Bible Versions
Bible Books

Ezekiel 28:9 (BNV) Bengali Old BSI Version

1 প্রভুর বাক্য আমার কাছে এল; তিনি বললেন,
2 “মনুষ্যসন্তান, সোরের শাসককে বল, ‘প্রভু আমার সদাপ্রভু এই কথাগুলি বলেন:“‘তুমি ভীষণ গর্বিতমনা! বলে থাক, “আমি দেবতা!”‘ আমি সমুদ্রের মাঝে দেবতাদের আসনে বসি|” কিন্তু তুমি ঈশ্বর নও, মানুষ! তুমি কেবল নিজেকে দেবতা ভাব|
3 তুমি নিজেকে দানিয়েলের চেয়েও জ্ঞানী মনে কর! মনে কর সব গুপ্ত বিষয় তুমি বের করতে পার!
4 দর্শন জ্ঞান দ্বারা তুমি তোমার ধন উপার্জন করেছ| তোমার ধনভাণ্ডারে সোনা রূপো জমা করেছ|
5 তোমার মহা প্রজ্ঞা ব্যবসা দ্বারা তুমি ধনসম্পত্তি বাড়িয়েছ| আর এখন ঐসব ধনের জন্য তোমার মন গর্বিত|”
6 “‘তাই প্রভু আমার সদাপ্রভু এই কথা বলেন: সোর তুমি নিজেকে দেবতার মত মনে করতে|
7 আমি তোমার বিরুদ্ধে যুদ্ধ করবার জন্য বিদেশীদের আনব| তারা জাতিগণের মধ্যে বড় ভয়ঙ্কর| তারা খাপ থেকে তরবারি টেনে বের করবে এবং তোমার সুন্দর জিনিসগুলির ওপর, যেগুলি তোমার প্রজ্ঞা থেকে অর্জিত, তার ওপর ব্যবহার করবে| তারা তোমার গৌরবও ধ্বংস করে দেবে|
8 তারা তোমায় টেনে কবরে নামাবে| তুমি সমুদ্রে মারা গেছে এমন নাবিকের মত হবে|
9 সেই ব্যক্তি তোমায় হত্যা করবে| তাও কি তুমি বলবে, “আমি দেবতা?” না! সে তোমাকে তার শক্তির অধীন করবে| তুমি দেখতে পাবে যে তুমি ঈশ্বর নও,- মানুষ!
10 তোমার সঙ্গে বিদেশীদেরমত আচরণ করা হবে এবং তুমি অপরিচিতদের মধ্যে মারা যাবে| এই সমস্ত ঘটনাগুলো ঘটবে কারণ আমি এরকমই আজ্ঞা দিয়েছিলাম!” প্রভু আমার সদাপ্রভু এই সব বলেছেন|
11 প্রভুর এই বাক্য আমার কাছে এল| তিনি বললেন,
12 “মনুষ্যসন্তান, সোরের রাজাকে নিয়ে এই শোকের গানটা গাও| তাকে বল, “প্রভু আমার সদাপ্রভু এই কথাগুলি বলেছেন:“‘তুমি এক জন আদর্শবান লোক ছিলে, প্রজ্ঞায পূর্ণ সর্বাঙ্গ সুন্দর|
13 তুমি ঈশ্বরের উদ্য়ান এদনে ছিলে| তোমার কাছে সব ধরণের মূল্যবান পাথর- চুনি, পীতমনি, হীরে, বৈদুর্য়্য়মণি গোমেদক সূর্য়কান্ত, নীলকান্ত, হরিম্মণি মরকত ছিল| প্রতিটি পাথরই স্বর্নখচিত ছিল| তোমার সৃষ্টির দিনে তুমি সৌন্দর্য়্য়ে ভূষিত হয়েছিলে|
14 আমি বিশেষ ভাবে তোমার জন্যই একজন করূবকে তোমার একজন অভিভাবক হিসেবে নিযুক্ত করেছিলাম| আমি তোমাকে ঈশ্বরের পবিত্র পর্বতের ওপর স্থাপন করেছিলাম| আগুনের মত চকচকে মণি মানিক্যের মধ্যে দিয়ে তুমি যাতায়াত করতে|
15 তোমাকে যখন সৃষ্টি করেছিলাম তখন তুমি ধার্মিক সত্‌ ছিলে| কিন্তু তারপর তোমার মধ্যে দুষ্টতা পাওয়া গেল|
16 তুমি ব্যবসা করে বিরাট ধন লাভ করলে| কিন্তু তা তোমাকে হিংস্র করে তুলল এবং তুমি পাপ করলে| তাই আমি তোমাকে একটি অশুচি বস্তুর মত ব্যবহার করলাম| আমি তোমাকে ঈশ্বরের পর্বত হতে ছুঁড়ে ফেললাম| তুমি করূব দূতদের বিশেষ একজন ছিলে| তোমার ডানা আমার সিংহাসন ঢেকে রাখত| কিন্তু আমি তোমাকে আগুনের মত চক্মক্কারী মণি মানিক্য থেকে জোর করে বের করে দিলাম|
17 তোমার সৌন্দর্য়্য়ই তোমাকে গর্বিত করেছিল| তোমার গৌরবই তোমার প্রজ্ঞা নষ্ট করল তাই আমি তোমাকে মাটিতে আছাড় মারলাম| এখন অন্য রাজারা তোমার দিকে তাকিযে দেখে|
18 অসাধু ব্যবসাযী হিসাবে তুমি বহু অন্যায় কাজ করেছিলে| এই ভাবে পবিত্রস্থানগুলি অশুচি করলে| তাই আমি তোমার মধ্যে থেকেই আগুন বার করলাম| আর তা তোমাকে বালিয়ে দিল তুমি পুড়ে ছাই হলে| আর এখন সবাই তোমার লজ্জা দেখতে পাচ্ছে|
19 তোমার যা অবস্থা হল তা দেখে অন্য জাতির লোকরা বিস্মিত| তুমি লক্ষ্য করেছিলে, ভয় পেয়ে গিয়েছিলে এবং শেষ হয়ে গিয়েছিলে|”‘
20 প্রভুর বাক্য আমার কাছে এল; তিনি বললেন,
21 “মনুষ্যসন্তান, সীদোনের দিকে তাকিযে আমার হয়ে সেই স্থানের বিরুদ্ধে কথা বল|
22 বল, ‘প্রভু আমার সদাপ্রভু এই কথাগুলি বলেন:“‘সীদোন আমি তোমার বিরুদ্ধে! তোমার লোকেরা আমায় সম্মান করতে শিখবে! আমি সীদোনকে শাস্তি দেব| তখন লোকে জানবে যে আমিই প্রভু, আমিই পবিত্র| আর সেই ভাবে আমার সঙ্গে ব্যবহার করবে|
23 আমি সীদোনে রোগ মৃত্যু পাঠাব আর শহরের মধ্যে বহু লোক মারা যাবে| খগ শএু সৈন্য শহরের বাইরের বহু লোককেও হত্যা করবে| তখন তারা জানবে যে আমিই প্রভু!”‘
24 “‘ইস্রায়েলের চার ধারের দেশগুলো যারা তাদের ঘৃণা করেছিল, তারা ইস্রায়েলকে আঘাত করতে আর জ্বালাজনক হুল বা কাঁটার মত হবে না| তখন তারা জানবে যে আমিই প্রভু, তাদের সদাপ্রভু|”‘
25 প্রভু আমার সদাপ্রভু এই কথাগুলি বলেন, “আমি ইস্রায়েলের জনগণকে অন্যান্য জাতির মধ্যে ছড়িয়ে দিয়েছিলাম, কিন্তু আমিই আবার তাদের পরিবারকে এংত্র করব| তখন জাতিরা জানবে যে কেবল আমিই পবিত্র এবং আমার সাথে সেই অনাসারে ব্যবহার করবে| আমি আমার দাস যাকোবকে যে দেশ দিয়েছিলাম, ইস্রায়েলের জনগণ তখন সেই দেশে বাস করবে|
26 তারা সেই দেশে নিরাপদেই বাস করবে, ঘরবাড়ী বানাবে দ্রাক্ষা গাছ লাগাবে| চার পাশের যে জাতিরা তাদের ঘৃণা করত, আমি তাদের শাস্তি দেব| তখন ইস্রায়েলবাসী নিরাপদে বাস করবে, আর জানবে যে আমিই তাদের প্রভু ঈশ্বর|”
1 The word H1697 NMS of the LORD H3068 EDS came H1961 W-VQY3MS again unto H413 PREP-1MS me , saying H559 L-VQFC ,
2 Son H1121 of man H120 NMS , say H559 unto the prince H5057 of Tyrus H6865 , Thus H3541 saith H559 VQQ3MS the Lord H136 EDS GOD H3069 ; Because H3282 ADV thine heart H3820 CMS-2MS is lifted up H1361 , and thou hast said H559 W-VQY3FS , I H589 PPRO-1MS am a God H410 EDS , I sit H3427 in the seat H4186 of God H430 EDP , in the midst H3820 of the seas H3220 NMP ; yet thou H859 W-PPRO-2MS art a man H120 NMS , and not H3808 W-NPAR God H410 EDS , though thou set H5414 W-VQY3FS thine heart H3820 CMS-2MS as the heart H3820 of God H430 NAME-4MP :
3 Behold H2009 IJEC , thou H859 PPRO-2MS art wiser H2450 AMS than Daniel H1840 ; there is no H3808 NADV secret H5640 that they can hide H6004 from thee :
4 With thy wisdom H2451 and with thine understanding H8394 thou hast gotten H6213 VQQ2MS thee riches H2428 , and hast gotten H6213 gold H2091 NMS and silver H3701 into thy treasures H214 :
5 By thy great H7230 wisdom H2451 and by thy traffic H7404 hast thou increased H7235 thy riches H2428 , and thine heart H3824 is lifted up H1361 because of thy riches H2428 :
6 Therefore H3651 L-ADV thus H3541 saith H559 VQQ3MS the Lord H136 EDS GOD H3069 ; Because H3282 ADV thou hast set H5414 thine heart H3820 as the heart H3820 of God H430 NAME-4MP ;
7 Behold H2009 , therefore H3651 L-ADV I will bring H935 VHPMS strangers H2114 upon H5921 PREP thee , the terrible H6184 of the nations H1471 NMP : and they shall draw H7324 their swords H2719 against H5921 PREP the beauty H3308 of thy wisdom H2451 , and they shall defile H2490 thy brightness H3314 .
8 They shall bring thee down H3381 to the pit H7845 LD-NFS , and thou shalt die H4191 the deaths H4463 of them that are slain H2491 in the midst H3820 of the seas H3220 .
9 Wilt thou yet say H559 before H6440 L-CMP him that slayeth H2026 thee , I H589 PPRO-1MS am God H430 EDP ? but thou H859 W-PPRO-2MS shalt be a man H120 NMS , and no H3808 W-NPAR God H410 EDS , in the hand H3027 B-CFS of him that slayeth H2490 thee .
10 Thou shalt die H4191 VQY2MS the deaths H4194 of the uncircumcised H6189 by the hand H3027 B-CFS of strangers H2114 : for H3588 CONJ I H589 PPRO-1MS have spoken H1696 it , saith H5002 the Lord H136 EDS GOD H3069 .
11 Moreover the word H1697 NMS of the LORD H3068 EDS came H1961 W-VQY3MS unto H413 PREP-1MS me , saying H559 L-VQFC ,
12 Son H1121 of man H120 NMS , take up H5375 VQI2MS a lamentation H7015 upon H5921 PREP the king H4428 NMS of Tyrus H6865 , and say H559 unto him , Thus H3541 saith H559 VQQ3MS the Lord H136 EDS GOD H3069 ; Thou H859 PPRO-2MS sealest up H2856 the sum H8508 , full H4392 of wisdom H2451 NFS , and perfect H3632 in beauty H3308 .
13 Thou hast been H1961 VQQ2MS in Eden H5731 the garden H1588 NMS of God H430 EDP ; every H3605 NMS precious H3368 stone H68 GFS was thy covering H4540 , the sardius H124 , topaz H6357 , and the diamond H3095 , the beryl H8658 , the onyx H7718 , and the jasper H3471 , the sapphire H5601 NMS , the emerald H5306 , and the carbuncle H1304 , and gold H2091 : the workmanship H4399 of thy tabrets H8596 and of thy pipes H5345 was prepared H3559 in thee in the day H3117 B-NMS that thou wast created H1254 .
14 Thou H859 art the anointed H4473 cherub H3742 that covereth H5526 ; and I have set H5414 thee so : thou wast H1961 VQQ2MS upon the holy H6944 mountain H2022 of God H430 EDP ; thou hast walked up and down H1980 VTQ2MS in the midst H8432 B-NMS of the stones H68 CMP of fire H784 CMS .
15 Thou H859 PPRO-2MS wast perfect H8549 AMS in thy ways H1870 from the day H3117 M-NMS that thou wast created H1254 , till H5704 PREP iniquity H5766 was found H4672 VNQ3MS in thee .
16 By the multitude H7230 of thy merchandise H7404 they have filled H4390 the midst H8432 of thee with violence H2555 AMS , and thou hast sinned H2398 : therefore I will cast thee as profane H2490 out of the mountain H2022 of God H430 EDP : and I will destroy H6 thee , O covering H5526 cherub H3742 , from the midst H8432 of the stones H68 CMP of fire H784 NMS .
17 Thine heart H3820 CMS-2MS was lifted up H1361 because of thy beauty H3308 , thou hast corrupted H7843 thy wisdom H2451 by reason of H5921 PREP thy brightness H3314 : I will cast H7993 thee to H5921 PREP the ground H776 GFS , I will lay H5414 thee before H6440 L-CMP kings H4428 NMP , that they may behold H7200 thee .
18 Thou hast defiled H2490 thy sanctuaries H4720 by the multitude H7230 M-NMS of thine iniquities H5771 , by the iniquity H5766 of thy traffic H7404 ; therefore will I bring forth H3318 a fire H784 CMS from the midst H8432 of thee , it H1931 PPRO-3FS shall devour H398 thee , and I will bring H5414 thee to ashes H665 upon H5921 PREP the earth H776 D-GFS in the sight H5869 of all H3605 NMS them that behold H7200 thee .
19 All H3605 NMS they that know H3045 thee among the people H5971 shall be astonished H8074 at H5921 PREP-2MS thee : thou shalt be H1961 VQQ2MS a terror H1091 NFP , and never H369 shalt thou be any more H5704 PREP .
20 Again the word H1697 NMS of the LORD H3068 EDS came H1961 W-VQY3MS unto H413 PREP-1MS me , saying H559 L-VQFC ,
21 Son H1121 of man H120 NMS , set H7760 VQFC thy face H6440 CMP-2MS against H413 PREP Zidon H6721 , and prophesy H5012 against H5921 it ,
22 And say H559 , Thus H3541 saith H559 VQQ3MS the Lord H136 EDS GOD H3069 ; Behold H2009 , I am against H5921 thee , O Zidon H6721 ; and I will be glorified H3513 in the midst H8432 of thee : and they shall know H3045 that H3588 CONJ I H589 PPRO-1MS am the LORD H3068 EDS , when I shall have executed H6213 judgments H8201 in her , and shall be sanctified H6942 in her .
23 For I will send H7971 into her pestilence H1698 , and blood H1818 into her streets H2351 ; and the wounded H2491 shall be judged H5307 in the midst H8432 of her by the sword H2719 upon H5921 PREP-3FS her on every side H5439 M-ADV ; and they shall know H3045 that H3588 CONJ I H589 PPRO-1MS am the LORD H3068 NAME-4MS .
24 And there shall be H1961 VQY3MS no H3808 W-NPAR more H5750 ADV a pricking H3992 brier H5544 unto the house H1004 of Israel H3478 , nor any grieving H3510 thorn H6975 W-NMS of all H3605 M-CMS that are round about H5439 them , that despised H7590 them ; and they shall know H3045 that H3588 CONJ I H589 PPRO-1MS am the Lord H136 EDS GOD H3069 .
25 Thus H3541 saith H559 VQQ3MS the Lord H136 EDS GOD H3069 ; When I shall have gathered H6908 the house H1004 CMS of Israel H3478 from H4480 PREP the people H5971 among whom H834 RPRO they are scattered H6327 VNQ3MP , and shall be sanctified H6942 in them in the sight H5869 of the heathen H1471 D-NMP , then shall they dwell H3427 in H5921 PREP their land H127 that H834 RPRO I have given H5414 VQQ1MS to my servant H5650 L-CMS-1MS Jacob H3290 .
26 And they shall dwell H3427 safely H983 L-NMS therein H5921 PREP-3FS , and shall build H1129 houses H1004 , and plant H5193 vineyards H3754 ; yea , they shall dwell H3427 with confidence H983 L-NMS , when I have executed H6213 judgments H8201 upon all H3605 those that despise H7590 them round about H5439 them ; and they shall know H3045 that H3588 CONJ I H589 PPRO-1MS am the LORD H3068 EDS their God H430 .
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×