Bible Books

1
:
1

1. मुझे बुजुर्ग की ओर से उस महिला को PEPS जो परमेश्वर के द्वारा चुनी गयी है तथा उसके बालकों के नाम जिन्हें मैं सत्य के सहभागी व्यक्तियों के रूप में प्रेम करता हूँ। PEPS केवल मैं ही तुम्हें प्रेम नहीं करता हूँ, बल्कि वे सभी तुम्हें प्रेम करते हैं जो सत्य को जान गये हैं।
1. The G3588 elder G4245 unto the elect G1588 lady G2959 and G2532 her G848 children G5043 , whom G3739 I G1473 love G25 in G1722 the truth G225 ; and G2532 not G3756 I G1473 only G3441 , but G235 also G2532 all G3956 they that have known G1097 the G3588 truth G225 ;
2. वह उसी सत्य के कारण हुआ है जो हममें निवास करता है और जो सदा सदा हमारे साथ रहेगा। PEPS
2. For the truth's sake G1223 G3588 G225 , which dwelleth G3306 in G1722 us G2254 , and G2532 shall be G2071 with G3326 us G2257 forever G1519 G165 .
3. परम पिता परमेश्वर की ओर से उसका अनुग्रह, दया और शांति सदा हमारे साथ रहेगी तथा परम पिता परमेश्वर के पुत्र यीशु मसीह की ओर से सत्य और प्रेम में हमारी स्थिति बनी रहेगी। PEPS
3. Grace G5485 be G2071 with G3326 you G5216 , mercy G1656 , and peace G1515 , from G3844 God G2316 the Father G3962 , and G2532 from G3844 the Lord G2962 Jesus G2424 Christ G5547 , the G3588 Son G5207 of the G3588 Father G3962 , in G1722 truth G225 and G2532 love G26 .
4. तुम्हारे पुत्र-पुत्रियों को उस सत्य के अनुसार जीवन जीते देख कर जिसका आदेश हमें परमपिता से प्राप्त हुआ है, मैं बहुत आनन्दित हुआ हूँ
4. I rejoiced G5463 greatly G3029 that G3754 I found G2147 of G1537 thy G4675 children G5043 walking G4043 in G1722 truth G225 , as G2531 we have received G2983 a commandment G1785 from G3844 the G3588 Father G3962 .
5. और अब हे महिला, मैं तुम्हें कोई नया आदेश नहीं बल्कि उसी आदेश को लिख रहा हूँ, जिसे हमने अनादि काल से पाया है हमें परस्पर प्रेम करना चाहिए।
5. And G2532 now G3568 I beseech G2065 thee G4571 , lady G2959 , not G3756 as though G5613 I wrote G1125 a new G2537 commandment G1785 unto thee G4671 , but G235 that which G3739 we had G2192 from G575 the beginning G746 , that G2443 we love G25 one another G240 .
6. प्रेम का अर्थ यही है कि हम उसके आदेशों पर चलें। यह वही आदेश है जिसे तुमने प्रारम्भ से ही सुना है कि तुम्हें प्रेमपूर्वक जीना चाहिए। PEPS
6. And G2532 this G3778 is G2076 love G26 , that G2443 we walk G4043 after G2596 his G848 commandments G1785 . This G3778 is G2076 the G3588 commandment G1785 , That G2443 , as G2531 ye have heard G191 from G575 the beginning G746 , ye should walk G4043 in G1722 it G846 .
7. संसार में बहुत से भटकाने वाले हैं। ऐसा व्यक्ति जो यह नहीं मानता कि इस धरती पर मनुष्य के रूप में यीशु मसीह आया है, वह छली है तथा मसीह का शत्रु है।
7. For G3754 many G4183 deceivers G4108 are entered G1525 into G1519 the G3588 world G2889 , who confess G3670 not G3361 that Jesus G2424 Christ G5547 is come G2064 in G1722 the flesh G4561 . This G3778 is G2076 a deceiver G4108 and G2532 an antichrist G500 .
8. स्वयं को सावधान बनाए रखो! ताकि तुम उसे गँवा बैठो जिसके लिए हमने *हमने कुछ यूनानी प्रतियों में “तुमने” है। कठोर परिश्रम किया है, बल्कि तुम्हें तो तुम्हारा पूरा प्रतिफल प्राप्त करना है। PEPS
8. Look to G991 yourselves G1438 , that G2443 we lose G622 not G3361 those things which G3739 we have wrought G2038 , but G235 that we receive G618 a full G4134 reward G3408 .
9. जो कोई बहुत दूर चला जाता है और मसीह के विषय में दिए गए सच्चे उपदेश में टिका नहीं रहता, वह परमेश्वर को प्राप्त नहीं करता और जो उसकी शिक्षा में बना रहता है, परमपिता और पुत्र दोनों ही उसके पास हैं।
9. Whosoever G3956 transgresseth G3845 , and G2532 abideth G3306 not G3361 in G1722 the G3588 doctrine G1322 of Christ G5547 , hath G2192 not G3756 God G2316 . He that abideth G3306 in G1722 the G3588 doctrine G1322 of Christ G5547 , he G3778 hath G2192 both G2532 the G3588 Father G3962 and G2532 the G3588 Son G5207 .
10. यदि कोई तुम्हारे पास आकर इस उपदेश को नहीं देता है तो अपने घर उसका आदर सत्कार मत करो तथा उसके स्वागत में नमस्कार भी मत करो।
10. If there come any G1536 G2064 unto G4314 you G5209 , and G2532 bring G5342 not G3756 this G5026 doctrine G1322 , receive G2983 him G846 not G3361 into G1519 your house G3614 , neither G2532 G3361 bid G3004 him G846 Godspeed G5463 :
11. क्योंकि जो ऐसे व्यक्ति का सत्कार करता है, वह उसके बुरे कामों में भागीदार बनता है। PEPS
11. For G1063 he that biddeth G3004 him G846 Godspeed G5463 is partaker G2841 of his G848 evil G4190 deeds G2041 .
12. यद्यपि तुम्हें लिखने को मेरे पास बहुत सी बातें हैं किन्तु उन्हें मैं लेखनी और स्याही से नहीं लिखना चाहता। बल्कि मुझे आशा है कि तुम्हारे पास आकर आमने-सामने बैठ कर बातें करूँगा। जिससे हमारा आनन्द परिपूर्ण हो।
12. Having G2192 many things G4183 to write G1125 unto you G5213 , I would G1014 not G3756 write with G1223 paper G5489 and G2532 ink G3188 : but G235 I trust G1679 to come G2064 unto G4314 you G5209 , and G2532 speak G2980 face to face G4750 G4314 G4750 , that G2443 our G2257 joy G5479 may be G5600 full G4137 .
13. तेरी बहन †बहन पद 1 के “महिला” की बहन। यहाँ यह ऐसा मालूम पड़ता है कि यह दूसरी महिला है, या फिर कोई दूसरा कलीयिसा। के पुत्र-पुत्रियों का तुझे नमस्कार पहुँचे। PE
13. The G3588 children G5043 of thy G4675 elect G1588 sister G79 greet G782 thee G4571 . Amen G281 .
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×