Bible Versions
Bible Books

Judges 6:19 (BNV) Bengali Old BSI Version

1 আবার ইস্রায়েলবাসীরা পাপ কর্মে মেতে উঠল| তাই সাত বছর ধরে প্রভু মিদিয়নদের সহায় হয়ে রইলেন যাতে তারা ইস্রায়েলীয়দের দমিযে রাখতে পারে|
2 মিদিয়ন সম্প্রদাযের লোকরা ছিল ভীষণ শক্তিশালী| ইস্রায়েলবাসীদের ওপর তারা বেশ অত্যাচার করত| তাই ইস্রায়েলীয়রা পর্বতের নানা গোপন জায়গায় লুকিয়ে থাকত| সেখানেই খাবার দাবার লুকিয়ে রাখত| সেসব জায়গা খুঁজে পাওয়া খুব শক্ত ছিল|
3 তারা যে এরকম সাবধান হয়ে গিয়েছিল তার কারণ মিদিয়নীয় এবং অমালেকীয় সম্প্রদাযের লোকরা পূর্বদেশ থেকে সবসময় আক্রমণ করতো এবং তাদের ফসল নষ্ট করতো|
4 আক্রমণকারীরা ইস্রায়েলীয়দের বিরুদ্ধে যুদ্ধ শিবির গেড়েছিল| তারা অনেক দূরে ঘসা শহর পর্য়ন্ত ইস্রায়েলীয়দের সমস্ত শস্য নষ্ট করে দিয়েছিল| তারা ইস্রায়েলীয়দের খাবার মতো কিছুই অবশিষ্ট রাখল না| তারা তাদের মেষ, গরু, গাধা এসবও কেড়ে নিয়ে গিয়েছিল|
5 মিদিযনী়রা ওদের দেশে তাঁবু গেড়েছিল এবং সঙ্গে এনেছিল পরিবারের লোকজন, জীবজন্তু| পঙ্গপালের ঝাঁকের মতো অগুনতি মানুষ তারা এবং তাদের আনা উটের সংখ্যা গোণা অসম্ভব ছিল| দেশটাকে ওরা একেবারে ছারখার করে দিল|
6 মিদিযনী়দের অত্যাচারে ইস্রায়েলীয়রা একেবারে নিঃস্ব হয়ে গেল| তাই তারা প্রভুর দয়া পাবার জন্যে কেঁদে আকুল হয়ে উঠল|
7 মিদিযনের লোকরা অত্যাচারে মেতে উঠেছিল| সেই জন্যে ইস্রায়েলীয়রা প্রভুর কৃপার জন্যে কেঁদে আকুল হয়ে উঠল|
8 তাই প্রভু তাদের কাছে একজন ভাববাদীকে পাঠালেন| ভাববাদী ইস্রায়েলবাসীদের বললেন, “প্রভু, ইস্রায়েলের ঈশ্বর কি বলেন তা শোন| তিনি বলেছেন, ‘মিশরে তোমরা ক্রীতদাস ছিলে| আমি তোমাদের মুক্ত করে সেই দেশ থেকে নিয়ে এসেছি|
9 আমি তোমাদের মিশরের এবং যারা তোমাদের নির্য়াতন করেছে, তাদের সকলের হাত থেকে রক্ষা করেছি| আমি আবার সেই লোকদের তাড়িয়ে বের করে দিয়েছি এবং তাদের দেশ তোমাদের দিয়েছি|’
10 তারপর আমি তোমাদের বলেছিলাম, ‘আমি তোমাদের প্রভু ঈশ্বর| তোমরা ইমোরীয়দের দেশে বসবাস করবে বটে, কিন্তু কখনই তোমরা তাদের মূর্ত্তির পূজা করবে না| কিন্তু তোমরা আমার কথা শোনো নি|”
11 সেই সময়, প্রভুর দূত একজন লোকর কাছে এলেন| তার নাম ছিল গিদিয়োন| প্রভুর দূত অফ্রা নামক একটি জায়গায় একটি ওক গাছের নীচে বসলেন| ওক গাছটা ছিল য়োয়াশ নামে একজন লোকর| য়োয়াশ, গিদিয়োনের পিতা, অবীযেষ্রীয বংশের লোক ছিলেন| গিদিয়োন একটি দ্রাক্ষা মাড়াবার জায়গায় কিছু গম মাড়াই করছিলেন| প্রভুর দূত গিদিয়োনের কাছে বসলেন| গিদিয়োন লুকিয়েছিলেন যাতে মিদিয়নরা তাঁকে দেখতে না পায়|
12 প্রভুর দূত গিদিয়োনের সামনে দেখা দিয়ে তাকে বললেন, “হে মহাসৈনিক প্রভু তোমার সহায়!”
13 গিদিয়োন বললেন, “মহাশয় আপনাকে একটা কথা বলব| প্রভু যদি সত্যিই আমাদের সহায়, তাহলে এত দুঃখ কষ্ট কেন? আমি শুনেছি আমাদের পূর্বপুরুষদের জন্য তিনি অনেক আশ্চর্য়্য় কাজ করেছিলেন| তাঁরা বলেছিলেন যে প্রভু তাঁদের মিশর থেকে সরিয়ে এনেছিলেন| কিন্তু তিনি আমাদের ছেড়ে চলে গেছেন| কেবলমাত্র প্রভুর জন্যই মিদিয়নরা আমাদের পরাজিত করতে পেরেছে|”
14 প্রভু গিদিয়োনের দিকে ফিরে বললেন, “তোমার নিজের শক্তিকে কাজে লাগাও| যাও, মিদিযনের হাত থেকে ইস্রায়েলবাসীদের রক্ষা করো| কাজে আমি তোমাকেই পাঠাচ্ছি|”
15 গিদিয়োন বলল, “ক্ষমা করবেন| কি করে আমি ইস্রায়েলকে রক্ষা করব? মনঃশি পরিবারগোষ্ঠীর মধ্যে আমার পরিবারই হচ্ছে সবচেয়ে দুর্বল| তাছাড়া এই পরিবারে আমিই সবচেয়ে ছোট|”
16 প্রভু বললেন, “আমি তোমার সঙ্গে আছি| সুতরাং মিদিয়নদের তুমি সহজেই পরাজিত করতে পারবে| এতই সহজ যে, মনে হবে তুমি যেন শুধু একজনের সঙ্গেই যুদ্ধ করছ|”
17 তখন গিদিয়োন প্রভুকে বলল, “যদি আপনি সত্যিই আমার ওপর প্রসন্ন হন তাহলে আপনি যে বয়ং প্রভু তার একটা প্রমাণ দিন|
18 দয়া করে একটু অপেক্ষা করুন| আমি ফিরে না আসা পর্য়ন্ত যেন চলে যাবেন না| আমি আপনার জন্য নৈবেদ্য আনতে যাচ্ছি| সেই নৈবেদ্য আপনার কাছে নিবেদন করব| আপনি দয়া করে অনুমতি দিন|”প্রভু বললেন, “আমি তোমার ফিরে আসা পর্য়ন্ত অপেক্ষা করবো|”
19 গিদিয়োন ভেতরে গিয়ে একটি কচি পাঁঠা গরম জলে ফোটালো| তাছাড়া সে প্রায়
20 প্রভুর দূত গিদিয়োনকে বললেন, “মাংস, রুটি ঐখানে পাথরের ওপর রাখো| ঝোলটা ঢেলে দাও|” গিদিয়োন তাই করলো|
21 প্রভুর দূতের হাতে একটি ছড়ি ছিল| মাংস আর রুটির ওপর ছড়িটার ডগা ছোঁযাতেই পাথর থেকে আগুন ছিটকে বেরল| মাংস রুটি একেবারে পুড়ে গেল| তারপর প্রভুর দূত কোথায মিলিযে গেলেন|
22 তখন গিদিয়োন বুঝতে পারলেন যে তিনি এতক্ষণ প্রভুর দূতের সঙ্গেই কথা বলছিলেন| গিদিয়োন চেঁচিয়ে উঠল, “সর্বশক্তিমান প্রভু! আমি প্রভুর দূতকে মুখোমুখি দেখেছি|”
23 প্রভু বললেন, “শান্ত হও! এর জন্য ভয় পেও না, তুমি মরবে না!”
24 অতঃপর গিদিয়োন সেই জায়গায় প্রভুর উপাসনার জন্য একটি বেদী তৈরী করলেন| সে বেদীর নাম দিলেন, “প্রভুই শান্তি|” অফ্রা শহরে সেই বেদী আজও রযেছে| এখানেই অবীযেষ্রীযদের বংশের লোকরা বসবাস করে|
25 সেই রাত্রেই প্রভু গিদিয়োনকে বললেন, “তোমার পিতার একটা সাত বছরের বেশ শক্তসমর্থ ষাঁড় আছে, তাকে সঙ্গে নাও| বালের মূর্ত্তি পূজার জন্য একটি বেদী আছে যেটা তোমার পিতা তৈরী করেছিলেন| বেদীর পাশে একটা কাঠের খুঁটি রযেছে| খুঁটিটা আশেরার মূর্ত্তিকে পূজা করার জন্য| এবার ষাঁড়টিকে কাজে লাগাও, যাতে সে বালের বেদী, আশেরার খুঁটি ভেঙ্গে ফেলতে পারে|
26 ভাঙ্গার পর তোমাদের প্রভু ঈশ্বরের জন্য উপযুক্ত বেদী তৈরী করো| এই উঁচু জায়গাতেই সেটা তৈরি করো| তারপর এই বেদীতেই ষাঁড়টিকে বলি দিয়ে পুড়িয়ে দাও| জ্বালানোর জন্য আশেরার খুঁটিটাকে ব্যবহার করো|
27 গিদিয়োন প্রভুর কথামতো দশ জন ভৃত্য নিয়ে কাজটি করলেন| কিন্তু তাঁর মনে ভয় হল যে, বাড়ির লোকরা আর শহরের সবাই তাঁর কাণ্ড দেখে ফেলবে| অথচ প্রভুর নির্দেশ তাঁকে পালন করতেই হবে| কাজটা তিনি দিনের বেলায নয়, রাত্রিতেই করলেন|
28 পরদিন সকালে শহরের লোকরা ঘুম থেকে উঠে দেখল, বালের বেদীটা শেষ হয়ে গেছে| তারা এটাও দেখল যে আশেরার খুঁটিও কেটে ফেলা হয়েছে| বালের বেদীর পাশেই ছিল সেই খুঁটি| সেই সঙ্গে তারা দেখলো গিদিয়োনের তৈরি সেই বেদীটা| বেদীর উপর বলি দেওয়া ষাঁড়টিও তাদের চোখে পড়লো|
29 লোকরা ওর দিকে তাকিযে জিজ্ঞাসা করল, “কে আমাদের বেদীটা ভেঙ্গেছে? কে আশেরার খুঁটি কেটেছে? কে এই নতুন বেদীটায ষাঁড় বলি দিয়েছে?” এই রকম নানা প্রশ্ন তারা নিজেদের মধ্যে করতে থাকল|একজন বলল, “যোয়াশের পুত্র গিদিয়োন এসব করেছে|”
30 তারা যোয়াশের কাছে এল| তারা তাঁকে বলল, “তোমার পুত্রকে নিয়ে এসো| সে বালের বেদী ভেঙ্গেছে| সেই বেদীর পাশে আশেরার খুঁটি সে কেটে ফেলেছে| তার মরণ কেউ ঠেকাতে পারবে না| তাকে মরতে হবেই|”
31 ঘিরে থাকা লোকদের সামনে য়োয়াশ বলল, “তোমরা কি বালের পক্ষ নিতে যাচ্ছ? তোমরা কি বালকে রক্ষা করতে যাচ্ছ? যদি কেউ তার পক্ষ নাও তাহলে কাল সকালের মধ্যেই তাকে মরতে হবে| বাল যদি সত্যিই দেবতা হয় তাহলে যে তার বেদী ভেঙ্গেছে তার বিরুদ্ধে সে নিজেকে রক্ষা করুক|”
32 য়োয়াশ বলল, “যদি গিদিয়োন বালের বেদী ভেঙ্গে থাকে তবে বাল তার সঙ্গে বিবাদ করুক|” সেদিন থেকে য়োয়াশ গিদিয়োনের একটা নতুন নাম দিলেন| যিরুব্বাল হচ্ছে সেই নতুন নাম|
33 মিদিয়নীয়, অমালেকীয় এবং পুর্বদেশের অন্যান্য লোকরা একসঙ্গে মিলে ইস্রায়েলীয়দের বিরুদ্ধে যুদ্ধ করতে গেল| যর্দন নদী পেরিযে তারা য়িষ্রিযেল উপত্যকায শিবির গাড়ল|
34 প্রভুর আত্মা গিদিয়োনের ওপর ভর করলেন| তিনি তাকে প্রচণ্ড শক্তি দিলেন| গিদিয়োন অবীযেষ্রীয পরিবারকে আহ্বান করার জন্য শিঙা বাজাল|
35 মনঃশি পরিবারগোষ্ঠী সকলের কাছে সে বার্তাবাহক পাঠাল| বার্তাবাহকরা তাদের অস্ত্রশস্ত্র নিয়ে যুদ্ধের জন্য তৈরি হতে বলল| তাছাড়া গিদিয়োন আশের, সবুলূন আর নপ্তালি পরিবারগোষ্ঠীর কাছেও বার্তাবাহক পাঠালেন| এই কথা বার্তাবাহকরা তাদের বললে তারাও গিদিয়োন তাঁর সঙ্গীদের সঙ্গে দেখা করলো|
36 তখন গিদিয়োন ঈশ্বরকে বললেন, আপনি আমাকে সাহায্য করবেন বলেছিলেন যাতে ইস্রায়েলবাসীরা রক্ষা পায়| কথা যে সত্যি তা প্রমাণ করুন|
37 যে জায়গায় শস্য ঝাড়াই হয় সেখানে আমি একটা মেষের ছাল রেখে দেব| যদি দেখি সব জায়গাই শুকনো অথচ সেই মেষের ছালে শিশির পড়েছে তাহলে বুঝব আপনি আমাকে দিয়ে ইস্রায়েল রক্ষা করবেন| এরকম কথাই তো আপনি বলেছিলেন|”
38 ঠিক সে রকমই ঘটল| পরদিন খুব ভোরে গিদিয়োন ঘুম থেকে উঠে মেষের ছাল নিংড়ে নিলে ছাল থেকে এক বাটি ভর্তি জল বের হল|
39 গিদিয়োন ঈশ্বরকে বলল, “হে প্রভু আমার প্রতি ক্রুদ্ধ হবেন না| আমি আপনার কাছে শুধু আর একটি জিনিস চাইব| মেষের ছাল নিয়ে আর একবার আপনাকে পরীক্ষা করতে দিন| এবারে ছালটা যেন শুকিয়ে যায় আর চারিদিকের মাটি যেন শিশিরে ভিজে থাকে|”
40 পরে ঈশ্বর সেই রাত্রিতে তদ্রূপ করিলেন; তাহাতে কেবল লোমের উপর শুষ্কতা হইল, আর সকল ভূমিতে শিশির পড়িল।
1 And the children H1121 CMP of Israel H3478 did H6213 W-VQY3MP evil H7451 in the sight H5869 B-CMP of the LORD H3068 EDS : and the LORD H3068 EDS delivered H5414 them into the hand H3027 B-CFS of Midian H4080 seven H7651 MFS years H8141 .
2 And the hand H3027 CFS of Midian H4080 prevailed H5810 against H5921 PREP Israel H3478 : and because H6440 M-CMP of the Midianites H4080 the children H1121 of Israel H3478 made H6213 them the dens H4492 which H834 RPRO are in the mountains H2022 , and caves H4631 , and strongholds H4679 .
3 And so it was H1961 W-VQQ3MS , when H518 PART Israel H3478 had sown H2232 , that the Midianites H4080 came up H5927 , and the Amalekites H6003 , and the children H1121 W-CMP of the east H6924 NMS , even they came up H5927 against H5921 them ;
4 And they encamped H2583 W-VQY3MP against H5921 PREP-3MP them , and destroyed H7843 the increase H2981 CMS of the earth H776 D-GFS , till H5704 PREP thou come H935 unto Gaza H5804 LFS , and left H7604 no H3808 W-NPAR sustenance H4241 for Israel H3478 , neither sheep H7716 , nor ox H7794 , nor ass H2543 .
5 For H3588 CONJ they H1992 PPRO-3MP came up H5927 with their cattle H4735 and their tents H168 , and they came H935 as H1992 PPRO-3MP grasshoppers H697 for multitude H7230 LD-NMS ; for both they H1992 PPRO-3MP and their camels H1581 were without H369 NPAR number H4557 NMS : and they entered H935 W-VQY3MP into the land H776 BD-GFS to destroy H7843 it .
6 And Israel H3478 was greatly H3966 ADV impoverished H1809 because H6440 M-CMP of the Midianites H4080 ; and the children H1121 of Israel H3478 cried H2199 unto H413 PREP the LORD H3068 NAME-4MS .
7 And it came to pass H1961 W-VQY3MS , when H3588 CONJ the children H1121 of Israel H3478 cried H2199 unto H413 PREP the LORD H3068 EDS because of PREP the Midianites H4080 ,
8 That the LORD H3068 EDS sent H7971 W-VQY3MS a prophet H5030 unto H413 PREP the children H1121 of Israel H3478 , which said H559 W-VQY3MS unto them , Thus H3541 saith H559 W-VQY3MS the LORD H3068 EDS God H430 CDP of Israel H3478 , I H595 PPRO-1MS brought you up H5927 from Egypt H4714 M-TFS , and brought you forth out of the house H1004 of bondage H5650 ;
9 And I delivered H5337 you out of the hand H3027 M-GFS of the Egyptians H4714 , and out of the hand H3027 WM-GFS of all H3605 NMS that oppressed H3905 you , and drove them out H1644 from before H6440 you , and gave H5414 you their land H776 ;
10 And I said H559 unto you , I H589 PPRO-1MS am the LORD H3068 EDS your God H430 ; fear H3372 not H3808 NADV the gods H430 CDP of the Amorites H567 D-TMS , in whose H834 RPRO land H776 ye H859 PPRO-2MS dwell H3427 : but ye have not H3808 W-NADV obeyed H8085 my voice H6963 .
11 And there came H935 W-VQY3MS an angel H4397 of the LORD H3068 EDS , and sat H3427 W-VQY3MS under H8478 NMS an oak H424 which H834 RPRO was in Ophrah H6084 , that H834 RPRO pertained unto Joash H3101 the Abi H33 - ezrite : and his son H1121 CMS-3MS Gideon H1439 threshed H2251 wheat H2406 by the winepress H1660 , to hide H5127 it from M-CMP the Midianites H4080 .
12 And the angel H4397 of the LORD H3068 EDS appeared H7200 W-VNY3MS unto H413 PREP-3MS him , and said H559 W-VQY3MS unto H413 PREP-3MS him , The LORD H3068 EDS is with H5973 PREP-2MS thee , thou mighty man H1368 AMS of valor H2428 .
13 And Gideon H1439 said H559 W-VQY3MS unto H413 PREP-3MS him , Oh H994 my Lord H113 , if the LORD H3068 EDS be H3426 with H5973 PREP-1MP us , why H4100 WL-IGAT then is all H3605 NMS this H2063 DPRO befallen H4672 us ? and where H346 W-IGAT be all H3605 NMS his miracles H6381 which H834 RPRO our fathers H1 told H5608 us of , saying H559 W-VQY3MS , Did not H3808 I-NADV the LORD H3068 EDS bring us up H5927 from Egypt H4714 M-TFS ? but now H6258 W-ADV the LORD H3068 EDS hath forsaken H5203 us , and delivered H5414 us into the hands H3709 of the Midianites H4080 .
14 And the LORD H3068 EDS looked H6437 upon H413 PREP-3MS him , and said H559 W-VQY3MS , Go in H1980 VQI2MS this H2088 DPRO thy might H3581 , and thou shalt save H3467 Israel H3478 from the hand H3709 M-CFS of the Midianites H4080 : have not H3808 I-NADV I sent H7971 thee ?
15 And he said H559 W-VQY3MS unto H413 PREP-3MS him , Oh H994 my Lord H136 EDS , wherewith H4100 shall I save H3467 Israel H3478 ? behold H2009 IJEC , my family H504 is poor H1800 in Manasseh H4519 , and I H595 W-PPRO-1MS am the least H6810 in my father H1 \'s house H1004 B-CMS .
16 And the LORD H3068 EDS said H559 W-VQY3MS unto H413 PREP-3MS him , Surely H3588 CONJ I will be H1961 VQY1MS with H5973 PREP-2FS thee , and thou shalt smite H5221 the Midianites H4080 as one H259 ONUM man H376 .
17 And he said H559 W-VQY3MS unto H413 PREP-3MS him , If H518 PART now H4994 IJEC I have found H4672 VQQ1MS grace H2580 NMS in thy sight H5869 , then show H6213 me a sign H226 NMS that thou H7945 talkest H1696 VPPMS with H5973 PREP-1MS me .
18 Depart H4185 not H408 NPAR hence H2088 M-DPRO , I pray thee H4994 IJEC , until H5704 PREP I come H935 unto H413 PREP-2MS thee , and bring forth my present H4503 , and set H5117 it before H6440 L-CMP-2MS thee . And he said H559 W-VQY3MS , I H595 PPRO-1MS will tarry H3427 until H5704 PREP thou come again H7725 .
19 And Gideon H1439 went in H935 VQPMS , and made ready H6213 W-VQY3MS a kid H1423 , and unleavened cakes H4682 of an ephah H374 of flour H7058 : the flesh H1320 D-NMS he put H7760 VQQ3MS in a basket H5536 , and he put H7760 VQQ3MS the broth H4839 in a pot H6517 , and brought it out H3318 unto H413 PREP-3MS him under H413 PREP the oak H424 , and presented H5066 it .
20 And the angel H4397 of God H430 D-EDP said H559 W-VQY3MS unto H413 PREP-3MS him , Take H3947 VQI2MS the flesh H1320 D-NMS and the unleavened cakes H4682 , and lay H5117 them upon H413 PREP this H1975 rock H5553 , and pour out H8210 the broth H4839 . And he did H6213 W-VQY3MS so H3651 ADV .
21 Then the angel H4397 of the LORD H3068 EDS put forth W-VQY3MS the end H7097 of the staff H4938 that H834 RPRO was in his hand H3027 B-CFS-3MS , and touched H5060 W-VQY3MS the flesh H1320 and the unleavened cakes H4682 ; and there rose up H5927 W-VHY2MS fire H784 out of H4480 PREP the rock H6697 , and consumed H398 W-VQY3FS the flesh H1320 D-NMS and the unleavened cakes H4682 . Then the angel H4397 of the LORD H3068 EDS departed H1980 VQQ3MS out of his sight H5869 .
22 And when Gideon H1439 perceived H7200 W-VIY3MS that H3588 CONJ he H1931 PPRO-3MS was an angel H4397 of the LORD H3068 EDS , Gideon H1439 said H559 W-VQY3MS , Alas H162 , O Lord H136 EDS GOD H3069 ! for H3588 CONJ because H5921 PREP I have seen H7200 W-VIY3MS an angel H4397 of the LORD H3068 EDS face H6440 NMP to H413 PREP face H6440 .
23 And the LORD H3068 EDS said H559 W-VQY3MS unto him , Peace H7965 NMS be unto thee ; fear H3372 not H408 NPAR : thou shalt not H3808 NADV die H4191 VQY2MS .
24 Then Gideon H1439 built H1129 W-VQY3MS an altar H4196 NMS there H8033 ADV unto the LORD H3068 L-EDS , and called H7121 W-VQY3MS it Jehovah H3073 - shalom : unto H5704 PREP this H2088 D-PMS day H3117 D-AMS it is yet H5750 in Ophrah H6084 of the Abi H33 - ezrites .
25 And it came to pass H1961 W-VQY3MS the same H1931 D-PPRO-3MS night H3915 , that the LORD H3068 EDS said H559 W-VQY3MS unto him , Take H3947 VQI2MS thy father H1 \'s young bullock H6499 , even the second H8145 D-ONUM bullock H6499 of seven H7651 MFS years H8141 NFP old , and throw down H2040 the altar H4196 of Baal H1168 that H834 RPRO thy father H1 hath , and cut down H3772 the grove H842 that H834 RPRO is by H5921 PREP-3MS it :
26 And build H1129 W-VQQ2MS an altar H4196 NMS unto the LORD H3068 L-EDS thy God H430 CMP-2MS upon H5921 PREP the top H7218 NMS of this H2088 D-PMS rock H4581 , in the ordered place H4634 , and take H3947 the second H8145 D-ONUM bullock H6499 , and offer H5927 a burnt sacrifice H5930 NFS with the wood H6086 of the grove H842 which H834 RPRO thou shalt cut down H3772 .
27 Then Gideon H1439 took H3947 W-VQY3MS ten H6235 men H376 NMP of his servants H5650 , and did H6213 W-VQY3MS as H834 K-RPRO the LORD H3068 EDS had said H1696 VPQ3MS unto H413 PREP-3MS him : and so it was H1961 W-VQY3MS , because H834 K-RPRO he feared H3372 VQQ3MS his father H1 CMS-3MS \'s household H1004 CMS , and the men H376 CMP of the city H5892 D-GFS , that he could not do H6213 W-VQY3MS it by day H3119 ADV , that he did H6213 W-VQY3MS it by night H3915 NMS .
28 And when the men H376 CMP of the city H5892 D-GFS arose early H7925 in the morning H1242 B-NMS , behold H2009 IJEC , the altar H4196 of Baal H1168 was cast down H5422 , and the grove H842 was cut down H3772 that H834 RPRO was by H5921 PREP-3MS it , and the second H8145 D-ONUM bullock H6499 was offered H5927 upon H5921 PREP-3MS the altar H4196 D-NMS that was built H1129 .
29 And they said H559 one H376 NMS to H413 PREP another H7453 NMS-3MS , Who H4310 IPRO hath done H6213 VQQ3MS this H2088 D-PMS thing H1697 D-NMS ? And when they inquired H1875 and asked H1245 , they said H559 W-VQY3MP , Gideon H1439 the son H1121 of Joash H3101 hath done H6213 VQQ3MS this H2088 D-PMS thing H1697 D-NMS .
30 Then the men H376 CMP of the city H5892 D-GFS said H559 W-VQY3MP unto H413 PREP Joash H3101 , Bring out H3318 thy son H1121 , that he may die H4191 : because H3588 CONJ he hath cast down H5422 the altar H4196 of Baal H1168 , and because H3588 CONJ he hath cut down H3772 the grove H842 that H834 RPRO was by H5921 it .
31 And Joash H3101 said H559 W-VQY3MS unto all H3605 that H834 RPRO stood H5975 VQQ3MP against H5921 PREP-3MS him , Will ye H859 plead H7378 for Baal H1168 ? will ye H859 PPRO-2MS save H3467 him ? he that H834 RPRO will plead H7378 VQY3MS for him , let him be put to death H4191 whilst H5704 PREP it is yet morning H1242 : if H518 PART he H1931 PPRO-3MS be a god H430 EDP , let him plead H7378 for himself , because H3588 CONJ one hath cast down H5422 his altar H4196 .
32 Therefore on that H1931 D-PPRO-3MS day H3117 he called H7121 W-VQY3MS him Jerubbaal H3378 , saying H559 L-VQFC , Let Baal H1168 plead H7378 against him , because H3588 CONJ he hath thrown down H5422 his altar H4196 .
33 Then all H3605 W-CMS the Midianites H4080 and the Amalekites H6003 and the children H1121 W-CMP of the east H6924 NMS were gathered H622 together H3162 ADV-3MS , and went over H5674 , and pitched H2583 in the valley H6010 B-CMS of Jezreel H3157 .
34 But the Spirit H7307 W-GFS of the LORD H3068 EDS came upon H3847 Gideon H1439 , and he blew H8628 a trumpet H7782 ; and Abi H44 - ezer was gathered H2199 after H310 him .
35 And he sent H7971 VQQ3MS messengers H4397 throughout all H3605 B-CMS Manasseh H4519 ; who H1931 PPRO-3MS also H1571 CONJ was gathered H2199 after H310 PREP-3MS him : and he sent H7971 VQQ3MS messengers H4397 unto Asher H836 , and unto Zebulun H2074 , and unto Naphtali H5321 ; and they came up H5927 to meet H7125 them .
36 And Gideon H1439 said H559 W-VQY3MS unto H413 PREP God H430 D-EDP , If H518 PART thou H3426 wilt save H3467 Israel H3478 by mine hand H3027 B-CFS-1MS , as H834 K-RPRO thou hast said H1696 ,
37 Behold H2009 IJEC , I H595 PPRO-1MS will put H3322 a fleece H1492 of wool H6785 in the floor H1637 ; and if H518 PART the dew H2919 be H1961 VQY3MS on H5921 PREP the fleece H1492 only H905 , and it be dry H2721 upon H5921 W-PREP all H3605 NMS the earth H776 D-GFS beside , then shall I know H3045 that H3588 CONJ thou wilt save H3467 Israel H3478 by mine hand H3027 B-CFS-1MS , as H834 K-RPRO thou hast said H1696 .
38 And it was H1961 W-VQY3MS so H3651 ADV : for he rose up early H7925 on the morrow H4283 , and thrust H2115 the fleece H1492 together H2115 , and wrung H4680 the dew H2919 out of H4480 PREP the fleece H1492 , a bowl H5602 full H4392 of water H4325 NMP .
39 And Gideon H1439 said H559 W-VQY3MS unto H413 PREP God H430 D-EDP , Let not H408 NPAR thine anger H639 be hot H2734 against me and I will speak H1696 W-VPI1MS but H389 ADV this once H6471 : let me prove H5254 , I pray thee H4994 IJEC , but H7535 ADV this once H6471 D-GFS with the fleece H1492 ; let it now H4994 IJEC be H1961 VPY3MS dry H2721 only H905 upon H413 PREP the fleece H1492 , and upon H5921 W-PREP all H3605 NMS the ground H776 D-GFS let there be H1961 VPY3MS dew H2919 .
40 And God H430 EDP did H6213 W-VQY3MS so H3651 ADV that H1931 D-PPRO-3MS night H3915 : for it was H1961 W-VQY3MS dry H2721 upon H413 PREP the fleece H1492 only H905 , and there was H1961 VQQ3MS dew H2919 NMS on H5921 W-PREP all H3605 NMS the ground H776 D-GFS .
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×