Bible Versions
Bible Books

Ephesians 5:21 (BNV) Bengali Old BSI Version

1 তোমরা ঈশ্বরের সন্তান, তিনি তোমাদেরভালবাসেন; তাই ঈশ্বরের মতো হও৷
2 ভালবাসাপূর্ণ জীবনযাপন কর৷ খ্রীষ্ট আমাদের য়েমন ভালবেসেছেন তেমনি করে অপরকে ভালবাস৷ খ্রীষ্ট আমাদের জন্য নিজেকে ঈশ্বরের উদ্দেশ্যে সৌরভযুক্ত বলিরূপে উত্‌সর্গ করলেন৷
3 তোমাদের মধ্যে য়েন ব্যভিচার না থাকে৷ তোমাদের মধ্যে কোনরকম নৈতিক অশুদ্ধতা লোভ য়েন না থাকে৷ কারণ ঈশ্বরের পবিত্র লোকদের মধ্যে এসব থাকা ঠিক নয়৷
4 লজ্জাজনক কোন কথাবার্তা তোমাদের মধ্যে য়েন না হয়৷ বোকার মতো কথা বলো না, নোংরা রসিকতা করো না, এইসব তোমাদের উপযুক্ত নয়৷ তোমাদের উচিত ঈশ্বরকে ধন্যবাদ দেওয়া৷
5 একথা তোমাদের নিশ্চিতরূপে জানা ভাল; যাঁরা য়ৌন পাপে লিপ্ত অথবা অপবিত্র জীবনযাপন করে অথবা লোভী, তারা খ্রীষ্টের ঈশ্বরের রাজ্যে কোন স্থান পাবে না, কারণ য়ে লোভী সে তো মূর্ত্তি পূজারী৷
6 দেখো, কেউ য়েন অসার কথাবার্তা বলে তোমাদের প্রতারিত না করে৷ যাঁরা অবাধ্য তাদের ওপর ঈশ্বরের ক্রোধ নেমে আসবে৷
7 তাই এইসব লোকদের সঙ্গে সম্পর্ক রেখো না৷
8 আমি তোমাদের এসব কথা বলছি, কারণ এক সময় তোমরা অন্ধকারে জীবনযাপন করতে; কিন্তু এখন প্রভুর অনুসারী হয়ে তোমরা আলোয় এসেছ, তাই তোমরা এখন জ্যোতির সন্তানদের মতো জীবনযাপন করো৷
9 সবরকমের মঙ্গলভাব, নীতিপরায়ণতা সততা জ্যোতির দ্বারা উত্‌পন্ন হয়৷
10 প্রভু কিসে সন্তুষ্ট হন তোমাদের তা শেখা উচিত৷
11 যাঁরা অন্ধকারে চলে তাদের মন্দ কাজের অংশীদার হযো না৷ ঐসব কাজে কোন সুফল পাওয়া যায় না৷ সত্ কাজে লিপ্ত থাকো; অন্ধকারে যা করা হয় তা য়ে মন্দ তা দেখিয়ে দাও৷
12 লোকরা অন্ধকারে গোপনে য়েসব কাজ করে তা উচ্চারণ করাও লজ্জার বিষয়৷
13 ঐসব বিষয় য়ে কত মন্দ যখন তা আমরা দেখিয়ে দিই তখন সেই আলোই সব কিছু প্রকাশ করে৷
14 যখন সব কিছু সহজেই দেখা যায় তখন সে সব আলোর মতো স্পষ্ট হয়ে যায়৷ এই জন্যই বলা হয়েছে: ‘হে নিদ্রিত লোক, জাগো! আর মৃতদের মধ্যে থেকে ওঠ, তাতে খ্রীষ্ট তোমার ওপর আলো বর্ষণ করবেন৷’
15 তাই তোমরা কিরকম জীবনযাপন করছ, সেদিকে বিশেষ সতর্ক দৃষ্টি রেখো৷ র্নির্বোধ লোকদের মত চলো না, কিন্তু জ্ঞানবানের মতো চল৷
16 সময় বড় খারাপ, এইজন্য ভাল কিছু করার সুয়োগ পেলে তার সদ্বব্যবহার করো৷
17 তাই নিজেদের জীবন নিয়ে অবোধের মতো চলো না৷ বুঝতে চেষ্টা কর য়ে প্রভু তোমাকে দিয়ে কি কাজ করাতে চান৷
18 দ্রাক্ষারস পান করে মাতাল হযো না, তাতে আত্মিক জীবন ধ্বংস হয়ে যাবে; তার পরিবর্তে পবিত্র আত্মায় পূর্ণ হও৷
19 গীতসংহিতার স্তোত্র আত্মিক সংকীর্তনে তোমরা একে অপরের সাথে আলাপ কর৷ গাও আর অন্তরে প্রভুর উদ্দেশ্যে সুরেলা সঙ্গীত রচনা কর৷
20 আমাদের প্রভু যীশু খ্রীষ্টের নামে সব সময় সব কিছুর জন্য আমাদের ঈশ্বর পিতাকে সর্বদা ধন্যবাদ দাও৷
21 স্বেচ্ছায় তোমরা একে অপরের কাছে নত থাক৷ খ্রীষ্টের প্রতি তোমাদের শ্রদ্ধার জন্যে তা কর৷
22 বিবাহিতা নারীরা, তোমরা য়েমন প্রভুর অনুগত তেমনি তোমাদের স্বামীদের অনুগত থাক৷
23 কারণ স্বামী তার স্ত্রীর মস্তকস্বরূপ য়েমন খ্রীষ্ট তাঁর মণ্ডলীর মস্তক, তিনি তো তাঁর দেহেরও ত্রাণকর্তা৷
24 তাই মণ্ডলী য়েমন খ্রীষ্টের অনুগত, তেমনি স্ত্রীরা, তোমরা সব বিষয়ে স্বামীর অনুগত থেকো৷
25 স্বামীরা, তোমরাও তোমাদের স্ত্রীদের অনুরূপ ভালবাসো, য়েমন খ্রীষ্ট তাঁর মণ্ডলীকে ভালবেসেছেন তার জন্য নিজের প্রাণ উত্‌সর্গ করেছেন৷
26 মণ্ডলীকে পবিত্র করার জন্য খ্রীষ্ট মৃত্যুভোগ করলেন৷ সুসমাচারের বাক্যরূপ জলে ধুয়ে তাকে পরিষ্কার করলেন, যাতে তিনি তা নিজেকে উপহার দিতে পারেন৷
27 খ্রীষ্ট তাকে পরিষ্কার করলেন যাতে সে নিজেকে একজন জ্যোতির্মযী বধূ হিসাবে পবিত্র অনিন্দনীয়ভাবে উপহার দিতে পারে, যাতে তার কোন কলঙ্ক বা কুজন বা কোন অসম্পূর্ণতা না থাকে৷
28 স্বামীরা য়েমন নিজেদের দেহকে ভালবাসে তেমনি তারা য়েন তাদের স্ত্রীকে ভালবাসে৷ য়ে কেউ তার স্ত্রীকে ভালবাসে, সে নিজেকেই ভালবাসে৷
29 কারণ কেউ তার নিজের দেহকে ঘৃণা করে না, বরং নিজের দেহকে খাদ্য ইত্যাদি দিয়ে পুষ্ট করে তোলে এবং ভাল করে তার যত্ন নেয়৷ অনুরূপভাবে খ্রীষ্ট মণ্ডলীকে আহার দেন তার যত্ন করেন,
30 কারণ আমরা তাঁর দেহেরই অঙ্গ প্রত্যঙ্গ৷
31 শাস্ত্রে য়েমন বলছে: ‘এইজন্য মানুষ তার বাবা-মাকে ছেড়ে তার স্ত্রীর সঙ্গে মিলিত হবে তারা উভয়ে এক দেহ হবে৷’
32 এই নিগূঢ় সত্য মহান; আর আমি বলি এটা খ্রীষ্ট তাঁর মণ্ডলীর উদ্দেশ্যে প্রয়োজ্য৷
33 যাইহোক, তোমরা প্রত্যেকে নিজেদেরস্ত্রীকে ভালবাসবে য়েমন তোমরা নিজেদের ভালবাস; আর স্ত্রীরও উচিত তার স্বামীকে শ্রদ্ধা করা৷
1 Be G1096 V-PNM-2P ye therefore G3767 CONJ followers G3402 N-NPM of God G2316 N-GSM as G5613 ADV dear G27 A-NPN children G5043 N-NPN :
2 And G2532 CONJ walk G4043 V-PAM-2P in G1722 PREP love G26 N-DSF , as G2531 ADV Christ G5547 N-NSM also G2532 CONJ hath loved G25 V-AAI-3S us G2248 P-1AP , and G2532 CONJ hath given G3860 V-AAI-3S himself G1438 F-3ASM for G5228 PREP us G2257 P-1GP an offering G4376 N-ASF and G2532 CONJ a sacrifice G2378 N-ASF to God G2316 N-DSM for G1519 PREP a sweetsmelling G2175 N-GSF savor G3744 N-ASF .
3 But G1161 CONJ fornication G4202 N-NSF , and G2532 CONJ all G3956 A-NSF uncleanness G167 N-NSF , or G2228 PRT covetousness G4124 N-NSF , let it not be once named G3366 CONJ among G1722 PREP you G5213 P-2DP , as G2531 ADV becometh G4241 V-PQI-3S saints G40 A-DPM ;
4 Neither G2532 CONJ filthiness G151 N-NSF , nor G2532 CONJ foolish talking G3473 N-NSF , nor G2228 PRT jesting G2160 N-NSF , which are not convenient G433 V-PAP-NPN : but G235 CONJ rather G3123 ADV giving of thanks G2169 N-NSF .
5 For G1063 CONJ this G5124 D-NSN ye know G1097 V-PAP-NPM , that G3754 CONJ no G3756 PRT-N whoremonger G4205 N-NSM , nor G2228 PRT unclean person G169 A-NSM , nor G2228 PRT covetous man G4123 N-NSM , who G3739 R-NSM is G2076 V-PXI-3S an idolater G1496 N-NSM , hath G2192 V-PAI-3S any G3956 A-NSM inheritance G2817 N-ASF in G1722 PREP the G3588 T-DSF kingdom G932 N-DSF of Christ G5547 N-GSM and G2532 CONJ of God G2316 N-GSM .
6 Let no man G3367 A-NSM deceive G538 V-PAM-3S you G5209 P-2AP with vain G2756 A-DPM words G3056 N-DPM : for G1063 CONJ because G1223 PREP of these things G5023 D-APN cometh G2064 V-PNI-3S the G3588 T-NSF wrath G3709 N-NSF of God G2316 N-GSM upon G1909 PREP the G3588 T-APM children G5207 N-APM of disobedience G543 N-GSF .
7 Be G1096 V-PNM-2P not G3361 PRT-N ye therefore G3767 CONJ partakers G4830 A-NPM with them G846 P-GPM .
8 For G1063 CONJ ye were G2258 V-IXI-2P sometimes G4218 PRT darkness G4655 N-NSN , but G1161 CONJ now G3568 ADV are ye light G5457 N-NSN in G1722 PREP the Lord G2962 N-DSM : walk G4043 V-PAM-2P as G5613 ADV children G5043 N-NPN of light G5457 N-GSN :
9 ( CONJ For CONJ the G3588 T-NSM fruit G2590 N-NSM of G3588 T-GSN the G3588 T-GSN Spirit G4151 N-GSN is in G1722 PREP all G3956 A-DSF goodness G19 N-DSF and G2532 CONJ righteousness G1343 N-DSF and G2532 CONJ truth G225 N-DSF ; )
10 Proving G1381 V-PAP-NPM what G5101 I-NSN is G2076 V-PXI-3S acceptable G2101 A-NSN unto the G3588 T-DSM Lord G2962 N-DSM .
11 And G2532 CONJ have no fellowship G4790 V-PAM-2P with the G3588 T-DPN unfruitful G175 A-DPN works G2041 N-DPN of darkness G4655 N-GSN , but G1161 CONJ rather G3123 ADV reprove G1651 V-PAM-2P them .
12 For G1063 CONJ it is G2076 V-PXI-3S a shame G149 even G2532 CONJ to speak G3004 V-PAN of those things which are done G1096 V-PNP-APN of G5259 PREP them G846 P-GPM in secret G2931 ADV .
13 But G1161 CONJ all things G3956 A-APN that are reproved G1651 V-PPP-NPN are made manifest G5319 V-PPI-3S by G5259 PREP the G3588 T-GSN light G5457 N-GSN : for G1063 CONJ whatsoever G3956 A-NSN doth make manifest G5319 V-PPP-NSN is G2076 V-PXI-3S light G5457 N-NSN .
14 Wherefore G1352 CONJ he saith G3004 V-PAI-3S , Awake G1453 V-PAM-2S thou that sleepest G2518 V-PAP-NSM , and G2532 CONJ arise G450 V-2AAM-2S from G1537 PREP the G3588 T-GPM dead G3498 A-GPM , and G2532 CONJ Christ G5547 N-NSM shall give thee light G2017 V-FAI-3S .
15 See G991 V-PAM-2P then G3767 CONJ that G4459 ADV ye walk G4043 V-PAI-2P circumspectly G199 ADV , not G3361 PRT-N as G5613 ADV fools G781 A-NPM , but G235 CONJ as G5613 ADV wise G4680 A-NPM ,
16 Redeeming G1805 V-PMP-NPM the G3588 T-ASM time G2540 N-ASM , because G3754 CONJ the G3588 T-NPF days G2250 N-NPF are G1526 V-PXI-3P evil G4190 A-NPF .
17 Wherefore G1223 PREP be G1096 V-PNM-2P ye not G3361 PRT-N unwise G878 A-NPM , but G235 CONJ understanding G4920 V-PAP-NPM what G5101 I-NSN the G3588 T-NSN will G2307 N-NSN of G3588 T-GSM the G3588 T-GSM Lord G2962 N-GSM is .
18 And G2532 CONJ be not drunk G3182 V-PPN-2P with wine G3631 N-DSM , wherein G1722 PREP is G2076 V-PXI-3S excess G810 N-NSF ; but G235 CONJ be filled G4137 V-PPM-2P with G1722 PREP the Spirit G4151 N-DSN ;
19 Speaking G2980 V-PAP-NPM to yourselves G1438 F-3DPM in psalms G5568 N-DPM and G2532 CONJ hymns G5215 N-DPM and G2532 CONJ spiritual G4152 A-DPF songs G5603 N-DPF , singing G103 V-PAP-NPM and G2532 CONJ making melody G5567 V-PAP-NPM in G1722 PREP your G3588 T-DSF heart G2588 N-DSF to the G3588 T-DSM Lord G2962 N-DSM ;
20 Giving thanks G2168 V-PAP-NPM always G3842 ADV for G5228 PREP all things G3956 A-GPN unto God G2316 N-DSM and G2532 CONJ the Father G3962 N-DSM in G1722 PREP the name G3686 N-DSN of G3588 T-GSM our G3588 T-GSM Lord G2962 N-GSM Jesus G2424 N-GSM Christ G5547 N-GSM ;
21 Submitting yourselves G5293 V-PPP-NPM one to another G240 C-DPM in G1722 PREP the fear G5401 N-DSM of God G2316 .
22 Wives G1135 N-NPF , submit yourselves G5293 V-PMM-2P unto your own G2398 A-DPM husbands G435 N-DPM , as G5613 ADV unto the G3588 T-DSM Lord G2962 N-DSM .
23 For G3754 CONJ the G3588 T-GSF husband G435 N-NSM is G2076 V-PXI-3S the head G2776 N-NSF of G3588 T-GSF the G3588 T-GSF wife G1135 N-GSF , even G2532 CONJ as G5613 ADV Christ G5547 N-NSM is the head G2776 N-NSF of G3588 T-GSF the G3588 T-GSF church G1577 N-GSF : and G2532 CONJ he G846 P-NSM is G2076 V-PXI-3S the savior G4990 N-NSM of G3588 T-GSN the G3588 T-GSN body G4983 N-GSN .
24 Therefore G235 CONJ as G5618 ADV the G3588 T-NSF church G1577 N-NSF is subject unto G5293 V-PPI-3S Christ G5547 N-DSM , so G3779 ADV let the G3588 T-NPF wives G1135 N-NPF be to their own G2398 A-DPM husbands G435 N-DPM in G1722 PREP every thing G3956 A-DSN .
25 Husbands G435 N-NPM , love G25 V-PAM-2P your G3588 T-APF wives G1135 N-APF , even as G2531 ADV Christ G5547 N-NSM also G2532 CONJ loved G25 V-AAI-3S the G3588 T-ASF church G1577 N-ASF , and G2532 CONJ gave G3860 V-AAI-3S himself G1438 F-3ASM for G5228 PREP it G846 P-GSF ;
26 That G2443 CONJ he might sanctify G37 V-AAS-3S and cleanse G2511 V-AAP-NSM it G846 P-ASF with the G3588 T-DSN washing G3067 N-DSN of water G5204 N-GSN by G1722 PREP the word G4487 N-DSN ,
27 That G2443 CONJ he might present G3936 V-AAS-3S it G846 P-ASF to himself G1438 F-3DSM a glorious G1741 A-ASF church G1577 N-ASF , not G3361 PRT-N having G2192 V-PAP-ASF spot G4695 , or G2228 PRT wrinkle G4512 N-ASF , or G2228 PRT any G5100 X-ASN such thing G5108 D-GPN ; but G235 CONJ that G2443 CONJ it should be G5600 V-PXS-3S holy G40 A-NSF and G2532 CONJ without blemish G299 A-NSF .
28 So G3779 ADV ought G3784 V-PAI-3P men G435 N-NPM to love G25 V-PAN their G1438 F-3GPM wives G1135 N-APF as G5613 ADV their own G1438 F-3GPM bodies G4983 N-APN . He G3588 T-ASF that G3588 T-ASF loveth G25 V-PAP-NSM his G1438 F-3GSM wife G1135 N-ASF loveth G25 V-PAI-3S himself G1438 F-3ASM .
29 For G1063 CONJ no man G3762 A-NSM ever yet G4218 PRT hated G3404 V-AAI-3S his own G1438 F-3GSM flesh G4561 N-ASF ; but G235 CONJ nourisheth G1625 V-PAI-3S and G2532 CONJ cherisheth G2282 V-PAI-3S it G846 P-ASF , even G2532 CONJ as G2531 ADV the G3588 T-NSM Lord G2962 N-NSM the G3588 T-ASF church G1577 N-ASF :
30 For G3754 CONJ we are G2070 V-PXI-1P members G3196 N-NPN of G3588 T-GSN his G3588 T-GSN body G4983 N-GSN , of G1537 PREP his G3588 T-GSF flesh G4561 N-GSF , and G2532 CONJ of G1537 PREP his G3588 T-GPN bones G3747 N-GPN .
31 For this cause G473 PREP shall a man G444 N-NSM leave G2641 V-FAI-3S his G3588 T-ASM father G3962 N-ASM and G2532 CONJ mother G3384 N-ASF , and G2532 CONJ shall be joined G4347 V-FPI-3S unto G4314 PREP his G3588 T-ASF wife G1135 N-ASF , and G2532 CONJ they two G1417 A-NUI shall be G2071 V-FXI-3P one G3391 flesh G4561 N-ASF .
32 This G5124 D-NSN is G2076 V-PXI-3S a great G3173 A-NSN mystery G3466 N-NSN : but G1161 CONJ I G1473 P-1NS speak G3004 V-PAI-1S concerning G1519 PREP Christ G5547 N-ASM and G2532 CONJ the G3588 T-ASF church G1577 N-ASF .
33 Nevertheless G4133 ADV let every one G1538 A-NSM of G3588 T-NPM you G3588 T-NPM in particular G2596 PREP so G3779 ADV love G25 V-PAM-3S his G1438 F-3GSM wife G1135 N-ASF even as G5613 ADV himself G3588 T-NSF ; and G1161 CONJ the G3588 T-NPM wife G1135 N-NSF see that G2443 CONJ she G3588 T-ASM reverence G5399 V-PNS-3S her husband G435 N-ASM .
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×