Bible Versions
Bible Books

Matthew 10:4 (BNV) Bengali Old BSI Version

1 যীশু তাঁর বারো জন শিষ্যকে কাছে ডেকে তাঁদের অশুচিআত্মা তাড়িয়ে দেবার সব রোগ ব্যধি সারাবার ক্ষমতা দিলেন৷
2 সেই বারো জন প্রেরিতের নাম - প্রথম হলেন শিমোন যাকে পিতর বলা হয়, তারপর তার ভাই আন্দরিয়, সিবদিয়ের ছেলে যাকোব তার ভাই য়োহন,
3 ফিলিপ বর্থলময়, থোমা কর আদায়কারী মথি, আলফেয়ের ছেলে যাকোব থদ্দেয়,
4 দেশভক্তশিমোন যীশুকে য়ে শত্রুর হাতে ধরিয়ে দিয়েছিল সেই যিহূদা ঈষ্করিযোতীয়৷
5 এই বারো জনকে যীশু এই নির্দেশ দিয়ে পাঠালেন, ‘তোমরা অইহুদীদের অঞ্চলে বা শমরীয়দের কোন নগরে য়েও না,
6 বরং ইস্রায়েল জাতির হারানো মেষদের কাছে য়েও৷
7 তাদের কাছে গিয়ে প্রচার কর য়ে, ‘স্বর্গরাজ্য এসে পড়েছে৷’
8 তোমরা গিয়ে রোগীদের সারিয়ে তোল, মৃতদের বাঁচিয়ে তোল, কুষ্ঠ রোগীদের পরিষ্কার করো, ভূতদের বের করে দাও৷ তোমরা এসব কাজ বিনামূল্যে করো, কারণ তোমরা সেই ক্ষমতা বিনামূল্যেই পেয়েছ৷
9 তোমাদের কোমরের কাপড়ে বেঁধে তোমরা সোনা, রূপো বা টাকা পয়সা সঙ্গে নিও না৷
10 পথ চলতে কোন থলি বা বাড়তি জামাকাপড় কিংবা জুতো নিও না, এমন কি লাঠিও না, কারণ আমি বলছি শ্রমিক তার পারিশ্রমিক পাবার য়োগ্য৷
11 ‘তোমরা যখন কোন শহর বা গ্রামে যাবে, সেখানে এমন কোন উপযুক্ত লোক খুঁজে বের করো যার উপর আস্থা রাখতে পার এবং কোথাও চলে না যাওয়া পর্যন্ত তার বাড়িতেই থেকো৷
12 যখন তোমরা সেই বাড়িতে গিয়ে উঠবে তখন সেখানকার লোকদের শুভেচ্ছা জানিয়ে বলো, ‘তোমাদের শান্তি হোক্৷’
13 সেই বাড়ির লোকরা যদি তোমাদের স্বাগত জানায়, তবে তারা সেই শান্তি লাভের উপযুক্ত৷ কিন্তু তারা যদি তোমাদের স্বাগত না জানায়, তবে তোমাদের শান্তি তোমাদেরই কাছে ফিরে আসুক৷
14 কেউ যদি তোমাদের গ্রহণ না করে বা তোমাদের কথা শুনতে না চায়, তবে সেই বাড়ি বা সেইশহর ছেড়ে চলে য়েও৷ যাবার সময় সেখানকার পায়ের ধূলো ঝেড়ে ফেলো৷
15 আমি তোমাদের সত্যি বলছি, মহাবিচারের দিনে সদোম ঘমোরারলোকদের থেকে সেইশহরের অবস্থা ভয়ঙ্কর হবে৷
16 ‘সাবধান! দেখ, আমি নেকড়ের পালের মধ্যে মেষের মতো তোমাদের পাঠাচ্ছি৷ তাইতোমরা সাপের মতো চতুর পায়রার মতো অমাযিক হযো৷
17 কিন্তু লোকদের থেকে সাবধান থেকো, কারণ তারা তোমাদের গ্রেপ্তার করে সমাজগৃহের মহাসভার হাতে তুলে দেবে৷ আর তারা সমাজ-গৃহে নিয়ে গিয়ে তোমাদের বেত মারবে৷
18 আমার অনুসারী হওয়ার জন্য শাসকদের সামনে রাজাদের দরবারে তোমাদের হাজির করা হবে৷ তোমরা এইভাবে তাদের কাছে অইহুদীদের কাছে আমার বিষয়ে বলার সুয়োগ পাবে৷
19 তারা যখন তোমাদের ধরে নিয়ে যাবে, তখন কিভাবে বলবে এবং কি বলবে সে নিয়ে চিন্তা করো না, কারণ কি বলতে হবে ঠিক সময়ে তা তোমাদের মুখে যুগিয়ে দেওয়া হবে৷
20 মনে রেখো, তোমরা য়ে বলবে, তা নয়, কিন্তু তোমাদের ভেতর দিয়ে তোমাদের স্বর্গের পিতা ঈশ্বরের আত্মাই কথা বলবেন৷
21 ‘ভাই ভাইকে এবং বাবা ছেলেকে মৃত্যুদণ্ডের জন্য ধরিয়ে দেবে৷ ছেলেমেয়েরা বাবা-মার বিরুদ্ধে দাঁড়িয়ে তাদের মৃত্যুর মুখে ঠেলে দেবে৷
22 আমার নামের জন্য সকলে তোমাদের ঘৃণা করবে, কিন্তু শেষ পর্যন্ত য়ে স্থির থাকবে সেইরক্ষা পাবে৷
23 যখন তারা এক শহরে তোমাদের ওপর নির্য়াতন করবে, তখন তোমরা অন্য শহরে পালিয়ে য়েও৷ আমি তোমাদের সত্যি বলছি, মানবপুত্র ফিরে না আসা পর্যন্ত তোমরা ইস্রায়েলের সমস্ত শহরে তোমাদের কাজ শেষ করতে পারবে না৷
24 ‘ছাত্র তার গুরু থেকে বড় নয়, আর ক্রীতদাসও তার মনিব থেকে বড় নয়৷
25 ছাত্র যদি গুরুর মতো হয়ে উঠতে পারে, আর ক্রীতদাস যদি তার মনিবের মতো হয়ে উঠতে পারে তাহলেই যথেষ্ট৷ বাড়ির কর্তাকে তারা যদি বেল্সবুল বলে, তবে বাড়ির অন্যদের তারা আরও কত কি বলবে৷’
26 ‘তাই তাদের ভয় করো না, কারণ গুপ্ত সব বিষয়ই প্রকাশ পাবে, গোপন সব বিষয়ইপ্রকাশ করা হবে৷
27 অন্ধকারের মধ্যে আমি যা বলছি, আমি চাই তা তোমরা দিনের আলোতে বল৷ আর আমি তোমাদের কানে যা বলছি, আমি চাইতা তোমরা ছাদের উপর থেকে চিত্‌কার করে বল৷
28 যাঁরা কেবল তোমাদের দৈহিকভাবে হত্যা করতে পারে তাদের ভয় করো না, কারণ তারা তোমাদের আত্মাকে ধ্বংস করতে পারে না৷ কিন্তু যিনি দেহ আত্মা উভয়ই নরকে ধ্বংস করতে পারেন বরং তাঁকেইভয় কর৷
29 দুটো চড়াই পাখি কি মাত্র কয়েক পয়সায় বিক্রি হয় না? তবু তোমাদের পিতার অনুমতি ছাড়া তাদের একটাও মাটিতে পড়ে না৷
30 হ্যাঁ, এমন কি তোমাদের মাথার সব চুলও গোনা আছে৷
31 কাজেইতোমরা ভয় পেও না৷ অনেকগুলি চড়াই পাখির থেকেও তোমাদের মূল্য ঢ়েব বেশী৷
32 ‘য়ে কেউ মানুষের সামনে আমাকে স্বীকার করে, আমিও আমার স্বর্গের পিতা ঈশ্বরের সামনে তাকে স্বীকার করব৷
33 কিন্তু য়ে কেউ মানুষের সামনে আমাকে অস্বীকার করবে, আমিও আমার স্বর্গের পিতা ঈশ্বরের সামনে তাকে অস্বীকার করব৷
34 ‘একথা ভেবো না য়ে আমি পৃথিবীতে শান্তি দিতে এসেছি৷ আমি শান্তি দিতে আসি নি কিন্তু খড়গ দিতে এসেছি৷
35 -
36 আমি এই ঘটনা ঘটাতে এসেছি:‘আমি ছেলেকে বাবার বিরুদ্ধে, মেয়েকে মায়ের বিরুদ্ধে, বৌমাকে শাশুড়ীর বিরুদ্ধে দাঁড় করাতে এসেছি৷ নিজের আত্মীয়েরাই হবে একজন ব্যক্তির সবচেয়ে বড় শত্রু৷’ মীখা 7:6
37 ‘য়ে কেউ আমার চেয়ে তার বাবা-মাকে বেশী ভালবাসে সে আমার আপনজন হবার য়োগ্য নয়৷ আর য়ে কেউ তার ছেলে বা মেয়েকে আমার চেয়ে বেশী ভালবাসে, সে আমার আপনজন হবার য়োগ্য নয়৷
38 য়ে নিজের ক্রুশ তুলে নিয়ে আমার পথে না চলে, সেও আমার শিষ্য হবার য়োগ্য নয়৷
39 য়ে কেউ নিজের জীবন লাভ করতে চায়, সে তা হারাবে; কিন্তু য়ে আমার জন্য তার জীবন উত্‌সর্গ করে, সে তা লাভ করবে৷
40 য়ে তোমাদের সাদরে গ্রহণ করে, সে আমাকেইগ্রহণ করে৷ আর য়ে আমাকে গ্রহণ করে, সে তো যিনি আমাকে পাঠিয়েছেন সেইঈশ্বরকেই গ্রহণ করে৷
41 কেউ যদি কোন ভাববাদীকে একজন ভাববাদী বলেই সাদরে গ্রহণ করে, তবে ভাববাদীর য়ে পুরস্কার সেও তা লাভ করবে৷ আর কেউ যদি কোন ধার্মিক লোককে ধার্মিক বলে সাদরে গ্রহণ করে, তবে ধার্মিক ব্যক্তির প্রাপ্য় য়ে পুরস্কার সেও তা পাবে৷
42 এই সামান্য লোকদের মধ্যে কাউকে যদি আমার অনুগামী বলে কেউ এক ঘটি ঠাণ্ডা জল দেয়, আমি সত্যি বলছি, সেও তার পুরস্কার পাবে৷’
1 And G2532 CONJ when he had called unto G4341 V-ADP-NSM him G3588 T-APM his G3588 T-APM twelve G1427 A-NUI disciples G3101 N-APM , he gave G1325 V-AAI-3S them G846 P-GSM power G1849 N-ASF against unclean G169 A-GPN spirits G4151 N-GPN , to G5620 CONJ cast them out G1544 V-PAN , and G2532 CONJ to heal G2323 V-PAN all manner G3956 A-ASF of sickness G3554 N-ASF and G2532 CONJ all manner G3956 A-ASF of disease G3119 N-ASF .
2 Now G1161 CONJ the G3588 T-NPN names G3686 N-NPN of the G3588 T-NPN twelve G1427 A-NUI apostles G652 N-GPM are G2076 V-PXI-3S these G5023 D-NPN ; The first G4413 A-NSM , Simon G4613 N-NSM , who is called G3004 V-PPP-NSM Peter G4074 N-NSM , and G2532 CONJ Andrew G406 N-NSM his G3588 T-NSM brother G80 N-NSM ; James G2385 N-NSM the G3588 T-GSM son G3588 T-NSM of Zebedee G2199 N-GSM , and G2532 CONJ John G2491 N-NSM his G3588 T-NSM brother G80 N-NSM ;
3 Philip G5376 N-NSM , and G2532 CONJ Bartholomew G918 N-NSM ; Thomas G2381 N-NSM , and G2532 CONJ Matthew G3156 N-NSM the G3588 T-NSM publican G5057 N-NSM ; James G2385 N-NSM the G3588 T-NSM son of Alphaeus G256 N-GSM , and G2532 CONJ Lebbaeus G3002 N-NSM whose surname was G1941 V-APP-NSM Thaddaeus G2280 N-NSM ;
4 Simon G4613 N-NSM the G3588 T-NSM Canaanite G2581 N-NSM , and G2532 CONJ Judas G2455 N-NSM Iscariot G2469 N-NSM , who also betrayed G3860 V-2AAP-NSM him G846 P-ASM .
5 These G3588 T-APM twelve G1427 A-NUI Jesus G2424 N-NSM sent forth G649 V-AAI-3S , and commanded G3853 V-AAP-NSM them G846 P-DPM , saying G3004 V-PAP-NSM , Go G565 V-2AAS-2P not G3361 PRT-N into G1519 PREP the way G3598 N-ASF of the Gentiles G1484 N-GPN , and G2532 CONJ into G1519 PREP any city G4172 N-ASF of the Samaritans G4541 N-GPM enter G1525 V-2AAS-2P ye not G3361 PRT-N :
6 But G1161 CONJ go G4198 V-PNM-2P rather G3123 ADV to G4314 PREP the G3588 T-APN lost G622 V-2RAP-APN sheep G4263 N-APN of the house G3624 N-GSM of Israel G2474 N-PRI .
7 And G1161 CONJ as ye go G4198 V-PNP-NPM , preach G2784 V-PAM-2P , saying G3004 V-PAP-NPM , The G3588 T-NSF kingdom G932 N-NSF of heaven G3772 N-GPM is at hand G1448 V-RAI-3S .
8 Heal G2323 V-PAM-2P the sick G770 V-PAP-APM , cleanse G2511 V-PAM-2P the lepers G3015 A-APM , raise G1453 the dead G3498 , cast out G1544 V-PAM-2P devils G1140 N-APN : freely G1432 ADV ye have received G2983 V-2AAI-2P , freely G1432 ADV give G1325 V-2AAM-2P .
9 Provide G2932 V-ADS-2P neither G3361 PRT-N gold G5557 N-ASM , nor G3366 CONJ silver G696 N-ASM , nor G3366 CONJ brass G5475 N-ASM in G1519 PREP your G3588 T-APF purses G2223 N-APF ,
10 Nor G3361 PRT-N scrip G4082 N-ASF for G1519 PREP your journey G3598 N-ASF , neither G3366 CONJ two G1417 A-NUI coats G5509 N-APM , neither G3366 CONJ shoes G5266 N-APN , nor G3366 CONJ yet staves G4464 N-APF : for G1063 CONJ the G3588 T-NSM workman G2040 N-NSM is G2076 V-PXI-3S worthy G514 A-NSM of G3588 T-GSF his G3588 T-GSF meat G5160 N-GSF .
11 And G1161 CONJ into G1519 PREP whatsoever G3739 R-ASF city G4172 N-ASF or G2228 PRT town G2968 N-ASF ye shall enter G1525 V-2AAS-2P , inquire G1833 V-AAM-2P who G5101 I-NSM in G1722 PREP it G846 P-DSF is G2076 V-PXI-3S worthy G514 A-NSM ; and there G2546 ADV-C abide G3306 V-AAM-2P till ye G2193 CONJ go G1831 V-2AAS-2P thence .
12 And G1161 CONJ when ye come G1525 V-PNP-NPM into G1519 PREP a house G3614 N-ASF , salute G782 V-ADM-2P it G846 P-ASF .
13 And G2532 CONJ if G1437 COND the G3588 T-NSF house G3614 N-NSF be G5600 V-PXS-3S worthy G514 A-NSF , let your G3588 T-NSF peace G1515 N-NSF come G2064 V-2AAM-3S upon G1909 PREP it G846 P-ASF : but G1161 CONJ if it be not G3362 worthy G514 A-NSF , let your G3588 T-NSF peace G1515 N-NSF return G1994 V-2APM-3S to G4314 PREP you G5209 P-2AP .
14 And G2532 CONJ whosoever G3739 R-NSM shall not G3361 PRT-N receive G1209 V-ADS-3S you G5209 P-2AP , nor G3366 CONJ hear G191 V-AAS-3S your G3588 T-APM words G3056 N-APM , when ye depart G1831 V-PNP-NPM out of G3588 T-GSF that G3588 T-GSF house G3614 N-GSF or G2228 PRT city G4172 N-GSF , shake off G1621 V-AAM-2P the G3588 T-ASM dust G2868 N-ASM of G3588 T-GPM your G3588 T-GPM feet G4228 N-GPM .
15 Verily G281 HEB I say G3004 V-PAI-1S unto you G5213 P-2DP , It shall be G2071 V-FXI-3S more tolerable G414 A-NSN-C for the land G1093 N-DSF of Sodom G4670 N-GPN and G2532 CONJ Gomorrah G1116 N-GPN in G1722 PREP the day G2250 N-DSF of judgment G2920 N-GSF , than G2228 PRT for G3588 T-DSF that G3588 T-DSF city G4172 N-DSF .
16 Behold G2400 V-2AAM-2S , I G1473 P-1NS send you forth V-PAI-1S as G5613 ADV sheep G4263 N-NPN in G1722 PREP the midst G3319 A-DSN of wolves G3074 N-GPM : be G1096 V-PNM-2P ye therefore G3767 CONJ wise G5429 A-NPM as G5613 ADV serpents G3789 N-NPM , and G2532 CONJ harmless G185 A-NPM as G5613 ADV doves G4058 N-NPF .
17 But G1161 CONJ beware G4337 V-PAM-2P of G3588 T-GPM men G444 N-GPM : for G1063 CONJ they will deliver you up G3860 V-FAI-3P to G1519 PREP the councils G4892 N-APN , and G2532 CONJ they will scourge G3146 V-FAI-3P you G5209 P-2AP in G1722 PREP their G3588 T-DPF synagogues G4864 N-DPF ;
18 And G2532 CONJ ye shall be G1161 CONJ brought G71 V-FPI-2P before G1909 PREP governors G2232 N-APM and G2532 CONJ kings G935 N-APM for my sake G1752 ADV , for G1519 PREP a testimony G3142 N-ASN against them G846 P-DPM and G2532 CONJ the G3588 T-DPN Gentiles G1484 N-DPN .
19 But G1161 CONJ when G3752 CONJ they deliver you up G3860 V-PAS-3P , take no thought G3309 V-AAS-2P how G4459 ADV-I or G2228 PRT what G5101 I-ASN ye shall speak G2980 V-AAS-2P : for G1063 CONJ it shall be given G1325 V-FPI-3S you G5213 P-2DP in G1722 PREP that G3588 T-DSF same G3588 T-DSF hour G5610 N-DSF what G5101 I-ASN ye shall speak G2980 V-FAI-2P .
20 For G1063 CONJ it is G2075 V-PXI-2P not G3756 PRT-N ye G3588 T-NPM that speak G2980 V-PAP-NPM , but G235 CONJ the G3588 T-NSN Spirit G4151 N-NSN of G3588 T-GSM your G3588 T-GSM Father G3962 N-GSM which speaketh G2980 V-PAP-NSN in G1722 PREP you G5213 P-2DP .
21 And G1161 CONJ the brother G80 N-NSM shall deliver up G3860 V-FAI-3S the brother G80 N-ASM to G1519 PREP death G2288 N-ASM , and G2532 CONJ the father G3962 N-NSM the child G5043 N-ASN : and G2532 CONJ the children G5043 N-NPN shall rise up G1881 V-FDI-3P against G1909 PREP their parents G1118 N-APM , and G2532 CONJ cause them to be put to death G2289 V-FAI-3P .
22 And G2532 CONJ ye shall be G2071 V-FXI-2P hated G3404 V-PPP-NPM of G5259 PREP all G3956 A-GPM men for G3588 T-NSM my G3588 T-NSM name\'s sake G1223 PREP : but G1161 CONJ he that endureth G5278 V-AAP-NSM to G1519 PREP the end G5056 N-ASN shall be G3778 D-NSM saved G4982 V-FPI-3S .
23 But G1161 CONJ when G3752 CONJ they persecute G1377 V-PAS-3P you G5209 P-2AP in G1722 PREP this G3588 T-DSF city G4172 N-DSF , flee G5343 V-PAM-2P ye G3588 T-ASF into G1519 PREP another G243 A-ASF : for G1063 CONJ verily G281 HEB I say G3004 V-PAI-1S unto you G5213 P-2DP , Ye shall not G3364 have gone over G5055 V-AAS-2P the G3588 T-APF cities G4172 N-APF of Israel G2474 N-PRI , till G2193 CONJ the G3588 T-NSM Son G5207 N-NSM of man G444 N-GSM be come G2064 V-2AAS-3S .
24 The disciple G3101 N-NSM is G2076 V-PXI-3S not G3756 PRT-N above G5228 PREP his master G1320 N-ASM , nor G3761 ADV the servant G1401 N-NSM above G5228 PREP his G3588 T-ASM lord G2962 N-ASM .
25 It is enough G713 A-NSN for G3588 T-DSM the G3588 T-DSM disciple G3101 N-DSM that G2443 CONJ he be G1096 V-2ADS-3S as G5613 ADV his G3588 T-NSM master G1320 N-NSM , and G2532 CONJ the G3588 T-NSM servant G1401 N-NSM as G5613 ADV his G3588 T-NSM lord G2962 N-NSM . If G1487 COND they have called G2564 V-AAI-3P the G3588 T-ASM master of the house G3617 N-ASM Beelzebub G954 N-PRI , how much G4214 Q-DSN more G3123 ADV shall they call them of his household G3615 A-APM ?
26 Fear G5399 V-AOM-2P them G846 P-APM not G3361 PRT-N therefore G3767 CONJ : for G1063 CONJ there is G2076 V-PXI-3S nothing G3762 A-NSN covered G2572 V-RPP-NSN , that G3739 R-NSN shall not G3756 PRT-N be revealed G601 V-FPI-3S ; and G2532 CONJ hid G2927 A-NSN , that G3739 R-NSN shall not G3756 PRT-N be known G1097 V-FPI-3S .
27 What G3739 R-ASN I tell G3004 V-PAI-1S you G5213 P-2DP in G1722 PREP darkness G4653 N-DSF , that speak G2036 V-2AAM-2P ye G3588 T-DSN in G1722 PREP light G5457 N-DSN : and G2532 CONJ what G3739 R-ASN ye hear G191 V-PAI-2P in G1519 PREP the G3588 T-ASN ear G3775 N-ASN , that preach G2784 V-AAM-2P ye upon G1909 PREP the G3588 T-GPN housetops G1430 N-GPN .
28 And G2532 CONJ fear G5399 V-PNM-2P not G3361 PRT-N them which kill G615 V-PAP-GPM the G3588 T-ASN body G4983 N-ASN , but G1161 CONJ are not G3361 PRT-N able G1410 V-PNP-GPM to kill G615 V-AAN the G3588 T-ASN soul G5590 N-ASF : but G1161 CONJ rather G3123 ADV fear G5399 V-AOM-2P him which is able G1410 V-PNP-ASM to destroy G622 V-AAN both G2532 CONJ soul G5590 N-ASF and G2532 CONJ body G4983 N-ASN in G1722 PREP hell G1067 N-DSF .
29 Are not G3780 PRT-I two G1417 A-NUI sparrows G4765 N-NPN sold G4453 V-PPI-3S for a farthing G787 N-GSN ? and G2532 CONJ one G1520 A-NSN of G1537 PREP them G846 P-GPN shall not G3756 PRT-N fall G4098 V-FDI-3S on G1909 PREP the G3588 T-ASF ground G1093 N-ASF without G427 PREP your G3588 T-GSM Father G3962 N-GSM .
30 But G1161 CONJ the G3588 T-NPF very G2532 CONJ hairs G2359 N-NPF of G3588 T-GSF your G3588 T-GSF head G2776 N-GSF are G1526 V-PXI-3P all G3956 A-NPF numbered G705 V-RPP-NPF .
31 Fear G5399 V-AOM-2P ye not G3361 PRT-N therefore G3767 CONJ , ye G5210 P-2NP are of more value G1308 V-PAI-2P than many G4183 A-GPN sparrows G4765 N-GPN .
32 Whosoever G3956 A-NSM therefore G3767 CONJ shall confess G3670 V-FAI-3S me G1698 P-1DS before G1715 PREP men G444 N-GPM , him G846 P-DSM will I confess also G2504 P-1NS-C before G1715 PREP my G3588 T-GSM Father G3962 N-GSM which G3588 T-GPM is in G1722 PREP heaven G3772 N-DPM .
33 But G1161 CONJ whosoever G3748 R-NSM shall deny G720 V-ADS-3S me G3165 P-1AS before G1715 PREP men G444 N-GPM , him G846 P-ASM will I also G2504 P-1NS-C deny G720 V-FDI-1S before G1715 PREP my G3588 T-GSM Father G3962 N-GSM which G3588 T-GSM is in G1722 PREP heaven G3772 N-DPM .
34 Think G3543 V-AAS-2P not G3361 PRT-N that G3754 CONJ I am come G2064 V-2AAI-1S to send G906 V-2AAN peace G1515 N-ASF on G1909 PREP earth G1093 N-ASF : I came G2064 V-2AAI-1S not G3756 PRT-N to send G906 V-2AAN peace G1515 N-ASF , but G235 CONJ a sword G3162 N-ASF .
35 For G1063 CONJ I am come G2064 V-2AAI-1S to set a man at variance G1369 V-AAN against G2596 PREP his G3588 T-GSM father G3962 N-GSM , and G2532 CONJ the daughter G2364 N-ASF against G2596 PREP her G3588 T-GSF mother G3384 N-GSF , and G2532 CONJ the daughter G3565 N-ASF - in - law against G2596 PREP her G3588 T-GSF mother G3994 N-GSF - in - law .
36 And G2532 CONJ a man G444 N-GSM \'s foes G2190 A-NPM shall be they of his own household G3615 A-NPM .
37 He that loveth G5368 V-PAP-NSM father G3962 N-ASM or G2228 PRT mother G3384 N-ASF more G5228 PREP than me G1691 P-1AS is G2076 V-PXI-3S not G3756 PRT-N worthy G514 A-NSM of me G3450 P-1GS : and G2532 CONJ he that loveth G5368 V-PAP-NSM son G5207 N-ASM or G2228 PRT daughter G2364 N-ASF more G5228 PREP than me G1691 P-1AS is G2076 V-PXI-3S not G3756 PRT-N worthy G514 A-NSM of me G3450 P-1GS .
38 And G2532 CONJ he G3739 R-NSM that taketh G2983 V-PAI-3S not G3756 PRT-N his G3588 T-ASM cross G4716 N-ASM , and G2532 CONJ followeth G190 V-PAI-3S after G3694 ADV me G3450 P-1GS , is G2076 V-PXI-3S not G3756 PRT-N worthy G514 A-NSM of me G3450 P-1GS .
39 He that findeth G2147 V-2AAP-NSM his G3588 T-ASF life G5590 N-ASF shall lose G622 V-FAI-3S it G846 P-GSM : and G2532 CONJ he that loseth G622 V-AAP-NSM his G3588 T-ASF life G5590 N-ASF for my sake G1752 ADV shall find G2147 V-FAI-3S it G846 P-ASF .
40 He that receiveth G1209 V-PNP-NSM you G5209 P-2AP receiveth G1209 V-PNI-3S me G1691 P-1AS , and G2532 CONJ he G3588 T-NSM that G3588 T-NSM receiveth G1209 V-PNP-NSM me G1691 P-1AS receiveth G1209 V-PNI-3S him that sent G649 V-AAP-ASM me G3165 P-1AS .
41 He that receiveth G1209 V-PNP-NSM a prophet G4396 N-ASM in G1519 PREP the name G3686 N-ASN of a prophet G4396 N-GSM shall receive G2983 V-FDI-3S a prophet G4396 N-GSM \'s reward G3408 N-ASM ; and G2532 CONJ he that receiveth G1209 V-PNP-NSM a righteous man G1342 A-ASM in G1519 PREP the name G3686 N-ASN of a righteous man G1342 A-GSM shall receive G2983 V-FDI-3S a righteous man G1342 A-GSM \'s reward G3408 N-ASM .
42 And G2532 CONJ whosoever G3739 R-NSM shall give to drink G4222 V-AAS-3S unto one G1520 A-ASM of G3588 T-GPM these G3588 T-GPM little ones G3398 A-GPM a cup G4221 N-ASN of cold G5593 A-GSN water only G3440 ADV in G1519 PREP the name G3686 N-ASN of a disciple G3101 N-GSM , verily G281 HEB I say G3004 V-PAI-1S unto you G5213 P-2DP , he shall in no wise G3364 lose G622 V-AAS-3S his G3588 T-ASM reward G3408 N-ASM .
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×