Bible Versions
Bible Books

1 Samuel 1:1 (BNV) Bengali Old BSI Version

1 পাহাড়ী দেশ ইফ্রয়িমের রামা অঞ্চলে ইল্কানা নামে একজন লোক ছিল| ইল্কানা সূফ পরিবার থেকে এসেছিল; তার পিতার নাম ছিল য়িরোহম, য়িরোহমের পিতা হচ্ছে ইলীহূ, ইলীহূর পিতা তোহূ, তোহূর পিতা সূফ| সে ইফ্রয়িমের পরিবারগোষ্ঠী থেকে এসেছিল|
2 ইল্কানার দুই স্ত্রী ছিল| একজনের নাম হান্না, অন্য জনের নাম পনিন্না| পনিন্নার সন্তানাদি ছিল, কিন্তু হান্না ছিল নিঃসন্তান|
3 প্রতি বছরই ইল্কানা রামা শহর থেকে শীলোতে চলে যেত| শীলোয গিয়ে সে সর্বশক্তিমান প্রভুর উপাসনা করত তাঁকে বলি নিবেদন করত| সেখানে হফ্নি এবং পীনহস যাজক হিসেবে প্রভুর সেবা করত| এরা দুই জন ছিল এলির পুত্র|
4 প্রত্যেকবার ইল্কানা বলি দিয়ে এসে তার একটা ভাগ তার স্ত্রী পনিন্নাকে দিত এবং সে পনিন্নার সন্তানদেরও কিছুটা ভাগ দিত|
5 ইল্কানা আর একটা সমান অংশ হান্নাকেও দিত| প্রভু হান্নার কোলে সন্তান না দিলেও ইল্কানা তাকে বলির ভাগ দিত, কারণ সে হান্নাকে সত্যিই ভালবাসত|
6 পনিন্না সব সময় হান্নাকে বিরক্ত করত| এতে হান্নার খুব মন খারাপ হত| হান্নার সন্তান হয়নি বলে পনিন্না তাকে এই রকম করত|
7 বছরের পর বছর এই ঘটনা ঘটত| যখনই ইল্কানা তার পরিবারের সঙ্গে শীলোয় প্রভুর গৃহে উপাসনা করতে যেত, পনিন্না হান্নাকে বিরক্ত করত| একদিন ইল্কানা সবাইকে যখন বলির ভাগ দিচ্ছিল, হান্না মনের দুঃখে কেঁদে ফেলল| সে কিছুই খেল না|
8 ইল্কানা তাকে বলল, “হান্না, তুমি কাঁদছ কেন? কেন তুমি কিছু খাচ্ছ না? কিসের জন্য তোমায় এমন শুকনো দেখাচ্ছে? তোমার জন্য তো আমি আছি| আমি তোমার স্বামী| দশটি পুত্রের চেয়ে আমাকে তোমার বেশী ভাল বলে বিবেচনা করা উচিত্‌|”
9 খাওয়া দাওযা এবং পান সেরে হান্না চুপচাপ উঠে পড়ল| সে প্রভুর কাছে প্রার্থনা করতে গেল| প্রভুর পবিত্র মন্দিরের দরজার পাশে একটা চেযারে যাজক এলি বসেছিল|
10 দুঃখিনী হান্না প্রভুর কাছে প্রার্থনার সময় খুবই কাঁদল|
11 ঈশ্বরের কাছে সে এক বিশেষ ধরণের মানত করল| সে বলল, “হে সর্বশক্তিমান প্রভু, দেখো আমি বড় দুঃখী| আমাকে ভুলে যেও না| আমাকে মনে রেখ| তুমি যদি আমাকে একটি পুত্র দাও, আমি সেই পুত্রকে তোমাকেই উত্সর্গ করব| সে হবে নাসরতীয়| সে দ্রাক্ষারস বা কোন রকম কড়া পানীয় পান করবে না| কেউ কখনও তার চুল কাটবে না|”
12 অনেকক্ষণ ধরে হান্না প্রভুর কাছে প্রার্থনা করল| হান্না যখন প্রার্থনা করছিল তখন এলি তার মুখগহ্বরের দিকে দেখছিল|
13 হান্না মনে মনে প্রার্থনা করছিল| সে শব্দ করে কিছু বলছিল না, শুধু তার ঠোঁট দুটো নড়ছিল| এলি মনে করল যে হান্না মাতাল হয়ে গেছে|
14 তাই এলি হান্নাকে বলল, “তুমি খুব বেশী পান করেছ! এখন দ্রাক্ষারস সরিয়ে রাখার সময় হয়েছে|”
15 হান্না বলল, “না মহাশয়, আমি দ্রাক্ষারস বা সুরা কিছুই পান করি নি| আমার হৃদয় তীব্র বেদনায় কাতর| আমি প্রভুর কাছে আমার সব কষ্টের কথা জানাচ্ছিলাম|
16 ভাববেন না যে আমি খারপ মেয়ে| আমি সারাক্ষণ শুধু প্রার্থনাই করছিলাম| কারণ আমার অনেক দুঃখ এবং আমি খুবই বিচলিত|”
17 এলি বলল, “নিশ্চিন্তে বাড়ি যাও| ইস্রায়েলের ঈশ্বর তোমার মনোবাঞ্ছা পূরণ করুন|”
18 হান্না বলল, “আশা করি আমার ওপর আপনি সন্তুষ্ট হয়েছেন|” এই বলে হান্না চলে গেল এবং পরে কিছু মুখে দিল| তারপর থেকে সে আর দুঃখী ছিল না|
19 পরদিন খুব সকালে ইল্কানার বাড়ির সকলে ঘুম থেকে উঠল| তারা সকলে প্রভুর উপাসনা করল| তারপর তারা রামায় ফিরে গেল|ইল্কানা হান্নার সঙ্গে মিলিত হল| প্রভু হান্নাকে মনে রেখেছিলেন|
20 পাউণ্ড ছাঁকা মযদা এবং এক বোতল দ্রাক্ষারস|
21 সেই বছর ইল্কানা শীলোতে গেল| ঈশ্বরের কাছে প্রতিশ্রুতি পালনের জন্যে এবং বলি দিতেই সে সেখানে সপরিবারে গিয়েছিল|
22 কিন্তু হান্না যেতে চাইল না| সে ইল্কানাকে বলল, “যখন পুত্র বড় হবে, শক্ত খাবার-দাবার খেতে শিখবে তখন আমি শীলোতে যাব| শীলোয় গিয়ে প্রভুর কাছে পুত্রকে দান করব| পুত্র হবে নাসরতীয়| সে শীলোতেই থাকবে|”
23 ইল্কানা তার স্ত্রী হান্নাকে বলল, “যা ভাল বোঝ তাই কর| পুত্র বড় না হওয়া পর্য়ন্ত, তার শক্ত খাবার খাওয়ার শক্তি না হওয়া পর্য়ন্ত বাড়িতেই থাকতে পারে| প্রভু তাঁর প্রতিশ্রুতি পূর্ণ করুন|”সুতরাং পুত্র শক্ত খাবার খাওয়ার উপযুক্ত না হওয়া পর্য়ন্ত হান্না পুত্রের সেবা শুশ্রূষার জন্য বাড়িতে থেকে গেল|
24 বালকটি যখন বেশ বড়সড় হল, খাবার চিবোতে শিখল, তখন হান্না তাকে নিয়ে শীলোয প্রভুর গৃহে গেল| সে তিন বছরের একটা ষাঁড়ও সঙ্গে নিল| ছাড়াও সে নিল
25 তারা প্রভুর সামনে গেল| ইল্কানা ষাঁড়টিকে বলি দিল যেমন সে সাধারণতঃ করত| তারপর হান্না এলিকে তার পুত্র দিল|
26 হান্না এলিকে বলল, “মার্জনা করবেন মহাশয়| আমিই সেই মহিলা যে একদিন আপনার কাছে দাঁড়িয়েছিলাম এবং প্রভুর কাছে প্রার্থনা করেছিলাম| বিশ্বাস করুন, আমি সত্যি কথাই বলছি|
27 আমি এই ছেলের জন্যেই প্রার্থনা করেছিলাম এবং প্রভু আমার সেই প্রার্থনার উত্তর দিয়েছেন| প্রভু এম্প ছেলেকে আমায় দিয়েছেন|
28 এই জন্য আমিও ইহাকে সদাপ্রভুকে দিলাম; চিরজীবনের জন্য সদাপ্রভুকে দত্ত। পরে তাঁহারা সেই স্থানে সদাপ্রভুকে প্রণিপাত করিলেন।
1 Now there was H1961 W-VQY3MS a certain H259 MMS man H376 NMS of H4480 PREP Ramathaim H7436 - zophim , of mount H2022 Ephraim H669 , and his name H8034 was Elkanah H511 , the son H1121 CMS of Jeroham H3395 , the son H1121 CMS of Elihu H453 EMS , the son H1121 CMS of Tohu H8459 , the son H1121 CMS of Zuph H6689 , an Ephrathite H6733 .
2 And he had two H8147 ONUM wives H802 GFP ; the name H8034 CMS of the one H259 OFS was Hannah H2584 , and the name H8034 W-CMS of the other H8145 D-ONUM Peninnah H6444 : and Peninnah H6444 had H1961 W-VQY3MS children H3206 , but Hannah H2584 had no H369 NPAR children H3206 .
3 And this H1931 D-PPRO-3MS man H376 D-NMS went up H5927 out of his city H5892 yearly H3117 to worship H7812 and to sacrifice H2076 unto the LORD H3068 L-EDS of hosts H6635 in Shiloh H7887 . And the two H8147 ONUM sons H1121 of Eli H5941 , Hophni H2652 and Phinehas H6372 , the priests H3548 NMP of the LORD H3068 , were there H8033 W-ADV .
4 And when the time H3117 D-AMS was H1961 W-VQY3MS that Elkanah H511 offered H2076 , he gave H5414 W-VQQ3MS to Peninnah H6444 his wife H802 CFS-3MS , and to all H3605 WL-CMS her sons H1121 CMP-3FS and her daughters H1323 CFP-3FS , portions H4490 :
5 But unto Hannah H2584 he gave H5414 VHFA a H259 OFS worthy H639 portion H4490 ; for H3588 CONJ he loved H157 Hannah H2584 : but the LORD H3068 W-EDS had shut up H5462 VQQ3MS her womb H7358 .
6 And her adversary H6869 also H1571 CONJ provoked H3707 her sore H3708 , for to H5668 B-NMS make her fret H7481 , because H3588 CONJ the LORD H3068 EDS had shut up H5462 VQQ3MS her womb H7358 .
7 And as he did H6213 VQY3MS so H3651 ADV year H8141 NFS by year H8141 , when H1767 she went up H5927 to the house H1004 B-CMS of the LORD H3068 EDS , so H3651 ADV she provoked H3707 her ; therefore she wept H1058 , and did not H3808 W-NPAR eat H398 .
8 Then said H559 W-VQY3MS Elkanah H511 her husband H376 to her , Hannah H2584 , why H4100 weepest H1058 thou ? and why H4100 eatest H398 thou not H3808 NADV ? and why H4100 is thy heart H3824 grieved H7489 ? am not H3808 ADV I H595 PPRO-1MS better H2896 AMS to thee than ten H6235 sons H1121 ?
9 So Hannah H2584 rose up H6965 after H310 PREP they had eaten H398 VQQ3FS in Shiloh H7887 , and after H310 they had drunk H8354 . Now Eli H5941 the priest H3548 sat H3427 VQPMS upon H5921 PREP a seat H3678 by H5921 PREP a post H4201 of the temple H1964 CMS of the LORD H3068 NAME-4MS .
10 And she H1931 was in bitterness H4751 of soul H5315 , and prayed H6419 unto H5921 PREP the LORD H3068 EDS , and wept sore H1058 .
11 And she vowed H5087 a vow H5088 , and said H559 , O LORD H3068 EDS of hosts H6635 , if H518 PART thou wilt indeed look H7200 on the affliction H6040 of thine handmaid H519 , and remember H2142 me , and not H3808 ADV forget H7911 thine handmaid H519 , but wilt give H5414 unto thine handmaid H519 a man H376 NMP child H2233 NMS , then I will give H5414 him unto the LORD H3068 L-EDS all H3605 NMS the days H3117 CMP of his life H2416 , and there shall no H3808 NADV razor H4177 come H5927 VQY3MS upon H5921 PREP his head H7218 CMP-3MS .
12 And it came to pass H1961 W-VQQ3MS , as H3588 CONJ she continued H7235 praying H6419 before H6440 L-CMP the LORD H3068 EDS , that Eli H5941 marked H8104 her mouth H6310 CMS-3FS .
13 Now Hannah H2584 , she H1931 PPRO-3FS spoke H1696 in H5921 PREP her heart H3820 ; only H7535 ADV her lips H8193 moved H5128 , but her voice H6963 was not H3808 NADV heard H8085 : therefore Eli H5941 thought H2803 she had been drunken H7910 .
14 And Eli H5941 said H559 W-VQY3MS unto H413 PREP-3FS her , How H5704 PREP long H4970 IGAT wilt thou be drunken H7937 ? put away H5493 thy wine H3196 from thee .
15 And Hannah H2584 answered H6030 and said H559 W-VQY3FS , No H3808 NADV , my lord H113 , I am a woman H802 NFS of a sorrowful H7186 spirit H7307 NFS : I H595 PPRO-1MS have drunk H8354 neither H3808 NADV wine H3196 nor strong drink H7941 , but have poured out H8210 my soul H5315 CFS-1MS before H6440 L-CMP the LORD H3068 NAME-4MS .
16 Count H5414 VQY2MS not H408 NPAR thine handmaid H519 for H6440 L-CMP a daughter of Belial H1100 NMS : for H3588 CONJ out of the abundance H7230 M-NMS of my complaint H7879 CMS and grief H3708 have I spoken H1696 VPQ1MS hitherto H5704 PREP .
17 Then Eli H5941 answered H6030 W-VQY3MS and said H559 W-VQY3MS , Go H1980 in peace H7965 : and the God H430 of Israel H3478 grant H5414 VHFA thee thy petition H7596 that H834 RPRO thou hast asked H7592 of him .
18 And she said H559 W-VQY3FS , Let thine handmaid H8198 find H4672 VQY2MS grace H2580 NMS in thy sight H5869 . So the woman H802 D-NFS went H1980 W-VQQ3FS her way H1870 , and did eat H398 W-VQY3FS , and her countenance H6440 was H1961 VQQ3MP no H3808 NADV more H5750 ADV sad .
19 And they rose up in the morning early H7925 , and worshiped H7812 before H6440 L-CMP the LORD H3068 EDS , and returned H7725 W-VUY3MP , and came H935 W-VQY3MP to H413 PREP their house H1004 to Ramah H7414 : and Elkanah H511 knew H3045 W-VQY3MS Hannah H2584 his wife H802 CFS-3MS ; and the LORD H3068 NAME-4MS remembered H2142 her .
20 Wherefore it came to pass H1961 W-VQY3MS , when the time H3117 D-NMP was come H8622 about after Hannah H2584 had conceived H2029 W-VQY3FS , that she bore H3205 W-VQY3FS a son H1121 NMS , and called H7121 W-VQY2MS his name H8034 CMS-3MS Samuel H8050 , saying , Because H3588 CONJ I have asked H7592 him of the LORD H3068 .
21 And the man H376 D-NMS Elkanah H511 , and all H3605 W-CMS his house H1004 NMS-3MS , went up H5927 W-VHY3MS to offer H2076 unto the LORD H3068 L-EDS the yearly H3117 D-NMP sacrifice H2077 NMS , and his vow H5088 .
22 But Hannah H2584 went not up H5927 ; for H3588 CONJ she said H559 VQQ3FS unto her husband H376 , I will not go up until H5704 PREP the child H5288 be weaned H1580 , and then I will bring H935 him , that he may appear H7200 before H6440 CMP the LORD H3068 EDS , and there H8033 ADV abide H3427 forever H5704 PREP .
23 And Elkanah H511 her husband H376 said H559 W-VQY3MS unto her , Do H6213 what seemeth H5869 thee good H2896 D-NMS ; tarry H3427 until H5704 PREP thou have weaned H1580 him ; only H389 ADV the LORD H3068 EDS establish H6965 his word H1697 . So the woman H802 D-NFS abode H3427 , and gave her son suck H3243 until H5704 PREP she weaned H1580 him .
24 And when H834 K-RPRO she had weaned H1580 him , she took him up H5927 with H5973 PREP-3FS her , with three H7969 NFS bullocks H6499 , and one H259 OFS ephah H374 of flour H7058 , and a bottle H5035 of wine H3196 NMS , and brought H935 him unto the house H1004 CMS of the LORD H3068 EDS in Shiloh H7887 : and the child H5288 was young H5288 .
25 And they slew H7819 a bullock H6499 , and brought H935 the child H5288 to H413 PREP Eli H5941 .
26 And she said H559 W-VQY3FS , Oh H994 my lord H113 , as thy soul H5315 liveth H2416 , my lord H113 , I H589 PPRO-1MS am the woman H802 D-NFS that stood H5324 by H5973 thee here H2088 , praying H6419 unto H413 PREP the LORD H3068 NAME-4MS .
27 For H413 PREP this H2088 D-PMS child H5288 I prayed H6419 ; and the LORD H3068 EDS hath given H5414 W-VQQ3MS me my petition H7596 which H834 RPRO I asked H7592 of him :
28 Therefore also H1571 W-CONJ I H595 PPRO-1MS have lent H7592 him to the LORD H3068 L-EDS ; as long H3605 NMS as H834 RPRO he liveth H3117 D-NMP he H1931 PPRO-3MS shall be H1961 VQQ3MS lent H7592 to the LORD H3068 L-EDS . And he worshiped H7812 the LORD H3068 there H8033 ADV .
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×