Bible Versions
Bible Books

Psalms 139:2 (BNV) Bengali Old BSI Version

1 প্রভু আপনি আমায় পরীক্ষা করেছেন| আমার সম্পর্কে আপনি সবই জানেন|
2 আমি কখন বসি এবং উঠি আপনি তাও জানেন| বহু দূর থেকেই আপনি আমার চিন্তা-ভাবনা জানতে পারেন|
3 প্রভু, আমি কোথায যাই এবং আমি কোথায শুই তাও আপনি জানেন| আমি যা করি তার সবই আপনি জানেন|
4 প্রভু, আমি কিছু বলার আগেই আপনি বুঝে যান আমি কি বলতে চাই|
5 প্রভু, আপনি আমার সামনে পিছনে আমার চারদিকে রয়েছেন| নম্রভাবে আমার ওপর আপনার হাত রাখুন|
6 আপনি যা জানেন তাতে আমি বিস্মযাভিভূত| এটা আমার বোধের অতীত|
7 যেখানে যেখানে আমি যাই সর্বত্রই আপনার আত্মা বিরাজ করে| হে প্রভু, আমি আপনার কাছ থেকে পালাতে পারি না|
8 হে প্রভু, যদি আমি স্বর্গলোকে যাই, আপনি সেখানে রয়েছেন| যদি আমি পাতালে যাই, আপনি সেখানেও রয়েছেন|
9 প্রভু, যেখানে সূর্য়ের উদয হয় সেই পূর্বদিকে যদি আমি যাই আপনি সেখানে রয়েছেন| যদি আমি পশ্চিমের সমুদ্রে যাই সেখানেও আপনি রয়েছেন|
10 সেখানেও আপনার ডান হাত আমায় ধরে থাকে এবং আমায় পরিচালিত করে|
11 প্রভু, আমি আপনার কাছ থেকে লুকিয়ে থাকতে চাইতে পারি এবং বলতে পারি, “দিনের আলো এখন রাত্রিতে বদলে গেছে| নিশ্চয়ই অন্ধকার আমাকে লুকিয়ে দেবে|”
12 কিন্তু অন্ধকার আপনার কাছে অন্ধকার নয়| প্রভু, রাত আপনার কাছে দিনের মতই উজ্জ্বল|
13 প্রভু আপনি আমার সারা দেহ সৃষ্টি করেছেন| যখন আমি মাতৃদেহে ছিলাম তখনও আপনি আমার সম্পর্কে সব জানতেন|
14 প্রভু, আমি আপনার প্রশংসা করি! আপনি অত্যন্ত বিস্ময়-বিহ্বলভাবে চমত্কারভাবে আমাকে সৃষ্টি করেছেন| আমি খুব ভালোভাবে জানি য়ে আপনি যা কিছু করেছেন সবই চমত্কার|
15 আপনি আমার সম্পর্কে সব কিছু জানেন| মাযের দেহে লুকিয়ে যখন আমার শরীর বড় হচ্ছিলো তখন আপনি আমার অস্থি মজ্জাকে পর্য়ন্ত লক্ষ্য করেছিলেন|
16 আমার প্রত্যেকটি অঙ্গ প্রত্যঙ্গকে আপনি বাড়তে দেখেছিলেন| আপনার গ্রন্থে আপনি সে সম্বন্ধে লিখে রেখেছেন| প্রত্যেকদিন আপনি আমার ওপর লক্ষ্য রেখেছেন| তার মধ্যে একটাও হারিযে যায় নি|
17 আপনার চিন্তাগুলো আমার কাছে গুরুত্বপূর্ণ| ঈশ্বর আপনি কত জানেন!
18 যদি আমি আপনার চিন্তাগুলোকে গুনতে পারতাম, তারা সংখ্যায় সমস্ত বালুকণার চেয়ে বেশী হতো এবং যখন আমি শেষ করতাম, তখনও আমি আপনার সঙ্গে থাকতাম|
19 ঈশ্বর, দুষ্ট লোকদের শেষ করে দিন| ওই ঘাতকদের আমার থেকে দূরে সরিয়ে নিন|
20 ওই মন্দ লোকরা আপনার সম্পর্কে মন্দ কথা বলে| ওরা আপনার নাম সম্পর্কে বাজে কথা বলে|
21 প্রভু যারা আপনাকে ঘৃণা করে আমি তাদের ঘৃণা করি| যারা আপনার বিরুদ্ধে যায় তাদের আমি ঘৃণা করি|
22 আমি তাদের পুরোপুরি ঘৃণা করি! আপনার শত্রুরা আমারও শত্রু|
23 হে প্রভু, আমার দিকে দেখুন এবং আমার অন্তরকে জানুন| আমায় পরীক্ষা করুন এবং আমার চিন্তাগুলো জানুন|
24 দেখুন কোন মন্দ চিন্তা আমার মনে আছে কিনা এবং আমাকে সেই পথে পরিচালিত করুন য়ে পথ চির বিরাজমান থাকে|
1 To the chief Musician H5329 LM-NMS , A Psalm H4210 NMS of David H1732 L-NAME . O LORD H3068 EDS , thou hast searched H2713 CFS-1MS me , and known H3045 W-VNY3MS me .
2 Thou H859 PPRO-2MS knowest H3045 VQQ2MS my downsitting H3427 CFS-1MS and mine uprising H6965 W-VQPMS-1MS , thou understandest H995 VQQ2MS-3FS my thought H7454 L-NMS-1MS afar off H7350 M-AMS .
3 Thou compassest H2219 VQQ2MS my path H734 NMS-1MS and my lying down H7252 W-VQFA-1MS , and art acquainted H5532 VHQ3MS-3FS with all H3605 W-NMS my ways H1870 NMP-1MS .
4 For H3588 CONJ there is not H369 NPAR a word H4405 in my tongue H3956 B-CMS-1MS , but , lo H2005 IJEC , O LORD H3068 EDS , thou knowest H3045 VQQ2MS it altogether H3605 CMS-3FS .
5 Thou hast beset H6696 me behind H268 and before H6924 , and laid H7896 thine hand H3709 upon H5921 PREP-1MS me .
6 Such knowledge H1847 NFS is too wonderful H6383 for H4480 M-PREP-1MS me ; it is high H7682 , I cannot H3808 NADV attain unto it .
7 Whither H575 ADV shall I go H1980 VQY1MS from thy spirit H7307 ? or whither H575 shall I flee H1272 from thy presence H6440 M-CMP-2MS ?
8 If H518 PART I ascend up H5266 into heaven H8064 NMP , thou H859 PPRO-2MS art there H8033 ADV : if I make my bed H3331 in hell H7585 , behold H2009 , thou art there .
9 If I take H5375 VQY1MS the wings H3671 of the morning H7837 , and dwell H7931 in the uttermost parts H319 of the sea H3220 NMS ;
10 Even H1571 CONJ there H8033 ADV shall thy hand H3027 CFS-2MS lead H5148 me , and thy right hand H3225 CFS-2MS shall hold H270 me .
11 If I say H559 W-VQY1MS , Surely H389 ADV the darkness H2822 NMS shall cover H7779 VQY3MS-1MS me ; even the night H3915 shall be light H216 NMS about H1157 me .
12 Yea H1571 CONJ , the darkness H2822 NMS hideth H2821 not H3808 ADV from H4480 thee ; but the night H3915 shineth H215 VHY3MS as the day H3117 : the darkness H2825 and the light H219 are both alike to thee .
13 For H3588 CONJ thou H859 PPRO-2MS hast possessed H7069 my reins H3629 : thou hast covered H5526 me in my mother H517 \'s womb H990 .
14 I will praise H3034 thee ; for PREP I am fearfully H3372 and wonderfully H6395 made : marvelous H6381 are thy works H4639 ; and that my soul H5315 W-CFS-1MS knoweth H3045 right well H3966 ADV .
15 My substance H6108 was not H3808 NADV hid H3582 VNQ3MS from H4480 thee , when H834 RPRO I was made H6213 in secret H5643 , and curiously wrought H7551 in the lowest parts H8482 of the earth H776 GFS .
16 Thine eyes H5869 CMD-2MS did see H7200 VQQ3MP my substance , yet being unperfect H1564 ; and in H5921 thy book H5612 all H3605 CMS-3MP my members were written H3789 , which in continuance H3117 NMP were fashioned H3335 , when as yet there was none H3808 of them .
17 How H4100 IPRO precious H3365 also are thy thoughts H7454 unto me , O God H410 EDS ! how H4100 IPRO great H6105 is the sum H7218 of them !
18 If I should count H5608 them , they are more in number H7235 than the sand H2344 M-CMS : when I awake H6974 , I am still H5750 with thee H5973 PREP-2FS .
19 Surely H518 PART thou wilt slay H6991 the wicked H7563 AMS , O God H433 NAME-4MS : depart H5493 from H4480 PREP-1MS me therefore , ye bloody H1818 men H376 .
20 For H834 RPRO they speak H559 against thee wickedly H4209 , and thine enemies H6145 take H5375 thy name in vain H7723 .
21 Do not H3808 I hate H8130 them , O LORD H3068 EDS , that hate H8130 thee ? and am not I grieved H6962 with those that rise up against H8618 thee ?
22 I hate H8130 them with perfect H8503 CFS hatred H8135 : I count H1961 VQQ3MP them mine enemies H341 .
23 Search H2713 me , O God H410 EDS , and know H3045 W-VQI2MS my heart H3824 CMS-1MS : try H974 me , and know H3045 W-VQI2MS my thoughts H8312 :
24 And see H7200 W-VQI2MS if H518 PART there be any wicked H6090 way H1870 in me , and lead H5148 me in the way H1870 B-NMS everlasting H5769 NMS .
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×