
    qâlîy / kaw-lee`
    Source:or קָלִיא
    Meaning: from H7033; roasted ears of grain
    Usage: parched corn.
    POS :n-m
  • [

  • corn

  • ]

  • ,

  • and

  • beans

    H6321
    H6321
    פּוֹל
    pôwl / pole
    Source:from an unused root meaning to be thick
    Meaning: a bean (as plump)
    Usage: beans.
    POS :n-m
  • ,

  • and

  • lentils

    H5742
    H5742
    עָדָשׁ
    ʻâdâsh / aw-dawsh`
    Source:from an unused root of uncertain meaning
    Meaning: a lentil
    Usage: lentile.
    POS :n-f
  • ,

  • and

  • parched

    H7039
    H7039
    קָלִי
    qâlîy / kaw-lee`
    Source:or קָלִיא
    Meaning: from H7033; roasted ears of grain
    Usage: parched corn.
    POS :n-m
  • [

  • pulse

  • ]

  • ,

  • מִשְׁכָּב
    miskaab
    H4904
    H4904
    מִשְׁכָּב
    mishkâb / mish-kawb`
    Source:from H7901
    Meaning: a bed (figuratively, a bier); abstractly, sleep; by euphemism, carnal intercourse
    Usage: bed(-chamber), couch, lieth (lying) with.
    POS :n-m
  • וְסַפּוֹת
    wsapwoth
    H5592
    H5592
    סַף
    çaph / saf
    Source:from H5605, in its original sense of containing
    Meaning: a vestibule (as a limit); also a dish (for holding blood or wine)
    Usage: bason, bowl, cup, door (post), gate, post, threshold.
    POS :n-m
  • וּכְלִי
    wklii
    H3627
    H3627
    כְּלִי
    kᵉlîy / kel-ee`
    Source:from H3615
    Meaning: something prepared, i.e. any apparatus (as an implement, utensil, dress, vessel or weapon)
    Usage: armour(-bearer), artillery, bag, carriage, furnish, furniture, instrument, jewel, that is made of, × one from another, that which pertaineth, pot, psaltery, sack, stuff, thing, tool, vessel, ware, weapon, whatsoever.
    POS :n-m
  • יוֹצֵר
    ywotzer
    H3335
    H3335
    יָצַר
    yâtsar / yaw-tsar`
    Source:probably identical with H3334 (through the squeezing into shape)
    Meaning: (compare H3331); to mould into a form; especially as a potter; figuratively, to determine (i.e. form a resolution)
    Usage: × earthen, fashion, form, frame, make(-r), potter, purpose.
    POS :v
  • וְחִטִּים
    wchitiym
    H2406
    H2406
    חִטָּה
    chiṭṭâh / khit-taw`
    Source:of uncertain derivation
    Meaning: wheat, whether the grain or the plant
    Usage: wheat(-en).
    POS :n-f
  • וּשְׂעֹרִים
    wsh'oriim
    H8184
    H8184
    שְׂעֹרָה
    sᵉʻôrâh / seh-o-raw`
    Source:or שְׂעוֹרָה (feminine meaning the plant)
    Meaning: and (masculine meaning the grain); also שְׂעֹר; or שְׂעוֹר; from H8175 in the sense of roughness; barley (as villose)
    Usage: barley.
    POS :n-f
  • וְקֶמַח
    wqeemach
    H7058
    H7058
    קֶמַח
    qemach / keh`-makh
    Source:from an unused root probably meaning to grind
    Meaning: flour
    Usage: flour, meal.
    POS :n-m
  • וְקָלִי
    wqaalii
    H7039
    H7039
    קָלִי
    qâlîy / kaw-lee`
    Source:or קָלִיא
    Meaning: from H7033; roasted ears of grain
    Usage: parched corn.
    POS :n-m
  • וּפוֹל
    wpwol
    H6321
    H6321
    פּוֹל
    pôwl / pole
    Source:from an unused root meaning to be thick
    Meaning: a bean (as plump)
    Usage: beans.
    POS :n-m
  • וַעֲדָשִׁים
    wa'adaasiim
    H5742
    H5742
    עָדָשׁ
    ʻâdâsh / aw-dawsh`
    Source:from an unused root of uncertain meaning
    Meaning: a lentil
    Usage: lentile.
    POS :n-f
  • וְקָלִי
    wqaalii
    H7039
    H7039
    קָלִי
    qâlîy / kaw-lee`
    Source:or קָלִיא
    Meaning: from H7033; roasted ears of grain
    Usage: parched corn.
    POS :n-m
  • ׃
    ׃
    EPUN
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×