Bible Versions
Bible Books

Jeremiah 10:2 (BNV) Bengali Old BSI Version

1 ইস্রায়েলীয়রা, প্রভুর কথা শোন!
2 প্রভু যা বলেছেন তা হল:“ভিনদেশীযদের মতো বাস কোরো না| আকাশে বিশেষ চিহ্ন দেখে ভীত হযো না| অন্য দেশের লোকেরা এই চিহ্ন দেখে ভীত| কিন্তু তোমরা এসব দেখে ভয় পেযো না|
3 অন্য দেশের রীতি কোন কিছুর য়োগ্য নয়| কারণ তাদের দেবতা কিছু নয়, শুধু মূর্ত্তি মাত্র| তাদের মূর্ত্তি প্রতিমা ছোট্ট কাঠের তৈরী| শ্রমিকরা জঙ্গলে কাঠ কেটেছিল, তারপর তারা তা এনেছিল এবং তাকে মূর্ত্তিসমূহের রূপ দিয়েছিল|
4 সেই মূর্ত্তিকে সুন্দর করে তোলার জন্য কাঠের মূর্ত্তিতে সোনা রূপো লাগিয়েছে| তারপর সেই মূর্ত্তিরা যাতে পড়ে না যায় তার জন্য তারা হাতুড়ি পেরেকের সাহায্যে তাদের মাটিতে আবদ্ধ করেছে|
5 অন্যান্য জাতিসমূহের মূর্ত্তিগুলো তরমুজ ক্ষেতে কাকতাড়ুযার মত| মূর্ত্তিরা কথা বলতে পারে না| তারা নিজের পায়ে হাঁটতে পারে না| তাই লোকরা তাদের কাঁধে করে বয়ে নিয়ে বেড়ায| সুতরাং মূর্ত্তিদের ভয় পেও না| তারা তোমাদের য়েমন সাহায্য করতে পারবে না, তেমন কোন ক্ষতিও করতে পারবে না|”
6 প্রভু আপনি মহান! আপনার মতো আর কেউ নেই| আপনার নাম হল মহান এবং শক্তিমান!
7 হে ঈশ্বর, প্রত্যেকের আপনাকে সম্মান জানানো উচিত্‌| আপনি হলেন সমস্ত দেশের রাজা| আপনি তাদের সম্মান পাওয়ার য়োগ্য| জাতিগুলির মধ্যে অনেক বিজ্ঞ ব্যক্তি আছেন, কিন্তু কেউ আপনার মতো বিজ্ঞ নয়|
8 অন্য দেশের সমস্ত লোকরা হল নির্বোধ| তাদের শিক্ষামালা আসে মূল্যহীন কাঠের মূর্ত্তিসমূহ থেকে| তাদের দেবতারা হল শুধু মাত্র কাঠের মূর্ত্তি|
9 তারা সেই মূর্ত্তি তৈরী করতে তর্শীশের রূপো এবং ঊফসের সোনা ব্যবহার করেছে| ছুতোর মিস্ত্রী এবং স্বর্ণকার শ্রমিকরা তাদের সেই মূর্ত্তিদের তৈরী করেছে| তারা সেই মূর্ত্তিদের বেগুনী নীল রঙের পোশাক পরিযেছে| “দক্ষ কারীগররা” “দেবতাদের” তৈরী করেছে|
10 কিন্তু প্রভুই হলেন সত্যিকারের ঈশ্বর| তিনিই এক মাত্র ঈশ্বর যিনি জীবিত| তিনি হলেন সর্বকালের রাজা| ঈশ্বর রুদ্ধ হলে পৃথিবী কেঁপে ওঠে এবং সেই এোধ থামানোর ক্ষমতা ভিন্দেশীদের নেই|
11 প্রভু বললেন, “এই বার্তা লোকদের জানিয়ে দাও| ‘ঐ ভ্রান্ত দেবতা পৃথিবী স্বর্গকে তৈরী করেনি| তারা ধ্বংস হবে এবং তাদের স্বর্গ মর্ত্য থেকে অদৃশ্য করে ফেলা হবে|”‘
12 ঈশ্বর হলেন সেই এক জন যিনি এই পৃথিবী তৈরী করতে তাঁর শক্তি ব্যবহার করেছিলেন| ঈশ্বর তাঁর জ্ঞান দিয়ে এই পৃথিবীকে তৈরী করেছেন| তাঁর জ্ঞান বোধশক্তি দিয়ে পৃথিবীর ওপরে আকাশের আচ্ছাদন তৈরী করেছেন|
13 ঈশ্বরই উচ্চ বজ্রনির্ঘোষ, বন্যা বৃষ্টির কারণ| তিনিই পৃথিবীর সর্বত্র মেঘের সৃষ্টি করেছেন| তিনিই বৃষ্টির সঙ্গে বিদ্য়ুত্‌ পাঠান| তিনিই হাওযার সৃষ্টি করেন|
14 মানুষ এতো বোকা! নিজের হাতে তৈরী মূর্ত্তিদের কাছেই স্বর্ণকার শ্রমিকরা বোকা বনে গেল| মূর্ত্তিরা মিথ্য়ে ছাড়া আর কিছু নয়, ওরা বোধ্বুদ্ধিহীন|
15 মূর্ত্তিরা কোন কিছুর য়োগ্য নয়| ওদের নিয়ে কৌতুক করা যায়| বিচারের সময় মূর্ত্তিদের ধ্বংস করা হবে|
16 কিন্তু যাকোবের ঈশ্বর মূর্ত্তিদের মতো নয়| ঈশ্বর সব কিছু সৃষ্টি করেছেন| ইস্রায়েলের পরিবারবর্গকে তিনি তাঁর নিজের লোক বলে নির্বাচন করেছিলেন| ঈশ্বরের নাম হল “প্রভু সর্বশক্তিমান|”
17 তোমাদের যথাসর্বস্ব নিয়ে চলে যাবার জন্য তৈরী হও| যিহূদার লোকরা তোমরা শহরের মধ্যে বন্দী হয়ে আছো এবং তোমাদের চারিদিকে শএুরা ঘিরে রয়েছে|
18 প্রভু বললেন, “এই বার আমি যিহূদার লোকদের এই দেশের বাইরে বের করে দেব| আমি তাদের কাছে যন্ত্রণা অশান্তি আনব| তারা যাতে উচিত্‌ শিক্ষা পায় তার জন্য আমি এগুলি করব|”
19 হায আমি (যিরমিয়) খুব বাজেভাবে আঘাত পেয়েছি| এই আঘাতে আমি আহত এবং সেরে উঠতে পারব না| তবুও আমি নিজেকে বললাম, “এটা আমার অসুখ এবং এর মধ্যে দিয়েই আমাকে কষ্ট পেতে হবে|”
20 আমার তাঁবু ধ্বংস হয়ে গিয়েছে| তাঁবুর সমস্ত দড়ি ছিন্ন ভিন্ন হয়ে গিয়েছে| আমার সন্তানরা আমায় ত্যাগ করে চলে গিয়েছে| আমার তাঁবু খাটিযে দেবার জন্য কোন লোক নেই| আমাকে স্থায়ী একটা আস্তানা গড়ে দেবার জন্যও কেউ নেই|
21 মেষপালকরা (নেতৃবৃন্দ হল নির্বোধ| তারা প্রভুকে খোঁজার চেষ্টা করেনি| তারা জ্ঞানী নয়, তাই তাদের মেষের পাল বিচ্ছিন্ন হয়ে গেছে এবং হারিযে গিয়েছে|
22 শোন! উত্তর দিকে প্রচণ্ড শোরগোল উঠেছে| একটি সৈন্যবাহিনী যিহূদার শহরগুলিকে ধ্বংস করে দেবে| যিহূদা শূন্য এক মরুভূমিতে পরিণত হবে| সেখানে শুধু শেযাল চরে বেড়াবে|
23 প্রভু, আমি জানি য়ে লোকরা সত্যি সত্যি জানে না কি করে তাদের ভাগ্য নিয়ন্ত্রণ করতে হয়| লোকরা সত্যি সত্যি জানে না কি ভাবে সঠিক পথে জীবনযাপন করতে হয়|
24 প্রভু, আমাদের শোধন করুন, কিন্তু ন্যায়নিষ্ঠ হোন| রোধ আমাদের আর শাস্তি দেবেন না!
25 যদি আপনি রুদ্ধ হন তাহলে অন্য দেশগুলিকে শাস্তি দিন| তারা আপনাকে চেনে না| সম্মান করে না| তারা আপনার উপাসনাও করে না| ওই দেশগুলি যাকোবের পরিবারকে ধ্বংস করেছিল| ধ্বংস করেছিল ইস্রায়েলকে| তারা ধ্বংস করেছিল ইস্রায়েলের স্বদেশকে|
1 Hear H8085 VQI2MP ye the word H1697 D-NMS which H834 RPRO the LORD H3068 EDS speaketh H1696 VPQ3MS unto H5921 PREP-2MP you , O house H1004 CMS of Israel H3478 LMS :
2 Thus H3541 saith H559 VQQ3MS the LORD H3068 EDS , Learn H3925 not H408 NPAR the way H1870 NMS of the heathen H1471 D-NMP , and be not H408 NPAR dismayed H2865 at the signs H226 of heaven H8064 D-NMD ; for H3588 CONJ the heathen H1471 D-NMP are dismayed H2865 at them H1992 .
3 For H3588 CONJ the customs H2708 CFP of the people H5971 are vain H1892 NMS : for H3588 CONJ one cutteth H3772 a tree H6086 NMS out of the forest H3293 , the work H4639 M-CMS of the hands H3027 CFD of the workman H2796 , with the axe H4621 .
4 They deck H3302 it with silver H3701 and with gold H2091 ; they fasten H2388 it with nails H4548 and with hammers H4717 , that it move H6328 not H3808 .
5 They H1992 PPRO-3MP are upright H4749 as the palm tree H8560 , but speak H1696 VPY3MP not H3808 W-NPAR : they must needs be borne H5375 , because H3588 CONJ they cannot H3808 W-NPAR go H6805 . Be not H408 NPAR afraid H3372 of H4480 them ; for H3588 CONJ they cannot H3808 W-NPAR do evil H7489 , neither H369 NPAR also H1571 W-CONJ is it in H854 them to do good H3190 .
6 Forasmuch as there is none H369 like unto thee H3644 PREP-2MS , O LORD H3068 EDS ; thou H859 PPRO-2MS art great H1419 AMS , and thy name H8034 is great H1419 AMS in might H1369 .
7 Who H4310 IPRO would not H3808 NADV fear H3372 thee , O King H4428 NMS of nations H1471 D-NMP ? for H3588 CONJ to thee doth it appertain H2969 : forasmuch H3588 CONJ as among all H3605 the wise H2450 CMP men of the nations H1471 D-NMP , and in all H3605 WB-CMS their kingdoms H4438 , there is none H369 like unto thee H3644 .
8 But they are altogether H259 brutish H1197 and foolish H3688 : the stock H6086 NMS is a doctrine H4148 CMS of vanities H1892 .
9 Silver H3701 NMS spread into plates H7554 is brought H935 from Tarshish H8659 , and gold H2091 from Uphaz H210 , the work H4639 M-CMS of the workman H2796 , and of the hands H3027 of the founder H6884 : blue H8504 and purple H713 is their clothing H3830 : they are all H3605 CMS-3MP the work H4639 M-CMS of cunning H2450 AMP men .
10 But the LORD H3068 W-EDS is the true H571 CFS God H430 EDP , he H1931 PPRO-3MS is the living H2416 NMP God H430 EDP , and an everlasting H5769 NMS king H4428 : at his wrath H7110 the earth H776 D-GFS shall tremble H7493 , and the nations H1471 NMP shall not H3808 W-NPAR be able to abide H3557 his indignation H2195 .
11 Thus H1836 shall ye say H560 unto them , The gods H426 that H1768 have not H3809 made H5648 the heavens H8065 and the earth H778 , even they shall perish H7 from the earth H4481 , and from H4481 under H8460 these H429 heavens H8065 .
12 He hath made H6213 the earth H776 GFS by his power H3581 B-CMS-3MS , he hath established H3559 the world H8398 NFS by his wisdom H2451 , and hath stretched out H5186 VQQ3MS the heavens H8064 by his discretion H8394 .
13 When he uttereth H5414 his voice H6963 L-CMS , there is a multitude H1995 of waters H4325 OMD in the heavens H8064 BD-NMP , and he causeth the vapors H5387 to ascend H5927 from the ends H7097 M-CMS of the earth H776 ; he maketh H6213 VQQ3MS lightnings H1300 NMP with rain H4306 LD-NMS , and bringeth forth H3318 the wind H7307 NFS out of his treasures H214 .
14 Every H3605 NMS man H120 NMS is brutish H1197 in his knowledge H1847 : every H3605 NMS founder H6884 is confounded H3001 by the graven image H6459 : for H3588 CONJ his molten image H5262 is falsehood H8267 NMS , and there is no H3808 W-NPAR breath H7307 NFS in them .
15 They H1992 PPRO-3MP are vanity H1892 NMS , and the work H4639 M-CMS of errors H8595 : in the time H6256 of their visitation H6486 they shall perish H6 VQY3MP .
16 The portion H2506 CMS of Jacob H3290 is not H3808 ADV like them H428 K-PPRO-3MP : for H3588 CONJ he H1931 PPRO-3MS is the former H3335 of all H3605 things ; and Israel H3478 is the rod H7626 CMS of his inheritance H5159 : The LORD H3068 EDS of hosts H6635 is his name H8034 CMS-3MS .
17 Gather up H622 thy wares H3666 out of the land H776 M-NFS , O inhabitant H3427 of the fortress H4693 .
18 For H3588 CONJ thus H3541 saith H559 VQQ3MS the LORD H3068 EDS , Behold H2009 , I will sling out H7049 the inhabitants H3427 of the land H776 D-GFS at this H2063 D-DFS once H6471 , and will distress H6887 them , that H4616 L-CONJ they may find H4672 it so .
19 Woe H188 is me for H5921 PREP my hurt H7667 ! my wound H4347 is grievous H2470 : but I H589 W-PPRO-1MS said H559 VQQ1MS , Truly H389 ADV this H2088 DPRO is a grief H2483 , and I must bear H5375 it .
20 My tabernacle H168 CMS-1MS is spoiled H7703 , and all H3605 W-CMS my cords H4340 are broken H5423 : my children H1121 are gone forth H3318 of me , and they are not H369 : there is none H369 NPAR to stretch forth H5186 VQPMS my tent H168 CMS-1MS any more H5750 ADV , and to set up H6965 my curtains H3407 .
21 For H3588 CONJ the pastors H7462 are become brutish H1197 , and have not H3808 NADV sought H1875 the LORD H3068 EDS : therefore H3651 ADV they shall not H3808 NADV prosper H7919 , and all H3605 W-CMS their flocks H4830 shall be scattered H6327 .
22 Behold H2009 IJEC , the noise H6963 CMS of the bruit H8052 is come H935 , and a great H1419 AMS commotion H7494 out of the north country H776 M-NFS , to make H7760 L-VQFC the cities H5892 of Judah H3063 desolate H8077 , and a den H4583 of dragons H8577 .
23 O LORD H3068 EDS , I know H3045 VQY1MS that H3588 CONJ the way H1870 CMS-3MS of man H120 is not H3808 NADV in himself : it is not H3808 ADV in man H376 L-NMS that walketh H1980 to direct H3559 his steps H6806 .
24 O LORD H3068 EDS , correct H3256 me , but with H389 ADV judgment H4941 ; not H408 NPAR in thine anger H639 , lest H6435 CONJ thou bring me to nothing H4591 .
25 Pour out H8210 thy fury H2534 upon H5921 PREP the heathen H1471 D-NMP that H834 RPRO know H3045 thee not H3808 ADV , and upon H5921 PREP the families H4940 NFP that H834 RPRO call H7121 not H3808 NADV on thy name H8034 : for H3588 CONJ they have eaten up H398 Jacob H3290 , and devoured H398 him , and consumed H3615 him , and have made his habitation H5116 CMS-3MS desolate H8074 .
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×