Bible Versions
Bible Books

Jeremiah 17:24 (BNV) Bengali Old BSI Version

1 “যিহূদার লোকদের পাপ এক জায়গায় লেখা আছে যেখানে সেইগুলো মোছা যায় না| লোহার কলম দিয়ে এবং ডগায হীরেদেওয়া কলম দিয়ে পাপগুলো পাথরের ওপর লেখা হয়েছে| এবং সব পাথরগুলি হল তাদের হৃদয়| সব পাপ লেখা হয়েছে তাদের উত্সর্গের বেদীর শৃঙ্গে|
2 তাদের সন্তানরা মনে রাখে সেই উত্সর্গের বেদীর কথা যা মূর্ত্তিসমূহকে উত্সর্গ করা হয়েছিল| তারা মনে রাখে সেই কাঠের খুঁটিগুলিকে য়েগুলো উত্সর্গ করা হয়েছিল আশেরাকে| তারা সেই সব জিনিষ মনে রাখে পাহাড় চূড়ায় এবং গাছের নীচে|
3 তারা মনে করবে উন্মুক্ত প্রান্তরে পর্বতের ওপরে কি হয়েছিল| যিহূদার লোকদের প্রচুর ধনসম্পত্তি| আমি এই সব অন্য লোকদের বিলিযে দেব| সেই লোকরা তোমাদের দেশে মূর্ত্তিসমূহের সমস্ত উচ্চ স্থানগুলি ধ্বংস করে দেবে| তোমরা সেই সমস্ত জায়গায় পূজা করেছো| এবং সেটা একটা পাপ|
4 আমি তোমাদের য়ে দেশ দিয়েছিলাম তা তোমরা হারাবে| তোমাদের শএুদের আমি তোমাদের দেশ নিয়ে নিতে দেব এবং তোমাদের তাদের দাস হতে দেব এমন এক দেশে য়েটা তোমরা জানো না| কারণ আমি ভীষণ রুদ্ধ| আমার রোধ হল গনগনে আগুনের মতো এবং তোমরা সেই আগুনের লেলিহান শিখায় চির দিনের জন্য পুড়ে ছাই হয়ে যাবে|”
5 প্রভু এগুলি বললেন, “যারা অন্যদের বিশ্বাস করে, তাদের জীবনে অমঙ্গল ঘটবে| অন্যদের শক্তির ওপর যারা ভরসা করে থাকে তাদের ক্ষেত্রেও অমঙ্গল ঘটবে| কারণ লোকরা প্রভুর প্রতি বিশ্বাস হারিযেছে|
6 সমস্ত লোকরা হল জনমানবহীন মরুভূমির কাঁটা ঝোপের মতো| তপ্ত, শুষ্ক এবং অনুর্বর মাটিতেও তারা জন্মায়| সেই সব ঝোপঝাড় জানে না ঈশ্বর কত ভাল জিনিস দিতে পারেন|
7 কিন্তু য়ে ব্যক্তি প্রভুতে বিশ্বাস রাখবে, সে প্রভুর আশীর্বাদ থেকে বঞ্চিত হবে না| কারণ প্রভু তাকে দেখাবেন য়ে তাঁকে বিশ্বাস করা যায়|
8 এই ব্যক্তি জলের ধারে রোপণ করা গাছের মতো শক্তিশালী হয়ে উঠবে| য়ে গাছের লম্বা শিকড় জলের সন্ধান পাবে, গ্রীষ্মের সময় সেই গাছ ভীত হবে না| সেই গাছের পাতা সর্বদা সবুজ থাকবে| খরার বছরেও সে নিশ্চিন্ত থাকবে| ফলদান থেকে সে কখনও বিরত থাকবে না|
9 “মানুষের মন খুবই কৌশলপূর্ণ| তার অসুস্থ অবস্থার কোন চিকিত্‌সা নেই| কিন্তু আমিই প্রভু এবং আমি মানুষের হৃদয়ও পরিষ্কার দেখতে পাই| আমি এক জন মানুষের মনকে পরীক্ষা করতে পারি| আমি নির্ধারণ করতে পারি কার কি থাকা উচিত্‌| আমি এক জন মানুষের কর্মের ফল নির্ধারণ করতে পারি|
10
11 কখনো কখনো একটা পাখী অন্যের ডিমে তা দিয়ে তাকে ফোটায| ঠিক একই ভাবে একজন মানুষ ঠকায এবং অন্যের টাকা আত্মসাত্‌ করে| সেই টাকা সে তার অর্ধেক জীবনে উড়িযে দেয়| জীবনের শেষ পর্য়াযে সে বুঝতে পারে য়ে সে কত বড় নির্বোধ|”
12 একদম প্রথম থেকেই আমাদের উপাসনাগৃহে ছিল ঈশ্বরের মহিমান্বিত সিংহাসন| তা ভীষণ গুরুত্বপূর্ণ স্থান|
13 প্রভু আপনিই ইস্রায়েলের আশা| প্রভু আপনি জীবন্ত ঝর্ণার মত| যদি একজন মানুষ আপনার কাছ থেকে মুখ ফিরিয়ে নেয, তার জীবন হয়ে যাবে খুবই ছোট|
14 প্রভু, আমাকে সারিয়ে তুলুন এবং আমি সত্যি সত্যিই সেরে উঠব| আমায় রক্ষা করুন, তাহলে আমি সত্যিই রক্ষা পাব| প্রভু, আমি আপনার প্রশংসা করি!
15 যিহূদার লোকরা আমাকে প্রশ্ন করেই চলেছে| তারা বলছে, “যিরমিয়, প্রভুর বার্তার কি হল? আমাদের দেখতে হবে বার্তা সত্যি হবে|”
16 প্রভু, আমি আপনার কাছ থেকে দৌড়ে পালাই নি বরং আমি আপনাকেই অনুসরণ করে চলেছি| আমি আপনারই ইচ্ছে মতো মেষপালক হয়েছি| আমি কখনোই চাইনি ভয়ঙ্কর দিন আসুক| প্রভু আমি যা বলেছিলাম, তা সব আপনি জানেন| যা ঘটেছে তার সব কিছুই আপনি নিজের চোখে দেখেছেন|
17 প্রভু আমাকে ধ্বংস করবেন না| আমি অশান্তির সময়গুলোতে আপনার ওপরে নির্ভর করে থাকি|
18 লোকরা আমাকে নির্য়াতন করছে| ওদের লজ্জিত করুন| কিন্তু আমাকে নিরাশ করবেন না| মানুষদের ভয় পেতে দিন| কিন্তু আমাকে ভীত করে তুলবেন না| প্রলয়ের সেই ভয়ঙ্কর দিনগুলো আমার শএুদের জীবনে আসুক| তাদের চূর্ণ করুন| বারবার তাদের চূর্ণ করুন|
19 প্রভু, আমাকে এই কথাগুলি বললেন: “যিরমিয়, যাও লোকদের ফটকের কাছে গিয়ে দাঁড়াও য়েটার মধ্যে দিয়ে যিহূদার রাজা ভেতরে ঢোকে এবং বাইরে যায়| লোকদের আমার বার্তা শোনাও এবং তারপর জেরুশালেমের প্রত্যেকটি ফটকে গিয়ে একই কাজ করো|”
20 “ঐ লোকদের বলো: ‘প্রভুর বার্তা শোন| শোন যিহূদার রাজা এবং যিহূদার সাধারণ মানুষ| এই ফটক দিয়ে জেরুশালেমে যাতায়াত করা প্রত্যেকটি মানুষ আমার কথা শোন!
21 প্রভু এই কথাগুলি বলেছেন: সতর্ক থেকো, তোমরা বিশ্রামের দিনে জেরুশালেমের ফটক দিয়ে কোন মালপত্র নিয়ে যাতায়াত করতে পারবে না|
22 বিশ্রামের দিনে ঘরের মালপত্রও নিয়ে যাতায়াত করতে পারবে না| সেদিন কাজেও য়েতে পারবে না| বিশ্রামের দিন তোমরা পবিত্র দিন হিসেবে যাপন করবে| আমি তোমাদের পূর্বপুরুষদেরও এই আদেশ দিয়েছিলাম|
23 কিন্তু তারা আমার কথা শোনেনি| তোমাদের পূর্বপুরুষরা আমাকে অমান্য করেছিল| তোমাদের পূর্বপুরুষরা ছিল একগুঁযে জেদী| আমি তাদের শাস্তি দিয়েছিলাম কিন্তু তাতে কোন ফল হয়নি| তারা আমার কোন কথা শোনেনি|
24 কিন্তু তোমরা মন দিয়ে আমার কথা শোন| আমাকে মান্য করো|”‘ এই হল প্রভুর বার্তা: “‘বিশ্রামের দিন জেরুশালেমের ফটক দিয়ে কোন মালপত্র বয়ে এনো না| বিশ্রামের দিন কাজ করা বন্ধ রেখো এবং দিনটি পবিত্র ভাবে কাটাও|
25 “‘যদি তোমরা আমার আদেশ মান্য করো, তাহলে দাযূদের সিংহাসনে উপবিষ্ট রাজগণ জেরুশালেমের ফটক দিয়ে প্রবেশ করবে| রথে চড়ে, ঘোড়ায় চড়ে বিভিন্ন রাজারা আসবে| যিহূদা এবং জেরুশালেমের নেতারা হবে সেই রাজা এবং জেরুশালেম চিরকালের জন্য বসবাসকারী লোক পাবে|
26 যিহূদা শহর থেকে লোকরা আসবে জেরুশালেমে| জেরুশালেমের আশপাশের ছোট্ট গ্রাম থেকে, বিন্যামীন পরিবারগোষ্ঠীর দেশ থেকে, পশ্চিম পাহাড়ের পাদদেশ থেকে এবং নেগেভ থেকে লোকরা আসবে জেরুশালেমে| ওরা সবাই সঙ্গে নিয়ে আসবে ধুপধূনা, হোমবলি, শস্য নৈবেদ্য| তারা সেই সমস্ত উপহার এবং নৈবেদ্য আনবে প্রভুর উপাসনা গৃহের জন্য|
27 “‘কিন্তু যদি তোমরা আমাকে অমান্য করো এবং আমার কথা না শোন তাহলে অমঙ্গল ঘনিয়ে আসবে| যদি তোমরা বিশ্রামের দিন জেরুশালেমের ফটক দিয়ে বোঝা বহন করো এবং তাকে অপবিত্র করো, তাহলে আমি জেরুশালেমের ফটকগুলোতে আগুন বালিয়ে দেব, সেই আগুন যা নেভানো যায় না| সেই আগুন জেরুশালেমের ফটক থেকে শুরু করে সব কিছু পুড়িয়ে ছাই করে ফেলবে|”‘
1 The sin H2403 of Judah H3063 is written H3789 with a pen H5842 B-CMS of iron H1270 NMS , and with the point H6856 of a diamond H8068 : it is graven H2790 upon H5921 PREP the table H3871 of their heart H3820 CMS-3MP , and upon the horns H7161 of your altars H4196 ;
2 Whilst their children H1121 remember H2142 their altars H4196 and their groves H842 by H5921 PREP the green H7488 trees H6086 NMS upon H5921 PREP the high H1364 hills H1389 .
3 O my mountain H2042 in the field H7704 B-NMS , I will give H5414 VQY1MS thy substance H2428 and all H3605 CMS thy treasures H214 to the spoil H957 , and thy high places H1116 for sin H2403 , throughout all H3605 B-CMS thy borders H1366 .
4 And thou , even thyself , shalt discontinue H8058 from thine heritage H5159 that H834 RPRO I gave H5414 VQQ1MS thee ; and I will cause thee to serve H5647 thine enemies H341 VQPMP-2MS in the land H776 B-NFS which H834 RPRO thou knowest H3045 not H3808 ADV : for H3588 CONJ ye have kindled H6919 a fire H784 CMS in mine anger H639 , which shall burn H3344 forever H5704 PREP .
5 Thus H3541 saith H559 VQQ3MS the LORD H3068 EDS ; Cursed H779 VWQ3MS be the man H1397 that H834 RPRO trusteth H982 VQY3MS in man H120 , and maketh H7760 flesh H1320 NMS his arm H2220 , and whose heart H3820 CMS-3MS departeth H5493 VQY3MS from H4480 W-PREP the LORD H3068 EDS .
6 For he shall be H1961 W-VQQ3MS like the heath H6176 in the desert H6160 , and shall not H3808 W-NPAR see H7200 VQY3MS when H3588 CONJ good H2896 AMS cometh H935 VQY3MS ; but shall inhabit H7931 the parched places H2788 in the wilderness H4057 , in a salt H4420 land H776 GFS and not H3808 W-NPAR inhabited H3427 .
7 Blessed H1288 VWQ3MS is the man H1397 that H834 RPRO trusteth H982 VQY3MS in the LORD H3068 NAME-4MS , and whose hope H4009 CMS-3MS the LORD H3068 EDS is H1961 W-VQQ3MS .
8 For he shall be H1961 W-VQQ3MS as a tree H6086 planted H8362 VOQ3MS by H5921 PREP the waters H4325 OMD , and that spreadeth out H7971 her roots H8328 CMS-3MS by H5921 PREP the river H3105 , and shall not H3808 W-NPAR see H7200 when H3588 CONJ heat H2527 NMS cometh H935 VQY3MS , but her leaf H5929 shall be H1961 W-VQQ3MS green H7488 ; and shall not H3808 W-NPAR be careful H1672 in the year H8141 of drought H1226 , neither H3808 W-NPAR shall cease H4185 from yielding H6213 fruit H6529 .
9 The heart H3820 D-NMS is deceitful H6121 AMS above all H3605 M-CMS things , and desperately wicked H605 W-VQCMS : who H4310 IPRO can know H3045 VQY3MS-3MS it ?
10 I H589 PPRO-1MS the LORD H3068 EDS search H2713 the heart H3820 NMS , I try H974 the reins H3629 , even to give H5414 every man H376 L-NMS according to his ways H1870 , and according to the fruit H6529 of his doings H4611 .
11 As the partridge H7124 sitteth H1716 on eggs , and hatcheth H3205 them not H3808 W-NPAR ; so he that getteth H6213 VQPMS riches H6239 , and not H3808 W-NPAR by right H4941 B-NMS , shall leave H5800 them in the midst H2677 of his days H3117 , and at his end H319 shall be H1961 VQY3MS a fool H5036 .
12 A glorious H3519 high H4791 throne H3678 from the beginning H7223 is the place H4725 CMS of our sanctuary H4720 .
13 O LORD H3068 EDS , the hope H4723 of Israel H3478 , all H3605 NMS that forsake H5800 thee shall be ashamed H954 , and they that depart from H3249 me shall be written H3789 in the earth H776 B-NFS , because H3588 CONJ they have forsaken H5800 the LORD H3068 NAME-4MS , the fountain H4726 of living H2416 NMP waters H4325 .
14 Heal H7495 me , O LORD H3068 EDS , and I shall be healed H7495 ; save H3467 me , and I shall be saved H3467 : for H3588 CONJ thou H859 PPRO-2MS art my praise H8416 .
15 Behold H2009 IJEC , they H1992 PPRO-3MP say H559 unto H413 me , Where H346 IGAT is the word H1697 NMS of the LORD H3068 EDS ? let it come H935 VQY3MS now H4994 .
16 As for me , I H589 W-PPRO-1MS have not H3808 NADV hastened H213 from being a pastor H7462 to follow H310 thee : neither H3808 NADV have I desired H183 the woeful H605 VWPMS day H3117 W-NMS ; thou H859 PPRO-2MS knowest H3045 : that which came H4161 NMS out of H6440 CMP-2MS my lips H8193 CFD-1MS was H1961 right before H5227 thee .
17 Be H1961 not H408 NPAR a terror H4288 unto me : thou H859 PPRO-2MS art my hope H4268 in the day H3117 B-NMS of evil H7451 AFS .
18 Let them be confounded H954 that persecute H7291 me , but let not H408 W-NPAR me H589 PPRO-1MS be confounded H954 : let them H1992 PPRO-3MP be dismayed H2865 , but let not H408 W-NPAR me H589 PPRO-1MS be dismayed H2865 : bring H935 upon H5921 PREP-3MP them the day H3117 NMS of evil H7451 AFS , and destroy H7665 them with double H4932 destruction H7670 .
19 Thus H3541 said H559 VQQ3MS the LORD H3068 EDS unto H413 PREP-1MS me ; Go H1980 and stand H5975 in the gate H8179 of the children H1121 of the people H5971 , whereby H834 RPRO the kings H4428 CMP of Judah H3063 come in H935 VQY3MP , and by the which H834 RPRO they go out H3318 , and in all H3605 the gates H8179 CMP of Jerusalem H3389 ;
20 And say H559 unto H413 PREP-3MP them , Hear H8085 VQI2MP ye the word H1697 NMS of the LORD H3068 EDS , ye kings H4428 CMP of Judah H3063 , and all H3605 W-CMS Judah H3063 , and all H3605 W-CMS the inhabitants H3427 of Jerusalem H3389 , that enter in H935 by these H428 gates H8179 :
21 Thus H3541 saith H559 VQQ3MS the LORD H3068 EDS ; Take heed H8104 to yourselves H5315 , and bear H5375 no H408 W-NPAR burden H4853 on the sabbath H7676 day H3117 B-NMS , nor bring it in H935 by the gates H8179 of Jerusalem H3389 ;
22 Neither H3808 W-NPAR carry forth H3318 a burden H4853 out of your houses H1004 on the sabbath H7676 day H3117 B-NMS , neither H3808 W-NPAR do H6213 ye any H3605 W-CMS work H4399 , but hallow H6942 ye the sabbath H7676 day H3117 B-NMS , as H834 K-RPRO I commanded H6680 your fathers H1 .
23 But they obeyed H8085 VQQ3MP not H3808 W-NPAR , neither H3808 W-NPAR inclined H5186 VHQ3MP their ear H241 CFS-3MP , but made their neck H6203 stiff H7185 , that they might not H1115 L-NPAR hear H8085 VQQ3MP , nor H1115 receive H3947 instruction H4148 .
24 And it shall come to pass H1961 W-VQQ3MS , if H518 PART ye diligently hearken H8085 unto H413 PREP-1MS me , saith H5002 the LORD H3068 EDS , to bring in H935 no H1115 L-NPAR burden H4853 through the gates H8179 of this H2063 D-DFS city H5892 D-GFS on the sabbath H7676 day H3117 B-NMS , but hallow H6942 the sabbath H7676 day H3117 B-NMS , to do H6213 no H1115 L-NPAR work H4399 therein ;
25 Then shall there enter H935 into the gates H8179 of this H2063 D-DFS city H5892 D-GFS kings H4428 NMP and princes H8269 sitting H3427 upon H5921 PREP the throne H3678 of David H1732 , riding H7392 in chariots H7393 and on horses H5483 , they H1992 PPRO-3MP , and their princes H8269 , the men H376 NMS of Judah H3063 , and the inhabitants H3427 of Jerusalem H3389 : and this H2063 D-DFS city H5892 shall remain H3427 forever H5769 .
26 And they shall come H935 from the cities H5892 of Judah H3063 , and from the places about H5439 Jerusalem H3389 , and from the land H776 of Benjamin H1144 , and from H4480 W-PREP the plain H8219 , and from H4480 W-PREP the mountains H2022 , and from H4480 W-PREP the south H5045 D-NMS , bringing H935 burnt offerings H5930 NFS , and sacrifices H2077 , and meat offerings H4503 , and incense H3828 , and bringing H935 sacrifices of praise H8426 , unto the house H1004 CMS of the LORD H3068 NAME-4MS .
27 But if H518 W-PART ye will not H3808 NADV hearken H8085 unto H413 PREP-1MS me to hallow H6942 the sabbath H7676 day H3117 NMS , and not H1115 to bear H5375 VQFC a burden H4853 , even entering H935 in at the gates H8179 of Jerusalem H3389 on the sabbath H7676 day H3117 NUM-MS ; then will I kindle H3341 a fire H784 CMS in the gates H8179 thereof , and it shall devour H398 the palaces H759 of Jerusalem H3389 , and it shall not H3808 W-NADV be quenched H3518 .
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×