Bible Versions
Bible Books

1 Samuel 28:11 (BNV) Bengali Old BSI Version

1 পরে পলেষ্টীয়রা ইস্রায়েলের বিরুদ্ধে যুদ্ধের জন্য সৈন্য সংগ্রহ করতে লাগল| আখীশ দায়ূদকে বললেন, “লোকদের নিয়ে তুমি আমার সঙ্গে ইস্রায়েলীয়দের বিরুদ্ধে যাবে, বুঝতে পেরেছ?”
2 দায়ূদ বললেন, “নিশ্চয়ই, দেখবেন আমি কি করি|” আখীশ বললেন, “বেশ! তুমি হবে আমার দেহরক্ষী| সবসময় তুমি আমাকে রক্ষা করবে|”
3 শমূয়েল মারা গেল| তার মৃত্যুতে ইস্রায়েলীয়রা সকলেই শোক প্রকাশ করল| তারা তাকে তার নিজের দেশ রামায় কবর দিলযারা প্রেতাত্মা নামায আর ভবিষ্যত্‌ বলতে পারে তাদের সকলকে শৌল বলপূর্বক ইস্রাযেল থেকে সরিয়ে দিয়েছিলেন|
4 পলেষ্টীয়রা যুদ্ধের জন্য তৈরী হল| তারা শূনেমে তাঁবু খাটাল| ইস্রায়েলীয়দের নিয়ে শৌল গিলবোয তাঁবু খাটালেন|
5 পলেষ্টীয় সৈন্যদের দেখে শৌল ভয় পেয়ে গেলেন| ভয়ে তাঁর বুক কাঁপতে লাগ|
6 শৌল, প্রভুর কাছে প্রার্থনা করলেন| কিন্তু প্রভু সে প্রার্থনার কোন উত্তর দিলেন না| স্বপ্নের মধ্যেও ঈশ্বর শৌলকে কিছু বললেন না| ঊরীমের দ্বারাও ঈশ্বর উত্তর দিলেন না| কোনো ভাববাদীর মাধ্যমেও ঈশ্বর শৌলের উদ্দেশ্যে কোন বাণী শোনালেন না|
7 অবশেষে, শৌল তাঁর আধিকারিকদের বললেন, “একজন স্ত্রীলোকের খোঁজ কর যে একজন প্রেতাত্মার মাধ্যম| তাকে জিজ্ঞেস করব যুদ্ধে কি হতে পারে|”তারা বলল, “ঐন্-দোরে এরকম একজন আছে|”
8 শৌল নানারকম পোশাকে সাজলেন যাতে কেউ তাঁকে চিনতে না পারে| সেই রাত্রে শৌল দুজন লোক নিয়ে সেই স্ত্রীলোকটিকে দেখতে গেলেন| তারপর তার দেখা পেয়ে শৌল বললেন, “আমি চাই তুমি একা আত্মাকে উঠিযে আন| সে আমায় ভবিষ্যতে কি হবে না হবে তা বলবে| আমি যার নাম বলব তুমি তাকে ডেকে আনবে|”
9 সেই স্ত্রীলোকটি বলল, “শৌল যা করেছেন তার সবই আপনি জানেন| তিনি তো ইস্রায়েলের থেকে সব জ্যোতিষী আর ভূত নামানো মাধ্যমদের জোর করে তাড়িয়ে দিয়েছেন| আপনি আমায় আসলে ফাঁদে ফেলে মেরে ফেলতে চাইছেন|”
10 শৌল প্রভুর নামে শপথ করে সেই স্ত্রীলোকটিকে বললেন, “প্রভুর দিব্য দিয়ে বলছি যে তুমি এর জন্যে শাস্তি ভোগ করবে না|”
11 স্ত্রীলোকটি বলল, “আপনার জন্য কাকে এনে দিতে হবে?”শৌল বললেন, “শমূয়েলকে উঠিযে আন|”
12 তাই হল| স্ত্রীলোকটি শমূয়েলকে দেখতে পেয়ে চিত্কার করে উঠল| সে শৌলকে বলল, “তুমি আমাকে প্রতারণা করেছ, তুমিই তো শৌল|”
13 রাজা সেই স্ত্রীলোকটিকে বলল, “ভয় পেও না| তুমি কি দেখছ?”স্ত্রীলোকটি বলল, “আমি দেখছি একটা আত্মা ভূমি থেকে উঠে আসছে|”
14 শৌল বলল, “তাকে কার মতো দেখতে?” স্ত্রীলোকটি বলল, “তাকে দেখতে বিশেষ পোশাক পরা একজন বৃদ্ধলোকের মতো|”শৌল বুঝতে পারলেন উনি হচ্ছেন শমূয়েল| শৌল মাথা নোযালেন| মাটিতে উপুড় হয়ে শুয়ে পড়লেন|
15 শমূয়েল শৌলকে বলল, “তুমি কেন আমাকে বিরক্ত করছ? কেন আমাকে তুলে আনলে?”শৌল বললেন, “আমি বিপদে পড়েছি| পলেষ্টীয়রা আমার বিরুদ্ধে যুদ্ধ করতে এসেছে, কিন্তু ঈশ্বর আমায় ত্যাগ করেছেন| তিনি আমার ডাকে আর সাড়া দিচ্ছেন না| কোনো ভাববাদী বা কোনো স্বপ্নের মধ্যে দিয়েও তিনি উত্তর দিচ্ছেন না| তাই আমি আপনাকে ডেকেছি| আপনি বলুন আমাকে কি করতে হবে?”
16 শমূয়েল বললেন, “প্রভু তোমায় ত্যাগ করেছেন| তিনি এখন তোমার প্রতিবেশী (দাযূদের) কাছে| তবে কেন আমায় জ্বালাতন করছ?
17 আমার মাধ্যমে প্রভু তোমাকে জানিয়েছেন তিনি কি করবেন| এখন তিনি তাঁর কথা অনুযায়ীকাজ করছেন| তিনি তোমার হাত থেকে রাজত্ব কেড়ে নিচ্ছেন| তিনি তোমার একজন প্রতিবেশীকে সেই রাজ্য সমর্পণ করছেন| সেই প্রতিবেশীর নাম দায়ূদ|
18 তুমি প্রভুর কথা মান্য করো নি| তুমি অমালেকীয়দের ধ্বংস করো নি এবং তাদের দেখাও নি যে প্রভু তাদের ওপর কত ক্রুদ্ধ ছিলেন| তাই তিনি তোমার সঙ্গে এমন ব্যবহার করছেন|
19 তাঁর ইচ্ছাতেই পলেষ্টীয়রা তোমাকে আর ইস্রায়েলীয় য়োদ্ধাদের পরাজিত করবে| আগামীকাল তুমি আর তোমার পুত্রেরা এখানে আমার কাছে আসবে|”
20 শৌল সঙ্গে সঙ্গে মাটিতে পড়ে গেলেন| তিনি শুয়ে রইলেন| শমূযেলের কথায় তিনি বেশ ভয় পেয়েছিলেন| তাছাড়া সারাদিন সারারাত কিছু না খেয়ে তিনি খুব দুর্বল হয়ে পড়েছিলেন|
21 স্ত্রীলোকটি শৌলের কাছে এসে দেখল শৌল সত্যিই বেশ ভয় পেয়ে গেছেন| সে তাকে বলল, “শুনুন আমি আপনার দাসী| আপনার আদেশ আমি পালন করেছি| নিজের জীবনের ঝুঁকি নিয়ে আপনার কথা আমি শুনেছি|
22 এখন দয়া করে আমার কথা শুনুন| আমি আপনাকে কিছু খেতে দিচ্ছি| আপনি খেয়ে শক্তি সঞ্চয় করুন যাতে পথে চলতে ফিরতে পারেন|”
23 কিন্তু শৌল কথা শুনলেন না| তিনি বললেন, “আমি খাব না|”এমনকি শৌলের আধিকারিকরাও স্ত্রীলোকটির সঙ্গে যুক্ত হয়ে শৌলকে খাবার জন্যে মিনতি করতে লাগল| শেষ পর্য়ন্ত শৌল তাদের কথা শুনলেন| তিনি মাটি থেকে উঠে বিছানার ওপর বসলেন|
24 স্ত্রীলোকটির বাড়িতে একটি মোটাসোটা বাছুর ছিল| সে চট্পট্ বাছুরটিকে জবাই করল| কিছু মযদা খামির না দিয়ে মেখে হাতে লেচি তৈরী করে সেঁকে ফেলল|
25 শৌল কর্মচারীদের সে খেতে দিল| তারা খাওয়া দাওযা করে সেই রাত্রে উঠে বেরিয়ে পড়ল|
1 And it came to pass H1961 W-VPY3MS in those H1992 D-PPRO-3MP days H3117 BD-NMP , that the Philistines H6430 gathered together H6908 their armies H4264 for warfare H6635 , to fight H3898 with Israel H3478 . And Achish H397 said H559 W-VQY3MS unto H413 PREP David H1732 MMS , Know thou assuredly H3045 , that H3588 CONJ thou shalt go out H3318 with H854 PREP-1MS me to battle H4264 , thou H859 PPRO-2MS and thy men H376 .
2 And David H1732 MMS said H559 W-VQY3MS to H413 PREP Achish H397 , Surely H3651 L-ADV thou H859 PPRO-2MS shalt know H3045 VQY2MS what H834 RPRO thy servant H5650 can do H6213 VQY3MS . And Achish H397 said H559 W-VQY3MS to H413 PREP David H1732 MMS , Therefore H3651 L-ADV will I make H7760 thee keeper H8104 of mine head H7218 forever H3117 D-NMP .
3 Now Samuel H8050 was dead H4191 , and all H3605 NMS Israel H3478 had lamented H5594 him , and buried H6912 him in Ramah H7414 , even in his own city H5892 . And Saul H7586 had put away H5493 VHQ3MS those that had familiar spirits H178 , and the wizards H3049 , out of the land H776 .
4 And the Philistines H6430 gathered themselves together H6908 , and came H935 W-VQY3MP and pitched H2583 W-VQY3MP in Shunem H7766 : and Saul H7586 gathered all Israel together H6908 , and they pitched H2583 in Gilboa H1533 .
5 And when Saul H7586 saw H7200 W-VIY3MS the host H4264 of the Philistines H6430 , he was afraid H3372 , and his heart H3820 CMS-3MS greatly H3966 ADV trembled H2729 .
6 And when Saul H7586 inquired H7592 W-VQY3MS of the LORD H3068 NAME-4MS , the LORD H3068 EDS answered H6030 him not H3808 W-NPAR , neither H1571 CONJ by dreams H2472 , nor H1571 CONJ by Urim H224 , nor H1571 CONJ by prophets H5030 .
7 Then said H559 W-VQY3MS Saul H7586 unto his servants H5650 , Seek H1245 me a woman H802 CFS that hath H1172 a familiar spirit H178 , that I may go H1980 to H413 PREP-3FS her , and inquire H1875 of her . And his servants H5650 said H559 W-VQY3MS to H413 PREP-3MS him , Behold H2009 IJEC , there is a woman H802 CFS that hath H1172 a familiar spirit H178 at Endor H5874 .
8 And Saul H7586 disguised himself H2664 , and put on H3847 other H312 AMP raiment H899 , and he H1931 PPRO-3MS went H1980 W-VQY3MS , and two H8147 men H376 with H5973 PREP-3MS him , and they came H935 W-VQY3MP to H413 PREP the woman H802 D-NFS by night H3915 NFS : and he said H559 W-VQY3MS , I pray thee H4994 , divine H7080 unto me by the familiar spirit H178 , and bring H5927 me him up , whom H834 RPRO I shall name H559 W-VQY3MS unto H413 PREP thee .
9 And the woman H802 D-NFS said H559 W-VQY3FS unto H413 PREP-3MS him , Behold H2009 IJEC , thou H859 PPRO-2MS knowest H3045 VQQ2MS what H834 RPRO Saul H7586 hath done H6213 VQQ3MS , how H834 RPRO he hath cut off H3772 those that have familiar spirits H178 , and the wizards H3049 , out of H4480 PREP the land H776 D-GFS : wherefore H4100 then layest thou H859 PPRO-2MS a snare H5367 for my life H5315 , to cause me to die H4191 ?
10 And Saul H7586 swore H7650 to her by the LORD H3068 NAME-4MS , saying H559 L-VQFC , As the LORD H3068 EDS liveth H2416 AMS , there shall no H518 PART punishment H5771 NMS happen H7136 to thee for this H2088 D-PMS thing H1697 .
11 Then said H559 W-VQY3MS the woman H802 D-NFS , Whom H4130 shall I bring up H5927 unto thee ? And he said H559 W-VQY3MS , Bring me up H5927 Samuel H8050 .
12 And when the woman H802 D-NFS saw H7200 W-VQQ3FS Samuel H8050 , she cried H2199 with a loud H1419 AMS voice H6963 B-NMS : and the woman H802 D-NFS spoke H559 W-VQY3FS to H413 PREP Saul H7586 , saying H559 L-VQFC , Why H4100 L-IPRO hast thou deceived H7411 me ? for thou H859 W-PPRO-2MS art Saul H7586 .
13 And the king H4428 D-NMS said H559 W-VQY3MS unto her , Be not H408 NPAR afraid H3372 : for H3588 CONJ what H4100 IGAT sawest H7200 thou ? And the woman H802 D-NFS said H559 W-VQY3MS unto H413 PREP Saul H7586 , I saw H7200 VQQ1MS gods H430 EDP ascending H5927 out of H4480 PREP the earth H776 D-GFS .
14 And he said H559 W-VQY3MS unto her , What H4100 IGAT form H8389 is he of ? And she said H559 W-VQY3MS , An old H2205 PFS man H376 NMS cometh up H5927 ; and he H1931 W-PPRO-3MS is covered H5844 with a mantle H4598 . And Saul H7586 perceived H3045 W-VQY3MS that H3588 CONJ it was Samuel H8050 , and he H1931 PPRO-3MS stooped H6915 with his face H639 NMD to the ground H776 NFS-3FS , and bowed himself H7812 W-VHY3MS .
15 And Samuel H8050 said H559 W-VQY3MS to H413 PREP Saul H7586 , Why H4100 L-IPRO hast thou disquieted H7264 me , to bring me up H5927 ? And Saul H7586 answered H559 W-VQY3MS , I am sore H3966 ADV distressed H6887 ; for the Philistines H6430 make war H3898 against me , and God H430 is departed H5493 from me , and answereth H6030 me no H3808 W-NPAR more H5750 ADV , neither H1571 CONJ by H3027 prophets H5030 , nor H1571 CONJ by dreams H2472 : therefore I have called H7121 thee , that thou mayest make known H3045 unto me what H4100 L-IPRO I shall do H6213 .
16 Then said H559 W-VQY3MS Samuel H8050 , Wherefore H4100 WL-IGAT then dost thou ask H7592 of me , seeing the LORD H3068 W-EDS is departed H5493 from thee , and is become H1961 W-VQY3MS thine enemy H6145 ?
17 And the LORD H3068 EDS hath done H6213 W-VQY3MS to him , as H834 K-RPRO he spoke H1696 VPQ3MS by H3027 B-CFS-1MS me : for the LORD H3068 EDS hath rent H7167 W-VQY3MS the kingdom H4467 out of thine hand H3027 , and given H5414 it to thy neighbor H7453 , even to David H1732 :
18 Because H834 K-RPRO thou obeyedst H8085 VQQ2MS not H3808 ADV the voice H6963 B-NMS of the LORD H3068 EDS , nor H3808 ADV executedst H6213 VQQ2MS his fierce H2740 CMS wrath H639 CMS-3MS upon Amalek H6002 , therefore H3651 ADV hath the LORD H3068 EDS done H6213 VQQ3MS this H2088 D-PMS thing H1697 D-NMS unto thee this H2088 D-PMS day H3117 D-AMS .
19 Moreover H1571 CONJ the LORD H3068 EDS will also deliver H5414 Israel H3478 with H5973 PREP-2MS thee into the hand H3027 B-CFS of the Philistines H6430 TMS : and tomorrow H4279 shalt thou H859 PPRO-2MS and thy sons H1121 W-CMP-2MS be with H5973 me : the LORD H3068 EDS also H1571 CONJ shall deliver H5414 VHFA the host H4264 of Israel H3478 into the hand H3027 B-CFS of the Philistines H6430 .
20 Then Saul H7586 fell H5307 W-VQY3MS straightway H4116 all along H4393 on the earth H776 NFS-3FS , and was sore H3966 ADV afraid H3372 , because of the words H1697 of Samuel H8050 : and H1571 CONJ there was H1961 VQQ3MS no H3808 NADV strength H3581 CMS in him ; for H3588 CONJ he had eaten H398 VQQ3MS no H3808 NADV bread H3899 NMS all H3605 NMS the day H3117 D-AMS , nor all H3605 NMS the night H3915 .
21 And the woman H802 D-NFS came H935 W-VQY3FS unto H413 PREP Saul H7586 , and saw H7200 W-VQQ3FS that H3588 CONJ he was sore H3966 ADV troubled H926 , and said H559 W-VQY3FS unto H413 PREP-3MS him , Behold H2009 IJEC , thine handmaid H8198 hath obeyed H8085 VQQ3FS thy voice H6963 , and I have put H7760 my life H5315 CFS-1MS in my hand H3709 , and have hearkened H8085 VQQ3FS unto thy words H1697 which H834 RPRO thou spokest H1696 unto H413 PREP me .
22 Now H6258 W-ADV therefore , I pray thee H4994 IJEC , hearken H8085 VQI2MS thou H859 PPRO-2MS also H1571 CONJ unto the voice H6963 B-NMS of thine handmaid H8198 , and let me set H7760 a morsel H6595 of bread H3899 NMS before H6440 L-CMP-2MS thee ; and eat H398 , that thou mayest have H1961 W-VQI3MS strength H3581 CMS , when H3588 CONJ thou goest H1980 VQY2MS on thy way H1870 .
23 But he refused H3985 , and said H559 W-VQY3MS , I will not H3808 NADV eat H398 . But his servants H5650 , together with H1571 W-CONJ the woman H802 D-NFS , compelled H6555 him ; and he hearkened H8085 unto their voice H6963 . So he arose H6965 W-VQY3MS from the earth H776 , and sat H3427 W-VQY3MS upon H413 PREP the bed H4296 .
24 And the woman H802 had a fat H4770 calf H5695 in the house H1004 ; and she hasted H4116 , and killed H2076 it , and took H3947 W-VQY3FS flour H7058 , and kneaded H3888 it , and did bake H644 unleavened bread H4682 thereof :
25 And she brought H5066 it before H6440 Saul H7586 , and before H6440 WL-CMP his servants H5650 ; and they did eat H398 . Then they rose up H6965 , and went away H1980 W-VQY3MP that H1931 night H3915 .
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×