Bible Books

8
:

1. {एज्रा के साथ लौटने वाले परिवार प्रमुखों की सूची} PS यह बाबेल से यरूशलेम लौटने वाले परिवार प्रमुखों और अन्य लोगों की सूची है जो मेरे (एज्रा) के साथ लौटे। हम लोग राजा अर्तक्षत्र के शासनकाल में यरूशलेम लौटे। यह नामों की सूची है:
1. These H428 are now the chief H7218 of their fathers H1 , and this is the genealogy H3187 of them that went up H5927 with H5973 me from Babylon H4480 H894 , in the reign H4438 of Artaxerxes H783 the king H4428 .
2. पीनहास के वंशजों में से गेर्शोम था: ईतामार के वंशजों में से दानिय्येल था: दाऊद के वंशजों में से हत्तूस था;
2. Of the sons H4480 H1121 of Phinehas H6372 ; Gershom H1648 : of the sons H4480 H1121 of Ithamar H385 ; Daniel H1840 : of the sons H4480 H1121 of David H1732 ; Hattush H2407 .
3. शकन्याह के वंशजों में से परोश, जकर्याह के वंशज तथा डेढ़ सौ अन्य लोग:
3. Of the sons H4480 H1121 of Shechaniah H7935 , of the sons H4480 H1121 of Pharosh H6551 ; Zechariah H2148 : and with H5973 him were reckoned by genealogy H3187 of the males H2145 a hundred H3967 and fifty H2572 .
4. पहत्मोआब के वंशजों में से जरह्याह का पुत्र एल्यहोएनै और अन्य दो सौ लोग;
4. Of the sons H4480 H1121 of Pahath H6355 -moab; Elihoenai H454 the son H1121 of Zerahiah H2228 , and with H5973 him two hundred H3967 males H2145 .
5. जत्तु के वंशजों में से यहजीएल का पुत्र शकन्याह और तीन सौ अन्य लोग;
5. Of the sons H4480 H1121 of Shechaniah H7935 ; the son H1121 of Jahaziel H3166 , and with H5973 him three H7969 hundred H3967 males H2145 .
6. आदीन के वंशजों में से योनातान का पुत्र एबेद, और पचास अन्य लोग;
6. Of the sons H4480 H1121 also of Adin H5720 ; Ebed H5651 the son H1121 of Jonathan H3083 , and with H5973 him fifty H2572 males H2145 .
7. एलाम के वंशजों में से अतल्याह का पुत्र यशायाह और सत्तर अन्य लोग;
7. And of the sons H4480 H1121 of Elam H5867 ; Jeshaiah H3470 the son H1121 of Athaliah H6271 , and with H5973 him seventy H7657 males H2145 .
8. शपत्याह के वंशजों में से मीकाएल का पुत्र जबद्याह और अस्सी अन्य लोग;
8. And of the sons H4480 H1121 of Shephatiah H8203 ; Zebadiah H2069 the son H1121 of Michael H4317 , and with H5973 him fourscore H8084 males H2145 .
9. योआब के वंशजों में से यहीएल का पुत्र ओबद्याह और दो सौ अट्ठारह अन्य व्यक्ति;
9. Of the sons H4480 H1121 of Joab H3097 ; Obadiah H5662 the son H1121 of Jehiel H3171 , and with H5973 him two hundred H3967 and eighteen H8083 H6240 males H2145 .
10. शलोमति के वंशजों में से योसिय्याह का पुत्र शलोमति और एक सौ साठ अन्य लोग;
10. And of the sons H4480 H1121 of Shelomith H8019 ; the son H1121 of Josiphiah H3131 , and with H5973 him a hundred H3967 and threescore H8346 males H2145 .
11. बेबै के वंशजों में से बेबै का पुत्र जकर्याह और अट्ठाईस अन्य व्यक्ति;
11. And of the sons H4480 H1121 of Bebai H893 ; Zechariah H2148 the son H1121 of Bebai H893 , and with H5973 him twenty H6242 and eight H8083 males H2145 .
12. अजगाद के वंशजों में से हक्कातान का पुत्र योहानान, और एक सौ दस अन्य लोग;
12. And of the sons H4480 H1121 of Azgad H5803 ; Johanan H3110 the son H1121 of Hakkatan H6997 , and with H5973 him a hundred H3967 and ten H6235 males H2145 .
13. अदोनीकाम के अंतिम वंशजों में से एलीपेलेत, यीएल, समायाह और साठ अन्य व्यक्ति थे;
13. And of the last sons H4480 H1121 H314 of Adonikam H140 , whose names H8034 are these H428 , Eliphelet H467 , Jeiel H3273 , and Shemaiah H8098 , and with H5973 them threescore H8346 males H2145 .
14. बिगवै के वंशजों में से ऊतै, जब्बूद और सत्तर अन्य लोग। PS
14. Of the sons H4480 H1121 also of Bigvai H902 ; Uthai H5793 , and Zabbud H2072 , and with H5973 them seventy H7657 males H2145 .
15. {यरूशलेम को वापसी} PS मैंने (एज्रा) उन सभी लोगों को अहवा की और बहने वाली नदी के पास एक साथ इकट्ठा होने को बुलाथा। हम लोगों ने वहँ तीन दिन तक डेरा डाला। मुझे यह पता लगा कि उस समूह में याजक थे, किन्तु कोई लेवीवंशी नहीं था।
15. And I gathered them together H6908 to H413 the river H5104 that runneth H935 to H413 Ahava H163 ; and there H8033 abode we in tents H2583 three H7969 days H3117 : and I viewed H995 the people H5971 , and the priests H3548 , and found H4672 there H8033 none H3808 of the sons H4480 H1121 of Levi H3878 .
16. सो मैंने इन प्रमुखों को बुलाया: एलीएजेर, अरीएल, शमायाह, एलनातान, यारीब, एलनातान, नातान, जकर्याह और मशुल्लाम और मैंने योयारीब और एलनातान (ये लोग शिक्षक थे) को बुलाया।
16. Then sent H7971 I for Eliezer H461 , for Ariel H740 , for Shemaiah H8098 , and for Elnathan H494 , and for Jarib H3402 , and for Elnathan H494 , and for Nathan H5416 , and for Zechariah H2148 , and for Meshullam H4918 , chief men H7218 ; also for Joiarib H3114 , and for Elnathan H494 , men of understanding H995 .
17. मैंने उन व्यक्तियों को इद्दो के पास भेजा। इद्दो कासिप्या नगर का प्रमुख है। मैंने उन व्यक्ति को बताया कि वे इद्दो और उसके सम्बन्धियों से क्या कहें। उसके सम्बन्धि कासिप्या में मन्दिर के सेवक हैं। मैंने उन लोगों को इद्दो के पास भेजा जिससे इद्दो परमेश्वर के मन्दिर में सेवा करने के लिये हमारे पास सेवकों को भेजे।
17. And I sent them with commandment H6680 H853 unto H5921 Iddo H112 the chief H7218 at the place H4725 Casiphia H3703 , and I told H7760 H6310 them what H1697 they should say H1696 unto H413 Iddo H112 , and to his brethren H251 the Nethinims H5411 , at the place H4725 Casiphia H3703 , that they should bring H935 unto us ministers H8334 for the house H1004 of our God H430 .
18. क्योंकि परमेश्वर हमारे साथ था, इद्दो के सम्बन्धियों ने इन लोगों को हमारे पास भेजा: महली के वंशजों में से शेरेब्याह नामक बुद्धिमान व्यक्ति। महली लेवी के पुत्रों में से एक था। (लेवी इस्राएल के पुत्रों में से एक था।) उन्होंने हमारे पास शेरेब्याह के पुत्रों और बन्धुओं को भेज। ये सब मिलाकर उस परिवार से ये अट्ठारह व्यक्ति थे।
18. And by the good H2896 hand H3027 of our God H430 upon H5921 us they brought H935 us a man H376 of understanding H7922 , of the sons H4480 H1121 of Mahli H4249 , the son H1121 of Levi H3878 , the son H1121 of Israel H3478 ; and Sherebiah H8274 , with his sons H1121 and his brethren H251 , eighteen H8083 H6240 ;
19. उन्होंने मरारी के वंशजों में से हशब्याह और यशायाह को भी उनके बन्धुओं और उनके पुत्रों के साथ भेजा। उस परिवार से कुल मिलाकर बीस व्यक्ति थे।
19. And Hashabiah H2811 , and with H854 him Jeshaiah H3470 of the sons H4480 H1121 of Merari H4847 , his brethren H251 and their sons H1121 , twenty H6242 ;
20. उन्होंने मन्दिर के दो सौ बीस सेवक भी भेजे। उनके पूर्वज वे लोग थे जिन्हें दाऊद और बड़े अधिकारियों ने लेवीवंशियों की सहायता के लिये चुना था। उन सबके नाम सूची में लिखे हुए थे। PEPS
20. Also of H4480 the Nethinims H5411 , whom H7945 David H1732 and the princes H8269 had appointed H5414 for the service H5656 of the Levites H3881 , two hundred H3967 and twenty H6242 Nethinims H5411 : all H3605 of them were expressed H5344 by name H8034 .
21. वहाँ अहवा नदी के पास, मैंने (एज्रा) घोषणा की कि हमें उपवास रखना चाहिये। हमें अपने को परमेश्वर के सामने विनम्र बनाने के लिये उपवास रखना चाहिये। हम लोग परमेश्वर से अपने लिये, अपने बच्चों के लिये, और जो चीज़ें हमारी थीं, उनके साथ सुरक्षित यात्रा के लिये प्रार्थना करना चाहते थे।
21. Then I proclaimed H7121 a fast H6685 there H8033 , at H5921 the river H5104 of Ahava H163 , that we might afflict ourselves H6031 before H6440 our God H430 , to seek H1245 of H4480 him a right H3477 way H1870 for us , and for our little ones H2945 , and for all H3605 our substance H7399 .
22. राजा अर्तक्षत्र से, अपनी यात्रा के समय अपनी सुरक्षा के लिये सैनिक और घुड़सवारों को माँगने में मैं लज्जित था। सड़क पर शत्रु थे। मेरी लज्जा का कारण यह था कि हमने राजा से कह रखा था कि, “हमारा परमेश्वर उस हर व्यक्ति के साथ है जो उस पर विश्वास करता है और परमेश्वर उस हर एक व्यक्ति पर क्रोधित होता है जो उससे मुँह फेर लेता है।”
22. For H3588 I was ashamed H954 to require H7592 of H4480 the king H4428 a band of soldiers H2428 and horsemen H6571 to help H5826 us against the enemy H4480 H341 in the way H1870 : because H3588 we had spoken H559 unto the king H4428 , saying H559 , The hand H3027 of our God H430 is upon H5921 all H3605 them for good H2896 that seek H1245 him ; but his power H5797 and his wrath H639 is against H5921 all H3605 them that forsake H5800 him.
23. इसलिये हम लोगों ने अपनी यात्रा के बारे में उपवास रखा और परमेश्वर से प्रार्थना की। उसने हम लोगों की प्रार्थना सुनी। PEPS
23. So we fasted H6684 and besought H1245 our God H4480 H430 for H5921 this H2063 : and he was entreated H6279 of us.
24. तब मैंने याजकों में से बारह को नियुक्त किया जो प्रमुख थे। मैंने शेरेब्याह, हशब्याह और उनके दस भाईयों को चुना।
24. Then I separated H914 twelve H8147 H6240 of the chief H4480 H8269 of the priests H3548 , Sherebiah H8274 , Hashabiah H2811 , and ten H6235 of their brethren H4480 H251 with H5973 them,
25. मैंने चाँदी, सोना और अन्य चीज़ों को तौला जो हमारे परमेश्वर के मन्दिर के लिये दी गई थीं। मैंने इन चीज़ों को उन बारह याजकों को दिया जिन्हें मैंने नियुक्त किया था। राजा अर्तक्षत्र, उसके सलाहकार, उसके बड़े अधिकारियों और बाबेल में रहने वाले सभी इस्राएलियों ने परमेश्वर के मन्दिर के लिये उन चीजों को दिया।
25. And weighed H8254 unto them H853 the silver H3701 , and the gold H2091 , and the vessels H3627 , even the offering H8641 of the house H1004 of our God H430 , which the king H4428 , and his counselors H3289 , and his lords H8269 , and all H3605 Israel H3478 there present H4672 , had offered H7311 :
26. मैंने इन सभी चीज़ों को तौला। वहाँ चाँदी पच्चीस टन थी। वहाँ चाँदी के प्रात्र अन्य वस्तुएं थी। जिन का भार पौने चार किलोग्राम था। वहाँ सोना पौने चार टन था।
26. I even weighed H8254 unto H5921 their hand H3027 six H8337 hundred H3967 and fifty H2572 talents H3603 of silver H3701 , and silver H3701 vessels H3627 a hundred H3967 talents H3603 , and of gold H2091 a hundred H3967 talents H3603 ;
27. और मैंने उन्हें बीस सोने के कटोरे दिये। कटोरों का वज़न लगभग उन्नीस पौंड था और मैंने उन्हें झलकाये गये सुन्दर काँसे के दो पात्र दिए जो सोने के बराबर ही कीमती थे।
27. Also twenty H6242 basins H3713 of gold H2091 , of a thousand H505 drams H150 ; and two H8147 vessels H3627 of fine H6668 H2896 copper H5178 , precious H2530 as gold H2091 .
28. तब मैंने उन बारह याजकों से कहा: “तुम और ये चीज़ें यहोवा के लिये पवित्र हैं। लोगों ने यह चाँदी और सोना यहोव तुम्हारे पूर्वजों के परमेश्वर को दिया।
28. And I said H559 unto H413 them, Ye H859 are holy H6944 unto the LORD H3068 ; the vessels H3627 are holy H6944 also ; and the silver H3701 and the gold H2091 are a freewill offering H5071 unto the LORD H3068 God H430 of your fathers H1 .
29. इसलिये इनकी रक्षा सावधानी से करो। तुम इसके लिए तब तक उत्तरदायी हो जब तक तुम इसे यरूशलेम में मन्दिर के प्रमुखो को नहीं दे देते। तुम इन्हें प्रमुख लेवीवंशियों को और इस्राएल के परिवर प्रमुखों को दोगे। वे उन चीज़ों को तौलेंगे और यरूशलेम में यहोवा के मन्दिर के कोठरियों में रखेंगे।” PEPS
29. Watch H8245 ye , and keep H8104 them , until H5704 ye weigh H8254 them before H6440 the chief H8269 of the priests H3548 and the Levites H3881 , and chief H8269 of the fathers H1 of Israel H3478 , at Jerusalem H3389 , in the chambers H3957 of the house H1004 of the LORD H3068 .
30. सो उन याजकों और लेवियों ने चाँदी, सोने और उन विशेष वस्तुओं को ग्रहण किया जिन्हें एज्रा ने तौला था और उन्हें यरूशलेम में परमेश्वर के मन्दिर में ये वस्तुएं ले जाने के लिये कहा गया था। PEPS
30. So took H6901 the priests H3548 and the Levites H3881 the weight H4948 of the silver H3701 , and the gold H2091 , and the vessels H3627 , to bring H935 them to Jerusalem H3389 unto the house H1004 of our God H430 .
31. पहले महीने के बारहवें दिन हम लोगों ने अहवा नदी को छोड़ा और हम यरूशलेम की ओर चल पड़े। परमेश्वर हम लोगों के साथ था और उसने हमरी रक्षा शत्रओं और डाकुओं से पूरे मार्ग भर की।
31. Then we departed H5265 from the river H4480 H5104 of Ahava H163 on the twelfth H8147 H6240 day of the first H7223 month H2320 , to go H1980 unto Jerusalem H3389 : and the hand H3027 of our God H430 was H1961 upon H5921 us , and he delivered H5337 us from the hand H4480 H3709 of the enemy H341 , and of such as lay in wait H693 by H5921 the way H1870 .
32. तब हम यरूशलेम पहुँचे। हमने वहाँ तीन दिन आराम किया।
32. And we came H935 to Jerusalem H3389 , and abode H3427 there H8033 three H7969 days H3117 .
33. चौथे दिन हम परमेश्वर के मन्दिर को गए और चाँदी, सोना और विशेष चीज़ों को तौला। हमने याजक ऊरीयाह के पुत्र मरेमोत को वे चीज़ें दीं। पीनहास का पुत्र एलीआजर मरेमोत के साथ था और लेवीवंशी येशू का पुत्र योजाबाद और बिन्तूई का पुत्र नोअद्याह भी उनके साथ थे।
33. Now on the fourth H7243 day H3117 was the silver H3701 and the gold H2091 and the vessels H3627 weighed H8254 in the house H1004 of our God H430 by H5921 the hand H3027 of Meremoth H4822 the son H1121 of Uriah H223 the priest H3548 ; and with H5973 him was Eleazar H499 the son H1121 of Phinehas H6372 ; and with H5973 them was Jozabad H3107 the son H1121 of Jeshua H3442 , and Noadiah H5129 the son H1121 of Binnui H1131 , Levites H3881 ;
34. हमने हर एक चीज़ गिनी और उन्हें तौला। तब हमने उस समय कुल वज़न लिखा। PEPS
34. By number H4557 and by weight H4948 of every one H3605 : and all H3605 the weight H4948 was written H3789 at that H1931 time H6256 .
35. तब उन यहूदी लोगों ने जो बन्धुवाई से आये थे, इस्राएल के परमेश्वर को होमबलि दी। उन्होंने बारह बैल पूरे इस्राएल के लिये छियानव मेढ़े, सतहतर मेमने और बारह बकरे पाप भेंट के लिये चढ़ाये। यह सब यहोवा के लिये होमबलि थी। PEPS
35. Also the children H1121 of those that had been carried away H1473 , which were come H935 out of the captivity H4480 H7628 , offered H7126 burnt offerings H5930 unto the God H430 of Israel H3478 , twelve H8147 H6240 bullocks H6499 for H5921 all H3605 Israel H3478 , ninety H8673 and six H8337 rams H352 , seventy H7657 and seven H7651 lambs H3532 , twelve H8147 H6240 he goats H6842 for a sin offering H2403 : all H3605 this was a burnt offering H5930 unto the LORD H3068 .
36. तब उन लोगों ने राजा अर्तक्षत्र का पत्र, राजकीय अधिपतियों और फरात के पशिचम के क्षेत्र के प्रशासकों को दिया। तब उन्होंने इस्राएल के लोगों और मन्दिर को अपना समर्थन दिया। PE
36. And they delivered H5414 H853 the king H4428 's commissions H1881 unto the king H4428 's lieutenants H323 , and to the governors H6346 on this side H5676 the river H5104 : and they furthered H5375 H853 the people H5971 , and the house H1004 of God H430 .
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×