Bible Versions
Bible Books

Genesis 15:6 (BNV) Bengali Old BSI Version

1 এইসব ঘটনাবলির পরে অব্রাম দর্শনের মধ্যে প্রভুর কথা শুনতে পেলেন| ঈশ্বর বললেন, “অব্রাম চিন্তা কোরো না| আমি তোমায় রক্ষা করব| আমি তোমায় এক মহাপুরস্কার দেব|”
2 কিন্তু অব্রাম বললেন, “প্রভু ঈশ্বর, আমায় খুশী করার মত আপনি কিছুই দিতে পারবেন না| কেন? কারণ আমার কোনও পুত্র নেই| তাই আমার মৃত্যুর পরে আমার দম্মেশকীয দাস ইলীযেষর আমার সমস্ত সম্পত্তির উত্তরাধিকারী হবে|”
3 অব্রাম বললেন, “আপনি আমায় পুত্র দেননি| তাই য়ে দাস আমার ঘরে জন্ম লাভ করেছে সে-ই পাবে আমার সমস্ত ধনসম্পত্তি|”
4 তখন প্রভু অব্রামের সঙ্গে কথা বললেন| ঈশ্বর বললেন, “ঐ দাস তোমার নিজের পুত্র হবে. এবং তোমার ঔরসজাত পুত্রই তোমার সমস্ত কিছুর উত্তরাধিকার পাবে|”
5 তখন ঈশ্বর অব্রামকে বাইরে ডেকে নিয়ে গেলেন| ঈশ্বর বললেন, “আকাশের দিকে তাকাও| দেখ, সেখানে কত তারা| এত তারা য়ে তুমি গুণতেই পারবে না| ভবিষ্যতে তোমার বংশধরেরাও ঐরকম অগুনতি হবে|”
6 অব্রাম ঈশ্বরকে বিশ্বাস করলেন এবং ঈশ্বর অব্রামের বিশ্বাসকে তার ধার্মিকতা হিসেবে বিবেচনা করলেন|
7 এবং ঈশ্বর অব্রামকে বললেন, “আমিই সেই প্রভু, যিনি তোমায় বাবিলের উর থেকে নিয়ে এসেছিলেন, যাতে এই দেশটা আমি তোমায় দিতে পারি| এই দেশ তুমি পাবে|”
8 কিন্তু অব্রাম বললেন, “প্রভু আমার গুরু, এই দেশ য়ে আমি পাব তার নিশ্চয়তা কি?”
9 ঈশ্বর অব্রামকে বললেন, “আমরা একটা চুক্তি করব| আমায় একটা তিন বছরের বাছুর, তিন বছরের ছাগল আর তিন বছরের মেষ এনে দাও| একটা বাচ্চা পায়রা আর একটা ঘুঘুপাখীও এনে দাও|”
10 অব্রাম এই সমস্ত ঈশ্বরের কাছে এনে দিলেন| অব্রাম প্রাণীগুলি হত্যা করে এবং প্রতিটির দুটি করে খণ্ড করে খণ্ডগুলি থাক-থাক করে সাজিযে রাখলেন| কিন্তু পাখীগুলিকে অব্রাম দুখণ্ড করেন নি|
11 পরে ঐসব প্রাণীর মাংসখণ্ডের জন্যে বড় বড় পাখী ছোঁ মেরে এলো| কিন্তু অব্রাম সেগুলি তাড়িয়ে দিলেন|
12 বেলা বাড়তে থাকল, ঢলে পড়তে লাগল সূর্য়| অব্রামের ভীষণ ঘুম পেল এবং শেষ পর্য্ন্ত তিনি ঘুমিযে পড়লেন| তখন নেমে এল এক ভীষণ অন্ধকার|
13 তখন প্রভু অব্রামকে বললেন, “তোমার কযেকটা কথা জেনে রাখা উচিত্‌| তোমার উত্তরপুরুষরা য়ে দেশে বাস করবে সেই দেশ তাদের নয়, সেখানে তারা বিদেশী বলে গণ্য হবে| এবং সেই দেশের অধিবাসীরা 400 বছর ধরে তোমার উত্তরপুরুষদের দান করে রাখবে এবং তাদের উপর নানা উত্‌পীড়ন করবে|
14 কিন্তু তারপর য়ে জাতি তোমার উত্তরপুরুষদের দাস করে রেখেছিল তাদের আমি শাস্তি দেব| তোমার উত্তরপুরুষরা সেই জাতি ত্যাগ করবে এবং তাদের সঙ্গে নিয়ে যাবে বহু ভাল জিনিস|
15 “তুমি নিজে বহুকাল জীবিত থাকবে| শান্তিতে তুমি শেষ নিঃশ্বাস ত্যাগ করবে| তোমার সমাধি হবে তোমার পরিবারের মধ্যে|
16 চার প্রজন্ম পরে তোমার আত্মীয়স্বজনরা আবার এই দেশে আসবে| তখন তারা এখানকার অধিবাসী ইমোরীয়দের পরাস্ত করবে| তোমার আত্মীয়স্বজনদের মাধ্যমে আমি ইমোরীয়দের শাস্তি দেব| এটা ভবিষ্যতে ঘটবে| কারণ ইমোরীয়রা এখনও আমার কাছে শাস্তি পাওয়ার মত খারাপ হয় নি|”
17 সূর্য় অস্ত গেলে গাঢ় অন্ধকার ঘনাল| দুখণ্ড করা মৃত পশুগুলি তখনও মাটির উপরে পড়ে আছে| সেই সময় আগুন ধোঁযার স্তম্ভ মৃত পশুগুলির অর্ধেক খণ্ডগুলির মধ্য দিয়ে চলে গেল|
18 সুতরাং ঐদিন প্রভু অব্রামকে একটা প্রতিশ্রুতি দিলেন এবং সেই অনুসারে অব্রামের সঙ্গে একটা চুক্তি করলেন| প্রভু বললেন, “এই দেশ আমি তোমার উত্তরপুরুষদের দেব| মিশর নদ এবং ফরাত্‌ নদের মধ্যবর্তী বিশাল ভূভাগ আমি তাদের দেব|
19 এটা হল কেনীয়, কনিষীয, কদ্মোনীয,
20 হিত্তীয়, পরিষীয়, রফাযীয,
21 ইমোরীয়, কনানীয়, গির্গানীয় এবং যিবুষীয় বংশগুলির দেশ|”
1 After H310 ADV these H428 D-DPRO-3MP things H1697 AMP the word H1697 NMS of the LORD H3068 EDS came H1961 VQQ3MS unto H413 PREP Abram H87 EMS in a vision H4236 , saying H559 L-VQFC , Fear H3372 not H408 NPAR , Abram H87 EMS : I H595 PPRO-1MS am thy shield H4043 NMS , and thy exceeding H3966 ADV great H7235 VHFA reward H7939 .
2 And Abram H87 EMS said H559 W-VQY3MS , Lord H136 EDS GOD H3069 , what H4100 IPRO wilt thou give H5414 VQY2MS me , seeing I H595 W-PPRO-1MS go H1980 VQPMS childless H6185 , and the steward H1121 W-CMS of my house H1004 CMS-1MS is this H1931 PPRO-3MS Eliezer H461 of Damascus H1834 ?
3 And Abram H87 EMS said H559 W-VQY3MS , Behold H2005 IJEC , to me thou hast given H5414 VQQ2MS-2FS no H3808 NADV seed H2233 : and , lo H2009 IJEC , one born H1121 CMS in my house H1004 CMS-1MS is mine heir H3423 .
4 And , behold H2009 IJEC , the word H1697 NMS of the LORD H3068 EDS came unto H413 PREP-3MS him , saying H559 L-VQFC , This H2088 DPRO shall not H3808 NADV be thine heir H3423 ; but H518 PART he that H834 RPRO shall come forth H3318 VQY3MS out of thine own bowels H4578 shall be thine heir H3423 .
5 And he brought him forth abroad H2351 , and said H559 W-VQY3MS , Look H5027 now H4994 IJEC toward heaven H8064 , and tell H5608 the stars H3556 , if H518 PART thou be able H3201 VQI2MS to number H5608 them : and he said H559 W-VQY3MS unto him , So H3541 shall thy seed H2233 be H1961 VQY3MS .
6 And he believed H539 in the LORD H3068 ; and he counted H2803 it to him for righteousness H6666 .
7 And he said H559 W-VQY3MS unto H413 PREP-3MS him , I H589 PPRO-1MS am the LORD H3068 EDS that H834 RPRO brought H3318 thee out of Ur H218 M-EFS of the Chaldees H3778 TMP , to give H5414 thee this H2063 D-DFS land H776 D-GFS to inherit H3423 it .
8 And he said H559 W-VQY3MS , Lord H136 EDS GOD H3069 , whereby H4100 shall I know H3045 VQY1MS that H3588 CONJ I shall inherit H3423 it ?
9 And he said H559 W-VQY3MS unto H413 PREP-3MS him , Take H3947 me an heifer H5697 of three years old H8027 , and a she goat H5795 of three years old H8027 , and a ram H352 of three years old H8027 , and a turtledove H8449 , and a young pigeon H1469 .
10 And he took H3947 W-VQY3MS unto him all H3605 NMS these H428 PMP , and divided H1334 them in the midst H8432 , and laid H5414 W-VQQ3MS each H376 NMS piece H1335 one against H7125 L-VQFC another H7453 NMS-3MS : but the birds H6833 divided H1334 he not H3808 NADV .
11 And when the fowls H5861 came down H3381 W-VQY3MS upon H5921 PREP the carcasses H6297 , Abram H87 EMS drove them away H5380 .
12 And when the sun H8121 D-NMS was going down H935 L-VQFC , a deep sleep H8639 fell H5307 upon H5921 PREP Abram H87 EMS ; and , lo H2009 IJEC , a horror H367 of great H1419 darkness H2825 fell H5307 upon H5921 PREP him .
13 And he said H559 W-VQY3MS unto Abram H87 L-EMS , Know of a surety H3045 that H3588 CONJ thy seed H2233 CMS-2MS shall be H1961 VQY3MS a stranger H1616 in a land H776 B-GFS that is not H3808 NADV theirs , and shall serve H5647 them ; and they shall afflict H6031 them four H702 MFS hundred H3967 BFP years H8141 NFS ;
14 And also H1571 W-CONJ that nation H1471 , whom H834 RPRO they shall serve H5647 , will I H595 PPRO-1MS judge H1777 : and afterward H310 shall they come out H3318 with great H1419 substance H7399 .
15 And thou H859 W-PPRO-2MS shalt go H935 VQY2MS to H413 PREP thy fathers H1 in peace H7965 ; thou shalt be buried H6912 in a good H2896 NFS old age H7872 .
16 But in the fourth H7243 generation H1755 they shall come hither again H7725 : for H3588 CONJ the iniquity H5771 of the Amorites H567 D-TMS is not H3808 NADV yet H5704 PREP full H8003 .
17 And it came to pass H1961 W-VQY3MS , that , when the sun H8121 D-NMS went down H935 VQQ3FS , and it was H1961 VQQ3MS dark H5939 , behold H2009 IJEC a smoking H6227 NMS furnace H8574 , and a burning H784 CMS lamp H3940 that H834 RPRO passed H5674 VQQ3MS between H996 PREP those H428 pieces H1506 .
18 In the same H1931 D-PPRO-3MS day H3117 B-AMS the LORD H3068 EDS made H3772 a covenant H1285 NFS with H854 PREP Abram H87 EMS , saying H559 L-VQFC , Unto thy seed H2233 L-CMS-2MS have I given H5414 VQQ1MS this H2063 D-DFS land H776 D-GFS , from the river H5104 of Egypt H4714 EFS unto H5704 PREP the great H1419 D-AMS river H5104 D-NMS , the river H5104 Euphrates H6578 :
19 The Kenites H7017 , and the Kenizzites H7074 , and the Kadmonites H6935 ,
20 And the Hittites H2850 , and the Perizzites H6522 , and the Rephaims H7497 ,
21 And the Amorites H567 , and the Canaanites H3669 D-TMS , and the Girgashites H1622 , and the Jebusites H2983 .
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×