Bible Versions
Bible Books

1 Samuel 2:7 (BNV) Bengali Old BSI Version

1 হান্না বলল, “প্রভুতেই আমার হৃদয় খুশী| আমি আমার ঈশ্বরে শক্তিশালী! তাই আমি আমার শত্রু দেখে হাসি| আমি তোমার প্রদত্ত পরিত্রাণে খুবই আনন্দিত|
2 প্রভুর মত পবিত্র আর কোন ঈশ্বর নেই| তুমি ছাড়া আর কোন ঈশ্বর নেই| আমাদের ঈশ্বরের মত আর কোন শিলা নেই|
3 আর দম্ভ করো না| গর্বের শব্দ যেন উচ্চারিত না হয় কারণ প্রভু ঈশ্বর সবই জানেন| ঈশ্বরই লোকদের চালনা বিচার করেন|
4 বলবান সৈন্যর ধনু ভেঙ্গে যায় এবং দুর্বল লোক শক্তিশালী হয়|
5 অতীতে যাদের প্রচুর খাদ্য ছিল এখন তাদের এক মুঠো খাদ্যের জন্য কঠিন সংগ্রাম করতে হবে| কিন্তু অতীতে যারা ক্ষুধার্ত ছিল তাদের এখন প্রচুর খাদ্য আছে| যে নারী ছিল বন্ধ্যা তার এখন সাতটি সন্তান| কিন্তু যে নারীর বহু সন্তান ছিল এখন সে দুঃখী| কারণ তার সন্তানরা চলে গেছে|
6 প্রভুই মারেন বাঁচান, প্রভুই কবরে শাযিত করেন উর্দ্ধে তোলেন|
7 প্রভুই কাউকে গরীব করেন, আবার কাউকে ধনে ভরে দেন| কাউকে নম্র করেন, আবার কাউকে সম্মান দেন|
8 প্রভু ধুলি থেকে দরিদ্রদের তোলেন এবং তিনি দুঃখ হরণ করে নেন| তিনি তাদের গুরুত্বপূর্ণ করে তোলেন এবং তাদের রাজকুমারদের সঙ্গে বসান তাদের সম্মানীয আসন দেন| প্রভু হচ্ছেন সেই জন যিনি সমগ্র বিশ্ব সৃষ্টি করেছেন এবং সমগ্র বিশ্ব য়াঁর অধিকারভুক্ত|
9 প্রভু তাঁর পবিত্র লোকদের হোঁচট খাওয়া থেকে রক্ষা করেন| দুষ্ট লোকরা অন্ধকারে ধ্বংস হয়ে যাবে| তাদের ক্ষমতা তাদের বিজয়ী করতে পারে না|
10 প্রভু তাঁর শত্রুদের ধ্বংস করেন| তিনি তাদের বিরুদ্ধে স্বর্গে বজ্র নির্ঘোষ ঘটাবেন| প্রভু দূরের দেশগুলিরও বিচার করবেন| তিনি তাঁর রাজাকে ক্ষমতা দেবেন এবং তাঁর অভিষিক্ত রাজাকে শক্তিশালী করবেন|”
11 ইল্কানা সপরিবারে তার নিজের দেশ রামায় ফিরে এলো| কিন্তু ছেলেটি শীলোয় থেকে গেল| সেখানে সে যাজক এলির তত্ত্বাবধানে প্রভুর সেবা করেছিল|
12 এলির পুত্ররা ছিল খুব মন্দ, তারা প্রভুকে মানতো না|
13 এমনকি লোকদের সাথে যাজকদের কিরূপ আচার ব্যবহার করা উচিত্‌ সেই নিয়ে তারা বিন্দুমাত্র মাথা ঘামাতো না| যাজকদের এইসব কাজ করণীয ছিল; লোক যখন কোন উত্সর্গ আনবে তখন যাজকদের সেই উত্সর্গের মাংস একটা গরম জলের পাত্রে রাখতে হবে| তারপর যাজকের ভৃত্য একটা বিশেষ ধরণের তিন মুখো কাঁটা চামচ আনবে|
14 যাজকের ভৃত্যকে সেই পাত্র থেকে কিছুটা মাংস তুলে নেবার জন্য কাঁটাটা ব্যবহার করতে হবে| সেই কাঁটায যতটুকু মাংস উঠত যাজক শুধু সেই মাংসটুকুই পেত| যেসব ইস্রায়েলীয়রা শীলোতে বলি আনত তাদের সকলের প্রতি যাজকদের এই কাজটা করতে হত|
15 কিন্তু এলির পুত্ররা তা করত না| বেদীর ওপর চর্বির পোড়ানোর আগেই তাদের ভৃত্য ভক্তদের বলত, “যাজককে কিছু মাংস দাও, সেটা ঝলসানো হবে| সে সেদ্ধ মাংস নেবে না|”
16 যদি ভক্ত বলত, “আগে চর্বিটা পোড়াই, তারপর যা চাও দিচ্ছি|” তার উত্তরে ভৃত্য বলত, “না, এক্ষুনি মাংস দাও| না দিলে আমি তোমাদের কাছ থেকে কেড়ে নেবো!”
17 এভাবে হফ্নি পীনহস প্রভুর জন্য দেওয়া বলিকে অসম্মান করত| সন্দেহ নেই প্রভুর বিরুদ্ধে এটা ছিল খুবই মারাত্মক পাপ|
18 কিন্তু শমূয়েল প্রভুর সেবা করত| সেই তরুণ সহকারী, যাজকের বিশেষ ধরণের জামা এফোদ পরত|
19 প্রতি বছর শমূযেলের মা একটা ছোট পোশাক তৈরী করত এবং সেটা তার জন্য শীলোয় নিয়ে যেত| সে স্বামীর সাথে সেখানে প্রতি বছর বলি দিতে যেত|
20 ইল্কানা আর তার স্ত্রীকে এলি আশীর্বাদ করে বলত, “প্রভু তোমাকে হান্নার মাধ্যমে আরও সন্তান দিক| এরাই হান্নার মানত করা ছেলের জায়গা নেবে|”ইল্কানা তার স্ত্রীকে নিয়ে বাড়ী ফিরে গেল|
21 প্রভু হান্নার উপর সন্তুষ্ট হয়েছিলেন| হান্নার তিনটি ছেলে, দুটি মেয়ে হল| এদিকে শমূয়েল তো প্রভুর সেবা করতে করতেই পবিত্র স্থানে বড় হয়ে উঠছিল|
22 এলি বেশ বৃদ্ধ হয়ে গিয়েছিলো| শীলোতে সমস্ত ইস্রায়েলের প্রতি পুত্ররা কি করত সে সম্বন্ধে সে প্রাযই শুনতে পেত| এলি এও শুনেছিল যে সমাগম তাঁবুর প্রবেশ দ্বারে যে সব স্ত্রী লোকরা সেবা করত তাদের সঙ্গে তার পুত্ররা শুয়ে রাত কাাত|
23 এলি তার পুত্রদের বলল, “লোকরা তোমাদের সম্বন্ধে নানা কথা আমায় বলছে| কেন তোমরা এত বাজে কাজ করছ?
24 শোন বাছারা, এরকম অন্যায় কাজ কোরো না| প্রভুর লোকরা তোমাদের নিন্দে করছেন|
25 মানুষ যদি মানুষের কাছে পাপ করে ঈশ্বর তাকে ক্ষমা করতে পারেন, কিন্তু প্রভুর বিরুদ্ধে পাপ করলে কে তাকে রক্ষা করবে?”কিন্তু পুত্ররা কেউ তাকে গ্রাহ্য করল না| তাই প্রভু তাদের শেষ করবেন বলে স্থির করলেন|
26 অন্যদিকে শমূয়েল বড় হতে লাগল| সে ঈশ্বর এবং লোকদের কাছে আনন্দদাযক ছিল|
27 ঈশ্বর একজন লোককে এলির কাছে পাঠালেন| লোকটি এলিকে বলল, “প্রভু এই কথাগুলি বলেছেন, “তোমার পূর্বপুরুষরা ছিল ফরৌণ কূলের ক্রীতদাস, কিন্তু তাদের কাছে আমি দেখা দিয়েছিলাম|
28 ইস্রায়েলের সমস্ত পরিবারগোষ্ঠীর ভেতর থেকে আমার যাজকসমূহ হবার জন্য আমি তোমার পরিবারকে নির্বাচিত করেছিলাম| আমার বেদীতে বলি উত্সর্গ দেবার জন্য তোমাদের মনোনীত করেছিলাম| তারাই ধূপ জ্বালাবে, তারাই পরবে এফোদ| আমি এই জন্যই তাদের নির্বাচন করেছিলাম| আমিই তোমাদের পরিবারগোষ্ঠীকে অধিকার দিয়েছি যেন তারাই ইস্রায়েলীয়দের দেওয়া বলির মাংস পায়|
29 তাহলে কেন তোমরা এই সব বলি এবং নৈবেদ্যকে সম্মান করবে না? তুমি আমার চেয়েও তোমার পুত্রদের বেশী সম্মান দিয়ে থাক| আমার লোক, ইস্রায়েলীয়রা আমাকে উত্সর্গীকৃত করবার জন্য যে মাংস নিয়ে আসে তার থেকে সব চেয়ে ভালো অংশগুলি খেয়ে তোমরা মোটা হয়ে যাচ্ছো|’
30 “ইস্রায়েলের প্রভু ঈশ্বর প্রতিশ্রুতি দিয়েছিলেন যে তোমার পিতার পরিবারের লোকরা তাঁকে চিরকাল সেবা করবে| কিন্তু আজ প্রভু এই কথা বলছেন, ‘না, তা আর কখনও হবে না| আমি তাদেরই সম্মান করব যারা আমাকে সম্মান করবে| আর যারা আমায় সম্মান করতে অস্বীকার করবে, তাদের অমঙ্গল হবে|
31 সেই সময় আসছে যেদিন আমি তোমাদের সমস্ত উত্তরপুরুষদের বিনাশ করব| তোমার ঘরে কেউই বৃদ্ধ বয়স পর্য়ন্ত বাঁচবে না|
32 ইস্রায়েলে ভাল জিনিস ঘটবে, কিন্তু খারাপ জিনিসগুলি তোমরা তোমাদের বাড়ীতে ঘটতে দেখবে| তোমার ঘরে কেউ বৃদ্ধ বয়স পর্য়ন্ত বাঁচবে না|
33 একজন মানুষকে আমি বাঁচাব| সেই আমার বেদীতে যাজকের কাজ করবে| সে দীর্ঘজীবী হবে| যতদিন পর্য়ন্ত তার দৃষ্টিশক্তি থাকবে, শরীরে শক্তি থাকবে ততদিন সে বেঁচে থাকবে| তোমার উত্তরপুরুষরা তরবারির কোপে মরবে|
34 আমি তোমাকে এমন একটি চিহ্ন দেখাব যাতে বুঝতে পারবে যে এইসব কথা সত্য| একই দিনে তোমার দুই পুত্র হফ্নি আর পীনহস মারা যাবে|
35 নিজের জন্য আমি একজন বিশ্বস্ত যাজক মনোনীত করব| সে আমার কথা শুনবে এবং আমি যা চাই তাই করবে| আমি তার পরিবারকে শক্তিশালী করব| আমার মনোনীত রাজার সামনে এই যাজক সর্বদা আমার সেবা করবে|
36 তারপর তোমার পরিবারের যারা বেঁচে থাকবে তারা এই যাজকের কাছে এসে মাথা নীচু করে দাঁড়াবে| তারা কযেক টুকরো রূপো অথবা এক টুকরো রুটির জন্য ভিক্ষে চাইবে| তারা বলবে, “আমাকে দয়া করে একটা যাজকের কাজ দাও যাতে দু মুঠো খেতে পারি|”“
1 And Hannah H2584 prayed H6419 , and said H559 , My heart H3820 NMS-1MS rejoiceth H5970 in the LORD H3068 , mine horn H7161 is exalted H7311 VQPFS in the LORD H3068 : my mouth H6310 is enlarged H7337 over H5921 PREP mine enemies H341 ; because H3588 CONJ I rejoice H8055 in thy salvation H3444 .
2 There is none H369 NPAR holy H6918 as the LORD H3068 : for H3588 CONJ there is none H369 NPAR beside H1115 thee : neither H369 W-NPAR is there any rock H6697 NMS like our God H430 .
3 Talk H1696 no H408 NPAR more H7235 so exceeding proudly H1364 ; let not arrogance H6277 come out H3318 VQY3MS of your mouth H6310 : for H3588 CONJ the LORD H3068 EDS is a God H410 EDS of knowledge H1844 NFP , and by him actions H5949 are weighed H8505 .
4 The bows H7198 CFS of the mighty men H1368 are broken H2844 , and they that stumbled H3782 are girded H247 with strength H2428 NMS .
5 They that were full H7649 have hired out themselves H7936 for bread H3899 ; and they that were hungry H7457 ceased H2308 : so that H5704 PREP the barren H6135 AFS hath born H3205 seven H7651 NUM-MS ; and she that hath many H7227 children H1121 NMP is waxed feeble H535 .
6 The LORD H3068 EDS killeth H4191 , and maketh alive H2421 : he bringeth down H3381 to the grave H7585 NMS , and bringeth up H5927 .
7 The LORD H3068 EDS maketh poor H3423 , and maketh rich H6238 : he bringeth low H8213 , and H637 CONJ lifteth up H7311 .
8 He raiseth up H6965 VHPMS the poor H1800 CMS out of the dust H6083 M-NMS , and lifteth up H7311 VHY3MS the beggar H34 from the dunghill H830 , to set H3427 them among H5973 PREP princes H5081 AMP , and to make them inherit H5157 the throne H3678 of glory H3519 : for H3588 CONJ the pillars H4690 of the earth H776 GFS are the LORD H3068 L-EDS \'s , and he hath set H7896 the world H8398 upon H5921 PREP-3MP them .
9 He will keep H8104 VQY3MS the feet H7272 of his saints H2623 W-NMS , and the wicked H7563 shall be silent H1826 in darkness H2822 BD-NMS ; for H3588 CONJ by strength H3581 shall no H3808 NADV man H376 NMS prevail H1396 .
10 The adversaries H7378 of the LORD H3068 EDS shall be broken to pieces H2865 ; out of heaven H8064 BD-NMP shall he thunder H7481 VHI3MS upon H5921 them : the LORD H3068 EDS shall judge H1777 VQY3MS the ends H657 of the earth H776 NFS ; and he shall give H5414 strength H5797 NMS unto his king H4428 , and exalt H7311 the horn H7161 of his anointed H4899 JMS-3MS .
11 And Elkanah H511 went H1980 W-VQY3MS to Ramah H7414 to H5921 PREP his house H1004 NMS-3MS . And the child H5288 did H1961 VQQ3MS minister H8334 unto the LORD H3068 EDS before H6440 CMP Eli H5941 the priest H3548 .
12 Now the sons H1121 W-CMP of Eli H5941 were sons H1121 W-CMP of Belial H1100 ; they knew H3045 VQQ3MP not H3808 NADV the LORD H3068 NAME-4MS .
13 And the priests H3548 \' custom H4941 W-CMS with H854 PREP the people H5971 was , that , when any H3605 NMS man H376 NMS offered H2076 sacrifice H2077 NMS , the priest H3548 \'s servant H5288 came H935 , while the flesh H1320 D-NMS was in seething H1310 , with a fleshhook H4207 of three H7969 BFS teeth H8127 in his hand H3027 B-CFS-3MS ;
14 And he struck H5221 it into the pan H3595 , or H176 CONJ kettle H1731 , or H176 CONJ caldron H7037 , or H176 CONJ pot H6517 ; all H3605 NMS that H834 RPRO the fleshhook H4207 brought up H5927 VQY3MS the priest H3548 took H3947 for himself . So H3602 ADV they did H6213 in Shiloh H7887 unto all H3605 NMS the Israelites H3478 that came H935 thither H8033 ADV .
15 Also H1571 CONJ before H2962 B-ADV they burnt H6999 the fat H2459 , the priest H3548 \'s servant H5288 came H935 , and said H559 to the man H376 LD-NMS that sacrificed H2076 , Give H5414 flesh H1320 NMS to roast H6740 for the priest H3548 ; for he will not H3808 W-NPAR have H3947 sodden flesh H1320 NMS of H4480 PREP-2MS thee , but H518 PART raw H2416 AMS .
16 And if any man H376 D-NMS said H559 W-VQY3MS unto H413 PREP-3MS him , Let them not fail to burn H6999 the fat H2459 presently H3117 , and then take H3947 as much as H834 K-RPRO thy soul H5315 desireth H183 ; then he would answer H559 W-VQY3MS him , Nay ; but H3588 CONJ thou shalt give H5414 it me now H6258 ADV : and if H518 W-PART not H3808 NADV , I will take H3947 it by force H2394 .
17 Wherefore the sin H2403 of the young men H5288 D-NMP was H1961 W-VQY3FS very H3966 ADV great H1419 AMS-3FS before H6440 CMP the LORD H3068 EDS : for H3588 CONJ men H376 abhorred H5006 the offering H4503 of the LORD H3068 NAME-4MS .
18 But Samuel H8050 ministered H8334 before H6440 CMP the LORD H3068 EDS , being a child H5288 , girded H2296 with a linen H906 ephod H646 .
19 Moreover his mother H517 GFS-3MS made H6213 VQY2MS him a little H6996 AMS coat H4598 , and brought H5927 it to him from year to year H3117 , when she came up H5927 with H854 PREP her husband H376 to offer H2076 the yearly H3117 sacrifice H2077 NMS .
20 And Eli H5941 blessed H1288 Elkanah H511 and his wife H802 CFS-3MS , and said H559 , The LORD H3068 EDS give H7760 VQI3MS thee seed H2233 NMS of H4480 PREP this H2063 D-DFS woman H802 D-NFS for H8478 NMS the loan H7596 which H834 RPRO is lent H7592 to the LORD H3068 L-EDS . And they went H1980 W-VQQ3MP unto their own home H4725 .
21 And H3588 CONJ the LORD H3068 EDS visited H6485 VQQ3MS Hannah H2584 , so that she conceived H2029 W-VQY3FS , and bore H3205 W-VQY3FS three H7969 sons H1121 NMP and two H8147 daughters H1323 . And the child H5288 Samuel H8050 grew H1431 before H5973 PREP the LORD H3068 NAME-4MS .
22 Now Eli H5941 was very H3966 ADV old H2204 , and heard H8085 all H3605 NMS that H834 RPRO his sons H1121 CMP-3MS did H6213 unto all H3605 NMS Israel H3478 ; and how H834 RPRO they lay H7901 with H854 PREP the women H802 D-NFP that assembled H6633 at the door H6607 CMS of the tabernacle H168 NMS of the congregation H4150 .
23 And he said H559 W-VQY3MS unto them , Why H4100 L-IPRO do H6213 ye such H428 DPRO things H1697 ? for H834 RPRO I H595 PPRO-1MS hear H8085 of your evil H7451 AMP dealings H1697 by all H3605 NMS this H428 DPRO people H5971 .
24 Nay H408 NPAR , my sons H1121 ; for H3588 CONJ it is no H3808 good H2896 NFS report H8052 that H834 RPRO I H595 PPRO-1MS hear H8085 : ye make the LORD H3068 NAME-4MS \'s people H5971 NMS to transgress H5674 .
25 If H518 PART one man H376 NMS sin H2398 against another H376 NMS , the judge H430 EDP shall judge H6419 him : but if H518 PART a man H376 NMS sin H2398 against the LORD H3068 L-EDS , who H4310 IPRO shall entreat H6419 for him ? Notwithstanding H3808 W-NPAR they hearkened H8085 VQY3MP not unto the voice H6963 L-CMS of their father H1 CMS-3MP , because H3588 CONJ the LORD H3068 EDS would H2654 slay H4191 them .
26 And the child H5288 Samuel H8050 grew H1980 on H1432 , and was in favor H2896 both H1571 CONJ with H5973 PREP the LORD H3068 EDS , and also H1571 W-CONJ with H5973 PREP men H376 NMP .
27 And there came H935 W-VQY3MS a man H376 NMS of God H430 EDP unto H413 PREP Eli H5941 , and said H559 W-VQY3MS unto H413 PREP-3MS him , Thus H3541 saith H559 W-VQY3MS the LORD H3068 EDS , Did I plainly appear H1540 unto H413 PREP the house H1004 CMS of thy father H1 NMS , when they were H1961 in Egypt H4714 in Pharaoh H6547 EMS \'s house H1004 ?
28 And did I choose H977 him out of all H3605 NMS the tribes H7626 of Israel H3478 to be my priest H3548 , to offer H5927 L-VQFC upon H5921 PREP mine altar H4196 , to burn H6999 incense H7004 , to wear H5375 an ephod H646 before H6440 me ? and did I give H5414 unto the house H1004 of thy father H1 NMS all H3605 NMS the offerings made by fire H801 of the children H1121 of Israel H3478 LMS ?
29 Wherefore H4100 L-IPRO kick H1163 ye at my sacrifice H2077 and at mine offering H4503 , which H834 RPRO I have commanded H6680 in my habitation H4583 ; and honorest H3513 thy sons H1121 CMP-2MS above H4480 M-PREP-1MS me , to make yourselves fat H1254 with the chiefest H7225 of all H3605 NMS the offerings H4503 of Israel H3478 my people H5971 ?
30 Wherefore H3651 L-ADV the LORD H3068 EDS God H430 CDP of Israel H3478 saith H5002 , I said H559 indeed H559 VQQ1MS that thy house H1004 W-NMS , and the house H1004 W-NMS of thy father H1 NMS , should walk H1980 before H6440 L-CMP me forever H5704 PREP : but now H6258 W-ADV the LORD H3068 EDS saith H5002 , Be it far H2486 IJEC-3FS from me ; for H3588 CONJ them that honor H3513 me I will honor H3513 , and they that despise H959 me shall be lightly esteemed H7043 .
31 Behold H2009 IJEC , the days H3117 NMP come H935 , that I will cut off H1438 thine arm H2220 , and the arm H2220 of thy father H1 NMS \'s house H1004 CMS , that there shall not be an old man H2205 PFS in thine house H1004 .
32 And thou shalt see H5027 an enemy H6862 AMS in my habitation H4583 , in all H3605 NMS the wealth which H834 RPRO God shall give H3190 Israel H3478 : and there shall not H3808 W-NPAR be H1961 VQY3MS an old man H2205 PFS in thine house H1004 forever H3117 D-NMP .
33 And the man H376 W-NMS of thine , whom I shall not H3808 ADV cut off H3772 from M-PREP mine altar H4196 , shall be to consume H3615 thine eyes H5869 CMD-2MS , and to grieve H109 thine heart H5315 : and all H3605 W-CMS the increase H4768 of thine house H1004 CMS-2MS shall die H4191 VQY3MP in the flower of their age H376 NMP .
34 And this H2088 W-PMS shall be a sign H226 unto thee , that H834 RPRO shall come H935 VQY3MS upon H413 PREP thy two H8147 ONUM sons H1121 CMP-2MS , on H413 PREP Hophni H2652 and Phinehas H6372 ; in one H259 MMS day H3117 B-NMS they shall die H4191 VQY3MP both H8147 of them .
35 And I will raise me up H6965 a faithful H539 priest H3548 , that shall do H6213 VQY3MS according to that which H834 K-RPRO is in mine heart H3824 and in my mind H5315 : and I will build H1129 him a sure H539 house H1004 NMS ; and he shall walk H1980 before H6440 mine anointed H4899 forever H3117 D-NMP .
36 And it shall come to pass H1961 W-VQQ3MS , that every one H3605 NMS that is left H3498 in thine house H1004 shall come H935 VQY3MS and crouch H7812 to him for a piece H95 of silver H3701 NMS and a morsel H3603 of bread H3899 NMS , and shall say H559 , Put H5596 me , I pray thee H4994 IJEC , into H413 PREP one H259 OFS of the priests\' offices H3550 , that I may eat H398 L-VQFC a piece H6595 of bread H3899 NMS .
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×