Bible Versions
Bible Books

Proverbs 5:13 (BNV) Bengali Old BSI Version

1 পুত্র আমার, আমার জ্ঞানগর্ভ শিক্ষামালা শোন| আমার সুবিবেচনামূলক কথাবার্তার প্রতি মনোয়োগ দাও|
2 তাহলেই তুমি বিবেচকের মত বাঁচতে শিখবে| ভেবেচিন্তে কথা বলতে পারবে|
3 অন্য এক জন লোকের স্ত্রী হয়তো অসামান্য সুন্দরী হতে পারে; তার কথাবার্তা মধুর এবং প্রলোভনসূচক হতে পারে|
4 কিন্তু পরিশেষে সে শুধু তিক্ততা এবং যন্ত্রনাই বয়ে আনবে| সে তিক্ত বিষ কিংবা ধারালো তরবারির মত|
5 সে মৃত্যুর পথে দাঁড়িয়ে রযেছে| সে তোমাকে ধ্বংসের দিকে নিয়ে যাবে|
6 তাকে অনুসরণ কোরো না! সে পথভ্রষ্ট হয়েছে| সাবধান! জীবনের পথ বেছে নাও|
7 আমার পুত্রগণ, এখন আমার কথা শোন| আমি যা বলছি ভুলে য়েও না|
8 ব্যাভিচারিণী থেকে দূরে থেকো| তার বাড়ির ছায়াও মাড়িও না|
9 যদি যাও তোমার প্রাপ্য সম্মান অন্যরা কেড়ে নেবে| কোনও অপরিচিত ব্যক্তি তোমার পরিশ্রমের ফল ভোগ করবে|
10 তুমি যাদের চেনো না তারাই তোমার ধনসম্পদ কেড়ে নেবে| তারা তোমার শ্রমের সুফল ভোগ করবে|
11 পরিশেষে, তুমি দুঃখিত হবে কারণ তুমি তোমার স্বাস্থ্য নষ্ট করেছ এবং তোমার যা কিছু ছিল সব হারিয়েছ|
12 তখন তুমি বলবে, “আমি আমার অভিভাবকদের কথায় কেন কর্ণপাত করিনি! কেন আমার শিক্ষকদের কথা কানে তুলি নি! আমি শৃঙ্খলা মানতে রাজি হই নি| আমি তিরস্কার গ্রহণ করতে অস্বীকার করেছি|
13
14 তাই আমি এখন প্রায় সবরকম সংকট ভোগ করছি আর তা সবাই জানে!”
15 তোমার নিজের কুযো থেকে য়ে জল পাও, তাই পান কর| তোমার জলকে রাস্তার ওপর বয়ে য়েতে দিও না| কেবল মাত্র নিজের স্ত্রীর সঙ্গেই শুধু তোমার য়ৌন সম্পর্ক থাকা উচিত্‌| তোমার নিজের পরিবারের বাইরে কোন ছেলেমেয়ের পিতা হয়ো না|
16
17 তোমার সন্তানরা য়েন কেবল তোমারই হয়| তোমার পরিবারের বাইরে অন্য লোকদের সঙ্গে তোমার সন্তানদের ভাগ করে নেবার দরকার নেই|
18 তাই নিজের স্ত্রীকে নিয়েই সন্তুষ্ট থাকো| য়ৌবনে য়ে নারীকে বিয়ে করেছিলে তাকেই ভালোবাস এবং তার প্রেমেই তৃপ্ত হও|
19 সে একটি অপরূপা হরিণীর মতো| তার ভালোবাসায সম্পূর্ণ তৃপ্ত হও| তার প্রেম তোমাকে সদা প্রমত্ত রাখুক|
20 আমার পুত্র, অন্য রমনীর দ্বারা প্রমত্ত হয়ো না| অন্য স্ত্রীলোকের বক্ষ আলিঙ্গন করো না!
21 তুমি যাই কর না কেন কিছুই প্রভুর অগোচর নয়| তুমি কোথায় যাও তাও প্রভু জানেন|
22 পাপী তার নিজের ফাঁদেই জড়িয়ে পড়বে| তার পাপসমূহ হবে দড়ির মত যা তাকে বেঁধে রেখেছে|
23 সেই পাপীর মৃত্যু অনিবার্য়| কারণ সে অনুশাসিত হতে অস্বীকার করেছে| সে তার নিজের কামনার নাগপাশেই বদ্ধ হবে|
1 My son H1121 NMS-1MS , attend H7181 unto my wisdom H2451 , and bow H5186 thine ear H241 to my understanding H8394 :
2 That thou mayest regard H8104 L-VQFC discretion H4209 , and that thy lips H8193 may keep H5341 knowledge H1847 W-VQFC .
3 For H3588 CONJ the lips H8193 of a strange woman H2114 VQQ3FS drop H5197 as a honeycomb H5317 , and her mouth H2441 is smoother H2509 than oil H8081 :
4 But her end H319 is bitter H4751 AFS as wormwood H3939 , sharp H2299 as a twoedged H6310 sword H2719 .
5 Her feet H7272 go down H3381 to death H4194 NMS ; her steps H6806 take hold H8551 VQY3MP on hell H7585 NMS .
6 Lest H6435 CONJ thou shouldest ponder H6424 the path H734 of life H2416 NMP , her ways H4570 are movable H5128 , that thou canst not H3808 NADV know H3045 them .
7 Hear H8085 VQI2MP me now H6258 W-ADV therefore , O ye children H1121 NMP , and depart H5493 not H408 W-NPAR from the words H561 of my mouth H6310 CMS-1MS .
8 Remove thy way far H7368 from her , and come not nigh H7126 the door H6607 CMS of her house H1004 :
9 Lest H6435 CONJ thou give H5414 VQY2MS thine honor H1935 unto others H312 , and thy years H8141 unto the cruel H394 :
10 Lest H6435 strangers H2114 be filled H7646 VQY3MP with thy wealth H3581 ; and thy labors H6089 be in the house H1004 B-CMS of a stranger H5237 ;
11 And thou mourn H5098 at the last H319 , when thy flesh H1320 and thy body H7607 are consumed H3615 ,
12 And say H559 W-VQQ2MS , How H349 have I hated H8130 instruction H4148 , and my heart H3820 despised H5006 reproof H8433 ;
13 And have not H3808 NADV obeyed H8085 VQQ1MS the voice H6963 B-NMS of my teachers H3384 , nor H3808 NADV inclined H5186 mine ear H241 to them that instructed H3925 me !
14 I was H1961 VQQ1MS almost H4592 K-AMS in all H3605 evil H7451 AMS in the midst H8432 B-NMS of the congregation H6951 and assembly H5712 .
15 Drink H8354 waters H4325 OMD out of thine own cistern H953 , and running waters H5140 out of thine own well H875 .
16 Let thy fountains H4599 be dispersed H6327 abroad H2351 , and rivers H6388 CMP of waters H4325 NMP in the streets H7339 BD-NFP .
17 Let them be H1961 only H905 thine own , and not H369 W-NPAR strangers H2114 \' with H854 PART-2FS thee .
18 Let thy fountain H4726 be H1961 blessed H1288 : and rejoice H8055 with the wife H802 of thy youth H5271 .
19 Let her be as the loving H158 hind H365 and pleasant H2580 NMS roe H3280 ; let her breasts H1717 satisfy H7301 thee at all H3605 times H6256 NMS ; and be thou ravished H7686 always H8548 with her love H160 .
20 And why H4100 WL-IGAT wilt thou , my son H1121 , be ravished H7686 with a strange woman H2114 , and embrace H2263 the bosom H2436 of a stranger H5237 ?
21 For H3588 CONJ the ways H1870 CMD-1MS of man H376 NMS are before H5227 the eyes H5869 CMD of the LORD H3068 EDS , and he pondereth H6424 all H3605 W-CMS his goings H4570 .
22 His own iniquities H5771 shall take H3920 the wicked H7563 himself , and he shall be holden H8551 with the cords H2256 of his sins H2403 CFS-3MS .
23 He H1931 PPRO-3MS shall die H4191 VQY3MS without H369 instruction H4148 ; and in the greatness H7230 of his folly H200 he shall go astray H7686 .
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×