Bible Versions
Bible Books

Revelation 2:13 (BNV) Bengali Old BSI Version

1 ‘ইফিষে মণ্ডলীর স্বর্গদূতদের উদ্দেশ্যে লেখ: ‘যিনি তাঁর ডান হাতে সাতটি তারা ধরে থাকেন আর যিনি সাতটি সুবর্ণ দীপাধারের মাঝে যাতায়াত করেন তিনি বলছেন:
2 আমি জানি তুমি কি করেছ৷ তুমি কঠোর পরিশ্রম করেছ, ধৈর্য় সহকারে সহ্য করেছ৷ তুমি য়ে দুষ্ট লোকদের সহ্য করতে পার না তাও আমি জানি৷ যাঁরা প্রেরিত নয় অথচ নিজেদের প্রেরিত বলে দাবী করে তুমি তাদের পরীক্ষা করেছ, আর তারা য়ে মিথ্যাবাদী তা জেনেছ৷
3 আমি জানি তোমার ধৈর্য্য আছে; আর আমার নামের জন্য দুঃখকষ্ট সহ্য করেছ, ক্লান্ত হয়ে পড়ো নি৷
4 ‘তবু তোমার বিরুদ্ধে আমার এই অভিযোগ আছে; তোমার য়ে ভালবাসা প্রথমে ছিল তা তুমি হারিয়ে ফেলেছ৷
5 তাই তুমি চিন্তা করে দেখ কোথা থেকে তোমার পতন হয়েছে৷ অনুতাপ কর, আর শুরুতে য়েসব কাজ করতে তাতে ফিরে যাও৷ তুমি যদি অনুতাপ না কর তবে আমি তোমার কাছে আসব তোমার দীপাধারটি তার স্থান থেকে সরিয়ে দেব৷
6 কিন্তু একটি গুণ তোমার আছে, তুমি নীকলায়তীয়দেরকাজ ঘৃণা কর, তাদের কাজ আমিও ঘৃণা করি৷
7 যার শোনার মত কান আছে সে শুনুক আত্মা মণ্ডলীগুলিকে কি বলছেন৷ য়ে বিজযী হয় আমি তাকে জীবন বৃক্ষের ফল খাওয়ার অধিকার দেব৷ এই বৃক্ষ রয়েছে ঈশ্বরের বাগানে৷
8 ‘স্মুর্ণার মণ্ডলীর স্বর্গদূতদের কাছে এই কথা লেখ: ‘যিনি আদি অন্ত, যিনি মরেছিলেন এবং পুনরায় জীবিত হলেন, তিনি এই কথা বলছেন৷
9 আমি তোমার দুঃখভোগ দারিদ্র্যের কথা জানি; কিন্তু সত্যি তুমি ধনবান! তোমাদের নামে লোকে য়ে সব মন্দ কথা বলে তা আমি জানি৷ সেই সব লোক নিজেদের ইহুদী বলে কিন্তু সত্যিকারের ইহুদী নয়, বরং শয়তানের দলের লোক৷
10 তোমাকে য়ে সমস্ত দুঃখভোগ করতে হবে তাতে ভয় পেও না৷ আমি তোমাকে বলছি তোমাদের পরীক্ষা করার জন্য দিয়াবল তোমাদের কাউকে কাউকে কারাগারে পুরবে৷ দশ দিন পর্যন্ত তোমাদের কষ্ট হবে৷ যদি মরতে হয় তবু আমার প্রতি বিশ্বস্ত থেকো৷ যদি তুমি বিশ্বস্ত থাক তাহলে আমি তোমাকে জীবন-মুকুট দেব৷
11 ‘আত্মা মণ্ডলীগুলিকে কি বলছেন যার শোনার মত কান আছে সে শুনুক৷ য়ে জযী হয়, সে দ্বিতীয় মৃত্যুর দ্বারা আঘাত পাবে না৷
12 ‘পর্গাম মণ্ডলীর স্বর্গদূতদের কাছে লেখ:‘য়াঁর হাতে তীক্ষ্ন দ্বিধার তরোয়াল তিনি বলেন:
13 আমি জানি তুমি কোথায় বাস করছ৷ তুমি সেইখানে বাস করছ, য়েখানে শয়তানের সিংহাসন রয়েছে৷ কিন্তু আমার প্রতি তুমি বিশ্বস্ত আছ৷ এমনকি আন্তিপাসের সময়ও আমার প্রতি তোমার য়ে বিশ্বাস তা অস্বীকার কর নি৷ আন্তিপাস আমার এক বিশ্বস্ত সাক্ষী, য়ে তোমাদের নগরে নিহত হয়েছিল৷ তোমাদের নগর সেইখানে য়েখানে শয়তান বাস করে৷
14 ‘তবু তোমাদের বিরুদ্ধে আমার কয়েকটি কথা বলার আছে৷ তোমাদের মধ্যে এমন কিছু লোককে তুমি সহ্য করেছ যাঁরা বিলিয়মের শিক্ষা অনুসারে চলে৷ ইস্রায়েলকে কি করে পাপে ফেলা যায় তা বিলিয়ম শিখিয়েছিল৷ সেই লোকরা প্রতিমার সামনে উত্‌সর্গ করা খাদ্য় খেয়ে ব্যভিচার করে পাপ করেছিল৷
15 হ্যাঁ, তোমাদের মধ্যেও বেশ কিছু লোক নীকলায়তীয়দের শিক্ষা অনুসারে চলে৷
16 তাই বলি, তুমি মন ফিরাও না হলে আমি শিগ্গির তোমার কাছে আসব; আর আমার মুখের তরবারি দিয়ে তাদের সঙ্গে যুদ্ধ করব৷
17 ‘আত্মা মণ্ডলীগুলিকে কি বলছেন যার শোনার মতো কান আছে সে শুনুক৷‘য়ে জীবনে জযী হয়, তাকে আমি গুপ্ত মান্নার অংশ খেতে দেব এবং আমি তাদের প্রত্যেককে একটি করে সাদা পাথর দেব৷ সেই পাথরের ওপর একটা নতুন নাম লেখা আছে; যা অন্য কেউ জানতে পারবে না, কেবল য়ে তা পাবে সেই জানতে পারবে৷’
18 ‘থুয়াতীরাস্থ মণ্ডলীর স্বর্গদূতের কাছে এই কথা লেখ:‘যিনি ঈশ্বরের পুত্র; য়াঁর চোখ আগুনের শিখার মতো য়াঁর পা উজ্জ্বল পিতলের মতো, তিনি এই কথা বলছেন:
19 আমি তোমার বিশ্বাস, প্রেম, পরিচর্য়া ধৈর্য়ের বিষয় জানি৷ প্রথমে তুমি যা করেছিলে তার থেকে এখন য়ে আরও বেশী কাজ করছ তাও আমি জানি৷
20 তবু তোমার বিরুদ্ধে এই আমার অভিযোগ, - ঈষেবল নামে সেই স্ত্রীলোককে তুমি তার ইচ্ছামতো চলতে দিচ্ছ৷ সে নিজেকে ভাববাদিনী বলে৷ সে আমার লোকদের শিক্ষা দিয়ে ভুল পথে নিয়ে যাচ্ছে৷ ঈষেবল আমার লোকদের ব্যভিচার করতে প্রতিমার কাছে উত্‌সর্গ করা বলির মাংস খেতে প্রলোভিত করছে৷
21 আমি তাকে মন ফেরাবার জন্য সময় দিয়েছিলাম; কিন্তু সে তার ব্যভিচারের জন্য অনুতাপ করতে চায় না৷
22 তাই আমি তাকে রোগশয্যায় ফেলব; আর যাঁরা তার সঙ্গে ব্যভিচার করছে, তারা যদি তার সঙ্গে করা পাপ কাজের জন্য অনুতাপ না করে তবে তাদেরও মহাকষ্টের মধ্যে ফেলব৷
23 আমি তার সন্তানদের ওপর মহামারী এনে তাদের মেরে ফেলব, তাতে সমস্ত মণ্ডলী জানতে পারবে, আমিই একজন য়ে সমস্ত লোকের মন হৃদয় সকল জানি৷ তোমরা প্রত্যেকে যা করেছ তার প্রতিফল আমি তোমাদের প্রত্যেককে দেব৷
24 ‘থুয়াতীরাতে বাকী লোক, তোমরা যাঁরা তার এই ভুল শিক্ষার অনুসারী হও নি, লোকে যাকে শয়তানের নিগূঢ়তত্ত্ব বলে, তা যাঁরা শেখে নি, সেই তোমাদের ওপর অন্য কোন ভার চাপিয়ে দিচ্ছি না৷ কেবল এইটুকু বলি
25 যা তোমাদের আছে, তা আমি ফিরে না আসা পর্যন্ত শক্ত করে ধরে থাক৷
26 ‘আর য়ে জয় করে শেষ পর্যন্ত আমার ইচ্ছা অনুসারে চলে তাকে আমি আমার সমস্ত জাতির ওপরে কর্তৃত্ত্ব করতে অধিকার দেব৷
27 ‘তাতে সে লৌহদণ্ডের দ্বারা তাদের শাসন করবে৷ মাটির পাত্র ভাঙ্গার মতো সে তাদের ভেঙ্গে চুরমার করবে৷’গীতসংহিতা 2:9
28 পিতার কাছ থেকে আমি তেমন ক্ষমতাই পেয়েছি, আমি তাকে ভোরের তারাও দেব৷
29 আত্মা মণ্ডলীগুলিকে কি বলছেন, যার শোনার মত কান আছে সে শুনুক৷
1 Unto the G3588 T-DSM angel G32 N-DSM of the G3588 T-GSF church G1577 N-GSF of Ephesus G2179 write G1125 V-AAM-2S ; These things G3592 D-APN saith G3004 V-PAI-3S he that holdeth G2902 V-PAP-NSM the G3588 T-APM seven G2033 A-NUI stars G792 N-APM in G1722 PREP his G3588 T-DSF right hand G1188 A-DSF who walketh G4043 V-PAP-NSM in G1722 PREP the midst G3319 A-DSN of G3588 T-GPF the G3588 T-GPF seven G2033 A-NUI golden G5552 A-GPF candlesticks G3087 N-GPF ;
2 I know G1492 V-RAI-1S thy G3588 T-APN works G2041 N-APN , and G2532 CONJ thy G3588 T-ASM labor G2873 N-ASM , and G2532 CONJ thy G3588 T-ASF patience G5281 N-ASF , and G2532 CONJ how G3754 CONJ thou canst G1410 V-PNI-2S not G3756 PRT-N bear G941 V-AAN them which are evil G2556 A-APM : and G2532 CONJ thou hast tried G3985 V-AAI-2S them which say G5335 they are G1511 V-PXN apostles G652 N-APM , and G2532 CONJ are G1526 V-PXI-3P not G3756 PRT-N , and G2532 CONJ hast found G2147 V-2AAI-2S them G846 P-APM liars G5571 A-APM :
3 And G2532 CONJ hast borne G941 V-AAI-2S , and G2532 CONJ hast G2192 V-PAI-2S patience G5281 N-ASF , and G2532 CONJ for my name\'s sake G1223 PREP hast labored G2872 V-AAI-2S , and G2532 CONJ hast not G3756 PRT-N fainted G2577 .
4 Nevertheless G235 CONJ I have G2192 V-PAI-1S somewhat against G2596 PREP thee G4675 P-2GS , because G3754 CONJ thou hast left G863 V-AAI-2S thy G3588 T-ASF first G4413 A-ASF love G26 N-ASF .
5 Remember G3421 V-PAM-2S therefore G3767 CONJ from whence G4159 ADV-I thou art fallen G1601 , and G2532 CONJ repent G3340 V-AAM-2S , and G2532 CONJ do G4160 V-AAM-2S the G3588 T-APN first G4413 A-APN works G2041 N-APN ; or else G1490 I will come G2064 V-PNI-1S unto thee G4671 P-2DS quickly G5034 , and G2532 CONJ will remove G2795 V-FAI-1S thy G3588 T-ASF candlestick G3087 N-ASF out of G1537 PREP his G3588 T-GSM place G5117 N-GSM , except G3362 thou repent G3340 V-AAS-2S .
6 But G235 CONJ this G5124 D-ASN thou hast G2192 V-PAI-2S , that G3754 CONJ thou hatest G3404 V-PAI-2S the G3588 T-APN deeds G2041 N-APN of G3588 T-GPM the G3588 T-GPM Nicolaitanes G3531 N-GPM , which G3739 R-APN I also G2504 P-1NS-C hate G3404 V-PAI-1S .
7 He that hath G2192 V-PAP-NSM an ear G3775 N-ASN , let him hear G191 V-AAM-3S what G5101 I-ASN the G3588 T-NSN Spirit G4151 N-NSN saith G3004 V-PAI-3S unto the G3588 T-DPF churches G1577 N-DPF ; To him G3588 T-DSM that overcometh G3528 V-PAP-DSM will I give G1325 V-FAI-1S to eat G5315 V-2AAN of G1537 PREP the G3588 T-GSN tree G3586 N-GSN of life G2222 N-GSF , which G3739 R-NSN is G2076 V-PXI-3S in G1722 PREP the midst G3319 A-DSN of G3588 T-GSM the G3588 T-GSM paradise G3857 N-GSM of God G2316 N-GSM .
8 And G2532 CONJ unto the G3588 T-DSM angel G32 N-DSM of the G3588 T-GSF church G1577 N-GSF in Smyrna G4668 write G1125 V-AAM-2S ; These things G3592 D-APN saith G3004 V-PAI-3S the G3588 T-NSM first G4413 A-NSM and G2532 CONJ the G3588 T-NSM last G2078 A-NSM , which G3739 R-NSM was G1096 V-2ADI-3S dead G3498 A-NSM , and G2532 CONJ is alive G2198 V-AAI-3S ;
9 I know G1492 V-RAI-1S thy G3588 T-APN works G2041 N-APN , and G2532 CONJ tribulation G2347 N-ASF , and G2532 CONJ poverty G4432 N-ASF , ( but G1161 thou art G1488 V-PXI-2S rich G4145 A-NSM ) and G2532 CONJ I know the G3588 T-ASF blasphemy G988 N-ASF of G3588 T-GPM them which say G3004 V-PAP-GPM they G1438 F-3APM are G1511 V-PXN Jews G2453 A-APM , and G2532 CONJ are G1526 V-PXI-3P not G3756 PRT-N , but G235 CONJ are the G3588 T-GSM synagogue G4864 N-NSF of Satan G4567 N-GSM .
10 Fear G5399 V-PNM-2S none G3367 A-ASN of those things which G3739 R-APN thou shalt G3195 V-PAI-2S suffer G3958 V-PAN : behold G2400 V-2AAM-2S , the G3588 T-NSM devil G1228 A-NSM shall G3195 V-PAI-3S cast G906 V-2AAN some of G1537 PREP you G5216 P-2GP into G1519 PREP prison G5438 N-ASF , that G2443 CONJ ye may be tried G3985 V-APS-2P ; and G2532 CONJ ye shall have G2192 V-FAI-2P tribulation G2347 N-ASF ten G1176 A-NUI days G2250 N-GPF ; be G1096 V-PNM-2S thou faithful G4103 A-NSM unto G891 PREP death G2288 N-GSM , and G2532 CONJ I will give G1325 V-FAI-1S thee G4671 P-2DS a crown G4735 N-ASM of life G2222 N-GSF .
11 He that hath G2192 V-PAP-NSM an ear G3775 N-ASN , let him hear G191 V-AAM-3S what G5101 I-ASN the G3588 T-NSN Spirit G4151 N-NSN saith G3004 V-PAI-3S unto the G3588 T-DPF churches G1577 N-DPF ; He that overcometh G3528 V-PAP-NSM shall not G3364 be hurt G91 V-APS-3S of G1537 PREP the G3588 T-GSM second G1208 A-GSM death G2288 N-GSM .
12 And G2532 CONJ to the G3588 T-DSM angel G32 N-DSM of the G3588 T-GSF church G1577 N-GSF in G1722 PREP Pergamos G4010 N-DSF write G1125 V-AAM-2S ; These things G3592 D-APN saith G3004 V-PAI-3S he which hath G2192 V-PAP-NSM the G3588 T-ASF sharp G3691 A-ASF sword G4501 N-ASF with two edges G1366 A-ASF ;
13 I know G1492 V-RAI-1S thy G3588 T-APN works G2041 N-APN , and G2532 CONJ where G4226 PRT-I thou dwellest G2730 V-PAI-2S , even where G3588 T-GSM Satan G4567 N-GSM \'s seat G2362 N-NSM is : and G2532 CONJ thou holdest fast G2902 V-PAI-2S my G3588 T-ASN name G3686 N-ASN , and G2532 CONJ hast not G3756 PRT-N denied G720 V-ADI-2S my G3588 T-ASF faith G4102 N-ASF , even G2532 CONJ in G1722 PREP those days G2250 N-DPF wherein G1722 PREP Antipas G493 N-NSM was my G3588 T-NSM faithful G4103 A-NSM martyr G3144 N-NSM , who G3739 R-DPF was slain G615 V-API-3S among G3844 PREP you G5213 P-2DP , where G3588 T-NSM Satan G4567 N-NSM dwelleth G2730 V-PAI-3S .
14 But G235 CONJ I have G2192 V-PAI-1S a few things G3641 A-APN against G2596 PREP thee G4675 P-2GS , because G3754 CONJ thou hast G2192 V-PAI-2S there G1563 ADV them that hold G2902 V-PAP-APM the G3588 T-ASF doctrine G1322 N-ASF of Balaam G903 N-PRI , who G3739 R-NSM taught G1321 V-AAI-3S Balac G904 N-PRI to cast G906 V-2AAN a stumblingblock G4625 N-ASN before G1799 ADV the G3588 T-GPM children G5207 N-GPM of Israel G2474 N-PRI , to eat G5315 V-2AAN things sacrificed unto idols G1494 A-APN , and G2532 CONJ to commit fornication G4203 V-AAN .
15 So G3779 ADV hast G2192 V-PAI-2S thou G4771 P-2NS also G2532 CONJ them that hold G2902 V-PAP-APM the G3588 T-ASF doctrine G1322 N-ASF of G3588 T-GPM the G3588 T-GPM Nicolaitanes G3531 N-GPM , which thing G3739 I hate G3404 .
16 Repent G3340 V-AAM-2S ; or else G1490 I will come G2064 V-PNI-1S unto thee G4671 P-2DS quickly G5035 ADV , and G2532 CONJ will fight G4170 V-FAI-1S against G3326 PREP them G846 P-GPM with G1722 PREP the G3588 T-DSF sword G4501 N-DSF of G3588 T-GSN my G3588 T-GSN mouth G4750 N-GSN .
17 He that hath G2192 V-PAP-NSM an ear G3775 N-ASN , let him hear G191 V-AAM-3S what G5101 I-ASN the G3588 T-NSN Spirit G4151 N-NSN saith G3004 V-PAI-3S unto the G3588 T-DPF churches G1577 N-DPF ; To him G3588 T-DSM that overcometh G3528 V-PAP-DSM will I give G1325 V-FAI-1S to eat G5315 V-2AAN of G575 PREP the G3588 T-GSM hidden G2928 V-RPP-GSM manna G3131 HEB , and G2532 CONJ will give G1325 V-FAI-1S him G846 P-DSM a white G3022 A-ASF stone G5586 N-ASF , and G2532 CONJ in G1909 PREP the G3588 T-ASF stone G5586 N-ASF a new G2537 A-NSN name G3686 N-NSN written G1125 V-RPP-NSN , which G3739 R-ASN no man G3762 A-NSM knoweth G1097 saving G1508 he that receiveth G2983 V-PAP-NSM it .
18 And G2532 CONJ unto the G3588 T-DSM angel G32 N-DSM of the G3588 T-GSF church G1577 N-GSF in G1722 PREP Thyatira G2363 N-DPN write G1125 V-AAM-2S ; These things G3592 D-APN saith G3004 V-PAI-3S the G3588 T-NSM Son G5207 N-NSM of God G2316 N-GSM , who hath G2192 V-PAP-NSM his G3588 T-APM eyes G3788 N-APM like unto G5613 ADV a flame G5395 N-NSF of fire G4442 N-GSN , and G2532 CONJ his G3588 T-NPM feet G4228 N-NPM are like G3664 A-NPM fine brass G5474 N-DSN ;
19 I know G1492 V-RAI-1S thy G3588 T-APN works G2041 N-APN , and G2532 CONJ charity G26 N-ASF , and G2532 CONJ service G1248 N-ASF , and G2532 CONJ faith G4102 N-ASF , and G2532 CONJ thy G3588 T-ASF patience G5281 N-ASF , and G2532 CONJ thy G3588 T-APN works G2041 N-APN ; and G2532 CONJ the G3588 T-APN last G2078 A-APN to be more G4119 A-APN-C than the G3588 T-GPN first G4413 A-GPN .
20 Notwithstanding G235 CONJ I have G2192 V-PAI-1S a few things G3641 against G2596 PREP thee G4675 P-2GS , because G3754 CONJ thou sufferest G1439 that woman G1135 N-ASF Jezebel G2403 N-PRI , which calleth G3004 V-PAI-3S herself G1438 F-3ASF a prophetess G4398 N-ASF , to teach G1321 V-PAI-3S and G2532 CONJ to seduce G4105 V-PAI-3S my G1699 servants G1401 N-APM to commit fornication G4203 V-AAN , and G2532 CONJ to eat G5315 things sacrificed unto idols G1494 A-APN .
21 And G2532 CONJ I gave G1325 V-AAI-1S her G846 P-DSF space G5550 N-ASM to G2443 CONJ repent G3340 V-AAS-3S of G1537 PREP her G3588 T-GSF fornication G4202 N-GSF ; and G2532 CONJ she repented G3340 V-AAN not G3756 PRT-N .
22 Behold G2400 V-2AAM-2S , I G1473 will cast G906 V-PAI-1S her G846 P-ASF into G1519 PREP a bed G2825 N-ASF , and G2532 CONJ them that commit adultery G3431 V-PAP-APM with G3326 PREP her G846 P-GSF into G1519 PREP great G3173 A-ASF tribulation G2347 N-ASF , except G3362 they repent G3340 V-AAS-3P of G1537 PREP their G3588 T-GPN deeds G2041 N-GPN .
23 And G2532 CONJ I will kill G615 V-FAI-1S her G3588 T-APN children G5043 N-APN with G1722 PREP death G2288 N-DSM ; and G2532 CONJ all G3956 A-NPF the G3588 T-NPF churches G1577 N-NPF shall know G1097 V-FDI-3P that G3754 CONJ I G1473 P-1NS am G1510 V-PXI-1S he which searcheth G2045 V-PAP-NSM the reins G3510 N-APM and G2532 CONJ hearts G2588 N-APF : and G2532 CONJ I will give G1325 V-FAI-1S unto every one G1538 A-DSM of you G5213 P-2DP according G2596 PREP to your G3588 T-APN works G2041 N-APN .
24 But G1161 CONJ unto you G5213 P-2DP I say G3004 V-PAI-1S , and G2532 unto the G3588 T-DPM rest G3062 A-DPM in G1722 PREP Thyatira G2363 N-DPN , as many as G3745 have G2192 V-PAI-3P not G3756 PRT-N this G3588 T-ASF doctrine G1322 N-ASF , and G2532 which G3748 R-NPM have not G3756 PRT-N known G1097 V-2AAI-3P the G3588 T-DPM depths G899 of Satan G4567 N-GSM , as G5613 ADV they speak G3004 V-PAI-3P ; I will put G906 V-PAI-1S upon G1909 PREP you G5209 P-2AP none G3756 PRT-N other G243 A-ASN burden G922 N-ASN .
25 But G4133 ADV that which G3739 R-ASN ye have G2192 V-PAI-2P already hold fast G2902 V-AAM-2P till G891 PREP I come G2240 V-AAS-1S .
26 And G2532 CONJ he that overcometh G3528 V-PAP-NSM , and G2532 CONJ keepeth G5083 V-PAP-NSM my G3588 T-APN works G2041 N-APN unto G891 PREP the end G5056 N-GSN , to him G846 P-DSM will I give G1325 V-FAI-1S power G1849 N-ASF over G1909 PREP the G3588 T-GPN nations G1484 N-GPN :
27 And G2532 CONJ he shall rule G4165 V-FAI-3S them G846 P-APM with G1722 PREP a rod G4464 N-DSF of iron G4603 A-DSF ; as G5613 ADV the G3588 T-NPN vessels G4632 N-NPN of G3588 T-NPN a potter G2764 A-NPN shall they be broken to shivers G4937 V-2FPI-3S : even as G5613 ADV I G2504 P-1NS-C received G2983 V-RAI-1S of G3844 PREP my G3588 T-GSM Father G3962 N-GSM .
28 And G2532 CONJ I will give G1325 V-FAI-1S him G846 P-DSM the G3588 T-ASM morning G4407 A-ASM star G792 N-ASM .
29 He that hath G2192 V-PAP-NSM an ear G3775 N-ASN , let him hear G191 V-AAM-3S what G5101 I-ASN the G3588 T-NSN Spirit G4151 N-NSN saith G3004 V-PAI-3S unto the G3588 T-DPF churches G1577 N-DPF .
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×