Bible Versions
Bible Books

Titus 3:11 (BNV) Bengali Old BSI Version

1 তুমি লোকদের মনে করিয়ে দিও, য়েন তারা দেশের সরকার কর্তৃপক্ষের অনুগত হয়৷ তাদের কথামতো চলে য়ে কোন সত্ কাজ করতে য়েন প্রস্তত থাকে৷
2 বিশ্বাসীদের বল তারা য়েন কারও বিষয়ে মন্দ না বলে, লোকের সঙ্গে ঝগড়া না করে, সমস্ত মানুষের সাথে য়েন অমাযিক ভদ্র ব্যবহার করে৷
3 কারণ একসময়ে আমরাও নির্বোধ অবাধ্য ছিলাম৷ অন্য়ের দ্বারা বিপথে চালিত হয়ে নানা রকমের মন্দ ইচ্ছা কুত্‌সিত আনন্দের দাস ছিলাম৷ আমাদের জীবন অশুদ্ধ কামনা ঈর্ষায় পূর্ণ ছিল৷ অন্যরা আমাদের ঘৃণা করত আর আমরাও পরস্পরকে ঘৃণা করতাম৷
4 কিন্তু যখন আমাদের ত্রাণকর্তা ঈশ্বরের দয়া মনুষ্যপ্রীতি প্রকাশিত হল,
5 তখন তিনি তাঁর দয়ার গুণে আমাদের রক্ষা করলেন৷ ঈশ্বরের কাছে য়োগ্য বলে বিবেচিত হওয়ার জন্য, ভাল কাজ করেছিলাম বলে নয়৷ তিনি আমাদের পরিষ্কার করে পরিত্রাণপ্রাপ্ত নতুন মানুষ করলেন এবং পবিত্র আত্মার মাধ্যমে আমরা নতুন হলাম৷
6 সেই পবিত্র আত্মাকে ঈশ্বর আমাদের ত্রাণকর্তা যীশু খ্রীষ্টের দ্বারা আমাদের ওপরে বিপুল পরিমাণে বর্ষণ করলেন৷
7 তাঁর অনুগ্রহে আমরা ঈশ্বরের সাক্ষাতে ধার্মিক প্রতিপন্ন হয়েছি এবং ঈশ্বর তাঁর আত্মাকে আমাদের দিয়েছেন য়েন আমরা অনন্ত জীবন পেতে পারি৷ এটাই তো আমাদের প্রত্যাশা৷
8 আর এই শিক্ষা সত্য৷ আমি চাই য়ে তুমি নিশ্চিতভাবে জানতে পার য়ে লোকেরা এসব বুঝতে পারছে, তাহলে যাঁরা ঈশ্বরে বিশ্বাসী তারা নিজেদের জীবন মঙ্গলকর্মে উত্‌সর্গ করার জন্য উত্‌সুক থাকবে৷ এসবই উত্তম বিষয় এতে সবার সাহায্য হবে৷
9 অর্থহীন বাক্বিতণ্ডা, বংশতালিকা নিয়ে আলোচনা, মোশির বিধি-ব্যবস্থার শিক্ষা নিয়ে ঝগড়া এবং লড়াই করে এমন লোকদের এড়িয়ে চলবে, কারণ এগুলো অপ্রযোজনীয় নিরর্থক৷
10 য়ে ব্যক্তি তর্কবিতর্ক করতে চায় তাকে প্রথম দ্বিতীয়বার সাবধান করার পরও যদি সে না শোনে তখন তাকে এড়িয়ে চলবে;
11 কারণ তুমি জেনো, এধরণের লোকরা মন্দ পথে পাপে পূর্ণ জীবনযাপন করে৷ তার পাপই প্রমাণ করে য়ে সে ভুল পথে যাচ্ছে৷
12 আমি তোমার কাছে আর্ত্তিমাকে তুখিককে পাঠাবো; আমার সঙ্গে নিকপলিতে দেখা করতে আপ্রাণ চেষ্টা করো, কারণ শীতকালটা আমি ওখানেই কাটাবো ঠিক করেছি৷
13 আইনজীবি সীনা আপল্লো ওখান থেকে রওনা হবেন৷ তাঁদের যাত্রাপথে যতদূর পারো সাহায্য করো৷ ভাল করে দেখো তাঁদের যা কিছু প্রযোজন সবই য়েন তাঁরা পান৷
14 আমাদের লোকরা য়েন সত্‌কর্মে উদ্য়োগী হয়, এইভাবে যার যা প্রযোজন তা মেটাতে তাদের সাহায্য করে৷ যদি তারা এটা করে তবে তাদের জীবন নিষ্ফল হবে না৷
15 আমার সঙ্গীরা সকলে তোমাকে শুভেচ্ছা জানাচ্ছেন৷ আমাদের বিশ্বাসের দরুন যাঁরা আমাদের ভালবাসেন তাদের শুভেচ্ছা জানিও৷ ঈশ্বরের অনুগ্রহ তোমাদের সকলের সহবর্তী হোক্৷
1 Put them in mind G5279 V-PAM-2S to be subject G5293 V-PMN to principalities G746 N-DPF and G2532 CONJ powers G1849 N-DPF , to obey magistrates G3980 V-PAN , to be G1511 V-PXN ready G2092 A-APM to G4314 PREP every G3956 A-ASN good G18 A-ASN work G2041 N-ASN ,
2 To speak evil G987 V-PAN of no man G3367 A-ASM , to be G1511 V-PXN no brawlers G269 A-APM , but gentle G1933 A-APM , showing G1731 V-PMP-APM all G3956 A-ASF meekness G4236 N-ASF unto G4314 PREP all G3956 A-APM men G444 N-APM .
3 For G1063 CONJ we G2249 P-1NP ourselves also G2532 CONJ were G2258 sometimes G4218 PRT foolish G453 A-NPM , disobedient G545 A-NPM , deceived G4105 V-PPP-NPM , serving G1398 V-PAP-NPM divers G4164 A-DPF lusts G1939 N-DPF and G2532 CONJ pleasures G2237 N-DPF , living G1236 V-PAP-NPM in G1722 PREP malice G2549 N-DSF and G2532 CONJ envy G5355 N-DSM , hateful G4767 A-NPM , and hating G3404 V-PAP-NPM one another G240 C-APM .
4 But G1161 CONJ after G3753 ADV that G3588 T-NSF the G3588 T-NSF kindness G5544 N-NSF and G2532 CONJ love of God our Savior toward man G5363 N-NSF appeared G2014 V-2API-3S ,
5 Not G3756 PRT-N by G1537 PREP works G2041 N-GPN of G1722 PREP righteousness G1343 N-DSF which G3739 R-GPN we G2249 P-1NP have done G4160 V-AAI-1P , but G235 CONJ according G2596 PREP to his G848 mercy G1656 N-ASM he saved G4982 V-AAI-3S us G2248 P-1AP , by G1223 PREP the washing G3067 N-GSN of regeneration G3824 N-GSF , and G2532 CONJ renewing G342 N-GSF of the Holy G40 A-GSN Ghost G4151 N-GSN ;
6 Which G3739 R-GSN he shed G1632 V-AAI-3S on G1909 PREP us G2248 P-1AP abundantly G4146 ADV through G1223 PREP Jesus G2424 N-GSM Christ G5547 N-GSM our G3588 T-GSM Savior G4990 N-GSM ;
7 That G2443 CONJ being justified G1344 V-APP-NPM by his G1565 D-GSM grace G5485 N-DSF , we should be made G1096 V-2ADS-1P heirs G2818 N-NPM according G2596 PREP to the hope G1680 N-ASF of eternal G166 A-GSF life G2222 N-GSF .
8 This is a faithful G4103 A-NSM saying G3056 N-NSM , and G2532 CONJ these things G5130 D-GPN I will G1014 V-PNI-1S that thou G4571 P-2AS affirm constantly G1226 V-PNN , that G3588 T-NPM they which have believed G4100 V-RAP-NPM in God G2316 N-DSM might be careful G5431 V-PAS-3P to maintain G4291 V-PMN good G2570 A-GPN works G2041 N-GPN . These things G5023 D-NPN are G2076 V-PXI-3S good G2570 A-NPN and G2532 CONJ profitable G5624 A-NPN unto men G444 N-DPM .
9 But G1161 CONJ avoid G4026 V-PMM-2S foolish G3474 A-APF questions G2214 N-APF , and G2532 CONJ genealogies G1076 N-APF , and G2532 CONJ contentions G2054 N-APF , and G2532 CONJ strivings G3163 N-APF about the law G3544 A-APF ; for G1063 CONJ they are G1526 V-PXI-3P unprofitable G512 A-NPF and G2532 CONJ vain G3152 A-NPM .
10 A man G444 N-ASM that is a heretic G141 A-ASM after G3326 PREP the first G3391 and G2532 CONJ second G1208 A-ASF admonition G3559 N-ASF reject G3868 V-PNM-2S ;
11 Knowing G1492 V-RAP-NSM that G3588 T-NSM he that is such G5108 D-NSM is subverted G1612 V-RPI-3S , and G2532 CONJ sinneth G264 V-PAI-3S , being G5607 V-PXP-NSM condemned of himself G843 A-NSM .
12 When G3752 CONJ I shall send G3992 V-FAI-1S Artemas G734 N-ASM unto G4314 PREP thee G4571 P-2AS , or G2228 PRT Tychicus G5190 N-ASM , be diligent G4704 V-AAM-2S to come G2064 V-2AAN unto G4314 PREP me G3165 P-1AS to G1519 PREP Nicopolis G3533 N-ASF : for G1063 CONJ I have determined G2919 V-RAI-1S there G1563 ADV to winter G3914 V-AAN .
13 Bring Zenas the lawyer and Apollos on their journey G4311 V-AAM-2S diligently G4709 ADV , that G2443 CONJ nothing G3367 A-ASN be wanting G3007 V-PAS-3S unto them G846 P-DPM .
14 And G1161 CONJ let ours G2251 S-1NPM also G2532 CONJ learn G3129 V-PAM-3P to maintain G4291 V-PMN good G2570 A-GPN works G2041 N-GPN for G3588 T-APF necessary G316 A-APF uses G5532 N-APF , that G2443 CONJ they be G5600 V-PXS-3P not G3361 PRT-N unfruitful G175 A-NPM .
15 All G3956 A-NPM that G3588 T-NPM are with G3326 PREP me G1700 P-1GS salute G782 V-PNI-3P thee G4571 P-2AS . Greet G782 V-ADM-2S them that love G5368 V-PAP-APM us G2248 P-1AP in G1722 PREP the G3588 T-NSF faith G4102 N-DSF . Grace G5485 N-NSF be with G3326 PREP you G5216 P-2GP all G3956 A-GPM . Amen G281 HEB .
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×