Bible Versions
Bible Books

Jeremiah 48:32 (BNV) Bengali Old BSI Version

1 মোয়াব দেশ সম্বন্ধে হল এই বার্তা| প্রভু সর্বশক্তিমান, ইস্রায়েলের ঈশ্বর বলেন: “নবো পর্বতের জন্য খুব খারাপ হবে| নবো পর্বত ধ্বংস হয়ে যাবে| কিরিযাথযিমকে অপদস্থ করা হবে এবং তাকে দখল করা হবে| শক্তিশালী জায়গাটিকে অবদমিত ধ্বংস করা হবে|
2 মোয়াবের আর কখনো প্রশংসা করা হবে না| হিশ্বোনের লোকরা মোয়াবের পরাজয়ের পরিকল্পনা করবে| তারা বলবে, ‘এসো, আমরা দেশটি শেষ করে দিই|” মদ্মেনা, তুমিও নিশ্চুপ হয়ে যাবে| প্রভুর তরবারি তোমাকেও তাড়া করবে|
3 হোরোণযিম থেকে কান্নার রোল উঠছে শোন| তারা বিশৃঙ্খল অবস্থা ধ্বংস দেখে কাঁদছে|
4 মোয়াব ধ্বংস হবে| তার সন্তানরা সাহায্যের জন্য চিত্কার করে কাঁদবে|
5 মোয়াবের লোকরা কাঁদতে কাঁদতে লূহীতের ফুটপাত দিয়ে হাঁটবে| তাদের সেই বেদনাবিধুর কান্নার আওয়াজ শোনা যাবে হোরোণযিম শহরের রাস্তা থেকে|
6 বাঁচার জন্য পালাও| দৌড়োও! ঝোপের ছোট ছোট শেকড় য়েমন মরুঝড়ে উড়ে যায় সেই ভাবে পালিয়ে যাও|
7 “তোমরা যা তৈরী করেছিলে তাতে তোমাদের বিশ্বাস আছে, বিশ্বাস আছে তোমাদের সম্পদে| তাই তোমরা বন্দী হবে| তোমাদের দেবতা কমোশকেও নির্বাসনে পাঠানো হবে বন্দী করে নিয়ে গিয়ে| তার যাজক এবং আধিকারিকদেরও বন্দী করে নিয়ে যাওয়া হবে|
8 ধ্বংস আসবে প্রত্যেক শহরের বিরুদ্ধে যুদ্ধ করতে| কোন শহর পালাতে পারবে না| এই উপত্যকা ধ্বংস হয়ে যাবে| উচ্চ সমতলভূমিও ধ্বংস হবে| প্রভু য়েহেতু বলেছেন এইগুলি ঘটবে, তাই এগুলি ঘটবেই|
9 মোয়াবের সমস্ত জমিতে নুন ছড়িয়ে দাও| এই দেশ শূন্য মরুভূমিতে পরিণত হবে| মোয়াবের শহরগুলি শূন্য শহরসমূহে পরিণত হবে|
10 যদি কোন ব্যক্তি প্রভুর নির্দেশ মতো তার তরবারি ব্যবহার না করে এবং হত্যা করে তাহলে সেই ব্যক্তির জীবনে বিপর্য়য আসবে|
11 “মোয়াব কখনও অশান্তি কি তা জানতে পারেনি| মোয়াব ছিল নির্দিষ্ট স্থানে সঞ্চিত রাখা সুরার মতো স্থির| তাকে কখনও এক পাত্র থেকে অন্য পাত্রে ঢালা হয়নি| তাকে কখনও নির্বাসনের জন্য বন্দী করে নিয়ে যাওয়া হয়নি| তাই তার স্বাদ আগের মতোই অভিন্ন এবং তার গন্ধেরও পরিবর্তন হয়নি|”
12 প্রভু বলেছেন, “কিন্তু শীঘ্রই আমি কিছু লোক পাঠাব যারা তোমাকে সুরার মতো এক পাত্র থেকে অন্য পাত্রে ঢালবে| তারপর তারা শূন্য পাত্রের মতো আছাড় মেরে তোমাকে টুকরো টুকরো করবে|”
13 তখন মোয়াবের লোকরা তাদের মূর্ত্তি কমোশের জন্য লজ্জিত হবে| বৈথেলে ইস্রায়েলের লোকরাও মূর্ত্তিকে বিশ্বাস করেছিল এবং যখন মূর্ত্তি তাদের কোন ভাবেই সাহায্য করতে পারেনি তখন তারা হতবুদ্ধি হয়ে পড়েছিল| মোয়াবের সেই রকমই হবে|
14 “তুমি বলতে পারো না, ‘আমরা ভালো সৈন্য| আমরা যুদ্ধক্ষেত্রে সাহসী|’
15 শএুপক্ষ মোয়াব আক্রমণ করবে| তারা মোয়াব শহরগুলির ভেতরে ঢুকে সেগুলিকে ধ্বংস করে দেবে| গণ হত্যার সময় মোয়াবের সবচেয়ে শক্তিশালী যুবকরা মারা যাবে|” এই বার্তা হল রাজার| রাজার নাম হল প্রভু সর্বশক্তিমান|
16 মোয়াবের ধ্বংস হবে শীঘ্রই| মোয়াবের পরিসমাপ্তি খুব কাছে এগিয়ে আসছে|
17 মোয়াবের প্রতিবেশী লোকরা, তোমরা দেশের জন্য চিত্কার করে কাঁদো! লোকরা, তোমরা জানো য়ে মোয়াব কতখানি বিখ্যাত তাই তার জন্য কাঁদো| এই বিলাপ গীত গাও: ‘রাজার শাসন শেষ| মোয়াবের শক্তি গৌরব শেষ হয়ে গেছে|’
18 তোমরা দীবোনের লোকরা, তোমাদের শ্রদ্ধার জায়গা থেকে নেমে এসো| কারণ ধ্বংসকারী আসছে| সে এসে তোমাদের সমস্ত শক্তিশালী শহরগুলোকে ভেঙ্গে গুঁড়িযে দেবে|
19 অরোযের লোকরা, রাস্তায় দাঁড়িয়ে লক্ষ্য করে দেখো এক জন পুরুষ নারী দৌড়ে পালাচ্ছে| ওদের জিজ্ঞেস করো কি হয়েছে|
20 মোয়াব ধ্বংস হবে এবং লজ্জায ভরে যাবে| মোয়াব শুধু কাঁদবে আর কাঁদবে| অর্ণোন নদীতে ঘোষণা হচ্ছে মোয়াব ধ্বংস হয়ে গিয়েছে|
21 উচ্চসমতল ভূমির লোকরাও শাস্তি পাবে| হোলন, য়হস, মেফাত্‌ শহরে শাস্তির বিধান এসে গিয়েছে|
22 বিচার দণ্ড উপস্থিত হয়েছে দীবোন, নবো এবং বৈত্‌-দিব্লাথযিম শহরে|
23 বিচার দণ্ড উপস্থিত হয়েছে কিরিযাথযিম, বৈত্‌গামূল এবং বৈত্‌-মিযোন শহরে|
24 বিচার দণ্ড এসেছে করিযোত্‌ এবং বস্রা শহরগুলিতে| বিচার দণ্ড এসেছে মোয়াবের কাছের দূরের সমস্ত শহরগুলিতেও|
25 মোয়াবের সমস্ত শক্তি ছিন্ন করা হয়েছে| মোয়াবের বাহু ভেঙে দেওয়া হয়েছে|” প্রভু এই কথা বলেছিলেন|
26 মোয়াব নিজেকে প্রভুর চেয়েও বেশী গুরুত্বপূর্ণ ভেবেছিল| অতএব মোয়াবকে শাস্তি দাও যতক্ষণ না সে মাতালের মতো টলতে টলতে হাঁটে, যতক্ষণ না সে বমি করে এবং তার ওপর নিজেই গড়াগড়ি খায়! মানুষ মোয়াবকে নিয়ে উপহাস করবে|
27 মোয়াব তুমি সব সময় ইস্রায়েলকে নিয়ে হাসাহাসি করেছ| ইস্রায়েল যখন একদল চোরের হাতে ধরা পড়েছিল তখন তুমি তাকে নিয়ে উপহাস করেছো, মজা করেছো| তুমি সব সময় নিজেকে ইস্রায়েলের থেকে শ্রেষ্ঠ বলে দাবি করে এসেছো| যতবার তুমি ইস্রায়েলের সম্বন্ধে কথা বলেছ, তুমি সব সময় এমন ব্যবহার করেছ য়েন তুমি তার চেয়ে ভালো|
28 তোমরা, মোয়াবের লোকরা, তোমদের শহরগুলি ত্যাগ কর এবং পাথর সমূহের মাঝে বাস কর য়েমন করে একটি ঘুঘু পাখী একটি গুহার প্রবেশমুখে তার বাসা তৈরী করে|”
29 “মোয়াবের আত্মম্ভরিতার কথা আমরা শুনেছি| সে ছিল ভীষণ অহঙ্কারী| হামবড়া ভাব দেখিয়ে সে নিজেকে কেউ কেটা প্রমাণ করার চেষ্টা করতো|”
30 প্রভু বলেন, “আমি জানি য়ে মোয়াব খুব তাড়াতাড়ি রেগে যায়| সে নিজেই নিজের বড়াই করে বেড়ায| কিন্তু তার সব বড় বড় কথাই মিথ্য়ে| সে যা বলে তার কিছুই করে দেখাতে পারে না|
31 তাই আমি মোয়াবের জন্য কাঁদি| কাঁদি তার লোকদের জন্য| আমি কাঁদলাম কীর-হেরেসের লোকদের জন্য|
32 যাসের লোকদের জন্য আমি যাসেরের সঙ্গে কাঁদলাম| সিব্মা অতীতে তোমার দ্রাক্ষা ক্ষেত সমুদ্র উপকূল ঘিরে বিস্তৃত ছিল যাসের পর্য়ন্ত| কিন্তু ধ্বংসকারী তোমাদের ফসল দ্রাক্ষা নিয়ে গিয়েছে|
33 মোয়াবের বিশাল দ্রাক্ষাক্ষেতগুলির থেকে সমস্ত আনন্দ হাসি অদৃশ্য হয়ে গিয়েছে| আমি দ্রাক্ষার থেকে রসের প্রবাহ বন্ধ করে দিয়েছি যাতে আর কখনও দ্রাক্ষারস না বানানো যায়| কেউ আর ওগুলোর ওপর দিয়ে নাচতে নাচতে এবং গাইতে গাইতে না হাঁটে| সেখানে কোন আনন্দের কোলাহল থাকবে না|
34 “হিশ্বোন ইলিয়ালী শহরের মানুষ কাঁদছে| সুদূর য়হস শহর থেকেও তাদের কান্না শোনা যাচ্ছে| তাদের কান্না শোনা যাচ্ছে সোযর, হোরেসুযম এবং ইগ্লত্‌-শলিশীযা শহর থেকেও| এমন কি নিম্রীম নদীর জল শুকিয়ে গিয়েছে|
35 আমি মোয়াবকে সমস্ত উচ্চ স্থানগুলিতে হোমবলি উত্সর্গ করা থেকে বিরত করব| আমি মোয়াবকে তাদের দেবতাদের প্রতি নৈবেদ্য দেওয়া থেকে বিরত করব|” প্রভু এগুলি বললেন|
36 মোয়াবের জন্য আমি খুবই দুঃখিত| শবযাত্রা কালে শোকসঙ্গীতের সুর তোলা বাঁশির মতো আমার হৃদয় কাঁদছে| আমি কীর হেরেসের লোকদের জন্যও দুঃখিত| সুদর সমস্ত ধনসম্পত্তি লুঠ হয়ে গিয়েছে|
37 প্রত্যেকেই শোক পালনের উদ্দেশ্যে মাথা ন্যাড়া করেছে, দাড়ি কেটেছে, হাত কেটে রক্তপাত ঘটিযেছে| প্রত্যেকে শোকের পোশাক পরেছে|
38 মোয়াবে মৃতদের জন্য প্রত্যেক জায়গায় লোকেরা, প্রত্যেক বাড়ির মাথায় এবং সমস্ত জনসাধারণ্যে কাঁদছে| আমি মোয়াবকে শূন্য পাত্রের মতো আছাড় মেরে ভেঙ্গে টুকরো টুকরো করেছি বলেই চারিদিকে এত শোক|” প্রভু এই কথাগুলি বলেছিলেন|
39 মোয়াব চুর্ণ বিচূর্ণ হয়ে গিয়েছে| মানুষ কাঁদছে| মোয়াব আত্মসমর্পণ করেছে এবং এখন লজ্জায পড়ে গেছে বলে অন্য দেশের মানুষ তাকে নিয়ে উপহাস করছে| কিন্তু মোয়াবে যা ঘটেছে তাতে তারা আতঙ্কে পূর্ণ|”
40 প্রভু বলেন, “দেখ! একটি ঈগল পাখী আকাশ থেকে নীচের দিকে ধেয়ে আসছে আর তার ডানার পরিধি বিস্তৃত হচ্ছে মোয়াবের ওপর|
41 মোয়াবের শহরগুলি অধিকৃত হবে| দূর্গ দিয়ে ঘেরা জায়গাগুলিও পরাজিত হবে| সেই সময় মোয়াবের সৈন্যরা প্রসব বেদনায় কাতর মহিলার মতো ভীত হয়ে পড়বে|
42 পুরো মোয়াব দেশটাই ধ্বংস হয়ে যাবে| কেননা তারা ভেবেছিল য়ে তারা প্রভুর থেকেও বেশী গুরুত্বপূর্ণ|”
43 প্রভু এই কথাগুলি বলেন: “মোয়াবের লোকরা, ভীত হও, গভীর খাদ এবং ফাঁদ তোমাদের জন্য অপেক্ষা করছে|
44 লোকরা ভয়ে দৌড়বে এবং গভীর খাদগুলিতে পড়বে| কেউ যদি সেই খাদ বেয়ে বাইরে উঠে আসে, সে মুক্ত হবে না কারণ তাকে ধরবার জন্য ফাঁদ পাতা আছে| আমি মোয়াবে শাস্তির বছর নিয়ে আসব|” প্রভু এই কথাগুলি বললেন|
45 “শএুবাহিনীর ভয়ে মানুষ নিরাপত্তার জন্য হিশ্বোন শহরের দিকে ছুটবে কিন্তু সেখানেও তারা নিরাপদ নয়| হিশ্বোনে আগুন জ্বলতে শুরু করেছে| সীহোনের শহর থেকে এই আগুনের উত্পত্তি| আগুন মোয়াবের নেতাদের পুড়িয়ে মারবে, পুড়িয়ে মারবে অহঙ্কারী লোকগুলোকে|
46 মোয়াব তোমার সত্যিই দুঃসময় ঘনিয়ে আসছে| তোমার দেবতা কমোশ তার লোকরা ধ্বংস হয়ে গিয়েছে| তোমার ছেলেমেযেদের বন্দী করে ধরে নিয়ে যাওয়া হয়েছে নির্বাসনে|
47 “মোয়াবের লোকদের নির্বাসনে পাঠানো হলেও এমন একদিন আসবে য়েদিন তাদের সবাইকে আবার আমি মোয়াবে ফিরিয়ে আনব|” এই ছিল প্রভুর বার্তা|মোয়াবের বিচারদণ্ড এখানেই শেষ|
1 Against Moab H4124 thus H3541 saith H559 VQQ3MS the LORD H3068 EDS of hosts H6635 , the God H430 CDP of Israel H3478 ; Woe H1945 unto H413 PREP Nebo H5015 ! for H3588 CONJ it is spoiled H7703 : Kiriathaim H7156 is confounded H3001 and taken H3920 : Misgab H4869 is confounded H3001 and dismayed H2865 .
2 There shall be no H369 NPAR more H5750 ADV praise H8416 of Moab H4124 : in Heshbon H2809 they have devised H2803 evil H7451 AFS against H5921 PREP-3FS it ; come H1980 VQI2MP , and let us cut it off H3772 from being a nation H1471 . Also H1571 CONJ thou shalt be cut down H1826 , O Madmen H4086 ; the sword H2719 GFS shall pursue H310 thee .
3 A voice H6963 CMS of crying H6818 shall be from Horonaim H2773 , spoiling H7701 and great H1419 destruction H7667 .
4 Moab H4124 is destroyed H7665 ; her little ones H6810 have caused a cry H2201 to be heard H8085 .
5 For H3588 CONJ in the going up H4608 of Luhith H3872 continual weeping H1065 shall go up H5927 VQY3MS ; for H3588 CONJ in the going down H4174 of Horonaim H2773 the enemies H6862 have heard H8085 a cry H6818 CFS of destruction H7667 .
6 Flee H5127 , save H4422 your lives H5315 CFS-2MP , and be H1961 like the heath H6176 in the wilderness H4057 .
7 For H3588 CONJ because H3282 ADV thou hast trusted H982 in thy works H4639 and in thy treasures H214 , thou H859 shalt also H1571 CONJ be taken H3920 : and Chemosh H3645 shall go forth H3318 into captivity H1473 with his priests H3548 and his princes H8269 together H3162 .
8 And the spoiler H7703 shall come H935 W-VQY3MS upon H413 PREP every H3605 NMS city H5892 GFS , and no H3808 NADV city H5892 shall escape H4422 : the valley H6010 also shall perish H6 , and the plain H4334 shall be destroyed H8045 , as H834 RPRO the LORD H3068 NAME-4MS hath spoken H559 VQQ3MS .
9 Give H5414 wings H6731 unto Moab H4124 , that H3588 CONJ it may flee H5323 and get away H3318 : for the cities H5892 thereof shall be H1961 desolate H8047 , without any H369 to dwell H3427 VQPMS therein H2004 .
10 Cursed H779 VWQ3MS be he that doeth H6213 VQPMS the work H4399 of the LORD H3068 EDS deceitfully H7423 , and cursed H779 be he that keepeth back H4513 his sword H2719 from blood H1818 .
11 Moab H4124 hath been at ease H7599 from his youth H5271 , and he H1931 PPRO-3MS hath settled H8252 on H413 PREP his lees H8105 , and hath not H3808 ADV been emptied H7324 from vessel H3627 to H413 PREP vessel H3627 , neither H3808 NADV hath he gone H1980 into captivity H1473 : therefore H3651 ADV his taste H2940 remained H5975 in him , and his scent H7381 is not H3808 NADV changed H4171 .
12 Therefore H3651 L-ADV , behold H2009 IJEC , the days H3117 NMP come H935 , saith H5002 the LORD H3068 EDS , that I will send H7971 unto him wanderers H6808 , that shall cause him to wander H6808 , and shall empty H7324 his vessels H3627 , and break H5310 their bottles H5035 .
13 And Moab H4124 shall be ashamed H954 of Chemosh H3645 , as H834 K-RPRO the house H1004 CMS of Israel H3478 was ashamed H954 of Bethel H1008 LFS their confidence H4009 .
14 How H349 say H559 ye , We H587 are mighty H1368 and strong H2428 NMS men H376 for the war H4421 ?
15 Moab H4124 is spoiled H7703 , and gone up H5927 out of her cities H5892 , and his chosen H4005 young men H970 are gone down H3381 to the slaughter H2874 , saith H5002 the King H4428 D-NMS , whose name H8034 CMS-3MS is the LORD H3068 EDS of hosts H6635 .
16 The calamity H343 CMS of Moab H4124 is near H7138 AMS to come H935 L-VQFC , and his affliction H7451 hasteth H4116 fast H3966 ADV .
17 All H3605 NMS ye that are about H5439 him , bemoan H5110 him ; and all H3605 NMS ye that know H3045 VQPMS his name H8034 CMS-3MS , say H559 , How H349 is the strong H5797 NMS staff H4294 broken H7665 , and the beautiful H8597 rod H4731 !
18 Thou daughter H1323 CFS that dost inhabit H3427 Dibon H1769 , come down H3381 from thy glory H3519 , and sit H3427 in thirst H6772 ; for H3588 CONJ the spoiler H7703 of Moab H4124 shall come H5927 upon thee , and he shall destroy H7843 thy strongholds H4013 .
19 O inhabitant H3427 of Aroer H6177 , stand H5975 by H413 PREP the way H1870 NMS , and espy H6822 ; ask H7592 him that fleeth H5127 , and her that escapeth H4422 , and say H559 VQI2FS , What H4100 IPRO is H1961 done ?
20 Moab H4124 is confounded H3001 ; for H3588 CONJ it is broken down H2865 : howl H3213 and cry H2199 ; tell H5046 ye it in Arnon H769 , that H3588 CONJ Moab H4124 is spoiled H7703 ,
21 And judgment H4941 W-NMS is come H935 VQPMS upon H413 PREP the plain H4334 country H776 GFS ; upon H413 PREP Holon H2473 , and upon H413 PREP Jahazah H3096 , and upon H5921 W-PREP Mephaath H4158 ,
22 And upon H5921 W-PREP Dibon H1769 , and upon H5921 W-PREP Nebo H5015 , and upon H5921 W-PREP Beth H1015 - diblathaim ,
23 And upon H5921 W-PREP Kiriathaim H7156 , and upon H5921 W-PREP Beth H1014 - gamul , and upon H5921 W-PREP Bethmeon H1010 ,
24 And upon H5921 W-PREP Kerioth H7152 , and upon H5921 W-PREP Bozrah H1224 , and upon H5921 W-PREP all H3605 NMS the cities H5892 of the land H776 GFS of Moab H4124 , far H7350 or near H7138 .
25 The horn H7161 of Moab H4124 is cut off H1438 , and his arm H2220 is broken H7665 , saith H5002 the LORD H3068 NAME-4MS .
26 Make ye him drunken H7937 : for H3588 CONJ he magnified H1431 himself against H5921 PREP the LORD H3068 EDS : Moab H4124 also shall wallow H5606 in his vomit H6892 , and he H1931 PPRO-3MS also H1571 CONJ shall be H1961 W-VQQ3MS in derision H7814 .
27 For H518 PART was H1961 VQQ3MS not H3808 UNKN Israel H3478 a derision H7814 unto thee ? was he found H4672 among thieves H1590 ? for H3588 CONJ since H1767 thou spakest H1697 of him , thou skippedst for joy H5110 .
28 O ye that dwell H3427 in Moab H4124 , leave H5800 VQI2MP the cities H5892 GFP , and dwell H7931 in the rock H5553 , and be H1961 like the dove H3123 that maketh her nest H7077 in the sides H5676 of the hole H6354 \'s mouth H6310 CMS-1MS .
29 We have heard H8085 VQQ1MP the pride H1347 of Moab H4124 , (he is exceeding H3966 ADV proud H1343 AMS ) his loftiness H1363 , and his arrogance H1347 , and his pride H1346 , and the haughtiness H7312 of his heart H3820 CMS-3MS .
30 I H589 PPRO-1MS know H3045 VQY1MS his wrath H5678 , saith H5002 the LORD H3068 EDS ; but it shall not H3808 W-NPAR be so H3651 ADV ; his lies H907 shall not H3808 W-NPAR so H3651 ADV effect H6213 it .
31 Therefore H5921 PREP will I howl H3213 for H5921 PREP Moab H4124 , and I will cry out H2199 for all H3605 Moab H4124 ; mine heart shall mourn H1897 for H413 PREP the men H376 CMP of Kir H7025 - heres .
32 O vine H1612 of Sibmah H7643 , I will weep H1058 for thee with the weeping H1065 M-NMS of Jazer H3270 : thy plants H5189 are gone over H5674 VQQ3MP the sea H3220 NMS , they reach H5060 even to H5704 PREP the sea H3220 NMS of Jazer H3270 : the spoiler H7703 is fallen H5307 upon H5921 PREP thy summer fruits H7019 and upon H5921 PREP thy vintage H1210 .
33 And joy H8057 and gladness H1524 is taken H622 from the plentiful field H3759 , and from the land H776 of Moab H4124 ; and I have caused wine H3196 to fail H7673 from the winepresses H3342 : none H3808 ADV shall tread H1869 with shouting H1959 ; their shouting H1959 shall be no H3808 NADV shouting H1959 .
34 From the cry H2201 of Heshbon H2809 even unto H5704 PREP Elealeh H500 , and even unto H5704 PREP Jahaz H3096 , have they uttered H5414 their voice H6963 CMS-3MP , from Zoar H6820 even unto H5704 PREP Horonaim H2773 , as a heifer H5697 of three years old H7992 : for H3588 CONJ the waters H4325 also H1571 CONJ of Nimrim H5249 shall be H1961 desolate H4923 .
35 Moreover I will cause to cease H7673 in Moab H4124 , saith H5002 the LORD H3068 EDS , him that offereth H5927 in the high places H1116 , and him that burneth incense H6999 to his gods H430 .
36 Therefore H5921 PREP mine heart H3820 NMS-1MS shall sound H1993 for Moab H4124 like pipes H2485 , and mine heart H3820 NMS-1MS shall sound H1993 like pipes H2485 for H413 PREP the men H376 CMP of Kir H7025 - heres : because H5921 PREP the riches H3502 that he hath gotten H6213 VQQ3MS are perished H6 .
37 For H3588 CONJ every H3605 NMS head H7218 NMS shall be bald H7144 , and every H3605 NMS beard H2206 clipped H1639 : upon H5921 PREP all H3605 NMS the hands H3027 NFD shall be cuttings H1418 , and upon H5921 PREP the loins H4975 sackcloth H8242 .
38 There shall be lamentation H4553 generally H3605 NMS upon H5921 PREP all H3605 NMS the housetops H1406 of Moab H4124 , and in the streets H7339 thereof : for H3588 CONJ I have broken H7665 Moab H4124 like a vessel H3627 wherein is no H369 ADV pleasure H2656 , saith H5002 the LORD H3068 NAME-4MS .
39 They shall howl H3213 , saying , How H349 is it broken down H2865 ! how H349 hath Moab H4124 turned H6437 the back H6203 with shame H954 ! so shall Moab H4124 be H1961 W-VQQ3MS a derision H7814 and a dismaying H4288 to all H3605 L-CMS them about H5439 him .
40 For H3588 CONJ thus H3541 saith H559 VQQ3MS the LORD H3068 EDS ; Behold H2009 IJEC , he shall fly H1675 as an eagle H5404 , and shall spread H6566 his wings H3671 over H413 PREP Moab H4124 .
41 Kerioth H7152 is taken H3920 , and the strongholds H4679 are surprised H8610 , and the mighty men H1368 \'s hearts H3820 NMS in Moab H4124 at that H1931 D-PPRO-3MS day H3117 B-AMS shall be H1961 W-VQQ3MS as the heart H3820 NMS of a woman H802 NFS in her pangs H6887 .
42 And Moab H4124 shall be destroyed H8045 from being a people H5971 , because H3588 CONJ he hath magnified H1431 himself against H5921 PREP the LORD H3068 EDS .
43 Fear H6343 NMS , and the pit H6354 , and the snare H6341 , shall be upon H5921 PREP-2MS thee , O inhabitant H3427 VQPMS of Moab H4124 , saith H5002 the LORD H3068 NAME-4MS .
44 He that fleeth H5211 from M-CMP the fear H6343 shall fall H5307 VQY3MS into H413 PREP the pit H6354 ; and he that getteth up H5927 out of H4480 PREP the pit H6354 shall be taken H3920 in the snare H6341 : for H3588 CONJ I will bring H935 upon H413 PREP it , even upon H413 PREP Moab H4124 , the year H8141 of their visitation H6486 , saith H5002 the LORD H3068 NAME-4MS .
45 They that fled H5127 stood H5975 VQQ3MP under the shadow H6738 of Heshbon H2809 because of the force H3581 : but H3588 CONJ a fire H784 CMS shall come forth H3318 VQQ3MS out of Heshbon H2809 , and a flame H3852 from the midst H996 of Sihon H5511 , and shall devour H398 W-VQY3FS the corner H6285 of Moab H4124 , and the crown of the head H6936 of the tumultuous H7588 ones H1121 .
46 Woe H188 be unto thee , O Moab H4124 ! the people H5971 NMS of Chemosh H3645 perisheth H6 VQQ3MS : for H3588 CONJ thy sons H1121 CMP-2MS are taken H3947 captives H7628 , and thy daughters H1323 captives H7633 .
47 Yet will I bring again H7725 the captivity H7622 of Moab H4124 in the latter H319 days H3117 D-NMP , saith H5002 the LORD H3068 EDS . Thus H2008 ADV far H5704 PREP is the judgment H4941 CMS of Moab H4124 .
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×