Bible Versions
Bible Books

Job 29 (BNV) Bengali Old BSI Version

1 ইয়োব তাঁর কথোপকথন চালিযে গেলেন| ইয়োব বললেন:
2 “কয়েক মাস আগে আমার জীবন য়েমন ছিলো, আমার জীবন তেমন হোক এই আশা করি| সেই সময় ঈশ্বর আমার ওপর নজর রাখতেন, আমার বিষয়ে তিনি যত্ন নিতেন|
3 সেই সময় ঈশ্বর আমার ওপর জ্যোতি প্রদান করতেন| তাই আমি অন্ধকারেও পথ হাঁটতে পারতাম| ঈশ্বর আমাকে বাঁচার প্রকৃত পথ দেখাতেন|
4 য়ে দিনগুলিতে আমি সফলকাম হয়েছিলাম, এবং ঈশ্বর আমার সঙ্গে ছিলেন, আমি সেই দিনগুলির আশায় থাকি| সেই দিনগুলিতে ঈশ্বর আমার গৃহকে আশীর্বাদ করেছিলেন|
5 যখন ঈশ্বর সর্বশক্তিমান আমার সঙ্গে ছিলেন এবং আমার সন্তান-সন্ততি আমার চারপাশে ছিল, আমি সেই দিনগুলি আকাঙ্খা করি|
6 তখন জীবনটা খুব সুন্দর ছিল| তখন আমি ননী দিয়ে আমার পা ধুয়েছি, তখন আমার কাছে প্রচুর পরিমাণে উত্তম মানের জলপাই তেল ছিল|
7 “তখন এমনি দিন ছিল যখন শহরের প্রবেশষ্ঠারে সর্বসাধারণের সভায আমি বয়স্ক লোকদের সঙ্গে বসতাম|
8 সেখানে প্রত্যেকে আমায় শ্রদ্ধা করতো| যুবকরা যখন আমাকে দেখতে পেতো তখন তারা সরে দাঁড়াতো| এমনকি বৃদ্ধরাও উঠে দাঁড়াত| আমার প্রতি শ্রদ্ধা দেখাবার জন্য ওরা উঠে দাড়াত|
9 জন নেতারা কথা বলা বন্ধ করে দিত এবং মুখের মধ্যে হাত দিয়ে অন্যান্য লোকদের চুপ করতে ইঙ্গিত করতো|
10 এমনকি গুরুত্বপূর্ণ নেতারাও মৃদু স্বরে কথা বলতেন| হ্যাঁ, মনে হতো, তাঁদের জিভ য়েন তালুতে আটকে গেছে|
11 আমি যা বলতাম লোকে তা শুনতো এবং আমার সম্পর্কে তারা ভালো কথা বলতো| আমি কি করতাম লোকে দেখতো এবং তারা আমার প্রশংসা করতো|
12 কেন? কারণ যখন দরিদ্র লোক সাহায্য চেয়েছে, আমি সাহায্য করেছি| এবং য়ে অনাথদের দেখাশোনা করার কেউ নেই, তাদের আমি সাহায্য করেছি|
13 মৃতপ্রায় মানুষ আমাকে আশীর্বাদ করেছে| সমস্যা-জর্জর বিধ্বাকে আমি সাহায্য করেছি|
14 সঠিক পথে জীবনযাপনই আমার বস্ত্র ছিল| আমার শিরস্ত্রাণ ছিল আমার ন্যায়|
15 আমি অন্ধের কাছে চোখের মত ছিলাম| তারা যেখানে য়েতে চাইতো আমি নিয়ে য়েতাম| আমি খঞ্জলোকের কাছে তাদের পায়ের মত ছিলাম| তারা যেখানে য়েতে চাইত আমি বয়ে নিয়ে য়েতাম|
16 আমি দরিদ্র লোকদের পিতার মত ছিলাম| যাদের আমি একটুও চিনতাম না তাদেরও আমি সাহায্য করেছি, আদালতে তাদের মামলা জিতিযেছি|
17 আমি দুষ্ট ব্যক্তির ক্ষমতার অপব্যবহার রোধ করেছি এবং তাদের হাত থেকে নির্দোষ লোকদের বাঁচিয়েছি|
18 আমি সর্বদাই আমার পরিবারের সবাইকে নিয়ে ভেবেছি, আমি দীর্ঘজীবন বেঁচে থেকে বৃদ্ধ হব|
19 আমি ভেবেছি আমি সেই বৃক্ষের মত স্বাস্থ্য়বান প্রাণবন্ত হব য়ে গাছের শিকড়ে প্রচুর জল আছে এবং যার শাখাপ্রশাখা শিশিরে সিক্ত হয়ে থাকে|
20 আমি ভেবেছি প্রত্যেকটি নতুন দিন উজ্জ্বলতর হবে এবং নতুন সম্ভাবনায় ভরে উঠবে|
21 “অতীতে লোকরা আমার কথা শুনতো| আমার উপদেশের অপেক্ষায তারা চুপ করে থাকতো|
22 যারা আমার কথা শুনত, আমার বলা শেষ হওয়ার পর তাদের আর কিছুই বলার থাকতো না| আমার কথা সুন্দর ভাবে তাদের কানে প্রবেশ করতো|
23 য়েমন করে লোক বৃষ্টির জন্য অপেক্ষা করে, তেমনি তারা আমার বলার অপেক্ষায থাকতো| তারা য়েন বসন্তের বৃষ্টির মত আমার বাক্য-ধারা পান করতো|
24 আমি যখনই ওদের সঙ্গে হেসে কথা বলেছি ওরা এত অবাক হয়ে য়েত য়ে, আমি য়ে ওদের সঙ্গে কথা বলছি ওরা এটা বিশ্বাসই করতে পারত না| আমার হাসিতে ওরা ভাল বোধ করেছে|
25 যদিও আমি তাদের নেতা ছিলাম তবু আমি তাদের সঙ্গে থাকাই পছন্দ করতাম| আমি সভাসদসহ একজন রাজার মত| দুর্দশাগ্রস্ত লোকদের দুঃখের মধ্যে তাদের শান্তি দিতাম|
1 Moreover H3254 W-VHPMS Job H347 EMS continued H5375 VQFC his parable H4912 CMS-3MS , and said H559 W-VQY3MS ,
2 Oh that H4310 IPRO I were H5414 VQY3MS-1MS as in months H3391 K-CMP past H6924 NMS , as in the days H3117 K-CMP when God H433 NAME-4MS preserved H8104 VQY3MS-1MS me ;
3 When his candle H5216 CMS-3MS shined H1984 B-VHFC-3MS upon H5921 PREP my head H7218 CMS-1MS , and when by his light H216 L-CMS-3MS I walked H1980 VQY1MS through darkness H2822 NMS ;
4 As H834 K-RPRO I was H1961 VQQ1MS in the days H3117 B-CMP of my youth H2779 CMS-1MS , when the secret H5475 B-CMS of God H433 NAME-4MS was upon H5921 PREP my tabernacle H168 CMS-1MS ;
5 When the Almighty H7706 EDS was yet H5750 B-ADV with H5978 PREP-1MS me , when my children H5288 CMP-1MS were about H5439 ADV-1MS me ;
6 When I washed H7364 B-VQFC my steps H1978 CMP-1MS with butter H2529 B-NFS , and the rock H6697 W-NMS poured me out H6694 VQY3MS rivers H6388 CMP of oil H8081 CMS ;
7 When I went out H3318 B-VQFC-1MS to the gate H8179 NMS through H5921 PREP the city H7176 NFS , when I prepared H3559 VHY1MS my seat H4186 CMS-1MS in the street H7339 BD-NFS !
8 The young men H5288 NMP saw H7200 VQQ3MP-1MS me , and hid themselves H2244 W-VNQ3MP : and the aged H3453 W-AMP arose H6965 VQQ3MP , and stood up H5975 VQQ3MP .
9 The princes H8269 NMP refrained H6113 VQQ3MP talking H4405 B-NFP , and laid H7760 VQY3MP their hand H3709 W-NFS on their mouth H6310 L-CMS-3MP .
10 The nobles H5057 NMP held H2244 VNP3MP their peace H6963 CMS , and their tongue H3956 W-CMS-3MP cleaved H1692 VQQ3FS to the roof of their mouth H2441 L-CMS-3MP .
11 When H3588 CONJ the ear H241 NFS heard H8085 VQQ3FS me , then it blessed H833 W-VPY3FS-1MS me ; and when the eye H5869 W-NMS saw H7200 VQQ3FS me , it gave witness H5749 W-VHY3FS-1MS to me :
12 Because H3588 CONJ I delivered H4422 VPY1MS the poor H6041 AMS that cried H7768 VPPMS , and the fatherless H3490 W-NMS , and him that had none H3808 W-NPAR to help H5826 VQPMS him .
13 The blessing H1293 CFS of him that was ready to perish H6 VQPMS came H935 VQY2MS upon H5921 PREP-1MS me : and I caused the widow H490 NFS \'s heart H3820 W-CMS to sing for joy H7442 VHY1MS .
14 I put on H3847 VQQ1MS righteousness H6664 NMS , and it clothed H3847 W-VQY3MS-1MS me : my judgment H4941 CMS-1MS was as a robe H4598 K-NMS and a diadem H6797 W-NMS .
15 I was H1961 VQQ1MS eyes H5869 NMD to the blind H5787 LD-AMS , and feet H7272 W-NFD was I H589 PPRO-1MS to the lame H6455 LD-AMS .
16 I H595 PPRO-1MS was a father H1 NMS to the poor H34 LD-NMP : and the cause H7379 W-NMS which I knew H3045 VQY1MS not H3808 NADV I searched out H2713 VQY1MS-3MS .
17 And I broke H7665 W-VPY1MS-3FS the jaws H4973 CFP of the wicked H5767 NMS , and plucked H7993 VHY1MS the spoil H2964 NMS out of his teeth H8127 WM-CMD-3MS .
18 Then I said H559 W-VQY1MS , I shall die H1478 VQY1MS in H5973 PREP my nest H7064 CMS-1MS , and I shall multiply H7235 VHY1MS my days H3117 NMP as the sand H2344 WKD-NMS .
19 My root H8328 NMS-1MS was spread out H6605 VWPMS by H413 PREP the waters H4325 NMD , and the dew H2919 W-NMS lay all night H3885 VQY3MS upon my branch H7105 B-CMS-1MS .
20 My glory H3519 CMS-1MS was fresh H2319 AMS in H5978 PREP-1MS me , and my bow H7198 W-CFS-1MS was renewed H2498 VHY3FS in my hand H3027 B-CFS-1MS .
21 Unto me men gave ear H8085 VQQ3MP , and waited H3176 W-VPY3MP , and kept silence H1826 W-VQY3MP at H3926 PREP my counsel H6098 CFS-1MS .
22 After H310 PREP my words H1697 CMS-1MS they spoke not again H8138 VQY3MP and my speech H4405 CFS-1MS dropped H5197 VQY3FS upon H5921 W-PREP-3MP-3MS them .
23 And they waited H3176 W-VPQ3MP for me as for the rain H4306 KD-NMS ; and they opened H6473 VQQ3MP their mouth H6310 W-CMS-3MP wide as for the latter rain H4456 L-NMS .
24 If I laughed H7832 VQY1MS on H413 PREP-3MP them , they believed H539 VHY3MP it not H3808 NADV ; and the light H216 W-CMS of my countenance H6440 NMP-1MS they cast not down H5307 VHY3MP-3FP .
25 I chose out H977 VQY1MS their way H1870 CMS-3MP , and sat H3427 W-VQY1MS chief H7218 NMS , and dwelt H7931 W-VQY1MS as a king H4428 K-NMS in the army H1416 BD-NMS , as H834 K-RPRO one that comforteth H5162 VPY3MS the mourners H57 AMP .
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×