Bible Versions
Bible Books

Job 27:12 (BNV) Bengali Old BSI Version

1 তারপর ইয়োব তাঁর কথা অব্যাহত রাখলেন| ইয়োব বললেন,
2 “একথা সত্যি য়ে ঈশ্বর আছেন| এবং তিনি আছেন এটা যতখানি সত্য, তিনি আমার সঙ্গে খারাপ ব্যবহার করে এসেছেন- এটাও ততখানি সত্য| ঈশ্বর সর্বশক্তিমান আমার জীবনকে তিক্ত করে তুলেছেন|
3 কিন্তু যতক্ষণ আমার মধ্যে জীবন আছে এবং আমার নাকে ঈশ্বরের জীবনের শ্বাস-প্রশ্বাস বইছে,
4 ততক্ষণ আমার ঠোঁট কোন মন্দ কথা উচ্চারণ করবে না এবং আমার জিভ একটিও মিথ্যা কথা বলবে না|
5 আমি কখনও স্বীকার করব না য়ে তোমরা সঠিক| আমার মৃত্যু পর্য়ন্ত আমি বলে যাবো য়ে আমি নির্দোষ|
6 য়ে সঠিক কাজ আমি করেছি, তা আমি দৃঢ় ভাবে ধরে থাকবো| আমি সত্‌ পথে বাঁচা থেকে বিরত হব না| যত দিন পর্য়ন্ত আমি বাঁচবো, তত দিন পর্য়ন্ত আমি যা যা করেছি সে সম্বন্ধে আমার কোন অপরাধ বোধ থাকবে না|
7 “আমার শএু য়েন এক জন মন্দ ব্যক্তির মত ব্যবহার পায়| য়ে ব্যক্তি আমার বিরুদ্ধে মাথা তুলবে সে য়েন একজন মন্দ ব্যক্তির মত ব্যবহার পায়|
8 যদি কোন লোক ঈশ্বরের তোযাক্কা না করে, তবে মৃত্যুর সময়ে সেই লোকের জন্য কোন আশাই নেই| ঈশ্বর যখন তার জীবন হরণ করবেন তখন সেই লোকের জন্য কোন আশাই থাকবে না|
9 মন্দ লোকটি সংকটে পড়বে| সে সাহায্যের জন্য ঈশ্বরের কাছে কেঁদে পড়বে| কিন্তু ঈশ্বর তার কথা শুনবেন না| সে কি সর্বশক্তিমান ঈশ্বরে আনন্দ লাভ করবে? সে কি সব সময় ঈশ্বরকে ডাকবে? না!
10 কিন্তু লোকের সর্বশক্তিমান ঈশ্বরের সঙ্গে কথা বলার আনন্দ উপভোগ করা উচিত্‌ ছিল| লোকের সর্বক্ষণ ঈশ্বরের কাছে প্রার্থনা করা উচিত্‌ ছিল|
11 “আমি তোমাকে ঈশ্বরের ক্ষমতা সম্পর্কে বলবো, আমি তোমার কাছে ঈশ্বর সর্বশক্তিমানের পরিকল্পনা গোপন করবো না|
12 তুমি নিজের চোখেই ঈশ্বরের ক্ষমতা দেখেছো| তাহলে তুমি কেন অর্থহীন কথাবার্তা বলছো?
13 মন্দ লোকরা ঈশ্বরের কাছ থেকে শুধু এইটুকুই পাবে| নিষ্ঠুর লোকরা সর্বশক্তিমান ঈশ্বরের কাছ থেকে এই সবই পাবে|
14 এক জন মন্দ লোকের অনেক সন্তানাদি থাকতে পারে| কিন্তু তার সন্তানরা যুদ্ধে নিহত হবে| এক জন মন্দ লোকের সন্তানরা য়থেষ্ট খাদ্য পাবে না|
15 তার সন্তানরা, যারা বেঁচে যাবে তারা রোগ দ্বারা কবরস্থ হবে|
16 এক জন মন্দ লোকের প্রচুর রূপো থাকতে পারে কিন্তু তার কাছে সেটি আবর্জনার মতই হবে| তার কাছে প্রচুর বস্ত্র থাকতে পারে তাও তার কাছে কাদার স্তূপের মতো হবে|
17 কিন্তু এক জন সত্‌ লোক তার বস্ত্রাদি পাবে| নির্দোষ লোক তাদের রূপো পাবে|
18 এক জন মন্দ লোক পাখীর বাসার মত একটা বাড়ী বানাতে পারে| একজন রক্ষী য়েমন মাঠে ঘাসের কুটীর বানায় সে হয়ত তার বাড়ীটা ঐরকমই বানাবে|
19 এক জন মন্দ লোক যখন বিছানায শুতে যায়, তখন সে ধনী থাকতে পারে, কিন্তু যখন সে তার চোখ খুলবে তখন তার সব সম্পদ চলে যাবে|
20 বন্যার মতো ভয়ঙ্কর জিনিস ধুয়ে নিয়ে যাবে| একটা ঝড় তার সব কিছু মুছে নিয়ে যাবে|
21 পূবের বাতাস তাকে উড়িযে নিয়ে যাবে এবং সে চলে যাবে| একটা ঝড় তাকে তার জায়গা থেকে উড়িযে নিয়ে যাবে|
22 মন্দ লোকরা হয়তো ঝড়ের শক্তি থেকে পালিয়ে য়েতে চেষ্টা করবে| কিন্তু ঝড় তাকে ক্ষমাহীন ভাবে আঘাত করবে|
23 মন্দ লোকগুলো যখন ছুটে পালাবে, তখন লোকরা হাততালি দেবে| মন্দ লোকরা যখন তাদের বাড়ী থেকে দৌড় দেবে তখন লোকেরা শিস্ দেবে|”
1 Moreover H3254 W-VHPMS Job H347 EMS continued H5375 VQFC his parable H4912 CMS-3MS , and said H559 W-VQY3MS ,
2 As God H410 EDS liveth H2416 AMS , who hath taken away H5493 VHQ3MS my judgment H4941 CMS-1MS ; and the Almighty H7706 W-EDS , who hath vexed H4843 VHQ3MS my soul H5315 CFS-1MS ;
3 All H3605 CMS the while H5750 ADV my breath H5397 CFS-1MS is in me , and the spirit H7307 W-GFS of God H433 NAME-4MS is in my nostrils H639 B-CMS-1MS ;
4 My lips H8193 CFD-1MS shall not H518 PART speak H1696 VPY3FP wickedness H5766 NFS , nor H518 PART my tongue H3956 W-CMS-1MS utter H1897 VQY3MS deceit H7423 NFS .
5 God forbid H2486 IJEC-3FS that H518 PART I should justify H6663 VHY1MS you : till H5704 PREP I die H1478 VQY1MS I will not H3808 NADV remove H5493 VHY1MS mine integrity H8538 CFS-1MS from H4480 PREP-1MS me .
6 My righteousness H6666 B-CFS-1MS I hold fast H2388 VHQ1MS , and will not H3808 W-NPAR let it go H7503 VHY1MS-3FS : my heart H3824 CMS-1MS shall not H3808 W-NPAR reproach H2778 VQY3MS me so long as I live H3117 M-CMP-1MS .
7 Let mine enemy H341 VQCMS-1MS be H1961 VPY3MS as the wicked H7563 K-AMS , and he that riseth up against H6965 W-VTCMS-1MS me as the unrighteous H5767 K-NMS .
8 For H3588 CONJ what H4100 IPRO is the hope H8615 CFS of the hypocrite H2611 NMS , though H3588 CONJ he hath gained H1214 VQY3MS , when H3588 CONJ God H433 NAME-4MS taketh away H7953 VQI3MS his soul H5315 CFS-3MS ?
9 Will God H410 EDS hear H8085 VQY3MS his cry H6818 I-CFS-3MS when H3588 CONJ trouble H6869 NFS cometh H935 VQY3FS upon H5921 PREP-3MS him ?
10 Will he delight himself H6026 VTY3MS in H5921 PREP the Almighty H7706 EDS ? will he always H3605 B-CMS call upon H7121 VQY3MS God H433 NAME-4MS ?
11 I will teach H3384 VHY1MS you by the hand H3027 B-CFS of God H410 EDS : that which H834 RPRO is with H5973 PREP the Almighty H7706 EDS will I not H3808 NADV conceal H3582 VPY1MS .
12 Behold H2005 IJEC , all H3605 CMS-2MP ye yourselves H859 PPRO-2MS have seen H2372 VQP2MP it ; why H4100 WL-IGAT then are ye thus H2088 PMS altogether H1892 NMS vain H1891 VQY2MP ?
13 This H2088 DPRO is the portion H2506 NMS of a wicked H7563 AMS man H120 NMS with H5973 PREP God H410 EDS , and the heritage H5159 W-NFS of oppressors H6184 AMP , which they shall receive H3947 VQY3MP of the Almighty H7706 M-EMS .
14 If H518 PART his children H1121 CMP-3MS be multiplied H7235 VQY3MP , it is for H3926 PREP the sword H2719 NFS : and his offspring H6631 W-CMP-3MS shall not H3808 NADV be satisfied H7646 VQY3MP with bread H3899 NMS .
15 Those that remain H8300 CMS-3MS of him shall be buried H6912 VNY3MP in death H4194 BD-NMS : and his widows H490 W-CFP-3MS shall not H3808 NADV weep H1058 VQY3FP .
16 Though H518 PART he heap up H6651 VQY3MS silver H3701 NMS as the dust H6083 KD-NMS , and prepare H3559 VHY3MS raiment H4403 NMS as the clay H2563 WKD-NMS ;
17 He may prepare H3559 VHY3MS it , but the just H6662 W-AMS shall put it on H3847 VQY3MS , and the innocent H5355 AMS shall divide H2505 VQY3MS the silver H3701 W-CMS .
18 He buildeth H1129 VQQ3MS his house H1004 NMS-3MS as a moth H6211 KD-NMS , and as a booth H5521 WK-NFS that the keeper H5341 VQPMS maketh H6213 VQQ3MS .
19 The rich man H6223 AMS shall lie down H7901 VQY3MS , but he shall not H3808 W-NPAR be gathered H622 VNY3MS : he openeth H6491 VQQ3MS his eyes H5869 CMD-3MS , and he is not H369 W-ADV-3MS .
20 Terrors H1091 NFP take hold H5381 VHY3FS-3MS on him as waters H4325 KD-NMP , a tempest H5492 NFS stealeth him away H1589 VQQ3FS-3MS in the night H3915 GMS .
21 The east wind H6921 NMP carrieth him away H5375 VQY3MS-3MS , and he departeth H1980 W-VQY3MS : and as a storm hurleth H8175 W-VPY3MS-3MS him out of his place H4725 M-CMS-3MS .
22 For God shall cast H7993 W-VHI3MS upon H5921 PREP-3MS him , and not H3808 W-NPAR spare H2550 VQY3MS : he would fain flee H1272 VQFA out of his hand H3027 M-CFS-3MS .
23 Men shall clap H5606 VQY3MS their hands H3709 CFD-3MS at H5921 PREP-3MP him , and shall hiss H8319 W-VQY3MS him out of his place H4725 M-CMS-3MS .
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×