Bible Versions
Bible Books

Isaiah 27 (BNV) Bengali Old BSI Version

1 সেই সময় প্রভু তাঁর শএুদের বিরুদ্ধে মামলা রুজু করবেন| তিনি লিবিযাথন, বাঁকা সাপটিকে শাস্তি দেবেন| প্য়াঁচানো সাপটিকে তাঁর বিরাট এবং শক্তিশালী তরবারি দিয়ে শাস্তি দেবেন| এবং তিনি সামুদ্রিক দৈত্যকে হত্যা করবেন|
2 সে সময়, একটি মনোরম দ্রাক্ষাক্ষেত থাকবে| সেখানকার জমি তৈরীর কাজ শুরু কর|
3 “আমি, প্রভু, সেই বাগানে ঠিক সময়ে জল দেব| দিন রাত্রি পাহারা দেব, তার যত্ন নেব| কেউ সেই বাগানের ক্ষতি করতে পারবে না|
4 আমি রুদ্ধ নই, কিন্তু যুদ্ধ করবার জন্য কেউ একটি কাঁটাঝোপের বেড়া তৈরী করবার চেষ্টা করুক, আমি তার ওপরে মাড়িয়ে এগিয়ে যাব এবং তাকে পুড়িয়ে ফেলব|
5 তবে কেউ যদি নিরাপত্তা শান্তির জন্য আমার কাছে আসে, তবে তাকে আসতে দাও| এবং আমার শান্তি তাকে পেতে দাও|
6 লোকরা আমার কাছে আসবে| সেই সব লোকরা যাকোবকে দৃঢ়মূল বৃক্ষের মতো শক্তিশালী হতে সাহায্য করবে| তারা উদ্ভিদের ফুটে ওঠার মতো ইস্রায়েলের বৃদ্ধিতে সাহায্য করবে| তখন দেশটি গাছের ফলের মতো ইস্রায়েলের শিশুতে ভরে যাবে|”
7 প্রভু কি ভাবে তার লোকদের শাস্তি দেবেন? অতীতে শএুরা লোকদের আঘাত করেছিল| প্রভু কি একই উপায়ে তাদের আঘাত করবেন? অতীতে অনেক লোককে হত্যা করা হয়েছিল| প্রভু কি একই ভাবে অনেক লোককে হত্যা করবেন?
8 ইস্রায়েলকে দূরে সরিয়ে দিয়ে ঈশ্বর তার বিরুদ্ধে মামলা দাযের করবেন| তিনি তাকে তাঁর ঝোড়ো বাতাস দিয়ে সরিয়ে দিয়েছিলেন, ঠিক সেই দিনের মত যখন পূবের বাতাস বয|
9 যাকোবের দোষকে কি ভাবে ক্ষমা করা হবে? তার পাপ দূরীভূত হওয়ার জন্য কি ঘটবে? এইগুলি ঘটবে: বেদীর পাথরগুলি চূর্ণ হয়ে ধূলোয পরিণত হবে| মূর্ত্তিগুলি বেদীগুলি ধ্বংস করা হবে|
10 সেই সময় বিশাল শহরটি হবে পরিত্যক্ত| এটার অবস্থা হবে মরুভূমির মতো| সমস্ত মানুষ ছুটে পালাবে| শহরটি হবে চারণভূমির মত মুক্ত| সেখানে গবাদি পশুরা ঘাস খাবে| তারা দ্রাক্ষা গাছ থেকে পাতা ছিঁড়ে খাবে|
11 দ্রাক্ষা ক্ষেত শুষ্ক হয়ে যাবে| তার শাখাগুলি ভেঙে পড়বে| মহিলারা সেগুলিকে আগুন জ্বালানোর কাজে ব্যবহার করবে|লোকে বুঝতে চাইবে না, তাই প্রভু, তাদের সৃষ্টিকর্তা তাদের স্বস্তি দেবেন না, তাদের প্রতি দয়ালুও হবেন না|
12 সেই সময় প্রভু তার লোকদের অন্যদের থেকে আলাদা করতে শুরু করবেন| ফরাত্‌ নদীর কিনারা থেকে তিনি শুরু করবেন|তিনি তাঁর লোকদের এই নদী থেকে মিশরের নদী পর্য়ন্ত একত্রিত করবেন|
13 ইস্রায়েলের লোকরা এক এক করে সংঘবদ্ধ হবে| অশূরের হাতে আমার অনেক লোক হারিযে গেছে| আমার কিছু লোক মিশরে পালিয়ে গেছে| কিন্তু সেই সময়ে বেজে উঠবে এক দারুন তূর্য়ধ্বনি| এবং সেই সব লোকরা জেরুশালেমে ফিরে আসবে| তারা সেই পবিত্র পর্বতের ওপর প্রভুর সামনে নতজানু হবে|
1 In that H1931 D-PPRO-3MS day H3117 B-AMS the LORD H3068 EDS with his sore H7186 and great H1419 and strong H2389 sword H2719 shall punish H6485 VQY3MS leviathan H3882 NMS the piercing H1281 serpent H5175 NMS , even leviathan H3882 NMS that crooked H6129 serpent H5175 NMS ; and he shall slay H2026 the dragon H8577 that H834 RPRO is in the sea H3220 .
2 In that H1931 D-PPRO-3MS day H3117 B-AMS sing H6031 ye unto her , A vineyard H3754 of red wine H2531 .
3 I H589 PPRO-1MS the LORD H3068 EDS do keep H5341 it ; I will water H8248 it every moment H7281 L-NMP : lest H6435 CONJ any hurt H6485 VQY3MS it , I will keep H5341 it night H3915 GMS and day H3117 .
4 Fury H2534 NFS is not H369 NPAR in me : who H4310 IPRO would set H5414 VQY3MS-1MS the briers H8068 and thorns H7898 against me in battle H4421 ? I would go H6585 through them , I would burn H6702 them together H3162 .
5 Or H176 CONJ let him take hold H2388 VHI3MS of my strength H4581 , that he may make H6213 VQY3MS peace H7965 NMS with me ; and he shall make H6213 peace H7965 NMS with me .
6 He shall cause them that come H935 of Jacob H3290 to take root H8327 : Israel H3478 shall blossom H6692 and bud H6524 , and fill H4390 the face H6440 CMP of the world H8398 NFS with fruit H8570 .
7 Hath he smitten H5221 him , as he smote H4347 those that smote H5221 him ? or is he slain H2026 according to the slaughter H2027 of them that are slain H2026 by him ?
8 In measure H5432 , when it shooteth forth H7971 , thou wilt debate H7378 with it : he stayeth H1898 his rough H7186 wind H7307 B-CMS-3MS in the day H3117 B-NMS of the east wind H6921 .
9 By this H2063 therefore H3651 L-ADV shall the iniquity H5771 of Jacob H3290 be purged H3722 ; and this H2088 W-PMS is all H3605 NMS the fruit H6529 NMS to take away H5493 his sin H2403 CFS-3MS ; when he maketh H7760 all H3605 NMS the stones H68 CMP of the altar H4196 NMS as chalkstones H68 that are beaten in sunder H5310 , the groves H842 and images H2553 shall not H3808 ADV stand up H6965 .
10 Yet H3588 CONJ the defensed H1219 city H5892 GFS shall be desolate H910 , and the habitation H5116 forsaken H7971 , and left H5800 like a wilderness H4057 : there H8033 ADV shall the calf H5695 feed H7462 , and there H8033 W-ADV shall he lie down H7257 , and consume H3615 the branches H5585 thereof .
11 When the boughs H7105 thereof are withered H3001 , they shall be broken off H7665 : the women H802 GFP come H935 , and set them on fire H215 : for H3588 CONJ it is a people H5971 NMS of no H3808 NADV understanding H998 : therefore H3651 ADV he H1931 PPRO-3MS that made H6213 them will not H3808 ADV have mercy H7355 on them , and he that formed H3335 them will show them no favor H2603 .
12 And it shall come to pass H1961 W-VQQ3MS in that H1931 D-PPRO-3MS day H3117 B-AMS , that the LORD H3068 EDS shall beat off H2251 from the channel H7641 of the river H5104 D-NMS unto H5704 PREP the stream H5158 NMS of Egypt H4714 , and ye H859 W-PPRO-2MP shall be gathered H3950 one H259 by one H259 MMS , O ye children H1121 of Israel H3478 LMS .
13 And it shall come to pass H1961 W-VQQ3MS in that H1931 D-PPRO-3MS day H3117 B-AMS , that the great H1419 AMS trumpet H7782 shall be blown H8628 , and they shall come H935 which were ready to perish H6 in the land H776 B-GFS of Assyria H804 GFS , and the outcasts H5080 in the land H776 B-GFS of Egypt H4714 , and shall worship H7812 the LORD H3068 L-EDS in the holy H6944 mount H2022 at Jerusalem H3389 .
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×